[empathy] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Telugu Translations
- Date: Thu, 20 Sep 2012 10:24:43 +0000 (UTC)
commit c1d1ac2f72c0caccdecafbdcf29112e1292f6b68
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Thu Sep 20 15:57:21 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 3730 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 1902 insertions(+), 1828 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b57cad2..a26523d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -2,26 +2,26 @@
# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu localisation Team <localization swecha net>
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
#
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.2011
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.2011, 2012.
# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <Sasi swecha net>,2011, 2012
-# Naveen kandimala(Swecha) <naveen swecha net>, 2012
+# Sasi Bhushan Boddepalli <Sasi swecha net>,2011, 2012.
+# Naveen kandimala(Swecha) <naveen swecha net>, 2012.
# GVS.Giri (Swecha Team) <gvs giri947 gmail com>,2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:24+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:26+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"Language: te\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "IM Client"
-msgstr "IM àààààààà"
+msgstr "IM ààààààààà"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
@@ -39,58 +39,52 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr "àààààà àààà, ààààâàààà, MSN àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà"
-#. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2527
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "àààààààà ààààà VoIP àààààà"
-
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "àààààààà ààààà VoIP ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààààààà/ààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà."
+"àààààààààààà àààààààààààààààà/ààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà-àààààààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààààààààààà "
+"àààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "ààààà ààààààà ààààâàààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà."
#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
msgid ""
"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
"should be executed or not. Users should not change this key manually."
@@ -98,787 +92,704 @@ msgstr ""
"ààààà-àààààààààààà-cleaning.c àààà àààààààààà àààà ààààà ààààà à ààààà "
"àààààààààààààààààààààààààà ààààààààà à àà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Show offline contacts"
msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "ààààà àààààà àààà àààâàààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Show avatars"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show protocols"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Compact contact list"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
msgid "Hide main window"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
msgid "Hide the main window."
msgstr "àààààà ààààààà àààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "ààààà ààààâààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "ààààà ààààâààà àààààààààà àà àààà ààààà àààà ààààààà àààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààààààààààààà, ààààààààà ààààààà ààààààà."
+"ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààààààààààààà, ààààààààà "
+"ààààààà ààààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "ààààààà(àààà) àààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà(àààààààà ààà)"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
msgid "Show contact groups"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
msgid "Whether to show groups in the contact list."
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
-msgid ""
-"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
-"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
-"the contact list by name."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààààà à àààààààààà ààààààààààà. ààààààà àààààà \"name\" ààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààààà àààààààà. ààààà \"state\" àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ààààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-msgstr "ààààâààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààâààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
-msgstr "ààààâààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààâààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ààààâààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ààààâààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "àà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "àààà àà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
-"ààààà àààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà, àà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààà àààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà, àà ààààà ààààààà "
+"àààààààààààà ààààààààà àààààààà "
"ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "àà àààààà àààâààààâàà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "àà àààààà àààâààààâàà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
msgid "Chat window theme"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "àààààààààààà àààààà (àààà ààààà) ààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
-msgstr "ààààà ààààâààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
+#| msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgid ""
+"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
+"Deprecated."
+msgstr ""
+"ààààà ààààâààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"àààà. ààààààààààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "ààààâàààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "àààà àààâààààààààà àààà ààààâàààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
msgid "Inform other users when you are typing to them"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
msgid ""
"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
"affect the 'gone' state."
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààà. ààààààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"àààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààà. "
+"ààààààààà àààà àààààààà àààààààà "
"ààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà (à.àà. en, fr, nl)."
+"àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà "
+"(à.àà. en, fr, nl)."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
msgid "Enable spell checker"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
-msgstr "àààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
msgid "Nick completed character"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààà ààààààààà (àààààà) ààààààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà."
+"ààààà àààà àààà àààà ààààààààà (àààààà) ààààààààààààààààààà àààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà àààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
msgid "Last account selected in Join Room dialog"
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà "
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààà D-Bus ààààààààà àààààà ààààààààà. "
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààà D-Bus ààààààààà àààààà ààààààààà. "
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
msgid "Camera device"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr "àààààà àààààà àà àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
msgid "Camera position"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
msgid "Echo cancellation support"
msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà, ààà àààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà 'x' ààààâàà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà 'x' ààààâàà ààààààààààààà ààààààà àààààà "
+"ààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààâààààààà àààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààâààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààâààààààà àààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà GPSàà àààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà GPSàà ààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà."
