[network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Malayalam file
- Date: Fri, 21 Sep 2012 04:31:04 +0000 (UTC)
commit 8fb0619efbb77ae4c0503cd3b0a155b628dba8ff
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Fri Sep 21 10:00:54 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 1589 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 868 insertions(+), 721 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 6353107..5dbae3e 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,103 +3,138 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2009, 2010.
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2012.
-#
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 19:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 20:25+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team: <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 04:14+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
msgid "Manage your network connections"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààâ àààààààà ààààààà"
-#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "ààààà"
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ààààà àààààààààâ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
-msgid "Disable WiFi Create"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààâ àààààààààààààâ àààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààààà."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable connected notifications"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà ààà àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Disable disconnected notifications"
msgstr "ààààà ààààâààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà "
+"ààà àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "VPN ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr "ààà àààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr ""
+"ààà VPNààâ ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà "
+"ààààààààààààààààààà àààà ààà àààààà."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
-msgstr "ààààâàààà ààààààààâ ààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààààààâ ààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà ààà àààààà."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "Stamp"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
-msgid "Suppress networks available notifications"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
msgstr "àààààààààààààâ ààààà àààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààâ àààààààààààààâ àààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ààààà àààààààààâ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà ààà "
+"àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "CA àààâàààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"EAP àààààààààààààààààààâ CA àààâààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààâ ààà ààà "
+"àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"EAP ààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààâ CA àààâààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ "
+"àààààààààààâ ààà ààà àààààà."
-#: ../src/applet-device-bt.c:174
-#: ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446
-#: ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864
-#: ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488
-#: ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "àààààààâ àààààààâ '%s'-àààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
-#: ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492
-#: ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268
-#: ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ààààà àààààààààà"
@@ -107,205 +142,192 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231
-#: ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528
-#: ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234
-#: ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531
-#: ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534
-#: ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:240
-#: ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2500
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "'%s'-ààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244
-#: ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345
-#: ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
#: ../src/applet-dialogs.c:424
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà (ààààààà)ààààà..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503
-#: ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààà: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647
-#: ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
msgid "CDMA network."
msgstr "ààààààà ààààà."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "àààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "ààààààà"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà (ààààààà) ààààà..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
msgid "PIN code required"
msgstr "ààààâ àààà àààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààà ààààâ àààà àààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "'%2$s' àà ààà ààààâàà '%1$s' ààà ààààâ àààà àààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ààààààà ààààâ àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ààààààà àààààà àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
#, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà ààààâ àààà àààààààààààà."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
msgid "PIN code:"
msgstr "ààààâ àààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
msgid "Show PIN code"
msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
#, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààààà."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
msgid "PUK code:"
msgstr "àààààà àààà:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
msgid "New PIN code:"
msgstr "ààààà ààààâ àààà:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ààààà ààààâ àààà ààààààà àààâààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ààààâ/ààààà àààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
msgid "GSM network."
msgstr "ààààààà ààààà."
@@ -332,8 +354,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ààààâàà ààààà"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232
-#: ../src/applet.c:1509
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
msgid "disconnected"
msgstr "ààààà àààààààààààààààààààààà"
@@ -354,7 +375,8 @@ msgstr "ààààâàà ààààà ààààà '%s' àààà
#: ../src/applet-device-wired.c:306
#, c-format
msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
#: ../src/applet-device-wired.c:309
#, c-format
@@ -374,110 +396,105 @@ msgstr "ààààààààâ ààààààààà ààààà
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààààààààà à_àààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "_ààààà ààààâàààà ààààà àààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
msgid "(none)"
msgstr "(àààààààààà)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "ààààâàààà ààààààààâ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "ààààâàààà ààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:796
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "ààààâàààà ààààà"
msgstr[1] "ààààâàààà ààààààààâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:829
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ààààâàààà àààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:830
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "ààààâààââàààààâ àààààààà àààààààààà ààààâàààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:891
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
msgid "More networks"
msgstr "àààààààâ ààààààààâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ààààààà ààààâàààà ààààààààâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààà ààààâàààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
-#: ../src/applet.c:925
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
msgid "Don't show this message again"
