[network-manager-applet/nma-0-9-6] Updated Malayalam file



commit 8fb0619efbb77ae4c0503cd3b0a155b628dba8ff
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Fri Sep 21 10:00:54 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po | 1589 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 868 insertions(+), 721 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 6353107..5dbae3e 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,103 +3,138 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2009, 2010.
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2012.
-#
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 19:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 20:25+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team:  <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 04:14+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
 msgid "Manage your network connections"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààâ àààààààà ààààààà"
 
-#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "ààààà"
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ààààà àààààààààâ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
-msgid "Disable WiFi Create"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààâ àààààààààààààâ àààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable connected notifications"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà ààà àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "ààààà ààààâààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà "
+"ààà àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "VPN ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr "ààà àààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr ""
+"ààà VPNààâ ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà "
+"ààààààààààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
-msgstr "ààààâàààà ààààààààâ ààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà TRUE àààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààààààâ ààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Stamp"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
-msgid "Suppress networks available notifications"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
 msgstr "àààààààààààààâ ààààà àààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààâ àààààààààààààâ àààààààà àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààààà."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ààààà àààààààààâ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà ààà "
+"àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "CA àààâàààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"EAP àààààààààààààààààààâ CA àààâààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààâ ààà ààà "
+"àààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"EAP ààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààâ CA àààâààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààâ "
+"àààààààààààâ ààà ààà àààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174
-#: ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446
-#: ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864
-#: ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488
-#: ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ '%s'-àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
-#: ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492
-#: ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268
-#: ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
@@ -107,205 +142,192 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231
-#: ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528
-#: ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234
-#: ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531
-#: ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534
-#: ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240
-#: ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'-ààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244
-#: ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345
-#: ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà (ààààààà)ààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503
-#: ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààà: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647
-#: ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
 msgid "CDMA network."
 msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà (ààààààà) ààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
 msgid "PIN code required"
 msgstr "ààààâ àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààà ààààâ àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
 #, c-format
 msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 msgstr "'%2$s' àà ààà ààààâàà '%1$s' ààà ààààâ àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ààààààà ààààâ àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 #, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà ààààâ àààà àààààààààààà."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 msgid "PIN code:"
 msgstr "ààààâ àààà:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 #, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààààà."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 msgid "PUK code:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ààààà ààààâ àààà:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ààààà ààààâ àààà ààààààà àààâààà:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "ààààâ/ààààà àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
 msgid "GSM network."
 msgstr "ààààààà ààààà."
 
@@ -332,8 +354,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "ààààâàà ààààà"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232
-#: ../src/applet.c:1509
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
 msgid "disconnected"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààààààà"
 
@@ -354,7 +375,8 @@ msgstr "ààààâàà ààààà ààààà '%s' àààà
 #: ../src/applet-device-wired.c:306
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:309
 #, c-format
@@ -374,110 +396,105 @@ msgstr "ààààààààâ ààààààààà ààààà
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààààààààà à_àààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "_ààààà ààààâàààà ààààà àààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
 msgid "(none)"
 msgstr "(àààààààààà)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "ààààâàààà ààààààààâ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "ààààâàààà ààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:796
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "ààààâàààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààâàààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:829
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "ààààâàààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:830
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "ààààâààââàààààâ àààààààà àààààààààà ààààâàààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:891
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
 msgid "More networks"
 msgstr "àààààààâ ààààààààâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "ààààààà ààààâàààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààà ààààâàààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
-#: ../src/applet.c:925
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "à ààààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààâàààà ààààà '%s'-àààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' àààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "ààààâàààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'-ààààà ààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
 msgid "Failed to activate connection"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:491
-#: ../src/applet.c:535
-#: ../src/applet.c:561
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
 msgid "Unknown error"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:494
-#: ../src/applet.c:564
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
 msgid "Connection failure"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
 msgid "Failed to add new connection"
 msgstr "ààààà ààààà ààààâààààààààààà"
 
