[gtk+] Updated gujarati file



commit 2a674366406ec02e4e53cfef83da311dde6be7b4
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Fri Sep 21 13:05:27 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po-properties/gu.po | 1417 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 735 insertions(+), 682 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index 747842b..111f406 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-01 08:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 15:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 13:04+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
 msgid "Cursor"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -291,8 +291,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "àà àààà àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "àà à ààààà "
 
@@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà àààààààà àààààààà ààà"
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
@@ -629,9 +629,9 @@ msgstr "ààà"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ààààààààà ààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
 msgid "Label"
 msgstr "àààà"
 
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "GIcon àà àààààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
 #: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "àà àààà ààà àà àààààà"
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "àààààà ààààà ààà, àààààà à àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà ààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -744,9 +744,9 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -764,26 +764,36 @@ msgid ""
 "use)."
 msgstr "GtkActionGroup à GtkAction àààà àààààààà àà, àààà NULL àààà (àààààà ààààà àààà)."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "ààààààà àààà à àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "ààà àààààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àà."
 
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator Mode"
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr ""
+
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -801,7 +811,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
 msgid "Value"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -853,7 +863,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
@@ -865,7 +875,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
@@ -1035,35 +1045,46 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:741
+#: ../gtk/gtkapplication.c:740
 msgid "Register session"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:742
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:747
+#: ../gtk/gtkapplication.c:746
 msgid "Application menu"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:748
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:753
 msgid "Menubar"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "ààààààààà àààà GMenuModel "
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1010
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#| msgid "Active id"
+msgid "Active window"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "ààààà àà àà àààààààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1011
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
 #, fuzzy
 #| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
@@ -1086,7 +1107,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -1094,7 +1115,7 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
@@ -1102,7 +1123,7 @@ msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ààààà X ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
@@ -1260,8 +1281,8 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "àààààà"
@@ -1270,7 +1291,7 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
 msgid "Fill"
 msgstr "ààà"
 
@@ -1299,7 +1320,7 @@ msgid ""
 msgstr "ààà à àààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àà àà ààà àà àààààààà àààààààGtkPackType"
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
 msgid "Position"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1315,19 +1336,19 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext àààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "àà ààà àààà ààààà àààààà ààà àà, ààààà àààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1335,114 +1356,114 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà ààà àà, àààààà àààààà àààà à ààààà àà ààààà àààà àààààààààààà àààààà àà àààà "
 "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "àà ààààààà ààà àà, àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
 msgid "Border relief"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
 msgid "Image position"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "CAN_DEFAULT ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr "CAN_DEFAULT ààà àààà ààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ààà X àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
 msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà X àà ààààààà ààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ààà Y àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà y àà ààààààà ààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:526
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
 msgid "Displace focus"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:527
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "ààà child_displacement_x/_y àààààààà àààà ààààààààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
 msgid "Inner Border"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:544
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ààà ààààà ààà ààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:557
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
@@ -1912,7 +1933,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "ààà àààààà àààà pixbuf àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1921,7 +1942,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
@@ -1972,11 +1993,11 @@ msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
 #, fuzzy
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "à ààààààààà àààààà àà àà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà àà"
@@ -1985,21 +2006,21 @@ msgstr "à ààààààààà àààààà àà àà àà
 msgid "Climb rate"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààààà àààààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Digits"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
@@ -2032,7 +2053,8 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -2105,13 +2127,13 @@ msgstr "RGBA ààààààà ààààààà ààà"
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "àààà ààààà ààà GdkColor ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Editable"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààà àààà àààà àà"
 
@@ -2275,7 +2297,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
 msgid "Placeholder text"
 msgstr ""
 
@@ -2467,13 +2489,13 @@ msgid "The model for cell view"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr ""
@@ -2662,7 +2684,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
 msgid "Has Frame"
 msgstr "ààààà ààààà àà"
 
