[eog-plugins] Updated Portuguese translation



commit 3a1ed2275c9b593d1c1227100d0925e9e5ab7384
Author: AntÃnio Lima <amrlima gmail com>
Date:   Thu Sep 20 22:24:58 2012 +0100

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 51 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9f3d2b6..03bf591 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-";
 "plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 23:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-13 21:49+0000\n"
 "Last-Translator: AntÃnio Lima <amrlima gmail com>\n"
 "Language-Team: gnome_pt yahoogroups com\n"
 "Language: pt\n"
@@ -94,6 +94,34 @@ msgstr "Desvio de expo."
 msgid "Description:"
 msgstr "DescriÃÃo:"
 
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Export to Folder"
+msgstr "Exportar para Pasta"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Export the current image to a separate directory"
+msgstr "Exportar a imagem actual para um directÃrio separado"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:62
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportar"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "The folder to export to"
+msgstr "A pasta para onde exportar"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
+"export to $HOME/exported-images if not set."
+msgstr ""
+"Esta à a pasta para onde o plugin irà colocar os ficheiros exportados. Se "
+"nÃo for definido, o plugin irà exportar para $HOME/exported-images."
+
+#: ../plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui.h:1
+msgid "Export directory:"
+msgstr "DirectÃrio de exportaÃÃo:"
+
 #: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Caber à largura"
@@ -135,6 +163,25 @@ msgstr ""
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "Utilizar cor personalizada:"
 
+#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Hide Titlebar"
+msgstr "Ocultar Barra de TÃtulo"
+
+#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+msgstr ""
+"Oculta a barra de tÃtulo das janelas maximizadas do Visualizador de Imagens"
+
+#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Disable dark theme"
+msgstr "Desactivar o tema escuro"
+
+#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
+msgstr ""
+"Desactiva a preferÃncia de variantes do tema escuro do Visualizador de "
+"Imagens"
+
 #: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:401
 msgid "Jump to current image's location"
 msgstr "Ir para a localizaÃÃo actual da imagem"
@@ -232,7 +279,6 @@ msgid "Uploads:"
 msgstr "Envios:"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
-#| msgid "Failed"
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
@@ -270,7 +316,6 @@ msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Envio para o Flickr"
 
 #: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
-#| msgid "Python Console"
 msgid "P_ython Console"
 msgstr "Consola P_ython"
 
@@ -316,13 +361,13 @@ msgstr ""
 "esta for mono-espaÃada (ou a fonte mais semelhante que encontrar)."
 
 #: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Python Console"
 msgid "Font used by Python Console"
 msgstr "Fonte utilizada pela Consola Python"
 
 #: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
-msgstr "Um nome de fonte Pango. Exemplos sÃo \"Sans 12\" ou \"Monospace Bold 14\"."
+msgstr ""
+"Um nome de fonte Pango. Exemplos sÃo \"Sans 12\" ou \"Monospace Bold 14\"."
 
 #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Python console for Eye of GNOME"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]