@@ -517,8 +534,7 @@ msgstr "àààâàààà"
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113
-#: ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
 #: ../src/applet-dialogs.c:247
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "àààààààààà/àààààààààà2"
@@ -527,8 +543,7 @@ msgstr "àààààààààà/àààààààààà2"
 msgid "WEP"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:251
-#: ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
 msgctxt "Wifi/wired security"
@@ -540,14 +555,12 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "%s (default)"
 msgstr "%s (àààà)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:346
-#: ../src/applet-dialogs.c:484
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:348
-#: ../src/applet-dialogs.c:486
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
@@ -593,8 +606,7 @@ msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "àààààààà (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:432
-#: ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -633,13 +645,11 @@ msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:553
-#: ../src/applet-dialogs.c:660
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
 msgid "IP Address:"
 msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:555
-#: ../src/applet-dialogs.c:571
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
@@ -658,8 +668,7 @@ msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:588
-#: ../src/applet-dialogs.c:675
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
 msgid "Default Route:"
 msgstr "àààààà àààààà:"
 
@@ -723,7 +732,8 @@ msgstr ""
 "ààààâàààààààà Â 2005-2008 àààààâ, àààâàà."
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:944
@@ -747,32 +757,33 @@ msgstr "'%s'-ààààààà ààààààààààààààà
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:489
+#: ../src/applet.c:488
 msgid "Failed to add/activate connection"
 msgstr "ààà ààààà ààààâààààààâ/ààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:533
+#: ../src/applet.c:532
 msgid "Device disconnect failed"
 msgstr "àààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:538
+#: ../src/applet.c:537
 msgid "Disconnect failure"
 msgstr "ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:559
+#: ../src/applet.c:558
 msgid "Connection activation failed"
 msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1014
+#: ../src/applet.c:1013
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
 msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1017
+#: ../src/applet.c:1016
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -781,16 +792,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1020
+#: ../src/applet.c:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
 msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâ ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1023
+#: ../src/applet.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -799,16 +811,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1026
+#: ../src/applet.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
 msgstr ""
 "\n"
-"àààààààâ ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+"àààààààâ ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1029
+#: ../src/applet.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -817,7 +830,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1032
+#: ../src/applet.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -826,7 +839,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1035
+#: ../src/applet.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -835,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1042
+#: ../src/applet.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -844,16 +857,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1060
+#: ../src/applet.c:1059
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
 msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâ àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1063
+#: ../src/applet.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -862,7 +876,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâ ààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1069
+#: ../src/applet.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -871,17 +885,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1103
+#: ../src/applet.c:1098
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"VPN ààààà àààààààààà àààààààààà.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1100
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "VPN ààààà àààààààààà àààààààààà.\n"
+
+#: ../src/applet.c:1102
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "àààààààâ ààààààâ ààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1109
-#: ../src/applet.c:1117
-#: ../src/applet.c:1167
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "àààààààâ ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1174
+#: ../src/applet.c:1173
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -894,7 +921,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1177
+#: ../src/applet.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -907,140 +934,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1497
+#: ../src/applet.c:1496
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "àààààà ààààààààà (ààààààààâ àààà)"
 
-#: ../src/applet.c:1499
+#: ../src/applet.c:1498
 msgid "device not ready"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1525
+#: ../src/applet.c:1524
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1539
+#: ../src/applet.c:1538
 msgid "device not managed"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1583
+#: ../src/applet.c:1582
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1671
+#: ../src/applet.c:1670
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_àààààààâ àààààààààâ"
 
