[gtk+] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated gujarati file
- Date: Fri, 21 Sep 2012 07:35:37 +0000 (UTC)
commit 2a674366406ec02e4e53cfef83da311dde6be7b4
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Sep 21 13:05:27 2012 +0530
Updated gujarati file
po-properties/gu.po | 1417 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 735 insertions(+), 682 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index 747842b..111f406 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-01 08:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 15:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 13:04+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
msgid "Cursor"
msgstr "ààààà"
@@ -291,8 +291,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "àà àààà àààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Homogeneous"
msgstr "àà à ààààà "
@@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààààààà ààà"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà"
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name"
msgstr "ààà"
@@ -629,9 +629,9 @@ msgstr "ààà"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ààààààààà ààà ààà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Label"
msgstr "àààà"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "GIcon àà àààààààà àà"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
msgid "Icon Name"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "àà àààà ààà àà àààààà"
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "àààààà ààààà ààà, àààààà à àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà ààà àà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Sensitive"
msgstr "ààààààààà"
@@ -744,9 +744,9 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ààà ààààà àààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Visible"
msgstr "àààààààà"
@@ -764,26 +764,36 @@ msgid ""
"use)."
msgstr "GtkActionGroup à GtkAction àààà àààààààà àà, àààà NULL àààà (àààààà ààààà àààà)."
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "àààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ààààààà àààà à àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "àààààà ààà àààà ààà."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "ààà àààààà ààà àààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àà."
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator Mode"
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr ""
+
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -801,7 +811,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
@@ -853,7 +863,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -865,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -1035,35 +1045,46 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààà"
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:741
+#: ../gtk/gtkapplication.c:740
msgid "Register session"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:742
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
msgid "Register with the session manager"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:747
+#: ../gtk/gtkapplication.c:746
msgid "Application menu"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:748
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "ààààààààà àààà àààà GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:753
msgid "Menubar"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "ààààààààà àààà GMenuModel "
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1010
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#| msgid "Active id"
+msgid "Active window"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "ààààà àà àà àààààààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
msgid "Show a menubar"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1011
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
#, fuzzy
#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
@@ -1086,7 +1107,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -1094,7 +1115,7 @@ msgstr "àààààà àààà"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
@@ -1102,7 +1123,7 @@ msgstr "ààà ààààààà àààààà"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ààààà X ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
@@ -1260,8 +1281,8 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "àààààà"
@@ -1270,7 +1291,7 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Fill"
msgstr "ààà"
@@ -1299,7 +1320,7 @@ msgid ""
msgstr "ààà à àààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àà àà ààà àà àààààààà àààààààGtkPackType"
#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "àààààà"
@@ -1315,19 +1336,19 @@ msgstr "àààààà àààààà"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext àààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "àà ààà àààà ààààà àààààà ààà àà, ààààà àààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -1335,114 +1356,114 @@ msgstr ""
"àà ààààààà ààà àà, àààààà àààààà àààà à ààààà àà ààààà àààà àààààààààààà àààààà àà àààà "
"àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "àà ààààààà ààà àà, àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
msgid "Border relief"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
msgid "The border relief style"
msgstr "ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
msgid "Image position"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid "Default Spacing"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
#, fuzzy
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "CAN_DEFAULT ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr "CAN_DEFAULT ààà àààà ààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ààà X àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà X àà ààààààà ààààà ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ààà Y àààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà y àà ààààààà ààààà ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:526
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
msgid "Displace focus"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:527
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "ààà child_displacement_x/_y àààààààà àààà ààààààààà àà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
msgid "Inner Border"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:544
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ààà ààààà ààà ààà ààààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:557
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
msgid "Image spacing"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
@@ -1912,7 +1933,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ààà àààààà àààà pixbuf àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
msgid "Icon"
msgstr "ààààà"
@@ -1921,7 +1942,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
@@ -1972,11 +1993,11 @@ msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "Adjustment"
msgstr "ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
#, fuzzy
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "à ààààààààà àààààà àà àà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà àà"
@@ -1985,21 +2006,21 @@ msgstr "à ààààààààà àààààà àà àà àà
msgid "Climb rate"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààààà àààààààà àà"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Digits"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
@@ -2032,7 +2053,8 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -2105,13 +2127,13 @@ msgstr "RGBA ààààààà ààààààà ààà"
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "àààà ààààà ààà GdkColor ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Editable"
msgstr "àààà àààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààà àààà àààà àà"
@@ -2275,7 +2297,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
msgid "How to align the lines"
msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
msgid "Placeholder text"
msgstr ""
@@ -2467,13 +2489,13 @@ msgid "The model for cell view"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "ààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr ""
@@ -2662,7 +2684,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "Has Frame"
msgstr "ààààà ààààà àà"
@@ -2886,7 +2908,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
msgid "Text length"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -2894,164 +2916,164 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
msgid "Maximum length"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "à àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà. ààààà àà àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text Buffer"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:732
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "àààà ààà àààààààà àà àà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:760
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid "Visibility"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE àààààà ààà àààà (ààààààà àààààà) àà àààà \"àààààà àààààà\" ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:785
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:802
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà àààààà. àààà-àààààà àààà àà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
msgid "Invisible character"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààààà (\"ààààààà àààààà\" ààà)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
msgid "Activates default"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:819
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
"ààà Enter ààà àààààà àààààà àààààà ààààà (ààà àà àà àààààààà àààààà ààà) àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:825
