[gtk+] Updated Telugu Translations



commit 2e75a12d6e29f883ff3a66949718032a07813694
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date:   Thu Sep 20 16:17:09 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 22dd001..20681be 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Copyright (C) 2012 Swecha Localization Team
 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
 #
+#
 # Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>, 2005.
 # Sunil Mohan Adapa <sunilmohan gnu org in>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2012.
@@ -10,23 +11,22 @@
 # Naveen Kandimalla <naveen swecha net>, 2012.
 # GVS.Giri <gvs giri947 gmail com>,2012.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 16:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 00:05+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:00+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
 "Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-15 12:44+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
@@ -485,14 +485,16 @@ msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààààààààààààààà ààààààààà, àààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààààààààààààààà "
+"ààààààààà, àààààà ààààà "
 "ààààààààààà, àààààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà ààààààà à àààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà ààààà àààààààà àà ààààààà à àààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
 msgid "_Hue:"
@@ -559,7 +561,8 @@ msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
-"àààà HTMLàààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààà HTMLàààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
 "àààààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
@@ -576,15 +579,18 @@ msgid ""
 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà. à àààààààà àà  "
-"àààààààà ààààààà  ààààààà. àààà à àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà."
+"ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà. à "
+"àààààààà àà  "
+"àààààààà ààààààà  ààààààà. àààà à àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
 msgid ""
 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
 "it for use in the future."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààààà. àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà."
+"àààà àààààààààà àààààà. àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
 msgid ""
@@ -605,8 +611,10 @@ msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà. à ààààààà ààààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà àààààà. àààà ààààààà àààààà \"àààààààà ààààà ààààààààà\"àà ààààààààààà."
+"ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà. à ààààààà ààààààààà "
+"àààà ààààààà "
+"ààààààà àààààà. àààà ààààààà àààààà \"àààààààà ààààà ààààààààà\"àà "
+"ààààààààààà."
 
 #. We emit the response for the Select button manually,
 #. * since we want to save the color first
@@ -786,6 +794,7 @@ msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà àààâàààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
+#| msgid "Find applications online"
 msgid "_Find applications online"
 msgstr "àààâàààààà àààààààààààà ààààààà (_F)"
 
@@ -817,19 +826,20 @@ msgstr "\"%s\"àà ààààààààà ààààààà ààà
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
 #, c-format
 msgid "Select an application for \"%s\" files"
-msgstr "\"%s\" àààààààà ààààà àà ààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "\"%s\" ààààà ààààà àà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\" files"
-msgstr "\"%s\" àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
 msgid ""
 "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
 "online\" to install a new application"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà \"ààà àààààààààààà ààààààà\"àà àààààààà, àààà àà ààààà ààààààààààààà "
+"ààààààà àààààààààà \"ààà àààààààààààà ààààààà\"àà àààààààà, àààà àà ààààà "
+"ààààààààààààà "
 "àààààààààààà  \"àààâàààààà àààààààààààà ààààààà\" àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
@@ -1416,7 +1426,7 @@ msgstr "Caps Lock àààààààà"
 #. * ****************
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
 msgid "Select a File"
-msgstr "àà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
 msgid "Desktop"
@@ -1436,7 +1446,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àà
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
 msgid "Could not retrieve information about the file"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
 msgid "Could not add a bookmark"
@@ -1455,29 +1465,31 @@ msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààà, àà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà.  ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà, "
-"àààà ààààààà àààààààà àààà àààààààà."
+"ààààà àààààààààààààà, àà àààà àààààààà ààà àààààà àààà.  ààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààààààà, "
+"àààà ààààààà àààà àààà àààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
 msgid "You need to choose a valid filename."
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
-msgstr "%s ààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "%s ààààà àààààààà ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà.  àààà ààààààààà àààà ààààà àààà; ààààà àààààààà "
+"àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà.  àààà ààààààààà àààà ààààà àààà; ààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
 msgid "Invalid file name"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
 msgid "The folder contents could not be displayed"
@@ -1502,7 +1514,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
 msgid "Select which types of files are shown"
-msgstr "à àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "à àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
 #, c-format
@@ -1557,15 +1569,15 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
 msgid "Could not select file"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
 msgid "_Visit this file"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààà (_V)"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà (_V)"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
 msgid "_Copy file's location"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà (_L)"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààà (_L)"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
 msgid "_Add to Bookmarks"
@@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
 msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_H)"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_H)"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
 msgid "Show _Size Column"
@@ -1581,7 +1593,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
 msgid "Files"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
 msgid "Name"
@@ -1602,7 +1614,7 @@ msgstr "àààà (_N):"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
 msgid "Type a file name"
-msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "àà àààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
 msgid "Please select a folder below"
@@ -1610,7 +1622,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààà àà àà
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
 msgid "Please type a file name"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà"
 
