[gnome-disk-utility] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Telugu Translations
- Date: Thu, 20 Sep 2012 10:42:02 +0000 (UTC)
commit cacb395f3430b619309e3bea233561ddbaa14073
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Thu Sep 20 16:15:52 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 2504 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 1679 insertions(+), 825 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 21c7cad..00fa5ee 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -14,28 +14,52 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 01:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 13:11+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 22:24+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
+#| msgid "Select Disk Image to restore"
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààâààààààà"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+#| msgid "Detach Disk Image"
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààâàààà"
+
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
msgid "Disks"
msgstr "àààààààà "
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
msgid "Manage Drives and Media"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
+msgstr "ààààààààà/ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
+"Documents folder is used."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà/àààààààààààààà ààààààà àààààà. àààààà "
+"ààààààà ~/Documents ààààààà "
+"àààààààààààààà."
+
#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -64,17 +88,157 @@ msgstr "àààààààà ààààààà(_A) "
msgid "_Quit"
msgstr "àààààààà(_Q)"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Last Benchmark:"
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "àààààâàààààà ààààààààààà (_S):"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà(_A)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Last Benchmark:"
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "àààà àààààâàààààà:"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+#| msgid "Average Read Rate:"
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Average Write Rate:"
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Average Access Time:"
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Disk Drives"
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+#| msgid "Stripe Size"
+msgid "Sample Size"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_Start Creating..."
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "àààààâààààààààà ààààààààààà... (_S)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààà ààà "
+"ààààààààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààâààààààààà "
+"àààà ààààààà. "
+"àààààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà "
+"àààààààààà."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Number of available disks"
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "ààààààà ààààà (_a)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "àààààà ààààààà (_i) (MiB)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr "_write-benchmark àààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààààà-àààà àààààâàààààààààâàà àààà àààààààà àààà ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààà "
+"àààààààà àààààààà àààààà (à.àà. àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà "
+"ààààààààààà). ààààààà, àààààà "
+"ààààà ààààààà ààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà àààà àààààààà, àààààâàààààà ààààà àààààà-àààààà àààà ààààà àààààààà "
+"àààààààà àààààààà ààààààààà "
+"(à.àà. àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààà)."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà. ààààà ààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà "
+"ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà "
+"ààààààà àààà àààààààà."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààààà/ààààààààà MiB (1048576 àààààà). àààààà àààà àààààààà "
+"ààààà àààààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààà àààààâàààààààà àààààààà."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+#| msgid "Average Access Time:"
+msgid "Access Time"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+#| msgid "Number of available disks"
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà. ààààà ààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà "
+"àààààâàààààà ààààààà àààà àààààààààà."
+
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
msgid "C_hange"
msgstr "àààààààà(_h)"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Change Passphrase</big>"
-msgstr "<ààààà>ààààààààààà àààààààà</ ààààà> "
+#| msgid "Change passphrase"
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
msgid "Curr_ent Passphrase"
@@ -113,39 +277,36 @@ msgid "New _Passphrase"
msgstr "ààààà ààààààààà (_p)"
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Create Disk Image</big>"
-msgstr "<ààààà> àààààà àààààà ààààààààààà </ààààà>"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "_Start Creating..."
-msgstr "ààààààààà (_S) ààààààààààà ..."
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
msgid "_Name"
msgstr "àààà(_N)"
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "Save in _folder"
msgstr "ààààà(_f) àà ààààààààààà "
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
msgid "Select a Folder"
msgstr "ààààààà ààààààààà "
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
msgid "Copying data to disk image..."
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààà ..."
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "ààààààààà (_S) ààààààààààà ..."
+
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
msgid "C_reate"
msgstr "ààààààààààà (_r)"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Create Partition</big>"
-msgstr "<ààààà>ààààààà ààààààààààà </ààààà>"
+#| msgid "Creating Partition"
+msgid "Create Partition"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
msgid "Partition _Size"
@@ -167,84 +328,323 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà
msgid "The free space following the partition, in megabytes"
msgstr "àààààààààà àà ààààà àààààà àààà ààààà,"
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
-msgid "<big>Contents</big>"
-msgstr "<ààààà> àààà ààààà </ààààà>"
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8 ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Contents"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Driver Partition"
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr "àààààààâàà ààààààààà (_S)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "àààà àààààà àààààààâàà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "APM Level"
+msgstr "APM àààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà-àààà àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà. àààààààààààà "
+"âStart/Stop Countâ SMART àààààààààààà "
+"àààààààààààà."
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Automatic Aco_ustic Management"
+msgstr "ààààààààà Aco_ustic ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "AAM Level"
+msgstr "AAM àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "àà àààààààààààà ààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààà "
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà "
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "swap àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâàààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+msgid "More actions..."
+msgstr "ààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Model"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "ààààààà àààà àààà"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+#| msgid "Location:"
+msgid "Location"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Media"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Size"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
+msgid "Assessment"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Pending Operation"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
+#| msgid "Add _Volume"
+msgid "_Volumes"
+msgstr "àààààààààà (_V)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "In Use"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààààààààà-àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Partition Type"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "àààààà àààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "ààààààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
+#| msgid "View SMART Data..."
+msgid "SMART Data and Tests..."
+msgstr "SMART àààà ààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+#| msgid "More actions..."
+msgid "Drive Settings..."
+msgstr "àààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Standby Now"
+msgstr "ààààààà àààààààâàà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "àààààààâàà ààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+msgid "Format..."
+msgstr "àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "ààààâààààààà ààààààâàà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "ààààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà..."
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Edit Encryption Options..."