msgstr "à ààààààà ààà àààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààâàààà ààààà '%s'-àààà àààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' àààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "ààààâàààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "'%s'-ààààà ààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "ààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:491
-#: ../src/applet.c:535
-#: ../src/applet.c:561
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
msgid "Unknown error"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:494
-#: ../src/applet.c:564
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
msgid "Connection failure"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "ààààà ààààà ààààâààààààààààà"
@@ -517,8 +534,7 @@ msgstr "àààâàààà"
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:113
-#: ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
#: ../src/applet-dialogs.c:247
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "àààààààààà/àààààààààà2"
@@ -527,8 +543,7 @@ msgstr "àààààààààà/àààààààààà2"
msgid "WEP"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:251
-#: ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
msgctxt "Wifi/wired security"
@@ -540,14 +555,12 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (àààà)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:346
-#: ../src/applet-dialogs.c:484
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../src/applet-dialogs.c:348
-#: ../src/applet-dialogs.c:486
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààà"
@@ -593,8 +606,7 @@ msgid "WiMAX (%s)"
msgstr "àààààààà (%s)"
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:432
-#: ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
msgid "General"
msgstr "ààààààà"
@@ -633,13 +645,11 @@ msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:553
-#: ../src/applet-dialogs.c:660
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
msgid "IP Address:"
msgstr "ààà àààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:555
-#: ../src/applet-dialogs.c:571
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààà"
@@ -658,8 +668,7 @@ msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:588
-#: ../src/applet-dialogs.c:675
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
msgid "Default Route:"
msgstr "àààààà àààààà:"
@@ -723,7 +732,8 @@ msgstr ""
"ààààâàààààààà Â 2005-2008 àààààâ, àààâàà."
#: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà."
#: ../src/applet-dialogs.c:944
@@ -747,32 +757,33 @@ msgstr "'%s'-ààààààà ààààààààààààààà
msgid "Password:"
msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../src/applet.c:489
+#: ../src/applet.c:488
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "ààà ààààà ààààâààààààâ/ààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:533
+#: ../src/applet.c:532
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "àààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:538
+#: ../src/applet.c:537
msgid "Disconnect failure"
msgstr "ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:559
+#: ../src/applet.c:558
msgid "Connection activation failed"
msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1014
+#: ../src/applet.c:1013
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
msgstr ""
"\n"
"ààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1017
+#: ../src/applet.c:1016
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -781,16 +792,17 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1020
+#: ../src/applet.c:1019
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
msgstr ""
"\n"
"àààààààâ ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1023
+#: ../src/applet.c:1022
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -799,16 +811,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1026
+#: ../src/applet.c:1025
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
msgstr ""
"\n"
-"àààààààâ ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+"àààààààâ ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' "
+"ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1029
+#: ../src/applet.c:1028
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -817,7 +830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1032
+#: ../src/applet.c:1031
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -826,7 +839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1035
+#: ../src/applet.c:1034
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -835,7 +848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1042
+#: ../src/applet.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,16 +857,17 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1060
+#: ../src/applet.c:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
msgstr ""
"\n"
"àààààààâ àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1063
+#: ../src/applet.c:1062
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -862,7 +876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààâ ààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1069
+#: ../src/applet.c:1068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -871,17 +885,30 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:1103
+#: ../src/applet.c:1098
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"VPN ààààà àààààààààà àààààààààà.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1100
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "VPN ààààà àààààààààà àààààààààà.\n"
+
+#: ../src/applet.c:1102
msgid "VPN Login Message"
msgstr "àààààààâ ààààààâ ààààààà"
-#: ../src/applet.c:1109
-#: ../src/applet.c:1117
-#: ../src/applet.c:1167
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "àààààààâ ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1174
+#: ../src/applet.c:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -894,7 +921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1177
+#: ../src/applet.c:1176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -907,140 +934,141 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1497
+#: ../src/applet.c:1496
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "àààààà ààààààààà (ààààààààâ àààà)"
-#: ../src/applet.c:1499
+#: ../src/applet.c:1498
msgid "device not ready"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1525
+#: ../src/applet.c:1524
msgid "Disconnect"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1539
+#: ../src/applet.c:1538
msgid "device not managed"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1583
+#: ../src/applet.c:1582
msgid "No network devices available"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/applet.c:1671
+#: ../src/applet.c:1670
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_àààààààâ àààààààààâ"
-#: ../src/applet.c:1728
+#: ../src/applet.c:1727
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "àààà_àààâ ààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:1732
+#: ../src/applet.c:1731
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "àààààààâ _ààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1830
+#: ../src/applet.c:1825
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager ààààààâààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:1835
-#: ../src/applet.c:2634
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
msgid "Networking disabled"
msgstr "ààààà ààààà ààààààâààà àààààààààààààààààààààà"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2056
+#: ../src/applet.c:2051
msgid "Enable _Networking"
msgstr "_ààààà ààààà ààààààààààà"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2065
+#: ../src/applet.c:2060
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "_ààààâàààà ààààààààààà"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2074
+#: ../src/applet.c:2069
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "_ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2083
+#: ../src/applet.c:2078
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "àààà_àààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààààààààààààà"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2094
+#: ../src/applet.c:2089
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "ààààààààà_àààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2105
+#: ../src/applet.c:2100
msgid "Connection _Information"
msgstr "àààà _ààààà"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2115
+#: ../src/applet.c:2110
msgid "Edit Connections..."