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
msgid "No reason was specified"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
msgid "The change in state was requested"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756 ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Unknown reason"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà, àààà àààà ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
msgid "The selected file is empty"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
+msgid "Password not found"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà "
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "IM àààà ààààà àààààààà %s (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) àààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààà '%s'"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààààà"
#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:411
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "%s àààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:414
+#: ../libempathy/empathy-message.c:410
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "%s àààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+msgid "in the future"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
msgid "Available"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
msgid "Busy"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
msgid "Away"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
msgid "Invisible"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Offline"
msgstr "àààâàààààà ààààààà"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
msgid "No reason specified"
msgstr "à àààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Status is set to offline"
msgstr "àààààà àààâààààâàà ààààààààààà."
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
msgid "Network error"
msgstr "ààààâààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
msgid "Authentication failed"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:327
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
msgid "Encryption error"
msgstr "àààâààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
msgid "Name in use"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Certificate not provided"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Certificate expired"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not activated"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "àààààààààààà ààààààà-ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
msgid "Certificate error"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Encryption is not available"
msgstr "àààâààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Connection has been refused"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Connection can't be established"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Connection has been lost"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "à àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààààààààà àà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà àààààà ààààààààààààà àà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "àààààààà à àààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, ààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà "
+"àààààà ààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, ààà "
+"àààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà "
"àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
msgid "Your software is too old"
msgstr "àà àààààà àààà àààà ààààà "
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid "Internal error"
msgstr "ààààààà ààààà "
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
msgid "People Nearby"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "àààà! ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
msgid "Google Talk"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
msgid "Facebook Chat"
msgstr "ààààâàààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
-msgid "Password not found"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà "
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
-#, c-format
-msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "IM àààà ààààà àààààààà %s (%s)"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
-#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) àààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààà '%s'"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
msgid "All accounts"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
-msgid "Account"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
-msgid "Password"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
-msgid "Server"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
-msgid "Port"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1710
-msgid "A_pply"
-msgstr "ààààààààààà (_p)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
-msgid "L_og in"
-msgstr "àààààààààà (_J)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1810
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "àààààààà à àààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1814
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "à àààààà àà àà ààààà àààààà ààààààààà"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2236
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%2$s àà %1$s"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2262
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "%s àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2266
-msgid "New account"
-msgstr "ààààà àààà"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "àààààààà (_w):"
+#| msgid "Pass_word:"
+msgid "Pass_word"
+msgstr "àààààààà (_w)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-msgid "Screen _Name:"
-msgstr "ààà àààà (_N):"
+#| msgid "Screen _Name:"
+msgid "Screen _Name"
+msgstr "ààà àààà (_N)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
@@ -899,29 +810,29 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààààà (_P):"
+#| msgid "_Port:"
+msgid "_Port"
+msgstr "àààààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
-msgid "_Server:"
-msgstr "àààààà (_S):"
+#| msgid "_Server:"
+msgid "_Server"
+msgstr "ààààà (_S)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Advanced"
@@ -944,37 +855,113 @@ msgstr "àà AIM ààààààààà ààààà?"
msgid "Remember Password"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-msgid "Login I_D:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_D):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> username"
-msgstr "<b>àààààà:</b> ààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../src/empathy-import-widget.c:322
+msgid "Account"
+msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
-msgid "What is your GroupWise User ID?"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà ààà ààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
-msgid "What is your GroupWise password?"
-msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
+msgid "Server"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+msgid "Port"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
+msgid "A_pply"
+msgstr "ààààààààààà (_p)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
+msgid "L_og in"
+msgstr "àààààààààà (_J)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "àààààààà à àààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "à àààààà àà àà ààààà àààààà ààààààààà"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s àà %1$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
+msgid "New account"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#| msgid "Login I_D:"
+msgid "Login I_D"
+msgstr "àààààààààà ààà (_D)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr "<b>àààààà:</b> ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+msgid "What is your GroupWise User ID?"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà ààà ààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+msgid "What is your GroupWise password?"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr "ICQ _UIN:"
+#| msgid "ICQ _UIN:"
+msgid "ICQ _UIN"
+msgstr "ICQ _UIN"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>àààààà:</b> 123456789"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "ààààà ààààà (_a):"
+#| msgid "Ch_aracter set:"
+msgid "Ch_aracter set"
+msgstr "ààààà ààààà (_a)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ UIN?"