+msgid "Encryption Options"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
msgid "_Automatic Encryption Options"
msgstr "ààààààààà(_A) ààààààààà ààààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
"etc/crypttab</b> file"
msgstr ""
-"<i> ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà </i> àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà <b> / etc / crypttab </b> ààààà àà àà àààààààà "
+"<i> ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà </i> àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà <b> / etc / crypttab </b> ààààà "
+"àà àà àààààààà "
"ààààààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
msgid "Opt_ions"
msgstr "ààààààà(_i) ààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
msgid ""
"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà - àààààà <b>/dev/mapper</b>/ ààààà àààààà àààà ààà ààààààà "
+"ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà - àààààà <b>/dev/mapper</b>/ ààààà àààààà "
+"àààà ààà ààààààà "
"àààààà,"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
msgid "Options to use when unlocking the device"
msgstr "àààààà ààààààà àà àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
msgid "Passphrase File"
msgstr "àààààà ààààààààà "
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
msgid "Sho_w passphrase"
msgstr "ààààààààààà ààààààà "
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
msgid ""
"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
"device"
msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà"
+"ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààààààà àààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
msgid "_Passphrase"
msgstr "ààààààààà (_P)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
msgid "_Unlock at startup"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà(_U)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
-msgstr "ààààà àààààà, àààààà àààààà àààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà [!ààààààà àààà]"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà, àààààà àààààà àààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà [!ààààààà "
+"àààà]"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
msgid "Require additional authori_zation to unlock"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà _ àààààà ààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
"udisks-auth]"
-msgstr "ààààà àààààà, ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà [x-uàààààààà-à àà ]"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà, ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà [x-uàààààààà-à àà ]"
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Edit Partition</big>"
-msgstr "<ààààà>ààààà àààààà</ààààà>"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Empty Partition"
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "ààààà ààààààà"
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
@@ -266,122 +666,138 @@ msgid ""
"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
"the <i>active</i> partition"
msgstr ""
-"OS ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààà. àààààààààààà à ààààà "
+"OS ààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àà "
+"ààààà. àààààààààààà à ààààà "
"ààààààà àààààààà àà <i> àààààààà</i> ààààà àà àààààààààà"
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
-msgstr "<ààààà>ààààààààààààà àààààà àà àààààà</ààààà>"
+#| msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "ààààâààààààà àààààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
msgid "_Label"
msgstr "àààààà(_L) "
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Mount Opt_ions"
+msgid "Mount Options"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
msgid "_Automatic Mount Options"
msgstr "ààààààààà(_A) àààà ààààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
"fstab</b> file"
msgstr ""
-"ààà àààààà <i>ààààààààà àààà ààààààà àààààà </i> ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààà ààààààà ààààà ààààààààà.ààààààààààà àààààààààà àà ààààààà <b>/etc/fstab</b> ààààààà "
+"ààà àààààà <i>ààààààààà àààà ààààààà àààààà </i> ààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà ààààààà ààààà ààààààààà.ààààààààààà àààààààààà àà ààààààà <b>"
+"/etc/fstab</b> ààààààà "
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
msgid "I_dentify As"
msgstr "ààà ààààààààà(_d)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
msgid ""
"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
"hierarchy to control the scope of the entry"
msgstr ""
-"<b> àààààààà ààààà ààààààà </b>-àààààà àà àààààààààààà <b>/dev/àààààà</b> àààààààààà ààààààà "
+"<b> àààààààà ààààà ààààààà </b>-àààààà àà àààààààààààà <b>/dev/àààààà</b> "
+"àààààààààà ààààààà "
"ààààà ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
msgid ""
"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
"the scope of the entry"
msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààààà -àààààà àà ààààààààààààààà /dev/àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààà ààààà ààààààà -àààààà àà ààààààààààààààà /dev/àààààà "
+"ààààààààààààààààà ààààà ààààààà "
"àààààààààààààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
msgid "Mount _Point"
msgstr "àààà àààààà(_P)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
msgid "Filesystem _Type"
msgstr "ààààààààààààà àààà(_T)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
msgid "The directory to mount the device in"
msgstr " àààààààààà àà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
msgid "The filesystem type to use"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààà "
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
msgid "Display _Name"
msgstr "ààààààààà ààààà (_N):"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
msgid ""
"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
-msgstr "ààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààà [x-gvfs-àààà=] àààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààà [x-gvfs-àààà=] àààà "
+"ààààààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
msgid "Icon Na_me"
msgstr "ààààààààààààà àààà(_m)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
msgid ""
"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
"gvfs-icon=]"
msgstr ""
-"ààààààà , ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà [x-gvfs-"
+"ààààààà , ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà "
+"ààààà àààà [x-gvfs-"
"ààààààààààààà=]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
msgid "Sho_w in user interface"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
msgid ""
"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
"its directory is [x-gvfs-show]"
msgstr ""
-"ààààà àààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààà "
+"ààààà àààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà "
+"ààààà àààà àààààààà àààà "
"[x-gvfs-àààààààà]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
msgid "Require additional authori_zation to mount"
msgstr "ààààà ààààà _ àààààà ààààà ààààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
"udisks-auth]"
-msgstr "àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà [x-udisks-auth]"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà [x-udisks-auth]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
msgid "Mount at _startup"
msgstr "ààààà àààà ààààààààààà àààààà(_s)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
msgstr "àààà ààààààààààà, àààààààààààà àààààà ààààà ààààà [!noauto]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
msgid "Mount Opt_ions"
msgstr "ààààà ààààààà(_i)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
msgstr "ààààà ààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààà àààà àààààààà"
@@ -395,7 +811,8 @@ msgid ""
"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
"directory"
msgstr ""
-"ààààà ààà (36 àààààààà àààààààà àààà). àààà ààààààààà <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"ààààà ààà (36 àààààààà àààààààà àààà). àààà ààààààààà <b>"
+"/dev/disk/by-partlabel</b> "
"àààààààààààààà ààààâààààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
@@ -408,8 +825,10 @@ msgid ""
"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
"overwrite the contents"
msgstr ""
-"OS/ààààààâààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. ààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
+"OS/ààààààâààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà. ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
msgid "Legacy BIOS _Bootable"
@@ -420,7 +839,8 @@ msgid ""
"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
msgstr ""
-"ààààà BIOS ààààâàààààà. ààà ààààààà àààà àààààààà <i>bootable</i> ààààààâààà ààààà. ààà ààààààààà "
+"ààààà BIOS ààààâàààààà. ààà ààààààà àààà àààààààà <i>bootable</i> ààààààâààà "
+"ààààà. ààà ààààààààà "
"MBR àààààààààà GPT àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
@@ -432,7 +852,8 @@ msgid ""
"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
"only instead of read-write"
msgstr ""
-"àààààààà, àààààà OSàà ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààààà-ààààààààà ààààààà "
+"àààààààà, àààààà OSàà ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààà-ààààààààà ààààààà "
"àààààà-ààààààà àà àààààààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
@@ -443,7 +864,9 @@ msgstr "ààààà(_i)"
msgid ""
"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
"interfaces"
-msgstr "àààààààà, àààààà OSàà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà, àààààà OSàà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