-#: ../src/applet.c:1728
+#: ../src/applet.c:1727
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "àààà_àààâ ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:1732
+#: ../src/applet.c:1731
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "àààààààâ _ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1830
+#: ../src/applet.c:1825
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "NetworkManager ààààààâààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:1835
-#: ../src/applet.c:2634
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààâààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2056
+#: ../src/applet.c:2051
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "_ààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2065
+#: ../src/applet.c:2060
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "_ààààâàààà ààààààààààà"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2074
+#: ../src/applet.c:2069
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "_ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2083
+#: ../src/applet.c:2078
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "àààà_àààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààààààààààààà"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2094
+#: ../src/applet.c:2089
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "ààààààààà_àààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2105
+#: ../src/applet.c:2100
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "àààà _ààààà"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2115
+#: ../src/applet.c:2110
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "àààààààààâ àààààààààààààààà..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2129
+#: ../src/applet.c:2124
 msgid "_Help"
 msgstr "_ààààà"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2138
+#: ../src/applet.c:2133
 msgid "_About"
 msgstr "_ààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2315
+#: ../src/applet.c:2310
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2316
+#: ../src/applet.c:2311
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:2497
+#: ../src/applet.c:2494
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2500
+#: ../src/applet.c:2497
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2506
+#: ../src/applet.c:2503
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2589
+#: ../src/applet.c:2586
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2589
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2592
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "'%s'-àààà ààà àààààààâ àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:2598
+#: ../src/applet.c:2595
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2639
+#: ../src/applet.c:2636
 msgid "No network connection"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:3394
+#: ../src/applet.c:3336
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager àààààààààà"
 
@@ -1053,20 +1081,18 @@ msgid "_Unlock"
 msgstr "_àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààâ"
-
-#: ../src/info.ui.h:2
 msgid "Connection Information"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1
-#: ../src/wired-dialog.c:104
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààâ"
+
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "ààààâàà 802.1X ààààààààà"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
 msgid "_Network name:"
 msgstr "_ààààààààà ààààà:"
 