@@ -984,53 +971,21 @@ msgstr "àà ICQ UIN ààààà?"
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "àà ICQ ààààààààà ààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
-msgid "Auto"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
-msgid "Register"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
-msgid "Options"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Network"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Network:"
-msgstr "ààààâààààà:"
+#| msgid "Character set:"
+msgid "Character set"
+msgstr "ààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
-msgid "Character set:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Addâ"
msgstr "àààààà..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
@@ -1039,48 +994,53 @@ msgid "Remove"
msgstr "àààààààà "
#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Up"
msgstr "ààà"
#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Down"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Servers"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""
-"àààà IRC àààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà àààà, àà ààààààààààà ààààà ààààààà, ààààààààà ààààà "
+"àààà IRC àààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà àààà, àà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààà, ààààààààà ààààà "
"àààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Nickname:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#| msgid "Nickname:"
+msgid "Nickname"
+msgstr "àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààààà:"
+#| msgid "Quit message:"
+msgid "Quit message"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-msgid "Quit message:"
-msgstr "ààààààààà àààààà:"
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Real name"
+msgstr "àààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-msgid "Real name:"
-msgstr "àààà àààà:"
+#| msgid "Username:"
+msgid "Username"
+msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
msgid "Which IRC network?"
msgstr "à IRC ààààâààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "àà IRC àààààààà ààààà?"
@@ -1098,7 +1058,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààà àà ààààààààààà, àà àààààà ààààâàààà ààààààà àààà.\n"
"ààààà àààà facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
-"àààà ààààà àà ààààâàààà ààààààààààà ààààààà <a href=\"http://www.facebook.com/username/"
+"àààà ààààà àà ààààâàààà ààààààààààà ààààààà <a "
+"href=\"http://www.facebook.com/username/"
"\">à àààààà</a> àààà àààà ààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
@@ -1126,25 +1087,27 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "SSL ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_g)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-msgid "Priori_ty:"
-msgstr "àààààààààà (_o):"
+#| msgid "Priori_ty:"
+msgid "Priori_ty"
+msgstr "àààààààààà (_t)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Reso_urce:"
-msgstr "àààà (_u):"
+#| msgid "Reso_urce:"
+msgid "Reso_urce"
+msgstr "àààà (_u)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "àààâààààààààà ààààà (_y) (TLS/SSL)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "ààà SS_L àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "Override server settings"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "ààà SS_L àààà"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "àà àààààà ààà ààààà?"
@@ -1161,6 +1124,36 @@ msgstr "àà àààààà ààààààààà ààààà?"
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#| msgid "Nic_kname:"
+msgid "Nic_kname"
+msgstr "àààààààà (_k)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+#| msgid "_Last Name:"
+msgid "_Last Name"
+msgstr "ààààà àààà (_L)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+#| msgid "_First Name:"
+msgid "_First Name"
+msgstr "ààààà àààà (_F)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#| msgid "_Published Name:"
+msgid "_Published Name"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_P)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+#| msgid "_Jabber ID:"
+msgid "_Jabber ID"
+msgstr "ààààààà ààà (_J)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
+#| msgid "E-_mail address:"
+msgid "E-_mail address"
+msgstr "à-àààààà àààààààà"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
msgstr "<b>àààààà:</b> user hotmail com"
@@ -1173,33 +1166,39 @@ msgstr "àà ààààààà àààà ààà àààààà
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "àà ààààààà àààà ààààààààà ààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "àààààààà (_k):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
+msgid "Auto"
+msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_Last Name:"
-msgstr "ààààà àààà (_L):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "_First Name:"
-msgstr "ààààà àààà (_F):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_Published Name:"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_P):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID:"
-msgstr "ààààààà ààà (_J):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
+msgid "Register"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "à-àààààà àààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààààààà (_U):"
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
@@ -1222,8 +1221,9 @@ msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "STUN Server:"
-msgstr "STUN ààààà:"
+#| msgid "STUN Server:"
+msgid "STUN Server"
+msgstr "STUN ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Discover the STUN server automatically"
@@ -1233,30 +1233,28 @@ msgstr "STUN ààààààààà àààààààààààà
msgid "Discover Binding"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "àààààà:"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Mechanism:"
-msgstr "àààààààà ààààà:"
+#| msgid "Mechanism:"
+msgid "Mechanism"
+msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "àààààà (àààààààà)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-msgid "Authentication username:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
+#| msgid "Authentication username:"
+msgid "Authentication username"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-msgid "Transport:"
-msgstr "ààààààààâàààààà:"
+#| msgid "Transport:"
+msgid "Transport"
+msgstr "ààààààààâàààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Loose Routing"
@@ -1266,13 +1264,10 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "TLS ààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "Port:"
-msgstr "àààààà (_P):"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-msgid "Local IP Address:"
-msgstr "ààààààà IP àààààààà: "
+#| msgid "Local IP Address:"
+msgid "Local IP Address"
+msgstr "ààààààà IP àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
@@ -1282,6 +1277,10 @@ msgstr "àà SIP àààààà ààà ààààà?"