msgid "Do Not _Automount"
@@ -458,7 +881,8 @@ msgid ""
"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
msgstr ""
-"ààààâààààààà ààààà ààààààààààààà àààà. àààà àààààààà <b>/dev/disk/by-label</b> ààààààààà "
+"ààààâààààààà ààààà ààààààààààààà àààà. àààà àààààààà <b>/dev/disk/by-label</b>"
+" ààààààààà "
"ààààà ààààâààààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
@@ -466,7 +890,8 @@ msgid ""
"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
msgstr ""
-"ààààâààààààà ààààà ààààààààààààà àààà. àààà àààààààà /dev/disk/by-label ààààààààà ààààà ààààâààààà "
+"ààààâààààààà ààààà ààààààààààààà àààà. àààà àààààààà /dev/disk/by-label "
+"ààààààààà ààààà ààààâààààà "
"àààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
@@ -478,7 +903,8 @@ msgid ""
"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
"<i>swap</i>"
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààààâààààààà ààà à.àà. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> àààà <i>swap</i>"
+"àààààààààààà ààààà ààààâààààààà ààà à.àà. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> àààà <i>"
+"swap</i>"
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
@@ -488,699 +914,629 @@ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààâà
msgid "Enter passphrase used to protect the data"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "àààààààààà (_E)"
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Format Disk..."
+msgid "Format Disk"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
msgid "_Format..."
msgstr "àààààààà... (_F)"
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Disk</big>"
-msgstr "<big>àààààà àààààààà</big>"
-
#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
msgid "_Partitioning"
msgstr "àààààààààààà(_P)"
-#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Volume</big>"
-msgstr "<ààààà>ààààààààà ààààààààààà </ààààà>"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "àà àààààààààààà ààààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààà "
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-msgid "Eject the media"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà "
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "swap àààà ààààààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâàààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-msgid "More actions..."
-msgstr "ààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "ààààààà àààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "àààààà àààààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-msgid "View SMART Data..."
-msgstr "SMART àààààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-msgid "Format..."
-msgstr "àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "ààààâààààààà ààààààâàà ààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "ààààààààà àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-msgid "Select a device"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-msgid "Model"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-msgid "Media"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
-msgid "Size"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
-msgid "Assessment"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-msgid "Eject media"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
-msgid "<b>_Volumes</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà (_V)</b>"
-
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-msgid "Contents"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
-msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-msgid "In Use"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-msgid "Partition Type"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-msgid "Backing File"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgid "Format Volume"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààà àààà"
#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
-msgstr "<big>àààààà ààààààààà ààààààààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "_Image to restore"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà (_I)"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "Select Disk Image to restore"
msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
msgid "Copying data to device..."
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà..."
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
msgid "_Start Restoring..."
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà... (_S)"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
+#| msgid "View SMART Data..."
+msgid "SMART Data"
+msgstr "SMART àààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
msgid "_Start Self-test..."
msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààà... (_S)"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
msgid "_Stop Self-test"
msgstr "ààààà-ààààààà ààààà(_S)"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
msgid "Powered On"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
msgid "Updated"
msgstr "àààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
msgid "Temperature"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
msgid "Self-test Result"
msgstr "ààààà-àààààà ààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
msgid "Self-assessment"
msgstr "ààààà-ààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
msgid "Overall Assessment"
msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
+#| msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART àààààààààààà (_A)"
+
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-msgid "Updates"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
msgid "Type"
msgstr "ààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-msgid "Normalized"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SMART àààààààààààà (_A)</b>"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
msgid "Short"
msgstr "àààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
msgid "Extended"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
msgid "Conveyance"
msgstr "ààààààààààà"
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
-msgstr "<big>àààâàààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà</big>"
+#| msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "àààâàààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
msgid "_Unlock"
msgstr "ààààààààà(_U)"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:44
+#| msgid "An error occured"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "àà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:65
+#| msgid "Error writing to backup image"
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:80
+#| msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààà(àà) àààààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:84
+msgid "_Mount"
+msgstr "ààààà(_M)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:90
+#| msgid "Set up _read-only loop device"
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "_read-only ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:91
+#| msgid ""
+#| "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you "
+#| "don't want the underlying file to be modified"
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+"ààààâ ààààààààààà, ààààà àààààà-ààààààààà ààààààà. ààààààà àààà àààààààà àààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "udisks ààààààâàà àààààààààààààà àààà: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:141
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:189
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "`%s' ààààààààà - ààààà àààààààà ààààààààà?"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:196
+#, c-format
+#| msgid "Error sending `%s': %s"
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "`%s' ààààààààà àààà: %m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:217
+#, c-format
+#| msgid "Error attaching disk image"
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààà: %s (%s, %d)"
+
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
msgid "Read Error Rate"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà. àà àààààà-àààà ààààà àààààà, ààààà "
+"àààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà. àà àààààà-àààà "
+"ààààà àààààà, ààààà "
"àààààà ààààààààààààààà àààà ààààà/àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
msgid "Throughput Performance"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
msgid "Average efficiency of the disk"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
msgid "Spinup Time"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
msgid "Time needed to spin up the disk"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
msgid "Start/Stop Count"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà/ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà/àààààà àààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
msgid ""
"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
"data to a special reserved area (spare area)"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààààà ààààà/àààààà/àààààààà ààààààà àààààààààààààà, àààà "
-"àààààààààà \"àààààààààààààààà\" ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààààà ààààà/àààààà/àààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààà, àààà "
+"àààààààààà \"àààààààààààààààà\" ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà "
"(àààà ààààààààààà) àààààààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
msgid "Read Channel Margin"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
msgid "Margin of a channel while reading data."
msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
msgid "Seek Error Rate"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
msgid "Frequency of errors while positioning"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
msgid "Seek Timer Performance"
msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
msgid "Average efficiency of operations while positioning"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
msgid "Power-On Hours"
msgstr "àààà-ààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "àààà-ààà àààààààààà àààààà àààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
msgid "Spinup Retry Count"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
msgid "Number of retry attempts to spin up"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
msgid "Calibration Retry Count"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
msgid "Power Cycle Count"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
msgid "Number of power-on events"
msgstr "àààà-ààà àààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
msgid "Soft read error rate"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "àààààààààà ECC àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
msgid "High Fly Writes"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
msgid ""
"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà "
+"ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
msgid "Airflow Temperature"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
msgid "G-sense Error Rate"
msgstr "G-sense ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
msgid "Power-off Retract Count"
msgstr "àààà-ààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
msgstr "àààà-ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr "àààààà ààààààà àààà/àààâàààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr "àààààààààà ECC àààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
msgstr "ECC ààà-à-àààà àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
msgid "Reallocation Count"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
"reallocated sectors to a spare area"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààà. à àààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà, àààààààààààààààà ààààààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààààà (àààààà ààààà ààààààà) àààààààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààààà. à àààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà, "
+"àààààààààààààààà ààààààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààààà (àààààà ààààà "
+"ààààààà) àààààààààà "
"ààààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
msgid ""
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà. àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà "
-"ààààààààààà ààààààààà, à ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà. ààààààààààààà àààà "
-"ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà, ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà "
+"àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà. àààààà àààà àààààààà "
+"ààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààààààà ààààààààà, à ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà "
+"ààààààà. ààààààààààààà àààà "
+"ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà, ààààààààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà "
"ààààààààààà."
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
msgid ""
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
"and/or problems in the mechanical subsystem"
msgstr ""
-"àààààààà àààààà/ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà. à àààààààààààà ààààà ààààààààà "
-"ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà/àààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààà "
+"àààààààà àààààà/ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà. à "
+"àààààààààààà ààààà ààààààààà "
+"ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà/àààà àààààààà "
+"àààààààààààààààà àààààààà "
"ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr "UDMA CRC ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
msgstr "UDMA àààààààà CRC àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
msgid "Write Error Rate"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà (àààà) ààààà-àààà ààà àààà (àààà) ààààààààà-àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà (àààà) ààààà-àààà ààà àààà (àààà) "
+"ààààààààà-àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
msgid "Number of off-track errors"
msgstr "ààà-àààààà àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
msgstr "àààà àààààà àààààà (DAM) àààààà ààààà (àààà) àààààààààà-ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
msgid "Run Out Cancel"
msgstr "ààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
msgid "Number of ECC errors"
msgstr "ECC àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
msgid "Soft ECC correction"
msgstr "àààààà ECC àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
msgid "Number of errors corrected by software ECC"
msgstr "àààààààààà ECC àààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
msgid "Flying Height"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
msgid "Height of heads above the disk surface"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
msgid "Spin High Current"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
msgid "Spin Buzz"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "ààààààâàà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
msgid "Offline Seek Performance"
msgstr "àààâàààà àààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
msgid "Drive's seek performance during offline operations"
msgstr "àààâàààà àààààààààààààà ààààààâààààà àààà ààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
msgid "Disk Shift"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
msgid ""
"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature"
-msgstr "àààààààààà (ààà) ààààààà ààààààà, àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà (ààà) ààààààà ààààààà, àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà "
+"ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
msgid ""
"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààà"
@@ -1188,214 +1544,170 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
msgid "Loaded Hours"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
msgid "Number of hours in general operational state"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
msgid "Load/Unload Retry Count"
msgstr "àààà/àààâàààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
msgid ""
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
"recording, positioning of heads, etc"
msgstr ""
-"àààààà, ààààààààààààà, ààààààà ààààààà, àààààà, àààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà àààààààààà"
+"àààààà, ààààààààààààà, ààààààà ààààààà, àààààà, àààààààà ààààà ààààààà ààà "
+"àààààà ààà àààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
msgid "Load Friction"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
msgid "Total number of load cycles"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
msgid "Load-in Time"
msgstr "àààà-àààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
msgid "General time for loading in a drive"
msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà àààààà àààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
msgid "Torque Amplification Count"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
msgid "Number of power-off retract events"
msgstr "àààà-ààà ààààààààà àààà ààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
msgid "GMR Head Amplitude"
msgstr "GMR àààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà (GMR-àààà) àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
msgid "Temperature of the drive"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
msgid "Endurance Remaining"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
msgid ""
"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
"the maximum physical erase cycles the drive supports"
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà "
"àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
msgid "Uncorrectable ECC Count"
msgstr "àààààààààààà ECC ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
msgstr "àààààààààààà ECC àààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
msgid "Good Block Rate"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
msgid ""
"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
"reserved blocks"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà "
+"ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
msgid "Head Flying Hours"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
msgid "Time while head is positioning"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
msgid "Number of errors while reading from a disk"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
msgstr "àààààààààààà %d ààààà àààààààà ààààààààà"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
msgid "FAILING"
msgstr "ààààààààààààà"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
msgid "Failed in the past"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
-msgid "OK"
-msgstr "ààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
-#, c-format
-msgid "%.1f year"
-msgid_plural "%.1f years"
-msgstr[0] "%.1f àààààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
-#, c-format
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f ààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
-#, c-format
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f àààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
-#, c-format
-msgid "%.1f second"
-msgid_plural "%.1f seconds"
-msgstr[0] "%.1f ààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
-#, c-format
-msgid "%.1f msec"
-msgid_plural "%.1f msecs"
-msgstr[0] "%.1f ààààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
@@ -1409,8 +1721,7 @@ msgstr[1] "%d àààààààààà"
#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
#, c-format
msgid "%.0f C / %.0f F"
msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1418,192 +1729,171 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "àààààà 24 àààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà (àààààààà-ààààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà (ààà-àààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà (àààâàààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà (àààâàààà àààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
#, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
-msgstr "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+#| msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+msgid ""
+"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+msgstr ""
+"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
msgid ""
"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
"(Pre-Fail)</span>"
msgstr ""
-"àààààà 24 àààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà <span size=\"small\">(àààààààà-"
+"àààààà 24 àààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà <span size=\"small\">"
+"(àààààààà-"
"ààààààà)</span>"
#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
msgid ""
"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà <span size=\"small\">"
+"àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààà <span size=\"small\">"
"(ààà-àààà)</span>"
#. Translators: Please keep "(Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààà <span size=\"small\">(àààâàààà)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
+#| msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgid ""
+"Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà <span size=\"small\">(Online)</span>"
#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
+#| msgid ""
+#| "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
msgid ""
-"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
-msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà <span size=\"small\">(àààâàààà àààà)</span>"
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"ààà-àààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààààà <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test completed successfully"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was aborted"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was interrupted"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test did not complete"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà ààààààààà"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (electrical)"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà ààààààààà (ààààààààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (servo)"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà ààààààààà (ààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (read)"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà ààààààààà (àààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (handling)"
msgstr "ààààà ààààà-àààààà ààààààààà (àààààààààà)"
#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
msgstr "ààààà-àààààà ààààààààà ààààà â %d%% ààààààààààà"
#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ààààààà (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
#, c-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
msgid "SMART is not supported"
msgstr "SMART àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
msgid "SMART is not enabled"
msgstr "SMART àààààà ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
-#, c-format
-msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr "ààààà-àààààà ààààààààà ààààà â %d%% ààààààààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+#| msgid "Short self-test in progress: "
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
msgid "SELF-TEST FAILED"
msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
#, c-format
msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
msgstr[0] "àààààà ààààààààà, ààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "àààààà ààààààààà, %d àààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
#, c-format
msgid "Disk is OK, one bad sector"
msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
msgstr[0] "àààààà ààààààààà, ààà ààààà àààààààà àààààààààà"
msgstr[1] "àààààà ààààààààà, %d ààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
#, c-format
msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
@@ -1611,8 +1901,7 @@ msgstr[0] "àààààà ààààààààà, ààà ààà
msgstr[1] "àààààà ààààààààà, %d àààààààààààààà ààààà àààààààààà"
#. Otherwise, it's all honky dory
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1195
-#| msgid "Disks"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
msgid "Disk is OK"
msgstr "àààààà àààààà "
@@ -1620,70 +1909,244 @@ msgstr "àààààà àààààà "
#. * The first %s is the status of the drive.
#. * The second %s is the temperature of the drive.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
msgid "Threshold exceeded"
msgstr "ààààààâàààààà àààààààà"
#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
msgid "Threshold not exceeded"
msgstr "ààààààâàààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
msgid "Error refreshing SMART data"
msgstr "SMART àààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
msgid "Error aborting SMART self-test"
msgstr "SMART ààààà-àààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
msgid "Error starting SMART self-test"
msgstr "SMART ààààà-àààààà àààààààààààààà ààààà"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
msgid "ID"
msgstr "ààà"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
msgid "Attribute"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
+#, c-format
+#| msgid "%d MB/s"
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
+#, c-format
+#| msgid "%3g ms"
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:640
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:696
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s àààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:708
+#| msgid "Make encrypted data available"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "àààààâàààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
+#| msgid "Error opening device"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà (%2.1f%% àààààààà)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà (%2.1f%% àààààààà)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:840
+#| msgid "An error occured"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "àà ààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
+#, c-format
+#| msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s ààààà %s ààà (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#, c-format
+#| msgid "%.1f msec"
+#| msgid_plural "%.1f msecs"
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f msec"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#, c-format
+#| msgid "Error determining size of device"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#, c-format
+#| msgid "Error enumerating expanders: %s"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "àààâàààà %lld ààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld àààààààà %lld àààâàààà ààààà ààààààà-àààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "%d MB àà àààâàààà %lld ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr "%lld àààààà àààâàààà %lld àààà ààààààààà àààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr "%lld àààààà àààààààààààààà, %lld ààààààà àààààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "àààààààà àààà (àààâàààà %lld àààà): %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "àààâàààà %lld àà ààààààà àààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld àààààààà %lld àààâàààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:157
msgid "Error updating /etc/crypttab"
msgstr "/etc/crypttab àààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:176
msgid "Error changing passphrase"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:263
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:408
msgid "Error retrieving configuration data"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:289
msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
msgstr "/etc/crypttab àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:322
msgid ""
"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
msgstr ""
-"à àààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà, <i>/etc/crypttab</i> àààà àààààà ààààààààààààààà "
+"à àààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà, <i>/etc/crypttab</i> àààà àààààà "
+"ààààààààààààààà "
"àààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:540
msgid "The strength of the passphrase"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
@@ -1691,170 +2154,223 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
#. * The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
#. * The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
#.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
#, c-format
msgid "Disk Image of %s (%s).img"
msgstr "%s àààààà ààààààààà (%s).img"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
-msgid "Error writing to backup image"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
+#| msgid "Error writing to backup image"
+msgid "Error writing to image"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgstr "%s àààààà %s àà ààààààà â %s ààààààààà (%s/sec)"
+
+#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#, c-format
+#| msgid "%s %s Drive"
+msgid "%s of %s copied"
+msgstr "%s %s ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
msgid "Error reading from offset %"
msgstr "àààâàààà % ààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
-msgid "Error opening device"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
msgid "Error determining size of device"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
+msgid "Error opening device"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%s\" àààààà ààà àààà ààààààààà ààààà. àààà àààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààààà ààà àààà ààààààààà ààààà. àààà àààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààà?"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "àààà ààààààààà \"%s\" àààà ààààà. àààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà \"%s\" àààà ààààà. àààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà "
+"àààààààààààààà."