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Width in chars"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:826
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "à àààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "Scroll offset"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "à àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:846
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
msgid "The contents of the entry"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "X align"
-#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "ààà àààààà, à (àààà) àà à (àààà). RTL àààààà àààà ààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:878
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:879
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ààà àà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:895
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààà àààààà has-frame ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
msgid "Overwrite mode"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:911
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààààààà ààààààààà àà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:926
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "àààààà ààà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:941
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
#, fuzzy
msgid "Invisible character set"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "ààààà àà àààààà ààààà àà ààààààà ààà ààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:960
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:961
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "ààààà àà ààààààà ààààààà à àààààà àà àààààà àààààà Caps Lock à àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:975
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
msgid "Progress Fraction"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:976
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "àààààà àà àà ààà àà ààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:993
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3059,243 +3081,264 @@ msgstr ""
"gtk_entry_progress_pulse() àà àààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà "
"àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1012
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1026
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "àààààààà Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1027
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààà àààà àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1042
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààà àààà ààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
msgid "Primary stock ID"
msgstr "àààààààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1057
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1071
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1072
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1086
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
msgid "Primary icon name"
msgstr "àààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1087
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1102
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1117
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1131
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1132
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1146
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
msgid "Primary storage type"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1147
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1163
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ààà ààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1184
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1185
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ààààà àà àààààààà ààààà à àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1205
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1206
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ààààà àà ààà ààààà à àààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1228
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1229
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1251
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ààààà àà ààà ààààà à ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1267
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1284
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ààà ààààà àà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1303
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1322
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
msgid "IM module"
msgstr "IM ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "àààà IM ààààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1357
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
msgid "Completion"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1358
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1372
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1373
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1390
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
msgid "Progress Border"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1391
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1889
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
msgid "Border between text and frame."
msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Completion Model"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "The model to find matches in"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
msgid "Inline completion"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
msgid "Popup completion"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
msgid "Popup set width"
msgstr "ààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "àà ààààà ààà, àà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
msgid "Popup single match"
msgstr "ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "àà ààààà ààà, àà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
msgid "Inline selection"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
msgid "Your description here"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
@@ -3346,7 +3389,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààà ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Label widget"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -3375,12 +3418,12 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
@@ -3819,8 +3862,8 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Icon set to display"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Icon size"
msgstr "àààààààà ààà"
@@ -3899,13 +3942,13 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
msgid "Screen"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àààààààààà àààà"
@@ -3913,11 +3956,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àà
msgid "The text of the label"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
msgid "Justification"
msgstr "àààààà"
@@ -4020,67 +4059,67 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
msgid "The height of the layout"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:870
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
msgid "Currently filled value level"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:871
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:884
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
#, fuzzy
#| msgid "Minimum possible value for X"
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "X àààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:885
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
#, fuzzy
#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:898
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
#, fuzzy
#| msgid "Maximum possible value for Y"
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "Y àààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:899
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:918
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
#, fuzzy
#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:919
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
#, fuzzy
#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "ààààà àà àààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:934
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
#, fuzzy
#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgid "Minimum height for filling blocks"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:935
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
#, fuzzy
#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:948
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
#, fuzzy
#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgid "Minimum width for filling blocks"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:949
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
#, fuzzy
#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
@@ -4174,7 +4213,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààà ààà àààà"
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ààààààà àà ààààà àààà(bevel) àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
msgid "Internal padding"
msgstr "àààààà àààààààà àààà"
@@ -4182,47 +4221,48 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà"
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "Submenu"
-msgid "menu"
-msgstr "àààààà"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:508
+msgid "popup"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:388
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:509 ../gtk/gtkmenubutton.c:525
#, fuzzy
#| msgid "The dropdown menu"
msgid "The dropdown menu."