msgstr "àààààààààâ àààààààààààààààà..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2129
+#: ../src/applet.c:2124
msgid "_Help"
msgstr "_ààààà"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2138
+#: ../src/applet.c:2133
msgid "_About"
msgstr "_ààààà àààààà"
-#: ../src/applet.c:2315
+#: ../src/applet.c:2310
msgid "Disconnected"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:2316
+#: ../src/applet.c:2311
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:2497
+#: ../src/applet.c:2494
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2500
+#: ../src/applet.c:2497
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2506
+#: ../src/applet.c:2503
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
-#: ../src/applet.c:2589
+#: ../src/applet.c:2586
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2589
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2592
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "'%s'-àààà ààà àààààààâ àààààà ààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2598
+#: ../src/applet.c:2595
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààà"
-#: ../src/applet.c:2639
+#: ../src/applet.c:2636
msgid "No network connection"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/applet.c:3394
+#: ../src/applet.c:3336
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager àààààààààà"
@@ -1053,20 +1081,18 @@ msgid "_Unlock"
msgstr "_àààààà àààààààà"
#: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààâ"
-
-#: ../src/info.ui.h:2
msgid "Connection Information"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1
-#: ../src/wired-dialog.c:104
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààâ"
+
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ààààâàà 802.1X ààààààààà"
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
msgid "_Network name:"
msgstr "_ààààààààà ààààà:"
@@ -1080,385 +1106,426 @@ msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid "IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" button to add an IP address."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààà ààà ààààààààààâ àààààààà. ààà ààà àààààà ààààâààààààààààààà \"ààààâààààà\" àààà ààààààààâ àààààààà ààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààà ààà ààààààààààâ àààààààà. ààà ààà àààààà "
+"ààààâààààààààààààà \"ààààâààààà\" àààà ààààààààâ àààààààà ààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
-msgstr "ààààààààààààâ, à ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààâ àà_àààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààâ àà_àààààààà"
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "à _àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâààààà àààààà ààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "_Use this connection only for resources on its network"
-msgstr "à _àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ààààààààààààâ, à ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
-msgid "Sho_w password"
-msgstr "ààààààààààà àà_ààààààà"
+msgid "_Username:"
+msgstr "_àààààààààààààà ààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
-#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
-#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ààààààààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
msgid "_Service:"
msgstr "_ààààà:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
-msgid "_Username:"
-msgstr "_àààààààààààààà ààààà:"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "ààààààààààà àà_ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ààààààààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-msgid "Addresses"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
msgid "Automatic"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
msgid "Automatic with manual DNS settings"
msgstr "àààààààâ àààâààà àààààâààà ààààààààààààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
+msgid "Manual"
+msgstr "àààààààâ àààâààà"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
-msgid "D_HCP client ID:"
-msgstr "D_HCP àààààààà ID:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
+msgid "Link-Local"
+msgstr "àààààà-àààààààâ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
-msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
-msgstr "àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààâ. àààààààààààâ àààààààâ àààà ààààààààààà ààààâààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
+msgid "Shared to other computers"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
-msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr "àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâàààààààà ààà ààààààààààâ. ààààààààâ ààààà ààààâàààâ ààààààààààâ àààààààâ àààà ààààààààààà ààààâààààààààà."