@@ -2886,7 +2908,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
 msgid "Text length"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -2894,164 +2916,164 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
 msgid "Maximum length"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "à àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà. ààààà àà àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:732
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "àààà ààà àààààààà àà àà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:760
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
 msgid "Visibility"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "FALSE àààààà ààà àààà (ààààààà àààààà) àà àààà \"àààààà àààààà\" ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:785
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:802
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
 msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà àààààà. àààà-àààààà àààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
 msgid "Invisible character"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààààà (\"ààààààà àààààà\" ààà)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
 msgid "Activates default"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:819
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
 "ààà Enter ààà àààààà àààààà àààààà ààààà (ààà àà àà àààààààà àààààà ààà) àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:825
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:826
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "à àààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "à àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:846
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "X align"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "ààà àààààà, à (àààà) àà à (àààà). RTL àààààà àààà ààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:878
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:879
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "ààà àà ààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:895
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààà àààààà has-frame ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:911
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààààààà ààààààààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:926
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:941
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
 #, fuzzy
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààààà àà ààààààà ààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:960
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:961
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "ààààà àà ààààààà ààààààà à àààààà àà àààààà àààààà Caps Lock à àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:975
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:976
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "àààààà àà àà ààà àà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:993
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3059,243 +3081,264 @@ msgstr ""
 "gtk_entry_progress_pulse() àà àààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà "
 "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1012
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1026
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "àààààààà Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1027
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ààà pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1042
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "àààààà àààà ààà pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "àààààààà ààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1057
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1071
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ààà ààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1072
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1086
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1087
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1102
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "àààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1117
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1131
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "ààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1132
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1146
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1147
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1163
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1184
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1185
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "ààààà àà àààààààà ààààà à àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1205
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1206
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà à àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1228
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1229
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1251
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà à ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1267
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1284
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ààà ààààà àà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1303
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1322
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
 msgid "IM module"
 msgstr "IM ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "àààà IM ààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1357
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
 msgid "Completion"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1358
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1372
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1373
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1390
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
 msgid "Progress Border"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1391
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1889
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
 msgid "Text column"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
 msgid "Inline completion"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
 msgid "Popup completion"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
 msgid "Popup set width"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "àà ààààà ààà, àà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
 msgid "Popup single match"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "àà ààààà ààà, àà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
 msgid "Inline selection"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
 msgid "Your description here"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
@@ -3346,7 +3389,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "àààà ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
 msgid "Label widget"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -3375,12 +3418,12 @@ msgid ""
 "collapsing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
@@ -3819,8 +3862,8 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
 msgid "Icon size"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
@@ -3899,13 +3942,13 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
 msgid "Screen"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -3913,11 +3956,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àà
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
 msgid "Justification"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -4020,67 +4059,67 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:870
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
 msgid "Currently filled value level"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:871
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
 msgid "Currently filled value level of the level bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:884
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum possible value for X"
 msgid "Minimum value level for the bar"
 msgstr "X àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:885
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
 #, fuzzy
 #| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:898
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum possible value for Y"
 msgid "Maximum value level for the bar"
 msgstr "Y àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:899
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:918
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
 #, fuzzy
 #| msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgid "The mode of the value indicator"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:919
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
 #, fuzzy
 #| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
 msgstr "ààààà àà àààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:934
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgid "Minimum height for filling blocks"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:935
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:948
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgid "Minimum width for filling blocks"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:949
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
@@ -4174,7 +4213,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààà ààà àààà"
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààà(bevel) àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
 msgid "Internal padding"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
@@ -4182,47 +4221,48 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "Submenu"
-msgid "menu"
-msgstr "àààààà"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:508
+msgid "popup"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:388
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:509 ../gtk/gtkmenubutton.c:525
 #, fuzzy
 #| msgid "The dropdown menu"
 msgid "The dropdown menu."
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:403
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524
+#| msgid "Submenu"
+msgid "menu"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540
 #| msgid "TreeView Model"
 msgid "menu-model"
-msgstr "TreeView àààà"
+msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:404
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541
 #, fuzzy
 #| msgid "The dropdown menu"
 msgid "The dropdown menu's model."
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:417
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "Image widget"
 msgid "align-widget"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:418
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555
 msgid "The parent widget which the menu should align with."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:432
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569
 #| msgid "Direction"
 msgid "direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:433
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570
 #, fuzzy
 #| msgid "The direction the arrow should point"
 msgid "The direction the arrow should point."
@@ -4236,7 +4276,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà à àààààààà àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
 msgid "Accel Path"
 msgstr "àààààà ààà"
 
@@ -4364,39 +4404,39 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
 msgid "Right Justified"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
 msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àà àààà àà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
 msgid "Submenu"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àààààà, àààà NULL àà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà, ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -4500,23 +4540,23 @@ msgstr "Y ààà"
 msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
 msgid "The parent window"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "Is Showing"
 msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àààààààààà àààà."
 