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:403
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524
+#| msgid "Submenu"
+msgid "menu"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540
#| msgid "TreeView Model"
msgid "menu-model"
-msgstr "TreeView àààà"
+msgstr "àààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:404
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541
#, fuzzy
#| msgid "The dropdown menu"
msgid "The dropdown menu's model."
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:417
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:554
#, fuzzy
#| msgid "Image widget"
msgid "align-widget"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:418
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:432
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569
#| msgid "Direction"
msgid "direction"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:433
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570
#, fuzzy
#| msgid "The direction the arrow should point"
msgid "The direction the arrow should point."
@@ -4236,7 +4276,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "àààà àààà àààààà ààà à àààààààà àà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
msgid "Accel Path"
msgstr "àààààà ààà"
@@ -4364,39 +4404,39 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Right Justified"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àà àààà àà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
msgid "Submenu"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àààààà, àààà NULL àà àààà àààà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
msgid "The text for the child label"
msgstr "ààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà, ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
msgid "Width in Characters"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
@@ -4500,23 +4540,23 @@ msgstr "Y ààà"
msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
msgid "The parent window"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Is Showing"
msgstr "ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àààààààààà àààà."
@@ -4930,11 +4970,11 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "Value of the option"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
msgid "Source option"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "PrinterOption à ààààààà ààà ààà àààààà àà"
@@ -5247,7 +5287,7 @@ msgstr ""
"gtk_radio_action_get_current_value() àààààà ààààà ààààà àààààà à àààààà à àààà ààààà "
"ààààààà àààààà ààà àà."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "ààà"
@@ -5266,7 +5306,7 @@ msgid ""
"action belongs."
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààà à àààààà àààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààà à ààààààà àààààà àà."
@@ -5342,7 +5382,7 @@ msgstr "ààààà"
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
msgid "Slider Width"
msgstr "àààààààààà àààààà"
@@ -5623,43 +5663,43 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà ààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "ààà àààààà àààà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "ààà àààààà àààà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
msgid "Window Placement"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5667,11 +5707,11 @@ msgstr ""
"ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àà. à ààààààà ààààà àààààà à àààààà ààà àà àà "
"\"window-placement-set\" à TRUE àààà ààààà ààààààà àààà ààà."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
msgid "Window Placement Set"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -5679,55 +5719,55 @@ msgstr ""
"ààà \"àààààà-àààààà\" à ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà àààà ààààààà "
"àààà."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
msgid "Shadow Type"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "bevel ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ààààààààà àààààààà bevel ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Width"
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
#, fuzzy
#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr ""
@@ -5739,11 +5779,11 @@ msgstr "àààà"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àà, àààà àààà à àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid "Double Click Time"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5751,11 +5791,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
"(ààààààààààààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Double Click Distance"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5763,183 +5803,183 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
"(ààààààààààààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:368
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Cursor Blink"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà, ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:396
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààà ààààà ààà, àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Split Cursor"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
msgid "Theme Name"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
#, fuzzy
#| msgid "Name of theme RC file to load"
msgid "Name of theme to load"
msgstr "RC àààààà ààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:425
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:426
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:434
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:443
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:452
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid "Drag threshold"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:470
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid "Font Name"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
msgid "Name of default font to use"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ààààà àààààà àààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:502
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "àààààààààà àààààà GTK àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:511
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "ààà Xft ààààààà àààààààààà àààà àà; à=àà, à=àà, -à=àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "ààà Xft ààààà àààà àààà àà; à=àà, à=àà, -à=àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà; hintnone, hintslight, hintmedium, àààà hintfull"
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "subpixel ààààààààààààààà àààààà; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft àààà àààààààààà, 1024 * dots/inch ààà. àààààà ààààà àààà -à ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààà, àààà àààààà ààà àààààà àààà NULL"