 #. Create Folder
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
@@ -1672,13 +1684,16 @@ msgstr "ààààà %s àààà"
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%s\" àààààà àà ààààààà àààààààà àààà. àààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààààà àà àààà àààààààà àààà. àààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "ààààààà ààààààà \"%s\"àà àààà. àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà \"%s\"àà àààà. àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
 msgid "_Replace"
@@ -1692,7 +1707,9 @@ msgstr "àààà àààààààà àà ààààààààà
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
-msgstr "ààààààààà ààààààâàà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà.  àààààà ààà ààààààààà àààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâàà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà.  àààààà ààà "
+"ààààààààà àààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
 msgid "Could not send the search request"
@@ -1710,7 +1727,7 @@ msgstr "%s àà ààààà ààààààààààààà"
 #.
 #: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
 msgid "File System"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:354
 msgid "Sans 12"
@@ -1726,7 +1743,9 @@ msgstr "ààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààààààà àààà. àà àààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààààààà ààààààà àààà. àà àààààà àààààààà àààààààà àààà "
+"ààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
 msgid "Search font name"
@@ -1786,7 +1805,7 @@ msgid ""
 "Launch specified application by its desktop file info\n"
 "optionally passing list of URIs as arguments."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààà àààà ààààààâàààà àààààà ààààààà\n"
+"ààààààà àààààààààààà àààà ààààààâàààà àààà ààààààà\n"
 "àààààà ààààààààààà, ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà."
 
 #: ../gtk/gtk-launch.c:85
@@ -1907,56 +1926,61 @@ msgstr "àààààà+ ààààààààà"
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "àààààà+ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "àààààààààààà (_n)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
+#| msgid "Co_nnect"
 msgid "Connect As"
 msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
+#| msgid "Connect _anonymously"
 msgid "_Anonymous"
-msgstr "àààààà (_A)"
+msgstr "ààààààààà (_A)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
 msgid "Registered U_ser"
-msgstr "àààààà ààààààà (_s)"
+msgstr "àààààà ààààààà (_s)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
+#| msgid "_Username:"
 msgid "_Username"
 msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
+#| msgid "_Domain:"
 msgid "_Domain"
 msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#| msgid "_Password:"
 msgid "_Password"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà (_i)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "àààà àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà (_l)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_f)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ààààààà àààààààààà  (PID %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
 msgid "_End Process"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_E)"
 
@@ -2063,15 +2087,16 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkpathbar.c:1644
 msgid "File System Root"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
 msgid "Authentication"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+#| msgid "Select a File"
 msgid "Select a filename"
-msgstr "àà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
 msgid "Not available"
@@ -2151,7 +2176,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
 msgid "Error launching preview"
@@ -2745,7 +2770,7 @@ msgstr "àààà (_E)"
 #: ../gtk/gtkstock.c:349
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_File"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+msgstr "àààà (_F)"
 
 #: ../gtk/gtkstock.c:350
 msgctxt "Stock label"
@@ -3228,7 +3253,8 @@ msgstr "\"%s\" àààààà ààààààààààààà àà
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààààà \"%s\" ààààà ààààààà \"%s\" àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààààà \"%s\" ààààà ààààààà \"%s\" àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
 #, c-format
@@ -4212,12 +4238,12 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààààà à
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1482
 #, c-format
 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
-msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààààààà : %s\n"
+msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààààà : %s\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
 #, c-format
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà: %s\n"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà: %s\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1530
 #, c-format
@@ -4242,7 +4268,7 @@ msgstr "%s àà àààà ààààààà %s àà ààààà
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1634
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
@@ -4258,7 +4284,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àà
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1637
 msgid "Output a C header file"
-msgstr "C ààààà àààààààààà àààààâààààâàà àààà"
+msgstr "C ààààà àààààà àààààâààààâàà àààà"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1638
 msgid "Turn off verbose output"
@@ -4271,7 +4297,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1706
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "ààààààà àààààààà: %s\n"
+msgstr "àààà àààààààà: %s\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1712
 #, c-format
@@ -4281,7 +4307,7 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1725
 #, c-format
 msgid "No theme index file.\n"
-msgstr "à àààà ààààààààà ààààààà àààà.\n"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààà àààà.\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1729
 #, c-format
@@ -4289,8 +4315,9 @@ msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
 msgstr ""
-"'%s' àààà à àààà àààààààà ààààààà àààà.\n"
-"àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààà, --ignore-theme-index.\n"
+"'%s' àààà à àààà àààààààà àààà àààà.\n"
+"àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààà, "
+"--ignore-theme-index.\n"
 
 #. ID
 #: ../modules/input/imam-et.c:452
@@ -4399,7 +4426,7 @@ msgstr "%s ààààà àààààààààà ààààààà
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
 #, c-format
@@ -4719,7 +4746,7 @@ msgstr "àààààâàààà"
 
 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521
 msgid "Print to File"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647
 msgid "PDF"
@@ -4740,7 +4767,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààà (_s):"
 
 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719
 msgid "File"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729
 msgid "_Output format"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]