+msgid "_Method:"
+msgstr "_àààà:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid "Link-Local"
-msgstr "àààààà-àààààààâ"
+msgid "Addresses"
+msgstr "ààààààààààâ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
-msgid "Manual"
-msgstr "àààààààâ àààâààà"
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+"DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààâààààà ààà DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ, "
+"ààààà àààâààà."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
-msgstr "à ààààà ààààâààààààààààààààààààà IPv_4 àààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààâ. àààààààààààâ àààààààâ àààà "
+"ààààààààààà ààààâààààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+msgid "D_HCP client ID:"
+msgstr "D_HCP àààààààà ID:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
msgid "S_earch domains:"
msgstr "_àààààààà àààààààààààâ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
-msgid "Shared to other computers"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
-msgstr "DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààâààààà ààà DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ, ààààà àààâààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
+msgid "_DNS servers:"
+msgstr "_àààààâààà ààààâààààààâ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
-msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr "IPv6-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv4 ààààààààà ààààààààààààààà IPv6 ààààààààà ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâàààààààà ààà ààààààààààâ. "
+"ààààààààâ ààààà ààààâàààâ ààààààààààâ àààààààâ àààà ààààààààààà ààààâààààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "_DNS servers:"
-msgstr "_àààààâààà ààààâààààààâ:"
+msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "à ààààà ààààâààààààààààààààààààà IPv_4 àààààààà àààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "_Method:"
-msgstr "_àààà:"
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"IPv6-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv4 ààààààààà ààààààààààààààà IPv6 ààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
msgid "_Routesâ"
msgstr "_àààààààààââ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
msgstr "à ààààà ààààâààààààààààààààààààà IPv_6 àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr "IPv4-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv6 ààààààààà ààààààààààààààà IPv4 ààààààààà ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"IPv4-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv6 ààààààààà ààààààààààààààà IPv4 ààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
-msgid "2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà)"
+msgid "Any"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2
msgid "3G (UMTS/HSPA)"
msgstr "3àà (ààààààààà/ààààààààâààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
-msgid "Advanced"
-msgstr "àààààààâàààààà"
+msgid "2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
-msgid "Allow _roaming if home network is not available"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààâ _ààààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "3àà (ààààààààà/ààààààààâààà) ààààààà ààààâààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
-msgid "Any"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà) ààààààà ààààâààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
msgid "Basic"
msgstr "ààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
-msgid "Change..."
-msgstr "ààààààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
-msgid "N_etwork ID:"
-msgstr "_ààààà ààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
msgid "Nu_mber:"
msgstr "à_àààààâ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
-msgid "P_IN:"
-msgstr "_ààààâ:"
+msgid "Advanced"
+msgstr "àààààààâàààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
-msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà) ààààààà ààààâààà"
+msgid "_APN:"
+msgstr "_ààààààâ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
-msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
-msgstr "3àà (ààààààààà/ààààààààâààà) ààààààà ààààâààà"
+msgid "N_etwork ID:"
+msgstr "_ààààà ààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
-msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "ààààààààààààààâ _ààààààààà"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
+msgid "_Type:"
+msgstr "_ààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
-msgid "_APN:"
-msgstr "_ààààààâ:"
+msgid "Change..."
+msgstr "ààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+msgid "P_IN:"
+msgstr "_ààààâ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ààà:"
+msgid "Allow _roaming if home network is not available"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààâ _ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+msgid "Sho_w passwords"
+msgstr "ààààààààààààààâ _ààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1
-msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr "_ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààààààààâ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2
-msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr "_Deflate àààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
msgid "Allowed methods:"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
+msgid "Configure _Methodsâ"
+msgstr "_àààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Compression"
msgstr "àààààààààâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
+msgstr "àààààààà-àà-àààààààà àààâàààààààààâ (MPPE) _ààààààààààà "
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "Configure _Methodsâ"
-msgstr "_àààààààâ ààààààààààààà"
+msgid "_Require 128-bit encryption"
+msgstr "128-àààààà àààâàààààààààâ _àààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Echo"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Use _stateful MPPE"
+msgstr "_ààààààààààààààâ MPPE ààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
-msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr "PPP _ààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "_ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
-msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr "TCP _àààààâ àààààààà ààààààààààà"