-#: ../gtk/gtksettings.c:570
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà, àààà àààààà ààà àààààà àààà à"
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
msgid "Alternative button order"
msgstr "àààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5947,329 +5987,339 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààààààà àà àààààààà àààààààààà àààààà "
"ààààààà àà (àà ààààà àààà àààà àà àààà àààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:607
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ààààà ààààààà' àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:616
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'ààààààà àààààààà ààààà àààà ààà' àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
msgid "Start timeout"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààààà, àààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
msgid "Repeat timeout"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà, àààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
msgid "Expand timeout"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààààà, àààààà ààààà à ààà ààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:681
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
msgid "Color scheme"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:682
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
msgid "Enable Animations"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "ààà àààààà-ààààààà àààààààà àààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:713
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:714
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "àààààà TRUE ààà, àààààà à ààààààà àà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:731
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:757
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:758
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:779
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "àààààààààà àààà àà àààà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:799
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "Keynav ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:800
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "àààààà TRUE ààà, àààààà ààààà ààààà ààààà ààà à àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:817
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ààà ààààààà-ààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
msgid "Error Bell"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:839
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "àààààà TRUE ààà, àààààà ààààààà ààà ààà àààà àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "Color Hash"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:857
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà GtkFileChooser ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:883
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "Default print backend"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà GtkPrintBackend ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:924
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:925
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:941
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:960
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
msgid "Number of recently used files"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Default IM module"
msgstr "àààààà IM ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:981
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "àààààà àààààà ààààà IM ààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:999
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àà àààààà àààà, àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "àààààà fontconfig àààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1032
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG àààààà ààà ààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1055
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "àààà ààààààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "àààààààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "àààààà àà ààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1107
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
msgid "Toolbar style"
msgstr "àààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1108
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààààààà àààà àààà, àààà ààà àààààà, àààà àààààà ààààà ààà àà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1122
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
#, fuzzy
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1140
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
#, fuzzy
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1141
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1157
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
#, fuzzy
#| msgid "Visible"
msgid "Visible Focus"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1184
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1185
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1200
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Show button images"
msgstr "ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1201
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ààààààà àààà àà àààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Select on focus"
msgstr "àààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ààà àààà ààà ààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààà àààà àààààà àààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Show menu images"
msgstr "àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6277,86 +6327,86 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà ààà, àà ààààààààà "
"àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
msgid "Can change accelerators"
msgstr "àààààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà àààààààà àààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"ààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà àààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Custom palette"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM ààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "IM Status style"
msgstr "IM àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
msgid "Enable primary paste"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
"content at the cursor location."