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
msgid "_Replace"
msgstr "ààààààààààààà (_R)"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
msgid "Error opening file for writing"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
+#| msgid "Copying data to device..."
+msgid "Copying data from device..."
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààààà..."
+
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
#, c-format
-msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
-msgstr "àààààà <i>%s</i> ààààà àààààààà ààààààààààààààà..."
+#| msgid "Create Disk Image..."
+msgid "Create Disk Image (%s)"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
msgid "Compatible with all systems and devices"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
msgid "Compatible with most systems"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
msgid "Compatible with Linux systems"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
msgstr "àààààààààààààààààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
msgid "LUKS + Ext4"
msgstr "LUKS + Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
msgid "Custom"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
msgid "Enter filesystem type"
msgstr "ààààààààààà ààà àààààààààààà"
#. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:450
msgid "New Volume"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
+msgid "Don't overwrite existing data"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Quick"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
+#| msgid "All existing data will be lost"
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààâàààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
+msgid "Slow"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:201
msgid "Error formatting partition"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:229
msgid "Error creating partition"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
msgid "Extended partition"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
msgid "For logical partitions"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
msgid ""
"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà. ààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààààààààà. ààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
msgid "This is the last primary partition that can be created."
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààà."
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
msgid "Will be created"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:110 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:135
msgid "None"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:137
msgid "Will be deleted"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:263
msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab ààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:347
msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:370
msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab ààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
msgid ""
"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
msgstr ""
-"<i>/etc/crypttab</i> àààà àà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà. ààà-àààààà "
+"<i>/etc/crypttab</i> àààà àà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà. "
+"ààà-àààààà "
"àààààààà ààààààààà, <i>àààààààà àààààà...</i> àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
msgid "Disk Drives"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
msgid "Other Devices"
msgstr "ààà ààààààààà"
#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
#, c-format
msgid "%s Loop Device"
msgstr "%s àààà àààààà"
@@ -1862,217 +2378,406 @@ msgstr "%s àààà àààààà"
#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize - %s is
#. * the size of the device e.g. "230 MB".
#.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
#, c-format
msgid "%s Block Device"
msgstr "%s ààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:264
+#| msgid "Never"
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:283
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "àààààààààà-ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:308
+#| msgctxt "Write Cache"
+#| msgid "Disabled"
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (àààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:312
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr "%d (àààààà-àààà àààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:316
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr "%d (àààààà-àààà àààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331
+#| msgctxt "Write Cache"
+#| msgid "Disabled"
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (àààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:360
+#| msgid "Error retrieving configuration data"
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:390
+msgid "Never"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:392
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 àààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:394
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:396
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:398
+#| msgid "%d hour"
+#| msgid_plural "%d hours"
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:402
+#| msgid "Save in _folder"
+msgid "Save Power"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:404
+msgid "â Spindown"
+msgstr "â Spindown"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:406
+msgid "Perform Better"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:410
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "ààààààà (àààààà)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:412
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "ààààààà (àààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
msgid "Error setting label"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:105
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgid "At least %s"
+msgstr "ààààà %s"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:116
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "àààààààà %s"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:195
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "ATA àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:210
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA àààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:255
msgid "MBR / DOS"
msgstr "MBR / DOS"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
msgstr "ààààà > 2TB àààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:266
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
msgid "No partitioning"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:284
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:328
msgid "Error formatting disk"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
msgid "Are you sure you want to format the disk?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà àààààà "
+"ààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+"<b>àààààà</b>: àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà, àà ààà ààààààààà "
+"àààà àààààà ààààààà àààà àààààààààà, àà ààààààààà àààà "
+"àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààà ààà àààààà àààààà"
+
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààà àààààà àààààâàààà ààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà àààààà "
+"ààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
+"<b>àààààààà</b>: àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààà "
+"àààààààààààààà, àààààààààà àààààà àààà ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààà. "
+"ààà àààààààà, àà àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà àààààà "
+"ààààààààà àààà àààà ààààààààà. àààààààààà ààààààà, <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> àà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
msgid "_Format"
msgstr "àààààààààà(_F)"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:86
msgid "Error formatting volume"
msgstr "ààààààààâàà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà?"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà àààààà "
+"ààààààààààà"
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà àààà àààààà àààààâàààà ààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà "
+"àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
#, c-format
msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààà %d ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
#, c-format
msgid ""
"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà %d ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà %d "
+"ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
msgid ""
"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
msgid "Matches any device with the given label"
msgstr "àààààà ààààààâàààà àà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:171
msgid "Matches the device with the given UUID"
msgstr "àààààà UUIDàààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:175
msgid "Matches the given device"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
-msgstr "à ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà àà ààààààà ààààà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"à ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà àà ààààààà ààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
msgstr "ààà /etc/fstab ààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:574
msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
msgstr "ààààà /etc/fstab ààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:598
msgid "Error updating /etc/fstab entry"
msgstr "/etc/fstab ààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
msgid "Error setting partition type"
msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
msgid "Error setting partition name"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
msgid "Error setting partition flags"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
+#| msgid "Weak"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
+#| msgid "Fair"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
+#| msgid "Strong"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
+#| msgid "Error opening device"
+msgid "Error rescanning device"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
msgid "Cannot restore image of size 0"
msgstr "ààààààà 0 ààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
#, c-format
msgid "The selected image is %s smaller than the device"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà %s ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
#, c-format
msgid "The selected image is %s bigger than the device"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà %s ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
+#| msgid "Error deleting loop device"
+msgid "Error writing to device"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
msgid "Error opening file for reading"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
msgid "Error determing size of file"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà?"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
msgid "_Restore"
msgstr "ààààààààààà (_R)"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
#, c-format
-msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
-msgstr "àààààààà àà àààààà <i>%s</i> àà àààà ààààààààààà..."