@@ -1080,385 +1106,426 @@ msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" button to add an IP address."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààà  ààà ààààààààààâ àààààààà. ààà ààà àààààà ààààâààààààààààààà \"ààààâààààà\" àààà ààààààààâ àààààààà ààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààà  ààà ààààààààààâ àààààààà. ààà ààà àààààà "
+"ààààâààààààààààààà \"ààààâààààà\" àààà ààààààààâ àààààààà ààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
-msgstr "ààààààààààààâ, à ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààâ àà_àààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààâ àà_àààààààà"
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "à _àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâààààà àààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "_Use this connection only for resources on its network"
-msgstr "à _àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ààààààààààààâ, à ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
-msgid "Sho_w password"
-msgstr "ààààààààààà àà_ààààààà"
+msgid "_Username:"
+msgstr "_àààààààààààààà ààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
-#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
-#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ààààààààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
 msgid "_Service:"
 msgstr "_ààààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
-msgid "_Username:"
-msgstr "_àààààààààààààà ààààà:"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "ààààààààààà àà_ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ààààààààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-msgid "Addresses"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
 msgid "Automatic"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 msgid "Automatic with manual DNS settings"
 msgstr "àààààààâ àààâààà àààààâààà ààààààààààààààààààààààà ààààà"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
+msgid "Manual"
+msgstr "àààààààâ àààâààà"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
-msgid "D_HCP client ID:"
-msgstr "D_HCP àààààààà ID:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
+msgid "Link-Local"
+msgstr "àààààà-àààààààâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
-msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
-msgstr "àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààâ. àààààààààààâ àààààààâ àààà ààààààààààà ààààâààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
+msgid "Shared to other computers"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
-msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr "àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâàààààààà ààà ààààààààààâ. ààààààààâ ààààà ààààâàààâ ààààààààààâ àààààààâ àààà ààààààààààà ààààâààààààààà."
+msgid "_Method:"
+msgstr "_àààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid "Link-Local"
-msgstr "àààààà-àààààààâ"
+msgid "Addresses"
+msgstr "ààààààààààâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
-msgid "Manual"
-msgstr "àààààààâ àààâààà"
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+"DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààâààààà ààà DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ, "
+"ààààà àààâààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
-msgstr "à ààààà ààààâààààààààààààààààààà IPv_4 àààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààâ. àààààààààààâ àààààààâ àààà "
+"ààààààààààà ààààâààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+msgid "D_HCP client ID:"
+msgstr "D_HCP àààààààà ID:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
 msgid "S_earch domains:"
 msgstr "_àààààààà àààààààààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
-msgid "Shared to other computers"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
-msgstr "DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààâààààà ààà DHCP àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ, ààààà àààâààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
+msgid "_DNS servers:"
+msgstr "_àààààâààà ààààâààààààâ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
-msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr "IPv6-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv4 ààààààààà ààààààààààààààà IPv6 ààààààààà ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààâ ààààààâàà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâàààààààà ààà ààààààààààâ. "
+"ààààààààâ ààààà ààààâàààâ ààààààààààâ àààààààâ àààà ààààààààààà ààààâààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "_DNS servers:"
-msgstr "_àààààâààà ààààâààààààâ:"
+msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "à ààààà ààààâààààààààààààààààààà IPv_4 àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "_Method:"
-msgstr "_àààà:"
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"IPv6-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv4 ààààààààà ààààààààààààààà IPv6 ààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 msgid "_Routesâ"
 msgstr "_àààààààààââ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
 msgstr "à ààààà ààààâààààààààààààààààààà IPv_6 àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr "IPv4-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv6 ààààààààà ààààààààààààààà IPv4 ààààààààà ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"IPv4-ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ, IPv6 ààààààààà ààààààààààààààà IPv4 ààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
-msgid "2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà)"
+msgid "Any"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2
 msgid "3G (UMTS/HSPA)"
 msgstr "3àà (ààààààààà/ààààààààâààà)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
-msgid "Advanced"
-msgstr "àààààààâàààààà"
+msgid "2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
-msgid "Allow _roaming if home network is not available"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààâ _ààààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "3àà (ààààààààà/ààààààààâààà) ààààààà ààààâààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
-msgid "Any"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà) ààààààà ààààâààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
 msgid "Basic"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
-msgid "Change..."
-msgstr "ààààààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
-msgid "N_etwork ID:"
-msgstr "_ààààà ààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
 msgid "Nu_mber:"
 msgstr "à_àààààâ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
-msgid "P_IN:"
-msgstr "_ààààâ:"
+msgid "Advanced"
+msgstr "àààààààâàààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
-msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà) ààààààà ààààâààà"
+msgid "_APN:"
+msgstr "_ààààààâ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
-msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
-msgstr "3àà (ààààààààà/ààààààààâààà) ààààààà ààààâààà"
+msgid "N_etwork ID:"
+msgstr "_ààààà ààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
-msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "ààààààààààààààâ _ààààààààà"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
+msgid "_Type:"
+msgstr "_ààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
-msgid "_APN:"
-msgstr "_ààààààâ:"
+msgid "Change..."
+msgstr "ààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+msgid "P_IN:"
+msgstr "_ààààâ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ààà:"
+msgid "Allow _roaming if home network is not available"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààâ _ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+msgid "Sho_w passwords"
