[cheese] Uploaded Ukranian



commit f0ca48bf0a24154dfabb98e1df170188a07cca4c
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Fri Sep 21 10:32:56 2012 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  364 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 202 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6285d0c..3b0b20f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2008-2009, 2011.
 # Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
+# Re. <ted korostiled gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-04 17:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:54+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:32+0300\n"
+"Last-Translator: Re. <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,108 +20,31 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "CÐÐÑ Cheese"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
-"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_ÐÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
 msgid "Shareâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑâ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐâ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ Ñ _ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
 msgid "Move _All to Trash"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ _ÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
 msgid "_Wide Mode"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-msgid "Take a photo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "Record a video"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
-msgid "_Photo"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Video"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Burst"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "_Effects"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
 msgid "P_revious Effects"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
 msgid "Ne_xt Effects"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -136,6 +60,15 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+#: ../src/cheese-window.vala:1504
+msgid "Take a photo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -144,6 +77,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Effects"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+msgid "_Effects"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
+
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
@@ -197,8 +134,8 @@ msgid "Image"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Shutter"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
 msgid "_Countdown"
@@ -224,7 +161,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐ (ÑÐÐÑÐÐ)"
 msgid "Capture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
+#: ../src/cheese-main.vala:489
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -232,117 +170,123 @@ msgstr "Cheese"
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ Cheese"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
 msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
 msgid "Countdown length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
 msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
 msgid "Fire flash before taking a picture"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
 msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
 msgid "Camera device string indicator"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
 msgid ""
 "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
 "video0"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, /dev/video0"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
 msgid "Last selected effect"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
 msgid "Name of the installed effect that was selected last"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
 msgid "Photo width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
 msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
 msgid "Photo height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
 msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
 msgid "Video width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
 msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
 msgid "Video height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
 msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
 msgid "Picture brightness"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
 msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
 msgid "Picture contrast"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
 msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
 msgid "Picture saturation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
 msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
 msgid "Picture hue"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
 msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
 msgid "Video Path"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
 msgid ""
 "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -350,11 +294,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÂXDG_VIDEO/WebcamÂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
 msgid "Photo Path"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
 msgid ""
 "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -362,11 +306,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÂXDG_PHOTO/WebcamÂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to start in wide mode"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
 msgid ""
 "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
 "placed on the right-hand side. Useful with small screens."
@@ -375,19 +319,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether to start in fullscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
 msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35
 msgid "Time between photos in burst mode"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
@@ -397,18 +341,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
 msgid "Number of photos in burst mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:918
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -417,78 +365,139 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ %s ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1489
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GStreamer: "
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1539
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GStreamer: "
+#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
+#, c-format
+msgctxt "time format"
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
 #: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
 msgid "No Effect"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:37
+#: ../src/cheese-main.vala:51
 msgid "Start in wide mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
 msgid "Device to use as a camera"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:53
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:54
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:126
+#: ../src/cheese-main.vala:92
+msgid "_Shoot"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:96
+msgid "Mode:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:97
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:98
+msgid "_Video"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:99
+msgid "_Burst"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:102
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:110
+msgid "P_references"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:113
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:114
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:117
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:177
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "â ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:138
+#: ../src/cheese-main.vala:189
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑ Â%s --helpÂ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ. \n"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:153
+#: ../src/cheese-main.vala:204
 #, c-format
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Cheese\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:222
+#: ../src/cheese-main.vala:490
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
+"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:492
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "CÐÐÑ Cheese"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:192
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:250
+#: ../src/cheese-window.vala:220
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
@@ -496,48 +505,85 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %d ÑÐÐÐ?"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %d ÑÐÐÐÐ?"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %d ÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:256
+#: ../src/cheese-window.vala:226
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ'ÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ'ÑÐÑÐ, ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ'ÑÐÑÐ, ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:332
+#: ../src/cheese-window.vala:302
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ %s Ñ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:481
+#: ../src/cheese-window.vala:451
 msgid "Save File"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:515
+#: ../src/cheese-window.vala:485
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1027
+#: ../src/cheese-window.vala:918
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1028
+#: ../src/cheese-window.vala:919
 msgid "Stop recording"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1056
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
+msgid "Record a Video"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+msgid "Record a video"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
+#: ../src/cheese-window.vala:970
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1057
+#: ../src/cheese-window.vala:971
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1240
+#: ../src/cheese-window.vala:994
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1147
 msgid "No effects found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
 
+#: ../src/cheese-window.vala:1503
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1515
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "_Cheese"
+#~ msgstr "_ÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "<b>Shutter</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
@@ -567,9 +613,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
 #~ msgid "Image properties"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
 #~ msgid "_Delete"
 #~ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
@@ -579,9 +622,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
 #~ msgid "_Preferences"
 #~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
 #~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]