@@ -4930,11 +4970,11 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 msgid "Value of the option"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
 msgid "Source option"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "PrinterOption à ààààààà ààà ààà àààààà àà"
 
@@ -5247,7 +5287,7 @@ msgstr ""
 "gtk_radio_action_get_current_value() àààààà ààààà ààààà àààààà à àààààà à àààà ààààà "
 "ààààààà àààààà ààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "ààà"
@@ -5266,7 +5306,7 @@ msgid ""
 "action belongs."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààà à àààààà àààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààà à ààààààà àààààà àà."
 
@@ -5342,7 +5382,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
 msgid "Slider Width"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -5623,43 +5663,43 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà
 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà ààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "ààà àààààà àààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "ààà àààààà àààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
 msgid "Window Placement"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5667,11 +5707,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àà. à ààààààà ààààà àààààà à àààààà ààà àà àà "
 "\"window-placement-set\" à TRUE àààà ààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -5679,55 +5719,55 @@ msgstr ""
 "ààà \"àààààà-àààààà\" à ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà àààà ààààààà "
 "àààà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "bevel ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "ààààààààà àààààààà bevel ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum Width"
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum child height"
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
 msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
 msgid "Kinetic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
 msgid "Kinetic scrolling mode."
 msgstr ""
 
@@ -5739,11 +5779,11 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àà, àààà àààà à àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5751,11 +5791,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
 "(ààààààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5763,183 +5803,183 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
 "(ààààààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:368
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààà, ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:396
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààà ààààà ààà, àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
 msgid "Theme Name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
 #, fuzzy
 #| msgid "Name of theme RC file to load"
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "RC àààààà ààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:425
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:426
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:434
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:443
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:452
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:470
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ààààà àààààà àààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:502
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "àààààààààà àààààà GTK àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:511
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "ààà Xft ààààààà àààààààààà àààà àà; à=àà, à=àà, -à=àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "ààà Xft ààààà àààà àààà àà; à=àà, à=àà, -à=àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
 msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà; hintnone, hintslight, hintmedium, àààà hintfull"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "subpixel ààààààààààààààà àààààà; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "Xft àààà àààààààààà, 1024 * dots/inch ààà. àààààà ààààà àààà -à ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààà, àààà àààààà ààà àààààà àààà NULL"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:570
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà, àààà àààààà ààà àààààà àààà à"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5947,329 +5987,339 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààààààà àà àààààààà àààààààààà àààààà "
 "ààààààà àà (àà ààààà àààà àààà àà àààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:607
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'ààààà ààààààà' àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:616
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'ààààààà àààààààà ààààà àààà ààà' àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
 msgid "Start timeout"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààààà, àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà, àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààààà, àààààà ààààà à ààà ààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:681
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
 msgid "Color scheme"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:682
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "ààà àààààà-ààààààà àààààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:713
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:714
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "àààààà TRUE ààà, àààààà à ààààààà àà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:731
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:757
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:758
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:779
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "àààààààààà àààà àà àààà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:799
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "Keynav ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:800
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "àààààà TRUE ààà, àààààà ààààà ààààà ààààà ààà à àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:817
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "Keynav àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "ààà ààààààà-ààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
 msgid "Error Bell"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:839
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "àààààà TRUE ààà, àààààà ààààààà ààà ààà àààà àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:857
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà GtkFileChooser ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:883
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
 msgid "Default print backend"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà GtkPrintBackend ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:924
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:925
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:941
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:960
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
 msgid "Default IM module"
 msgstr "àààààà IM ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:981
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà IM ààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:999
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àà àààààà àààà, àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "àààààà fontconfig àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1032
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG àààààà ààà ààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1055
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "àààà ààààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "àààààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "àààààà àà ààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1107
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1108
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
 msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààààààà àààà àààà, àààà ààà àààààà, àààà àààààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1122
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1140
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1141
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1157
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
 #, fuzzy
 #| msgid "Visible"
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1184
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1185
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1200
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
 msgid "Show button images"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1201
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
 msgid "Select on focus"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "ààà àààà ààà ààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààà àààà àààààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
 msgid "Show menu images"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6277,86 +6327,86 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà ààà, àà ààààààààà "
 "àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
 msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà àààààààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr ""
 "ààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà àààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
 msgid "Custom palette"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM ààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
 msgid "IM Status style"
 msgstr "IM àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
 msgid "Enable primary paste"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
 msgid ""
 "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
 "content at the cursor location."
@@ -6380,49 +6430,49 @@ msgstr "àààà ààà ààà ààààà"
 msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr "àà TRUE ààà, àà ààà ààà àààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
 msgid "Numeric"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "ààà ààà-àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
 msgid "Wrap"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "Update Policy"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
 msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àà, àààà ààà ààààà àà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
@@ -6455,7 +6505,7 @@ msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà à
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "àà ààààààà àà"
 