+msgstr "ààààààààààààààâ _ààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1
-msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr "_ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààààààààâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2
-msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr "_Deflate àààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
+msgid "Configure _Methodsâ"
+msgstr "_àààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Compression"
 msgstr "àààààààààâ"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
+msgstr "àààààààà-àà-àààààààà àààâàààààààààâ (MPPE) _ààààààààààà "
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "Configure _Methodsâ"
-msgstr "_àààààààâ ààààààààààààà"
+msgid "_Require 128-bit encryption"
+msgstr "128-àààààà àààâàààààààààâ _àààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Echo"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Use _stateful MPPE"
+msgstr "_ààààààààààààààâ MPPE ààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
-msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr "PPP _ààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "_ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
-msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr "TCP _àààààâ àààààààà ààààààààààà"
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "_Deflate àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
-msgid "Use _stateful MPPE"
-msgstr "_ààààààààààààààâ MPPE ààààààààààà"
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "TCP _àààààâ àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "_Require 128-bit encryption"
-msgstr "128-àààààà àààâàààààààààâ _àààààààààààà"
+msgid "Echo"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
-msgstr "àààààààà-àà-àààààààà àààâàààààààààâ (MPPE) _ààààààààààà "
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "PPP _ààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "ààààààààààà àààààâ (àààà)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààà (àààà)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
+msgid "BNC"
+msgstr "àààààâàà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààà (àààà)"
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "ààààà àààâààààààâààààà ààààààâàààà (àààà)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "Aut_onegotiate"
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
-msgid "BNC"
-msgstr "àààààâàà"
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
-msgid "C_loned MAC address:"
-msgstr "àààààààààâààààààààà àààà àààààà:"
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "ààààâàààààààà _àààààààààààà"
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ààààâàààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "ààààà àààâààààààâààààà ààààààâàààà (àààà)"
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_àààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on.  This feature is known as MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "ààààâàààààààà _àààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "ààààààààààà àààààâ (àààà)"
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "Aut_onegotiate"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "_ààààààààààààà àààà àààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
-msgid "_MTU:"
-msgstr "_àààààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "àààààààààâààààààààà àààà àààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ààààâàààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà à ààààààààà àààààà ààààâààâàààààààâ ààààààààààà. ààààà àààààà "
+"ààààààààà àààààààààààâ àààààààààà ààààà ààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_àààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
 msgid "bytes"
 msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
 msgid "A (5 GHz)"
 msgstr "à (5 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "ààà-àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr "àà/àà (2.4 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
-msgid "Ban_d:"
-msgstr "_ààààâàà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
-msgid "C_hannel:"
-msgstr "_àààààâ:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "àààâààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
-msgid "M_ode:"
-msgstr "_àààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
-msgid "Mb/s"
-msgstr "Mb/s"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "ààà-àààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
-msgid "SS_ID:"
-msgstr "àààààà_ààà:"
+msgid "mW"
+msgstr "mW"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+msgid "Transmission po_wer:"
+msgstr "ààààààâàààààààâ _ààààâ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
-msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "BSSID ààààà ààààààààààààààà ààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà (ààà) ààààà à ààààààà ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
-msgid "Transmission po_wer:"
-msgstr "ààààààâàààààààâ _ààààâ:"
+msgid "_Rate:"
+msgstr "_ààààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+msgid ""
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"BSSID ààààà ààààààààààààààà ààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà (ààà) ààààà à ààààààà "
+"ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+msgid "C_hannel:"
+msgstr "_àààààâ:"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
-msgid "_Rate:"
-msgstr "_ààààààà:"
+msgid "Ban_d:"
+msgstr "_ààààâàà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+msgid "M_ode:"
+msgstr "_àààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
-msgid "mW"
-msgstr "mW"
+msgid "SS_ID:"
+msgstr "àààààà_ààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
 msgid "S_ecurity:"
@@ -1469,52 +1536,55 @@ msgid "Allowed Authentication Methods"
 msgstr "àààààààààààààâ ààààààààà àààààààâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
 msgid "Extensible Authentication Protocol"
 msgstr "àààààààààààâààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr "<i>àààààààààààà, ààààààààààààà PPP ààààâààààààâ ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààààà ààààààààààààààààà. àààààààààâ àààààààààààààààâ, ààà ààààâààààààààâààààààà ààààààà ààààààâààà àààààààààà ààààààà àààààààààà.</i>"
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "ààààâààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààà 2"
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "ààààâààààâàà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààà 2"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"àààààààààààà, ààààààààààààà PPP ààààâààààààâ ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààààà "
+"ààààààààààààààààà. àààààààààâ àààààààààààààààâ, ààà ààààâààààààààâààààààà ààààààà ààààààâààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà.<"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
@@ -1524,38 +1594,39 @@ msgid " "
 msgstr " "
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Createâ"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààâ ààààà "
+"àààààààààààààà.  àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà àààààààâ, àààààààâ àààààà àààààààâ "
+"àààâààààààààâ ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ààà àààààààâ ààààààààààà ààààà àààààààààààààà</span>\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààâ ààààà àààààààààààààà.  àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà àààààààâ, àààààààâ àààààà àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààààààà."
+msgid "Createâ"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
 msgid "Netmask"
 msgstr "ààààààâàààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
 msgid "Gateway"
 msgstr "ààààààâàà"
 