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "_Deflate àààààà àààààààà ààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
-msgid "Use _stateful MPPE"
-msgstr "_ààààààààààààààâ MPPE ààààààààààà"
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "TCP _àààààâ àààààààà ààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "_Require 128-bit encryption"
-msgstr "128-àààààà àààâàààààààààâ _àààààààààààà"
+msgid "Echo"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
-msgstr "àààààààà-àà-àààààààà àààâàààààààààâ (MPPE) _ààààààààààà "
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "PPP _ààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "ààààààààààà àààààâ (àààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààà (àààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
+msgid "BNC"
+msgstr "àààààâàà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààà (àààà)"
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "ààààà àààâààààààâààààà ààààààâàààà (àààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "Aut_onegotiate"
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
-msgid "BNC"
-msgstr "àààààâàà"
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
-msgid "C_loned MAC address:"
-msgstr "àààààààààâààààààààà àààà àààààà:"
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "ààààâàààààààà _àààààààààààà"
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ààààâàààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "ààààà àààâààààààâààààà ààààààâàààà (àààà)"
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_àààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "ààààâàààààààà _àààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "ààààààààààà àààààâ (àààà)"
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "Aut_onegotiate"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "_ààààààààààààà àààà àààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
-msgid "_MTU:"
-msgstr "_àààààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "àààààààààâààààààààà àààà àààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ààààâàààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on. This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà à ààààààààà àààààà ààààâààâàààààààâ ààààààààààà. ààààà àààààà "
+"ààààààààà àààààààààààâ àààààààààà ààààà ààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_àààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_àààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
msgid "bytes"
msgstr "àààààààààâ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "à (5 GHz)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "ààà-àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "àà/àà (2.4 GHz)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
-msgid "Ban_d:"
-msgstr "_ààààâàà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
-msgid "C_hannel:"
-msgstr "_àààààâ:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
msgid "Infrastructure"
msgstr "àààâààààààààààààààâ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
-msgid "M_ode:"
-msgstr "_àààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
-msgid "Mb/s"
-msgstr "Mb/s"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "ààà-àààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
-msgid "SS_ID:"
-msgstr "àààààà_ààà:"
+msgid "mW"
+msgstr "mW"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+msgid "Transmission po_wer:"
+msgstr "ààààààâàààààààâ _ààààâ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
-msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "BSSID ààààà ààààààààààààààà ààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà (ààà) ààààà à ààààààà ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
-msgid "Transmission po_wer:"
-msgstr "ààààààâàààààààâ _ààààâ:"
+msgid "_Rate:"
+msgstr "_ààààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+msgid ""
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"BSSID ààààà ààààààààààààààà ààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà (ààà) ààààà à ààààààà "
+"ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
msgid "_BSSID:"
msgstr "_BSSID:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+msgid "C_hannel:"
+msgstr "_àààààâ:"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
-msgid "_Rate:"
-msgstr "_ààààààà:"
+msgid "Ban_d:"
+msgstr "_ààààâàà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+msgid "M_ode:"
+msgstr "_àààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
-msgid "mW"
-msgstr "mW"
+msgid "SS_ID:"
+msgstr "àààààà_ààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
msgid "S_ecurity:"
@@ -1469,52 +1536,55 @@ msgid "Allowed Authentication Methods"
msgstr "àààààààààààààâ ààààààààà àààààààâ"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
msgid "Extensible Authentication Protocol"
msgstr "àààààààààààâààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr "<i>àààààààààààà, ààààààààààààà PPP ààààâààààààâ ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààààà ààààààààààààààààà. àààààààààâ àààààààààààààààâ, ààà ààààâààààààààâààààààà ààààààà ààààààâààà àààààààààà ààààààà àààààààààà.</i>"
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "ààààâààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààà 2"
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "ààààâààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààà 2"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"àààààààààààà, ààààààààààààà PPP ààààâààààààâ ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààààà "
+"ààààààààààààààààà. àààààààààâ àààààààààààààààâ, ààà ààààâààààààààâààààààà ààààààà ààààààâààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà.<"
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
@@ -1524,38 +1594,39 @@ msgid " "
msgstr " "
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Createâ"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààâ ààààà "
+"àààààààààààààà. àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà àààààààâ, àààààààâ àààààà àààààààâ "
+"àààâààààààààâ ààààààààààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ààà àààààààâ ààààààààààà ààààà àààààààààààààà</span>\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààâ ààààà àààààààààààààà. àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà àààààààâ, àààààààâ àààààà àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààààààà."