@@ -6463,15 +6513,15 @@ msgstr "àà ààààààà àà"
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "ààààà àà à àààà ààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "à ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -6502,33 +6552,30 @@ msgid "The parent style context"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#, fuzzy
 #| msgid "Program name"
 msgid "Property name"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#, fuzzy
 #| msgid "The name of the widget"
 msgid "The name of the property"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#, fuzzy
 #| msgid "Page type"
 msgid "Value type"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:911
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "ààààààà ààààà à àààà ààà àààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:946
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
 #, fuzzy
 #| msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgid "The minimum width of the handle"
@@ -6580,6 +6627,19 @@ msgid ""
 "destination"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà DND àààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà à ààà àààà ààà àà"
 
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr ""
+
 #: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "ààààà ààà"
@@ -6657,7 +6717,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààà àààààà àà. àààà àààà ààààà ààààààà àà. ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà "
 "àà. àààà àà PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "àààà, àààà àà àààààà àààààà"
 
@@ -6673,7 +6733,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
@@ -6681,15 +6741,15 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà
 msgid "Right margin"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Indent"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àà, àààààààààà"
 
@@ -6703,7 +6763,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àà
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -6711,7 +6771,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà àà
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -6719,19 +6779,19 @@ msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà ààà, ààààààà ààààààà àà àààààààà ààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
 msgid "Tabs"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "à àààà àààààà ààààà ààà"
 
@@ -6873,63 +6933,63 @@ msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà à
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ààà à ààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
 msgid "Left Margin"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
 msgid "Right Margin"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
 msgid "Buffer"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ààà àà àà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "ààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "ààà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
 msgid "Error underline color"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
 
@@ -6969,79 +7029,79 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ààà ààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "à àààààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "ààà ààààà-ààà ààààààà ààààààà àààà ààt"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà àà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
 msgid "Space style"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààà ààààà àà àààà àà àà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
 msgid "Button relief"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà"
 
@@ -7101,97 +7161,97 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààà ààààà à ààààààà ààààà ààààààà àà. àààààà ààààà ààà, àà ààààààààà àààà "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "àààààààààààà àààààà-ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
 msgid "Collapsed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
 #, fuzzy
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
 msgid "ellipsize"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
 #, fuzzy
 msgid "Header Relief"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
 #, fuzzy
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
 msgid "New Row"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
 #, fuzzy
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "à àààààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
 #, fuzzy
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
 msgid "Exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
@@ -7233,26 +7293,23 @@ msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
-#, fuzzy
 #| msgid "Icon Sizes"
 msgid "Icon Size"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:290
-#, fuzzy
 #| msgid "TreeView Model"
 msgid "TreeMenu model"
-msgstr "TreeView àààà"
+msgstr "TreeMenu àààà"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:291
-#, fuzzy
 #| msgid "The model for the tree view"
 msgid "The model for the tree menu"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:313
 msgid "TreeMenu root row"
@@ -7263,10 +7320,9 @@ msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:347
-#, fuzzy
 #| msgid "Tearoff Title"
 msgid "Tearoff"
-msgstr "Tearoff àààààà"
+msgstr "Tearoff"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:348
 #, fuzzy
@@ -7502,7 +7558,7 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àà
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
 msgid "Resizable"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà"
 
@@ -7627,111 +7683,107 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà ààà
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
 msgid "Widget name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "à àààààààà àààà ààààà. à àà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
 msgid "Width request"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà, àààà àà àà àààààà àààààà ààà àà -ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
 msgid "Height request"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àà, àààà àà àà à àààààà àààààà ààà àà -ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
 msgid "Application paintable"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
 msgid "Can focus"
 msgstr "àààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
 msgid "Has focus"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
 msgid "Is focus"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "ààà à ààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
 msgid "Can default"
 msgstr "àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "ààà à ààààà àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
 msgid "Has default"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "ààà à ààààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
 msgid "Receives default"
 msgstr "àààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "àà ààà ààà àà, ààààà àààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
 msgid "Composite child"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "ààà à ààààà ààààààà àààààààà ààà àà"
 