@@ -1565,12 +1636,12 @@ msgid "Metric"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
 msgid "Prefix"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1579,7 +1650,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL ààààà%d"
@@ -1631,16 +1702,26 @@ msgstr "àààààà-àààààààâ àààààà"
 msgid "Disabled"
 msgstr "ààààààâàààà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "ààààààà _àààààâààà ààààâààààààâ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "ààààààà _àààààààà àààààààààààâ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "%s-ààààà IPv4 àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
@@ -1649,7 +1730,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààâ àààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -1657,16 +1738,16 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ààààààààààààà, DHCP àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "%s-ààààà IPv6 àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
@@ -1684,8 +1765,12 @@ msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
-msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are unsure, ask your provider."
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà.  àààààààâàààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà."
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
+"unsure, ask your provider."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà.  "
+"àààààààâàààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
@@ -1740,15 +1825,14 @@ msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "PPP àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr "DSL àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr "VPN àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
@@ -1761,23 +1845,26 @@ msgstr "'%s'-ààààà àààààààâ àààààààâ 
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "àààààààâ ààààà%d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
-#, fuzzy
-msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:91
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:95
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà ààààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:271
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
 msgid "Wired"
 msgstr "ààààâàà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:273
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "ààààâàà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:448
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ààààâàà ààààà %d"
@@ -1787,38 +1874,36 @@ msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1X àààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
-#, fuzzy
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
-#, fuzzy
 msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "à ààààààààààààà 802.1X àààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààààààà 802._X àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:197
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:201
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:455
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
 msgid "Wireless"
 msgstr "ààààâàààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "àààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:661
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ààààâàààà ààààà %d"
@@ -1860,59 +1945,63 @@ msgstr "ààààâàààà àààààààààààà"
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
-#, fuzzy
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà (glade ààààâ ààààààààààà)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà (.ui ààààâ ààààààààààà)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààâ ààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
 msgid "_Save"
 msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
 msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
 msgid "_Save..."
 msgstr "_ààààààààààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààààààààààà ààààààààâ à ààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààâààà."
+msgstr ""
+"à àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààààààààààà ààààààààâ à ààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààààà àààâààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+msgid "_Import"
+msgstr "_ààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "_ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+msgid "E_xport"
+msgstr "_àààààààààâàààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
 msgid "Connection _name:"
 msgstr "ààààààààà _ààààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-msgid "E_xport"
-msgstr "_àààààààààâàààà ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "_ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
-msgid "_Import"
-msgstr "_ààààààâàààà ààààààà"
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
 msgid "never"
@@ -1968,9 +2057,9 @@ msgid "Error saving connection"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ ààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "() ààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "'%s' / '%s'àààà ààààààà àààààààà: %d"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
@@ -1985,7 +2074,9 @@ msgstr "ààààààààâ àààààààààààààà
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
-msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
@@ -2038,7 +2129,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààà
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
+msgstr "VPN àààààààààâ àààààà àààààààà. à ààààààâ ààààààààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
 msgid "_Edit"
@@ -2077,9 +2168,9 @@ msgid "Error creating connection"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààààâ ààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "'%s' àààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
@@ -2087,19 +2178,20 @@ msgid "Error editing connection"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààààààààâ ààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "'%s' àààààààààâ àààààà àààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "UUID '%s' àààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
@@ -2144,228 +2236,247 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "àààààààâ ààààà àààààààààâàààà ààààààà..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ààààààà FTP ààààààààààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààààâ àààààààâ!"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà: (%s) %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ààààà"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (NetworkManager ààààààààààààààààààààààâ ààààà:  (%s) %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààâ ààààà àààààààà ààààààààààà (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààà (DUN) ààààààâàààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
+#, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
-msgstr "ààààààà FTP ààààààààààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ààààâ ààààààààààààààâ àààààààâ!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "ààààààâ ààààààâàà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "àààààààààà ààààâ àààààà àààà (GSM àààààààààààâ CDMA àààà)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "àààà ààà àààààààà."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "ààààààâ ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ààààâ ààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
-msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
-msgstr "ààààâ-ààààà ààààààâàààâàààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà."
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
+msgstr ""
+"ààààâ-ààààà ààààààâàààâàààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààà "
+"ààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-ààà àààààààà ààààààààààààààààààâ àààààà)."
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "ààààààà PAN ààààààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (NetworkManager ààààààààààààààààààààààâ ààààà: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààâ ààààà àààààààà ààààààààààà (PAN/NAP)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààà (DUN) ààààààâàààààà ààààààààààà"
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààâàààààà àààààààààààààààààààààà:"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààâàààààà àààààààààààààààààààààà:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
 msgid "Your Device:"
 msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "ààààààààà àààààààààâ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
-msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
-msgstr "àààààààâ àààààààààààà àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààâ àààâàààààà. ààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààâ, àààààààààààààààâ àààààâ àààààààà ààààààà. ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà >> ààààâààààààâ àààà ààààààààâ ààààààà \"ààààà ààà ààààààâ\" àààààààààààààà."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààààààà àààààààààààààâ àààààààààà ààààààààà ààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààâ "
+"àààâàààààà. ààààà àààààààààààààà, ààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààâ, àààààààààààààààâ "
+"àààààâ àààààààà ààààààà. ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààà, "
+"àààààààà >> ààààâààààààâ àààà ààààààààâ ààààààà \"ààààà àààààààààâ\" àààààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ _ààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "àààààààààààà ààààààâ _APN (àààààà àààààààà ààààà):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
 "\n"
 "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà: ààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà.\n"
+"àààààààààààààà: ààààààà ààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààààààà, àààààààààààâ ààààà "
+"ààààààààààààààààààà.\n"
 "\n"
 "ààààààààà ààààààâ àààààààààààààààààààààâ, àààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààà APN ààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "_ààààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
 msgid "Provider"
 msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ààààà àààààààààâ àààààààà, ààààà àààâààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
 msgid "Provider:"
 msgstr "àààààààààâ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "ààààà àààààààààâ GSM ààààààààà àààààààààààààà (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "ààààà àààààààààâ CDMA ààààààààà àààààààààààààà (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "Country or region"
 msgstr "ààààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà GSM àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà CDMA àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
-msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààâ (3G) ààààààâàààâàààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààà."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr ""
+"à ààààà ààààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààâ (3G) ààààààâàààâàààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààâàà "
+"ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "àààààààâàààà à àààààààààâ ààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(ààà ààààààààààààààâ) ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà ààààààâ APN (àààààà àààààààà ààààà)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "à ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
 msgid "Any device"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààâ"
 