@@ -6380,49 +6430,49 @@ msgstr "àààà ààà ààà ààààà"
msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "àà TRUE ààà, àà ààà ààà àààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "Climb Rate"
msgstr "àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid "Numeric"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ààà ààà-àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Wrap"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "Update Policy"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àà, àààà ààà ààààà àà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
@@ -6455,7 +6505,7 @@ msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà à
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Has tooltip"
msgstr "àà ààààààà àà"
@@ -6463,15 +6513,15 @@ msgstr "àà ààààààà àà"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ààààà àà à àààà ààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "à ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -6502,33 +6552,30 @@ msgid "The parent style context"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#, fuzzy
#| msgid "Program name"
msgid "Property name"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#, fuzzy
#| msgid "The name of the widget"
msgid "The name of the property"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#, fuzzy
#| msgid "Page type"
msgid "Value type"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkswitch.c:911
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
#, fuzzy
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "ààààààà ààààà à àààà ààà àààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:946
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
#, fuzzy
#| msgid "The minimum value of the adjustment"
msgid "The minimum width of the handle"
@@ -6580,6 +6627,19 @@ msgid ""
"destination"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà DND àààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà à ààà àààà ààà àà"
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr ""
+
#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -6657,7 +6717,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà àààà àààààà àà. àààà àààà ààààà ààààààà àà. ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà "
"àà. àààà àà PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "àààà, àààà àà àààààà àààààà"
@@ -6673,7 +6733,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
@@ -6681,15 +6741,15 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà
msgid "Right margin"
msgstr "àààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Indent"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àà, àààààààààà"
@@ -6703,7 +6763,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àà
msgid "Pixels above lines"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
@@ -6711,7 +6771,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà àà
msgid "Pixels below lines"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà"
@@ -6719,19 +6779,19 @@ msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà ààà, ààààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
msgid "Tabs"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "à àààà àààààà ààààà ààà"
@@ -6873,63 +6933,63 @@ msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà à
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ààà à ààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Wrap Mode"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
msgid "Left Margin"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
msgid "Right Margin"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
msgid "Buffer"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ààà àà àà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààààà àà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
msgid "Accepts tab"
msgstr "ààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ààà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
msgid "Error underline color"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ààà àà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
@@ -6969,79 +7029,79 @@ msgstr "àààà àààà"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Show Arrow"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ààà ààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "à àààààààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
msgid "Icon size set"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ààà ààààà-ààà ààààààà ààààààà àààà ààt"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
msgid "Spacer size"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Size of spacers"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Maximum child expand"
msgstr "àààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà àà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
msgid "Space style"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààà ààààà àà àààà àà àà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
msgid "Button relief"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà"
@@ -7101,97 +7161,97 @@ msgstr ""
"ààà ààààààààà ààààà à ààààààà ààààà ààààààà àà. àààààà ààààà ààà, àà ààààààààà àààà "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
#, fuzzy
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "àààààààààààà àààààà-ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
#, fuzzy
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "ellipsize"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
#, fuzzy
msgid "Header Relief"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
#, fuzzy
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
#, fuzzy
msgid "Header Spacing"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
#, fuzzy
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
#, fuzzy
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
#, fuzzy
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
#, fuzzy
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "à àààààààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
#, fuzzy
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
msgid "Exclusive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
#, fuzzy
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
#, fuzzy
msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
@@ -7233,26 +7293,23 @@ msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
-#, fuzzy
#| msgid "Icon Sizes"
msgid "Icon Size"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà"
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr ""
#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
-#, fuzzy
#| msgid "TreeView Model"
msgid "TreeMenu model"
-msgstr "TreeView àààà"
+msgstr "TreeMenu àààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
-#, fuzzy
#| msgid "The model for the tree view"
msgid "The model for the tree menu"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
@@ -7263,10 +7320,9 @@ msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr ""
#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
-#, fuzzy
#| msgid "Tearoff Title"
msgid "Tearoff"
-msgstr "Tearoff àààààà"
+msgstr "Tearoff"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
#, fuzzy
@@ -7502,7 +7558,7 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àà
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
msgid "Resizable"
msgstr "ààà àààà àààà àààà"
@@ -7627,111 +7683,107 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà ààà
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "Widget name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
msgid "The name of the widget"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "à àààààààà àààà ààààà. à àà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid "Width request"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà, àààà àà àà àààààà àààààà ààà àà -ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Height request"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àà, àààà àà àà à àààààà àààààà ààà àà -ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Application paintable"
msgstr "àààà àààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Can focus"
msgstr "àààààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Has focus"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Is focus"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "ààà à ààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Can default"
msgstr "àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ààà à ààààà àààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Has default"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ààà à ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "Receives default"
msgstr "àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "àà ààà ààà àà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
msgid "Composite child"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ààà à ààààà ààààààà àààààààà ààà àà"
@@ -7744,207 +7796,199 @@ msgstr "ààà à ààààà ààààààà àààààà
# libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:217
# #-#-#-#-# libgnomeprintui.HEAD.hi.po (libgnomeprintui ) #-#-#-#-#
# libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:217
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid "Style"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "ààààààà àààà àà àà àà ààààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààà àà(ààà ààààà)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "Events"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "ààààààààà à àààààà àà àà ààààà àààà àà à ààààà àààà àààààààà Gdk àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