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "àà SIP àààà àààààààà ààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "àààààààà (_w):"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "àààà! ààà (_D):"
@@ -1294,6 +1293,14 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààâàà
msgid "_Room List locale:"
msgstr "ààà àààààà àààààààà (_R):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "ààààà ààààà (_a):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààààà (_P):"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "àà àààà! ààà ààààà?"
@@ -1302,36 +1309,36 @@ msgstr "àà àààà! ààà ààààà?"
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "àà àààà! àààààààà ààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "àà ààààààà àààà ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
msgid "Take a picture..."
msgstr "àà àààààààààà àààààà..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
msgid "No Image"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
msgid "Images"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
msgid "All Files"
msgstr "ààààà àààààà"
@@ -1339,6 +1346,35 @@ msgstr "ààààà àààààà"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "àààà <b>%s</b> ààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
+msgid "Retry"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> \n"
+"àààà ààààà àà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "ààààààààà..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "ààààààààà_S"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
msgid "There was an error starting the call"
@@ -1376,64 +1412,67 @@ msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààà
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:990
-#, c-format
-msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-msgstr "â%sâ ààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
+#| msgid "invalid contact"
+msgid "Invalid contact ID"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1085
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <topic>: àààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: àà ààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: àà ààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1098
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
-"/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà"
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà "
+"ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àà ààààà ààààâàà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>: àà ààààà ààààâàà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1108
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: àààààààà àààààààà àà àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <message>:àààààààà àààààààà àà ACTION àààààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
-"/say <message> : àààààààà àààààààà <message> àààààà. à àà '/' àà àààààààà àà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààà. àààààààà: \"/ ààààààààà / àààààà àà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà\""
+"/say <message> : àààààààà àààààààà <message> àààààà. à àà '/' àà àààààààà àà "
+"àààààààààà "
+"ààààààààà àààààààààààà. àààààààà: \"/ ààààààààà / àààààà àà ààààà àààà àààà "
+"ààààààààà àààààààààààà\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/ WHOIS <contact ID>: àà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1122
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1441,126 +1480,126 @@ msgstr ""
"/help [<command>]: ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà <command> "
"àààààààààààààààààààà, àààà ààààààà ààààààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1141
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ààààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
msgid "Unknown command"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "ààààààà àààààà; ààààààààààààààà ààààààà àààà /help àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1567 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1581
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "'%s' àààààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1586
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1648
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà: %s"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1575
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà. <a href='%s'>Top up</a>."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1615
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
msgid "not capable"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1622
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
msgid "offline"
msgstr "àààâàààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1625
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
msgid "invalid contact"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1628
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "permission denied"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1631
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
msgid "too long message"
msgstr "ààà àààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1634
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
msgid "not implemented"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1638
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
msgid "unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1705 ../src/empathy-chat-window.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
msgid "Topic:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
#, c-format
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà %s: %s"
#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1727
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
msgid "No topic defined"
msgstr "à ààààà àààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2243
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(à àààààà àààà)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2311
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s'àà àààààààààà àààààà"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s'àà %s àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2436
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
msgid "_Send"
msgstr "àààà (_S)"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "àààààààààà àààààà (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ààààààààààààààà"
@@ -1568,12 +1607,12 @@ msgstr "%s ààààààààààààààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s àààààà %2$s ààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2731
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s àààààààààààààà"
@@ -1581,17 +1620,17 @@ msgstr "%s àààààààààààààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s ààààààà %2$s ààà ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2746
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
@@ -1601,17 +1640,17 @@ msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2755
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2805
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ààààààà %s ààà ààààààà"
@@ -1619,55 +1658,50 @@ msgstr "%s ààààààà %s ààà ààààààà"
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2992
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1466
-#: ../src/empathy-call-window.c:1516 ../src/empathy-call-window.c:2562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3656
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3662
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
msgid "Remember"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
msgid "Not now"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3716
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-msgid "Retry"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "àààààààà ààààà; àààààà ààààà ààààààààààààà:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "à ààà ààààààààààà ààààà àààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3877
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
msgid "Join"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4069 ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
msgid "Connected"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4124
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
msgid "Conversation"
msgstr "àààààà"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4129
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
@@ -1692,17 +1726,16 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
msgid "Could not block contact"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà"
#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:503
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Account:"
msgstr "àààà:"
@@ -1710,357 +1743,157 @@ msgstr "àààà:"
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
+msgid "Full name"
+msgstr "àààààà àààà:"
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
-msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
+msgid "Phone number"
+msgstr "àààà ààààà:"
-#. Translators: timestamp displayed between conversations in
-#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
-msgid "%A %B %d %Y"
-msgstr "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "E-mail address"
+msgstr "à-àààààà àààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Website"
+msgstr "ààààâàààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "%s ààààààààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "Birthday"
+msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààà '% s' àààààà ààààààààà?"