@@ -2379,8 +2490,12 @@ msgstr "_àààààààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
 #, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
-msgstr "ààààâàààà ààààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ àààààààààààà."
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ "
+"àààààààààààà."
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
@@ -2411,32 +2526,43 @@ msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
-msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààâàààâàààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààâààà"
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààâàààâàààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà àààâààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Wireless _security:"
+msgstr "_ààààâàààà àààààà:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "C_onnection:"
 msgstr "à_ààààààâ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
 msgid "Wireless _adapter:"
 msgstr "ààààâàààà _ààààààààâ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wireless _security:"
-msgstr "_ààààâàààà àààààà:"
-
 #: ../src/main.c:73
 msgid "Usage:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../src/main.c:75
-msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
 
 #: ../src/main.c:76
-msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
-msgstr "àààà àààààâàà ààààâ àààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà àààâàààààààààààààâ ààààààâàààààààààààà."
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"àààà àààààâàà ààààâ àààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà àààâàààààààààààààâ ààààààâàààààààààààà."
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:57
 msgid "EVDO"
@@ -2496,14 +2622,12 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "registration denied"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:151
-#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
 #, c-format
 msgid "%s (%s roaming)"
 msgstr "%s (%s àààààà)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:153
-#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
 #, c-format
 msgid "%s (roaming)"
 msgstr "%s (àààààà)"
@@ -2522,64 +2646,77 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 msgid "Default"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:91
-#: ../src/wired-dialog.c:99
-#, fuzzy
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ NetworkManager àààààààààààà àààààààààààà (glade ààààâ ààààààààààà)"
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ NetworkManager àààààààààààà àààààààààààà (.ui ààààâ "
+"ààààààààààà)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
-msgstr "ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà ààààààààààààà àààààààâ, àààààààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààâààààà ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà àààâàààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
+"Certificate Authority certificate?"
+msgstr ""
+"ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà ààààààààààààà àààààààâ, àààààààààààààààà "
+"ààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààâààààà ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà "
+"àààâàààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "CA àààâàààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER, PEM, àààààààààààâ PKCS#12 àààààààà àààààâ (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER àààààààààààâ PEM àààâàààààààààààààààààâ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
-msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
-msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "_àâàààààà:"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
 msgid "Anonymous"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
 msgid "Authenticated"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
 msgid "Both"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "_àâàààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
 msgid "PAC _file:"
 msgstr "ààààà _ààààâ:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "_Inner authentication:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+msgstr "_àààààà àààààààààààààààààâ:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr "ààààààààààà PAC _ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
@@ -2609,25 +2746,25 @@ msgstr "MD5"
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà àààâàààààààààààààà àààààààààààààà..."
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+msgid "Version 0"
+msgstr "ààààààà 0"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà 1"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
 msgid "C_A certificate:"
 msgstr "C_A àààâàààààààààààààà:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
 msgid "PEAP _version:"
 msgstr "àààààà _ààààààà:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
-msgid "Version 0"
-msgstr "ààààààà 0"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà 1"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àà_ààààààà"
 
