[cheese] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Uploaded Ukranian
- Date: Fri, 21 Sep 2012 07:29:54 +0000 (UTC)
commit f0ca48bf0a24154dfabb98e1df170188a07cca4c
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Fri Sep 21 10:32:56 2012 +0300
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 364 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 202 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6285d0c..3b0b20f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2008-2009, 2011.
# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
+# Re. <ted korostiled gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-04 17:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:54+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:32+0300\n"
+"Last-Translator: Re. <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,108 +20,31 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "CÐÐÑ Cheese"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
-"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_ÐÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
msgid "Shareâ"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑâ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐâ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ Ñ _ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
msgid "Move _All to Trash"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ _ÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
msgid "_Wide Mode"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-msgid "Take a photo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "Record a video"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
-msgid "_Photo"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Video"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Burst"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "_Effects"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
msgid "P_revious Effects"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
msgid "Ne_xt Effects"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
@@ -136,6 +60,15 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+#: ../src/cheese-window.vala:1504
+msgid "Take a photo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -144,6 +77,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
msgid "Effects"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+msgid "_Effects"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
+
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÑ"
@@ -197,8 +134,8 @@ msgid "Image"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Shutter"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
msgid "_Countdown"
@@ -224,7 +161,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐ (ÑÐÐÑÐÐ)"
msgid "Capture"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
+#: ../src/cheese-main.vala:489
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -232,117 +170,123 @@ msgstr "Cheese"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "ÐÑÐÑÐ Cheese"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
msgid "Use a countdown"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
msgid "Countdown length"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
msgid "Fire flash before taking a picture"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
msgid "Camera device string indicator"
msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
msgid ""
"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
"video0"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, /dev/video0"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
msgid "Last selected effect"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
msgid "Name of the installed effect that was selected last"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
msgid "Photo width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
msgid "Photo height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
msgid "Video width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
msgid "Video height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
msgid "Picture brightness"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
msgid "Picture contrast"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
msgid "Picture saturation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
msgid "Picture hue"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
msgid "Video Path"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -350,11 +294,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÂXDG_VIDEO/WebcamÂ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
msgid "Photo Path"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -362,11 +306,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÂXDG_PHOTO/WebcamÂ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to start in wide mode"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
msgid ""
"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
@@ -375,19 +319,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ Ð "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to start in fullscreen"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35
msgid "Time between photos in burst mode"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
@@ -397,18 +341,22 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ "
"ÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
msgid "Number of photos in burst mode"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:918
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
msgid "Shutter sound"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
msgid "_Take a photo"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -417,78 +365,139 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
msgid "_Discard photo"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ %s ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
msgid "Unknown device"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1489
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GStreamer: "
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1539
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GStreamer: "
+#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
+#, c-format
+msgctxt "time format"
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"
#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
msgid "No Effect"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/cheese-main.vala:37
+#: ../src/cheese-main.vala:51
msgid "Start in wide mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
msgid "DEVICE"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:53
msgid "Output version information and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:54
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/cheese-main.vala:126
+#: ../src/cheese-main.vala:92
+msgid "_Shoot"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:96
+msgid "Mode:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:97
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:98
+msgid "_Video"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:99
+msgid "_Burst"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:102
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:110
+msgid "P_references"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:113
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:114
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:117
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:177
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "â ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/cheese-main.vala:138
+#: ../src/cheese-main.vala:189
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑ Â%s --helpÂ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ. \n"
-#: ../src/cheese-main.vala:153
+#: ../src/cheese-main.vala:204
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Cheese\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:222
+#: ../src/cheese-main.vala:490
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
+"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:492
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "CÐÐÑ Cheese"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:192
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s"
-#: ../src/cheese-window.vala:250
+#: ../src/cheese-window.vala:220
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
@@ -496,48 +505,85 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %d ÑÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %d ÑÐÐÐÐ?"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %d ÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../src/cheese-window.vala:256
+#: ../src/cheese-window.vala:226
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ'ÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ'ÑÐÑÐ, ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ'ÑÐÑÐ, ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/cheese-window.vala:332
+#: ../src/cheese-window.vala:302
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ %s Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:481
+#: ../src/cheese-window.vala:451
msgid "Save File"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/cheese-window.vala:515
+#: ../src/cheese-window.vala:485
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ %s"
-#: ../src/cheese-window.vala:1027
+#: ../src/cheese-window.vala:918
msgid "Stop _Recording"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1028
+#: ../src/cheese-window.vala:919
msgid "Stop recording"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1056
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
+msgid "Record a Video"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+msgid "Record a video"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
+#: ../src/cheese-window.vala:970
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð_ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1057
+#: ../src/cheese-window.vala:971
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1240
+#: ../src/cheese-window.vala:994
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1147
msgid "No effects found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/cheese-window.vala:1503
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1515
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "_Cheese"
+#~ msgstr "_ÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "<b>Shutter</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
@@ -567,9 +613,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
#~ msgid "Image properties"
#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
#~ msgid "_Delete"
#~ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
@@ -579,9 +622,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-
#~ msgid ""
#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]