+#| msgid "Restore Disk Image..."
+msgid "Restore Disk Image (%s)"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
msgid "Error unlocking encrypted device"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààâààààâ ààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-msgid "All Files"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
-msgstr "àààààà àààààààààààà (*.img, *.iso)"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-msgid "Less than a minute"
-msgstr "àà àààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:143
+#| msgid "Delete passphrase from keyring"
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
#. * The %d is the partition number. The %s is the name
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1536
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d: %s"
@@ -2081,88 +2786,111 @@ msgstr "ààààà %d: %s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1543
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d"
msgstr "ààààà %d"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1563
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
msgid "No Media"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1580
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
msgctxt "volume-grid"
msgid "Free Space"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1622
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
msgctxt "volume-grid"
msgid "Extended Partition"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1646
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
msgctxt "volume-grid"
msgid "Filesystem"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1665
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
msgctxt "volume-grid"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
+#: ../src/disks/gduwindow.c:612
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
+#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
msgid "Error attaching disk image"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+#: ../src/disks/gduwindow.c:723
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
+#: ../src/disks/gduwindow.c:727
msgid "_Attach"
msgstr "àààààààààà (_A)"
#. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:732
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "_read-only àààà àààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+#: ../src/disks/gduwindow.c:733
msgid ""
"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
"want the underlying file to be modified"
msgstr ""
-"ààààâ ààààààààààà, àààà àààààà àààààà-ààààààààà ààààààà. ààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà "
+"ààààâ ààààààààààà, àààà àààààà àààààà-ààààààààà ààààààà. ààààààà àààà "
+"àààààààà àààà ààààààààààààà "
"àààà ààààààààààà ààààààà"
#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
#, c-format
msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààààà-ààààààà)</span>"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
+#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
+#. * the expected end time...
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
+msgctxt "job-remaining-exceeded"
+msgid "Almost done..."
+msgstr "àààààà àààààà..."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s ààààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+#| msgid "Connect to Server"
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "ààààà ààààâàà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
msgctxt "partition type"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
msgid "Extended Partition"
msgstr "àààààààààà ààààà"
#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
msgid "Filesystem Root"
msgstr "ààààààààààà àààà"
#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
#, c-format
msgid "Yes, mounted at %s"
msgstr "ààààà, %s àààà ààààà àààààà"
@@ -2170,70 +2898,296 @@ msgstr "ààààà, %s àààà ààààà àààààà"
#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
msgid "No"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
msgid "Yes"
msgstr "ààààà"
#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
#, c-format
msgid "Unallocated Space (%s)"
msgstr "àààààààààà àààà (%s)"
#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
msgid "Unallocated Space"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr ""
+"ààààààâàà àààààààâàà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr ""
+"ààààààâàà àààààààâàà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "ààààààààààààà àààààâààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "ààààààààààààà àààâààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
msgid "Error deleting partition"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
msgid "All data on the partition will be lost"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
msgid "_Delete"
msgstr "àààààààà (_D)"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
msgid "Error ejecting media"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
msgid "Error starting swap"
msgstr "swap àààààààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
msgid "Error stopping swap"
msgstr "swap àààààà àààà"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+#| msgid "Error setting partition flags"
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "àààâààààààà àààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+#| msgid "Error launching Brasero"
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+msgid "All Files"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "àààààà àààààààààààà (*.img, *.iso)"
+
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#, c-format
+#| msgid "%.1f year"
+#| msgid_plural "%.1f years"
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#, c-format
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#, c-format
+#| msgid "%.1f day"
+#| msgid_plural "%.1f days"
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#, c-format
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d àààààà-àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà-ààààààà"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#| msgid "Less than a minute"
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "àà àààààà àààà"
+
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#~ msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+#~ msgstr "<ààààà>ààààààààààà àààààààà</ ààààà> "
+
+#~ msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<ààààà> àààààà àààààà ààààààààààà </ààààà>"
+
+#~ msgid "<big>Create Partition</big>"
+#~ msgstr "<ààààà>ààààààà ààààààààààà </ààààà>"
+
+#~ msgid "<big>Contents</big>"
+#~ msgstr "<ààààà> àààà ààààà </ààààà>"
+
+#~ msgid "<big>Edit Partition</big>"
+#~ msgstr "<ààààà>ààààà àààààà</ààààà>"
+
+#~ msgid "<big>Format Disk</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààà àààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Format Volume</big>"
+#~ msgstr "<ààààà>ààààààààà ààààààààààà </ààààà>"
+
+#~ msgid "<b>_Volumes</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààààààà (_V)</b>"
+
+#~ msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààà ààààààààà ààààààààààà</big>"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "%.1f hour"
+#~ msgid_plural "%.1f hours"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f ààààà"
+
+#~ msgid "%.1f second"
+#~ msgid_plural "%.1f seconds"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f ààààààà"
+
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr "àààààà 24 àààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà (àààààààà-ààààààà)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-"
+#~ "Age)"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà (ààà-àààà)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà (àààâàààà)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "ààà-àààà ààààààààààààààà ààààààà (àààâàààà àààà)"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+#~ msgstr "ààààà-àààààà ààààààààà ààààà â %d%% ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "àààààà <i>%s</i> ààààà àààààààà ààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "All data on the volume will be lost"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "àààààààà àà àààààà <i>%s</i> àà àààà ààààààààààà..."