@@ -2637,11 +2774,15 @@ msgstr "àààâàààààààààà ààààààààà 
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password.  This could allow your security credentials to be compromised.  Please select a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
+"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
+"a password-protected private key.\n"
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà àà ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà.  àààààààâààààà ààààààà àààààààààààààààààààààâ àààà àààààààààààà. àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àà àààààààààààààà.\n"
+"àààààààààààà àààààààà àà ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà.  àààààààâààààà ààààààà "
+"àààààààààààààààààààààâ àààà àààààààààààà. àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àà "
+"àààààààààààààà.\n"
 "\n"
 "(openssl ààààààààààà ààààààààà àààààààà àà ààààààààààà ààà ààààààààààààààà)"
 
@@ -2653,11 +2794,15 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààâàà
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
 msgid "I_dentity:"
 msgstr "_ààààààààààààâ:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "_àààààààààààààà àààâàààààààààààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
 msgid "Private _key:"
 msgstr "àààààààà _àà:"
 
@@ -2665,10 +2810,6 @@ msgstr "àààààààà _àà:"
 msgid "_Private key password:"
 msgstr "_àààààààà àà ààààààààààà:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
-msgid "_User certificate:"
-msgstr "_àààààààààààààà àààâàààààààààààààà:"
-
 #: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
 msgid "Don't _warn me again"
 msgstr "ààà _ààààààààààààà àààâàààààààààà"
@@ -2698,46 +2839,52 @@ msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ààààààààààà EAP (PEAP)"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
 msgid "Au_thentication:"
 msgstr "_ààààààààààààâ:"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
+msgid "Open System"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+msgid "Shared Key"
+msgstr "ààààààààà àà"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
 msgid "1 (Default)"
 msgstr "1 (àààà)"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
-msgid "Open System"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
-msgid "Shared Key"
-msgstr "ààààààààà àà"
+msgid "_Key:"
+msgstr "_àà:"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
 msgid "Sho_w key"
 msgstr "àà àà_ààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP _ààààà:"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
-msgid "_Key:"
-msgstr "_àà:"
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-ààà àààààààà ààààààààààààààààààâ àààààà)."
 
 #~ msgid "Network Manager"
 #~ msgstr "ààààà àààààààâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]