@@ -7744,207 +7796,199 @@ msgstr "ààà à ààààà ààààààà àààààà
 # libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:217
 # #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.hi.po (libgnomeprintui )  #-#-#-#-#
 # libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:217
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
 msgid "Style"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "ààààààà àààà àà àà àà ààààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààà àà(ààà ààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
 msgid "Events"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "ààààààààà à àààààà àà àà ààààà àààà àà à ààààà àààà àààààààà Gdk àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
 msgid "No show all"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "ààà gtk_widget_show_all() à à ààààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "ààà à ààààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "àà àà àààà à ààà àààà ààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "ààààààà ààààà à àààà ààà àààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
 #, fuzzy
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
 msgid "Margin on Right"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
 #, fuzzy
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
 msgid "All Margins"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
-#| msgid "Horizontal padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
 #, fuzzy
 #| msgid "Horizontal alignment"
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
-#| msgid "Vertical padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget is visible"
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
 #, fuzzy
 #| msgid "Vertical alignment"
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
-#| msgid "Expand timeout"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
 msgid "Expand Both"
 msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3139
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3140
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà, àààààà, àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3159
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
 msgid "Focus padding"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "àààààààà àààà ààà ààààà àààààà ààààààà,àààààà,àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3171
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -7952,44 +7996,44 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààààà-àààà àà àààààà-àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààà àààààà "
 "ààà ààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "àààààà àààààààà àà àààààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
 #, fuzzy
 msgid "Window dragging"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3198
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3199
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3213
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3227
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -7997,81 +8041,93 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààà àààààà àà ààà àà àààààà àààààà ààààààà àààààà "
 "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3242
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "Separator Width"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3243
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "àà àààà-ààààààà à TRUE ààà àà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3257
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "Separator Height"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "àà \"àààà-ààààààà\" à TRUE ààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3272
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3273
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3287
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3288
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+#, fuzzy
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
 msgid "Window Type"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
 msgid "The type of the window"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
 msgid "Window Title"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
 msgid "Window Role"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
 msgid "Startup ID"
 msgstr "ààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "ààààà-àààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "àà ààà ààà àà, àààààààààà ààààààààà ààà àààà ààà àà"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.HEAD.hi.po (libgnomeui-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnomeui/gnome-file-entry.c:216
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
 msgid "Modal"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -8079,98 +8135,98 @@ msgstr ""
 "àà ààà ààà àà, àààààà ààààààààà àà. (àààààà à ààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààà "
 "àààà ààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
 msgid "Window Position"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
 msgid "Default Width"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà, ààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
 msgid "Default Height"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
 msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà, ààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà à àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 #, fuzzy
 #| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà à àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "àààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "ààà àààààààà à ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
 #, fuzzy
 #| msgid "Cursor Visible"
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "ààà àààààààà à ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
 msgid "Is Active"
 msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "ààà àààààààà à ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "àààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà à Gtk ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
 msgid "Type hint"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -8178,135 +8234,135 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà à àààààà ààà àààààààà àà ààà àààà àààà àà àààà ààààà ààààà àààààà "
 "ààà àààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ààà àà àààààà ààààà ààààà àààààààà à àààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
 msgid "Skip pager"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
 msgid "Urgent"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "àà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààà àà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
 msgid "Accept focus"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
 msgid "Focus on map"
 msgstr "àààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
 msgid "Decorated"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "ààà àà àààààà ààààààà à àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
 msgid "Deletable"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
 #, fuzzy
 #| msgid "Has Resize Grip"
 msgid "Resize grip"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the action group is visible."
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
 msgid "Gravity"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
 #, fuzzy
 #| msgid "Attach Widget"
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
 #, fuzzy
 #| msgid "The widget the menu is attached to"
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà, à àà à àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
 #, fuzzy
 #| msgid "Has Resize Grip"
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "àààààà àààà GtkApplication"
 
@@ -8350,9 +8406,6 @@ msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà
 #~ "ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà. àà à ààààààà àààà ààà, àà ààààà URL àààààà "
 #~ "àà ààà"
 
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Tab pack type"
 #~ msgstr "ààà ààààà àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]