+
#~ msgid "Disk Utility"
#~ msgstr "àààààà àààààààà"
@@ -2274,9 +3228,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
-#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$dàà àààààààà àààààà (%3$s)"
-
#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
#~ msgstr "%2$s ààààà ààààà %1$d àà àààààààà ààààààààà (%3$s)"
@@ -2286,9 +3237,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Formatting %s (%s)"
#~ msgstr "%sàà ààààààààâààààààààààà (%s)"
-#~ msgid "Format %s Volume (%s)"
-#~ msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà àààààà (%s)"
-
#~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
#~ msgstr "%s ààààààààâàà àààààààà ààààààààààà (%s)"
@@ -2521,9 +3469,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Choose Server"
#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
-#~ msgid "Connect to Server"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-
#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "ààààààà...(_B)"
@@ -2571,9 +3516,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "The pool of devices"
#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-#~ msgid "RAID Level"
-#~ msgstr "RAID àààààà"
-
#~ msgid "The selected RAID level"
#~ msgstr "ààààààà RAID àààààà"
@@ -2589,9 +3531,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "The size of each component"
#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
-#~ msgid "Stripe Size"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
-
#~ msgid "The requested stripe size of the array"
#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
@@ -2693,9 +3632,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Array of selected drives"
#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
-#~ msgid "Number of available disks"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
-
#~ msgid "Largest Segment For Selected"
#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà "
@@ -2773,9 +3709,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà/àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààààààààààààà?"
-#~ msgid "_Benchmark"
-#~ msgstr "ààààààààààà(_B)"
-
#~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
#~ msgstr "%s (%s) â ààààààààààà"
@@ -2791,18 +3724,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Maximum Write Rate:"
#~ msgstr "àààààà àààààà àààà:"
-#~ msgid "Average Read Rate:"
-#~ msgstr "àààà ààààà àààà:"
-
-#~ msgid "Average Write Rate:"
-#~ msgstr "àààà àààààà àààà:"
-
-#~ msgid "Last Benchmark:"
-#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà:"
-
-#~ msgid "Average Access Time:"
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà:"
-
#~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
#~ msgstr "ààààà-ààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà(_R)"
@@ -2815,15 +3736,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Measure read rate, write rate and access time"
#~ msgstr "ààààà àààà, àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-#~ msgid "%d MB/s"
-#~ msgstr "%d MB/s"
-
-#~ msgid "%3g ms"
-#~ msgstr "%3g ms"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "àààààààà àààà"
-
#~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà àààààààààààààà"
@@ -3261,9 +4173,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "HDDVD"
#~ msgstr "HDDVD"
-#~ msgid "%s %s Drive"
-#~ msgstr "%s %s àààààà"
-
#~ msgid "%s Hard Disk"
#~ msgstr "%s àààààà àààààà"
@@ -3407,9 +4316,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Error enumerating adapters: %s"
#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
-#~ msgid "Error enumerating expanders: %s"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà : %s"
-
#~ msgid "Error enumerating ports: %s"
#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà : %s"
@@ -3441,9 +4347,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Error logging in"
#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
-#~ msgid "Error sending `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s'ààààààà ààààà: %s"
-
#~ msgid ""
#~ "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
#~ "secret' but got `%s'"
@@ -3599,9 +4502,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Deleting Partition"
#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#~ msgid "Creating Partition"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-
#~ msgid "Modifying Partition"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
@@ -3788,12 +4688,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Unused Partition"
#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
-#~ msgid "Empty Partition"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
-#~ msgid "Driver Partition"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà"
-
#~ msgid "Driver 4.3 Partition"
#~ msgstr "ààààààà 4.3 ààààà"
@@ -4038,9 +4932,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ààààààà"
-#~ msgid "%s at %s"
-#~ msgstr "%s àààà %s"
-
#~ msgctxt "RAID level"
#~ msgid "Stripe (RAID-0)"
#~ msgstr "àààààààà (RAID-0)"
@@ -4373,10 +5264,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "àààààààààààà"
-#~ msgctxt "Write Cache"
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
#~ msgctxt "Rotation Rate"
#~ msgid "%d RPM"
#~ msgstr "%d RPM"
@@ -4388,9 +5275,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
#~ msgstr "ààààààà àààààà: %s"
-#~ msgid "Error launching Brasero"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-
#~ msgid "The application is not installed"
#~ msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààààààà."
@@ -4414,9 +5298,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Firmware Version:"
#~ msgstr "ààààààààà àààààà:"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "àààààà:"
-
#~ msgid "Write Cache:"
#~ msgstr "àààààà àààààà:"
@@ -4845,18 +5726,9 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Un_lock Volume"
#~ msgstr "àààààà àààààààà(_l)"
-#~ msgid "Make encrypted data available"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà"
-
#~ msgid "Forge_t Passphrase"
#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_t)"
-#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
-#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "Change passphrase"
-#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà "
-
#~ msgid "_Create Logical Volume"
#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà(_C)"
@@ -4935,9 +5807,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "ààààààà(_A)"
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "àà ààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "The operation failed."
#~ msgstr "ààààààà ààààààààà."
@@ -5034,12 +5903,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "The serial number of the disk"
#~ msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgid "Short self-test in progress: "
-#~ msgstr "àààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
-
#~ msgid "Extended self-test in progress: "
#~ msgstr "àààààààààà àààààà-àààààà àààààààààà ààààà: "
@@ -5106,9 +5969,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ "ààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
#~ "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
-#~ msgid "Add _Volume"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà (_V)"
-
#~ msgid ""
#~ "The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
#~ "erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
@@ -5392,9 +6252,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
#~ msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà \"%s\"àà àààààààà."
-#~ msgid "_Erase"
-#~ msgstr "àààààààààà (_E)"
-
#~ msgid "Palimpsest Disk Utility"
#~ msgstr "Palimpsest àààààà àààààààà"
@@ -5407,9 +6264,6 @@ msgstr "swap àààààà àààà"
#~ msgid "Create a new Software RAID array"
#~ msgstr "àà ààààà RAID ààààà ààààààààààà"
-#~ msgid "_Mount"
-#~ msgstr "ààààà(_M)"
-
#~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]