+msgid "Createâ"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
msgid "Address"
msgstr "àààààà"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
msgid "Netmask"
msgstr "ààààààâàààààà"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
msgid "Gateway"
msgstr "ààààààâàà"
@@ -1565,12 +1636,12 @@ msgid "Metric"
msgstr "àààààààà"
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
msgid "Prefix"
msgstr "àààààààààà"
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1579,7 +1650,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "DSL àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ààààà%d"
@@ -1631,16 +1702,26 @@ msgstr "àààààà-àààààààâ àààààà"
msgid "Disabled"
msgstr "ààààààâàààà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "ààààààà _àààààâààà ààààâààààààâ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "ààààààà _àààààààà àààààààààààâ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "%s-ààààà IPv4 àààààààààâ àààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 àààààààààààààâ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "IPv4 àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
@@ -1649,7 +1730,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààâ àààààà"
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
msgid "Ignore"
msgstr "àààààààààà"
@@ -1657,16 +1738,16 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "ààààààààààààà, DHCP àààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "%s-ààààà IPv6 àààààààààâ àààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 àààààààààààààâ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "IPv6 àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
@@ -1684,8 +1765,12 @@ msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
-msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider."
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààààâàààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà."
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
+"unsure, ask your provider."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà. "
+"àààààààâàààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
@@ -1740,15 +1825,14 @@ msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "PPP àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
-#, fuzzy
msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr "DSL àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr "VPN àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
#, c-format
@@ -1761,23 +1845,26 @@ msgstr "'%s'-ààààà àààààààâ àààààààâ
msgid "VPN connection %d"
msgstr "àààààààâ ààààà%d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
-#, fuzzy
-msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:91
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:95
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà ààààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:271
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
msgid "Wired"
msgstr "ààààâàà"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:273
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr "ààààâàà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:448
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ààààâàà ààààà %d"
@@ -1787,38 +1874,36 @@ msgid "802.1x Security"
msgstr "802.1X àààààà"
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
-#, fuzzy
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
-#, fuzzy
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "à ààààààààààààà 802.1X àààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààààààà 802._X àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:197
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:201
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:455
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
msgid "Wireless"
msgstr "ààààâàààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "àààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:661
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ààààâàààà ààààà %d"
@@ -1860,59 +1945,63 @@ msgstr "ààààâàààà àààààààààààà"
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "àààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
-#, fuzzy
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà (glade ààààâ ààààààààààà)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà (.ui ààààâ ààààààààààà)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààâ ààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
msgid "_Save"
msgstr "_ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
msgid "_Save..."
msgstr "_ààààààààààà..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààààààààààà ààààààààâ à ààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààâààà."
+msgstr ""
+"à àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààààààààààà ààààààààâ à ààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààààà àààâààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+msgid "_Import"
+msgstr "_ààààààâàààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "_ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+msgid "E_xport"
+msgstr "_àààààààààâàààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
msgid "Connection _name:"
msgstr "ààààààààà _ààààà:"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-msgid "E_xport"
-msgstr "_àààààààààâàààà ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "_ààààà àààààà ààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
-msgid "_Import"
-msgstr "_ààààààâàààà ààààààà"
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
msgid "never"
@@ -1968,9 +2057,9 @@ msgid "Error saving connection"
msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ ààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "() ààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "'%s' / '%s'àààà ààààààà àààààààà: %d"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
@@ -1985,7 +2074,9 @@ msgstr "ààààààààâ àààààààààààààà
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
-msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
@@ -2038,7 +2129,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààà
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
+msgstr "VPN àààààààààâ àààààà àààààààà. à ààààààâ ààààààààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààà."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
msgid "_Edit"
@@ -2077,9 +2168,9 @@ msgid "Error creating connection"
msgstr "ààààà ààààààààààààààààààâ ààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "'%s' àààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
@@ -2087,19 +2178,20 @@ msgid "Error editing connection"
msgstr "ààààà ààààààààààààààààààààààâ ààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "'%s' àààààààààâ àààààà àààààààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "UUID '%s' àààààà ààààà ààààààààà"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
#, c-format
msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
@@ -2144,228 +2236,247 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "àààààààâ ààààà àààààààààâàààà ààààààà..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ààààààà FTP ààààààààààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààààâ àààààààâ!"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà: (%s) %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
#, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ààààà"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (NetworkManager ààààààààààààààààààààààâ ààààà: (%s) %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààâ ààààà àààààààà ààààààààààà (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààà (DUN) ààààààâàààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ààààà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
+#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
-msgstr "ààààààà FTP ààààààààààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ààààâ ààààààààààààààâ àààààààâ!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "ààààààâ ààààààâàà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "àààààààààà ààààâ àààààà àààà (GSM àààààààààààâ CDMA àààà)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "àààà ààà àààààààà."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "ààààààâ ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ààààâ ààààààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
-msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
-msgstr "ààààâ-ààààà ààààààâàààâàààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà."