msgid "No show all"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "ààà gtk_widget_show_all() à à ààààààà ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "ààà à ààààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "àà àà àààà à ààà àààà ààà àà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Double Buffered"
msgstr "ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "ààààààà ààààà à àààà ààà àààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
#, fuzzy
msgid "Margin on Left"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Margin on Right"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
#, fuzzy
msgid "Margin on Top"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "Margin on Bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "All Margins"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
-#| msgid "Horizontal padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
#, fuzzy
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal alignment"
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
-#| msgid "Vertical padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
msgid "Vertical Expand"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget is visible"
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
#, fuzzy
#| msgid "Vertical alignment"
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
-#| msgid "Expand timeout"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Expand Both"
msgstr "àààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3139
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Interior Focus"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3140
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Focus linewidth"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ààààààà àààà àààààà, àààààà, àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3159
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Focus padding"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "àààààààà àààà ààà ààààà àààààà ààààààà,àààààà,àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid "Cursor color"
msgstr "ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ààà àà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3171
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ààààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7952,44 +7996,44 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà àààààà-àààà àà àààààà-àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààà àààààà "
"ààà ààààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààààà àààààààà àà àààààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
#, fuzzy
msgid "Window dragging"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3198
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3199
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3213
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
msgid "Color of visited links"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3227
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "Wide Separators"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7997,81 +8041,93 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà àààààà àà ààà àà àààààà àààààà ààààààà àààààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3242
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "Separator Width"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3243
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "àà àààà-ààààààà à TRUE ààà àà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3257
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "Separator Height"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "àà \"àààà-ààààààà\" à TRUE ààà àà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3272
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3273
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3287
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3288
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+#, fuzzy
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
msgid "Window Type"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
msgid "The type of the window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
msgid "Window Title"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
msgid "The title of the window"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Window Role"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
msgid "Startup ID"
msgstr "ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ààààà-àààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "àà ààà ààà àà, àààààààààà ààààààààà ààà àààà ààà àà"
# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hi.po (libgnomeui-2.0.hi) #-#-#-#-#
# libgnomeui/gnome-file-entry.c:216
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
msgid "Modal"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -8079,98 +8135,98 @@ msgstr ""
"àà ààà ààà àà, àààààà ààààààààà àà. (àààààà à ààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààà "
"àààà ààà)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "Window Position"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid "The initial position of the window"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Default Width"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà, ààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Default Height"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà, ààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "àààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà à àààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
#, fuzzy
#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà à àààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
msgid "Icon for this window"
msgstr "à àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "àààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "ààà àààààààà à ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
#, fuzzy
#| msgid "Cursor Visible"
msgid "Focus Visible"
msgstr "ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
#, fuzzy
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "ààà àààààààà à ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "à àààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
msgid "Is Active"
msgstr "ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ààà àààààààà à ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "àààààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà à Gtk ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "Type hint"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -8178,135 +8234,135 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààààààà à àààààà ààà àààààààà àà ààà àààà àààà àà àààà ààààà ààààà àààààà "
"ààà àààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ààà àà àààààà ààààà ààààà àààààààà à àààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
msgid "Skip pager"
msgstr "àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
msgid "Urgent"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "àà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààà àà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
msgid "Accept focus"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
msgid "Focus on map"
msgstr "àààààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
msgid "Decorated"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
msgid "Deletable"
msgstr "àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ààà àààààà àààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
#, fuzzy
#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Resize grip"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
#, fuzzy
#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ààà àààààà àààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
msgid "Resize grip is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
#, fuzzy
#| msgid "Whether the action group is visible."
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
msgid "Gravity"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
msgid "Transient for Window"
msgstr "àààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
#, fuzzy
#| msgid "Attach Widget"
msgid "Attached to Widget"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
#, fuzzy
#| msgid "The widget the menu is attached to"
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
msgid "Opacity for Window"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "àààààààà ààààààààààà, à àà à àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
msgid "Width of resize grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
#, fuzzy
#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Height of resize grip"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "àààààà àààà GtkApplication"
@@ -8350,9 +8406,6 @@ msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà
#~ "ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà. àà à ààààààà àààà ààà, àà ààààà URL àààààà "
#~ "àà ààà"
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà"
-
#~ msgid "Tab pack type"
#~ msgstr "ààà ààààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]