[gcompris] Updated Slovenian translation



commit 885afa2a162b74536ac2cf34ff7d5b49a0b797ca
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Sep 20 14:08:25 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   51 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 55f9df4..bcb3aa3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 14:04+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Branje"
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:4
 msgid "Learn to recognize unusual colors."
-msgstr "NauÄi se prepoznavati nenavadne barve"
+msgstr "NauÄi se prepoznavati nenavadne barve."
 
 #: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:5
 msgid "Click on the correct colored box."
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgid "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then clic
 msgstr "Na levi strani izberi orodje za risanje v spodnjem delu pa izberi barvo. Klikni na belo polje ter nariÅi novo obliko. Za hitrejÅe delo lahko uporabiÅ srednjim gumbom na miÅki. Z njo predmet izbriÅeÅ."
 
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:238
-#: ../src/explore-activity/explore.py:451
+#: ../src/explore-activity/explore.py:452
 #: ../src/findit-activity/findit.py:315
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:439
@@ -2481,13 +2481,13 @@ msgstr "GCompris uporablja kot zaledje tudi elektriÄni simulator Gnucap. VeÄ p
 msgid "Drag electrical components from the selector and drop them in the working area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to the next connection spot, and letting go. You can also move components by dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a component, select the deletion tool on top of the component selector. You can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is updated in real time by any user action."
 msgstr "Povleci elektriÄne sestavne dele iz levega stolpca in jih spusti na delovno podroÄje. Åice ustvariÅ tako, da klikneÅ na toÄko povezave, miÅko povleÄeÅ do naslednje toÄke povezave in jo spustiÅ. Sestavne dele lahko premikaÅ z vleÄenjem. Åice izbriÅeÅ tako, da klikneÅ nanje. Za izbris sestavnega dela izberi orodje izbrisa na vrhu stolpca s sestavnimi deli. Za odprtje in zaprtje stikala klikni nanj. Vrednost spremenljivega upora lahko spremeniÅ z vleko drsnika. Za simulacijo pregorele Åarnice klikni nanjo z desnim gumbom miÅke. Simulacija se takoj samodejno posodablja. "
 
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:110
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:111
 #: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:3
 #: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:3
 msgid "Numeration training"
 msgstr "UÄenje Åtetja"
 
-#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:111
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:112
 #: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:2
 msgid "Place the items in the best way to count them"
 msgstr "Postavi predmete tako, da jih boÅ laÅje Åtel/a"
@@ -2568,11 +2568,11 @@ msgid "Click to play sound"
 msgstr "Klikni za predvajanje zvoka"
 
 #. draw back button
-#: ../src/explore-activity/explore.py:265
+#: ../src/explore-activity/explore.py:266
 msgid "Back to Homepage"
 msgstr "Nazaj na domaÄo stran"
 
-#: ../src/explore-activity/explore.py:456
+#: ../src/explore-activity/explore.py:457
 #: ../src/findit-activity/findit.py:320
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:444
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 "RazÄlenjevanje niza podatkov '{filename}' je spodletelo z napako:\n"
 "{error}"
 
-#: ../src/explore-activity/explore.py:567
+#: ../src/explore-activity/explore.py:572
 msgid "Explore Status:"
 msgstr "Stanje spoznavanja:"
 
@@ -2804,9 +2804,8 @@ msgid " Bison"
 msgstr " Bizon"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid " Narwhals in the Arctic"
-msgstr "Uredi v XEmacs"
+msgstr " Enorogi na Arktiki"
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:16
 msgid " Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. These tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
@@ -2814,7 +2813,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:17
 msgid " Narwhal"
-msgstr ""
+msgstr " Enorog"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:1
 msgid "Explore World Music"
@@ -2954,9 +2953,8 @@ msgid " At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:
 msgstr ""
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:28
-#, fuzzy
 msgid " Where is Mariachi music from?"
-msgstr " Odkod prihaja glasba mariaÄi?"
+msgstr " Odkod prihaja glasba mariachi?"
 
 #: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:29
 msgid " America"
@@ -5107,7 +5105,7 @@ msgstr "To je transformator za zviÅanje napetosti. Elektrika se prenaÅa pri vi
 
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
 msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
-msgstr "NauÄi se o elektriÄnem sistemu, ki je osnovan na obnovljivi energiji"
+msgstr "NauÄi se nekaj o elektriÄnem sistemu, ki je zasnovan na obnovljivi energiji"
 
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
 msgid "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the electrical system back up so he can have light in his home."
@@ -6577,7 +6575,7 @@ msgstr "Poimenuj to noto!"
 
 #: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:2
 msgid "Learn the names of the notes, in bass and treble clef, with the help of sounds and colors"
-msgstr "NauÄi se imena not v basovskem in violinskem kljuÄu, s pomoÄjo zvokov in barv"
+msgstr "NauÄi se imena not v basovskem in violinskem kljuÄu. Pomagaj si z zvoki in barvami."
 
 #: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:4
 msgid "To develop a good understanding of note position and naming convention. To prepare for the piano player and composition activity"
@@ -6857,7 +6855,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:109
 msgid "This is the Treble clef staff, for high pitched notes"
-msgstr ""
+msgstr "To je violinski kljuÄ, za note visokih tonov"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:110
 msgid "These are the 8 \"white\" keys in an octave"
@@ -6947,7 +6945,7 @@ msgstr "NaloÅi glasbo"
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Change Accidental Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite slog nadzora"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:344
 msgid ""
@@ -7030,8 +7028,9 @@ msgid " America: Patriotic"
 msgstr " Amerika, domoljubna pesem"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid " America: Shaker Tune"
-msgstr ""
+msgstr "ZdruÅene drÅave Amerike"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:4
 msgid " America: Nursery Rhyme"
@@ -7050,9 +7049,8 @@ msgid " Children's Song from Brazil"
 msgstr " OtroÅka pesmica iz Brazilije"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid " German"
-msgstr " NemÅka"
+msgstr " NemÅÄina"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:11
 msgid " France"
@@ -7096,7 +7094,7 @@ msgstr " Ukrajina"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:21
 msgid " Mexican song to break a piÃata"
-msgstr ""
+msgstr " MehiÅka pesem, ki se igra med razbijanjem pinjate"
 
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:22
 msgid " Finland"
@@ -7147,7 +7145,7 @@ msgstr "Igraj klavir!"
 
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:2
 msgid "Learn to play melodies on the piano keyboard!"
-msgstr "NauÄi se igranja melodij na klaviaturi!"
+msgstr "NauÄi se igrati melodije na klaviaturi!"
 
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:3
 msgid "knowledge of musical notation and musical staff. Play piano_composition first."
@@ -7186,7 +7184,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:101
 #, fuzzy
 msgid "Beat Count:"
-msgstr "Åtevec dob:"
+msgstr "<b>Åtevec podrejenih procesov</b>"
 
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:125
 #, fuzzy
@@ -7194,9 +7192,8 @@ msgid "Beat the rhythm on this drum."
 msgstr "Udarjaj ritem po tem bobnu."
 
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:136
-#, fuzzy
 msgid "For a little help, click the metronome to hear the tempo."
-msgstr "Za pomoÄ klikni metronom, da sliÅiÅ tempo."
+msgstr "Za pomoÄ klikni na metronom, da sliÅiÅ tempo."
 
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:348
 #, fuzzy
@@ -7221,7 +7218,7 @@ msgstr "3."
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Play Rhythm"
-msgstr "Zaigraj ritem"
+msgstr "Igraj â%sâ"
 
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:2
 msgid "Learn to listen to, read, and play musical rhythms."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]