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
+msgstr ""
+"ààààâ-ààààà ààààààâàààâàààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààà "
+"ààààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
#, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-ààà àààààààà ààààààààààààààààààâ àààààà)."
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "ààààààà PAN ààààààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
#, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (NetworkManager ààààààààààààààààààààààâ ààààà: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààâ ààààà àààààààà ààààààààààà (PAN/NAP)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààà (DUN) ààààààâàààààà ààààààààààà"
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààâàààààà àààààààààààààààààààààà:"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààâàààààà àààààààààààààààààààààà:"
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
msgid "Your Device:"
msgstr "ààààààààà àààààà:"
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
msgid "Your Provider:"
msgstr "ààààààààà àààààààààâ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
msgid "Your Plan:"
msgstr "ààààààààà ààààààâ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
-msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààâ àààâàààààà. ààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààâ, àààààààààààààààâ àààààâ àààààààà ààààààà. ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà >> ààààâààààààâ àààà ààààààààâ ààààààà \"ààààà ààà ààààààâ\" àààààààààààààà."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààààààà àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààâ "
+"àààâàààààà. ààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààâ, àààààààààààààààâ "
+"àààààâ àààààààà ààààààà. ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààà, "
+"àààààààà >> ààààâààààààâ àààà ààààààààâ ààààààà \"ààààà àààààààààâ\" àààààààààààààà."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
msgid "Unlisted"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
msgid "_Select your plan:"
msgstr "ààààààààà ààààààâ _ààààààààààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "àààààààààààà ààààààâ _APN (àààààà àààààààà ààààà):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
-"àààààààààààààà: ààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà.\n"
+"àààààààààààààà: ààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààààààâ ààààà "
+"ààààààààààààààààààà.\n"
"\n"
"ààààààààà ààààààâ àààààààààààààààààààààâ, àààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààà APN ààààààààààà."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààààà..."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "_ààààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
msgid "Provider"
msgstr "àààààààààâ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ààààà àààààààààâ àààààààà, ààààà àààâààààààâ àààààààààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
msgid "Provider:"
msgstr "àààààààààâ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "ààààà àààààààààâ GSM ààààààààà àààààààààààààà (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ààààà àààààààààâ CDMA ààààààààà àààààààààààààà (1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
msgid "Country or Region List:"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "Country or region"
msgstr "ààààààà àààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
msgid "My country is not listed"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
msgid "Installed GSM device"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà GSM àààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà CDMA àààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
-msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààâ (3G) ààààààâàààâàààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààà."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr ""
+"à ààààà ààààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààâ (3G) ààààààâàààâàààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààâàà "
+"ààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
msgid "You will need the following information:"
msgstr "àààààààâàààà à àààààààààâ ààààààààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà ààààààààààààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà ààààààâ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(ààà ààààààààààààààâ) ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà ààààààâ APN (àààààà àààààààà ààààà)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "à ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
msgid "Any device"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààâ"
@@ -2379,8 +2490,12 @@ msgstr "_àààààààààà"
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
#, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
-msgstr "ààààâàààà ààààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ àààààààààààà."
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ "
+"àààààààààààà."
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
msgid "Wireless Network Authentication Required"
@@ -2411,32 +2526,43 @@ msgid "Hidden wireless network"
msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààà"
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
-msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààâàààâàààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààâààà"
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààâàààâàààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà àààâààà"
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Wireless _security:"
+msgstr "_ààààâàààà àààààà:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
msgid "C_onnection:"
msgstr "à_ààààààâ:"
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "ààààâàààà _ààààààààâ:"
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wireless _security:"
-msgstr "_ààààâàààà àààààà:"
-
#: ../src/main.c:73
msgid "Usage:"
msgstr "àààààà:"
#: ../src/main.c:75
-msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
#: ../src/main.c:76
-msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
-msgstr "àààà àààààâàà ààààâ àààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà àààâàààààààààààààâ ààààààâàààààààààààà."
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"àààà àààààâàà ààààâ àààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà àààâàààààààààààààâ ààààààâàààààààààààà."
#: ../src/mb-menu-item.c:57
msgid "EVDO"
@@ -2496,14 +2622,12 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "registration denied"
msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/mb-menu-item.c:151
-#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr "%s (%s àààààà)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:153
-#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr "%s (àààààà)"
@@ -2522,64 +2646,77 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "Default"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/wired-dialog.c:91
-#: ../src/wired-dialog.c:99
-#, fuzzy
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ NetworkManager àààààààààààà àààààààààààà (glade ààààâ ààààààààààà)"
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ NetworkManager àààààààààààà àààààààààààà (.ui ààààâ "
+"ààààààààààà)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
-msgstr "ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà ààààààààààààà àààààààâ, àààààààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààâààààà ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà àààâàààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
+"Certificate Authority certificate?"
+msgstr ""
+"ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà ààààààààààààà àààààààâ, àààààààààààààààà "
+"ààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààâààààà ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà "
+"àààâàààààààààààààà ààààààààààààààà?"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "CA àààâàààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "DER, PEM, àààààààààààâ PKCS#12 àààààààà àààààâ (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER àààààààààààâ PEM àààâàààààààààààààààààâ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
-msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
-msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "_àâàààààà:"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
msgid "Anonymous"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
msgid "Authenticated"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
msgid "Both"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "_àâàààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
msgid "PAC _file:"
msgstr "ààààà _ààààâ:"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Inner authentication:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+msgstr "_àààààà àààààààààààààààààâ:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr "ààààààààààà PAC _ààààààààà ààààààààààà"
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
@@ -2609,25 +2746,25 @@ msgstr "MD5"
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà àààâàààààààààààààà àààààààààààààà..."
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+msgid "Version 0"
+msgstr "ààààààà 0"
+
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà 1"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
msgid "C_A certificate:"
msgstr "C_A àààâàààààààààààààà:"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
msgid "PEAP _version:"
msgstr "àààààà _ààààààà:"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
-msgid "Version 0"
-msgstr "ààààààà 0"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà 1"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àà_ààààààà"
@@ -2637,11 +2774,15 @@ msgstr "àààâàààààààààà ààààààààà
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
+"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
+"a password-protected private key.\n"
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà àà ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààâààààà ààààààà àààààààààààààààààààààâ àààà àààààààààààà. àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àà àààààààààààààà.\n"
+"àààààààààààà àààààààà àà ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààâààààà ààààààà "
+"àààààààààààààààààààààâ àààà àààààààààààà. àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àà "
+"àààààààààààààà.\n"
"\n"
"(openssl ààààààààààà ààààààààà àààààààà àà ààààààààààà ààà ààààààààààààààà)"
@@ -2653,11 +2794,15 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààâàà
msgid "Choose your private key..."
msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààààààààààààà..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
msgid "I_dentity:"
msgstr "_ààààààààààààâ:"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "_àààààààààààààà àààâàààààààààààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
msgid "Private _key:"
msgstr "àààààààà _àà:"
@@ -2665,10 +2810,6 @@ msgstr "àààààààà _àà:"
msgid "_Private key password:"
msgstr "_àààààààà àà ààààààààààà:"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
-msgid "_User certificate:"
-msgstr "_àààààààààààààà àààâàààààààààààààà:"
-
#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
msgid "Don't _warn me again"
msgstr "ààà _ààààààààààààà àààâàààààààààà"
@@ -2698,46 +2839,52 @@ msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "ààààààààààà EAP (PEAP)"
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
msgid "Au_thentication:"
msgstr "_ààààààààààààâ:"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
+msgid "Open System"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+msgid "Shared Key"
+msgstr "ààààààààà àà"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (àààà)"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
-msgid "Open System"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
-msgid "Shared Key"
-msgstr "ààààààààà àà"
+msgid "_Key:"
+msgstr "_àà:"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
msgid "Sho_w key"
msgstr "àà àà_ààààààà"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "WEP _ààààà:"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
-msgid "_Key:"
-msgstr "_àà:"
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-ààà àààààààà ààààààààààààààààààâ àààààà)."
#~ msgid "Network Manager"
#~ msgstr "ààààà àààààààâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]