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
-msgid "_Block"
-msgstr "ààààààààà (_B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
+msgid "Server:"
+msgstr "àààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
-msgid "_Report this contact as abusive"
-msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] "à ààààààà àààààààààààààààà ààààààààà (_R)"
-msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààààààà ààààààààà (_R)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+msgid "Connected from:"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
+msgid "Away message:"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
+msgid "work"
+msgstr "ààà "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
+msgid "home"
+msgstr "ààààâ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+msgid "mobile"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+msgid "voice"
+msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
-msgid "_Block User"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+msgid "preferred"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà (_L)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+msgid "postal"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+msgid "parcel"
+msgstr "àààààààà"
#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
msgid "Search contacts"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
msgid "Search: "
msgstr "àààààà: "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
msgid "_Add Contact"
msgstr "àààààààààà àààààà...(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
msgid "No contacts found"
msgstr "à àààààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:618
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr "àà àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà. àààààààààà!"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:566
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
-msgid "Channels:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:746
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
-msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "ààààà ISO àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
-msgid "Country:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
-msgid "State:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
-msgid "City:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
-msgid "Area:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
-msgid "Postal Code:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
-msgid "Street:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
-msgid "Building:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
-msgid "Floor:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
-msgid "Room:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
-msgid "Text:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
-msgid "Description:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
-msgid "Accuracy Level:"
-msgstr "ààààààààà àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
-msgid "Error:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
-msgid "Vertical Error (meters):"
-msgstr "àààààà ààààà (ààààààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
-msgid "Horizontal Error (meters):"
-msgstr "àààà ààààà (ààààààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-msgid "Bearing:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-msgid "Climb Speed:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-msgid "Last Updated on:"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
-msgid "Longitude:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-msgid "Latitude:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
-msgid "Altitude:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:845
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:860
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
-msgid "Location"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:862
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:914
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
-msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
msgid "Save Avatar"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1052
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1454
-msgid "Personal Details"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1457
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-msgid "Contact Details"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
-msgid "Full name"
-msgstr "àààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Phone number"
-msgstr "àààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
-msgid "E-mail address"
-msgstr "à-àààààà àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Website"
-msgstr "ààààâàààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
-msgid "Birthday"
-msgstr "ààààààààààà:"
-
-#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
-#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
-#. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
-msgid "Last seen:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
-msgid "Connected from:"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààààà:"
-
-#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
-#. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
-msgid "Away message:"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
-msgid "work"
-msgstr "ààà "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
-msgid "home"
-msgstr "ààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
-msgid "mobile"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
-msgid "voice"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
-msgid "preferred"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
-msgid "postal"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
-msgid "parcel"
-msgstr "àààààààà"
-
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Setup id label
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
-msgstr "àààààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
+#| msgid "Identifier:"
+msgid "Identifier"
+msgstr "àààààààààààà"
-#. Alias
+#. Setup nickname entry
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
-msgid "Alias:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
+#| msgid "Alias:"
+msgid "Alias"
+msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "<b>ààààààà</b> à (àààà)àààà\t"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Information requestedâ"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ààààààà</b> à (àààà)àààà\t"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Client Information"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
+#| msgid "OS:"
+msgid "OS"
+msgstr "OS"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Version:"
-msgstr "àààààà:"
+#| msgid "Version:"
+msgid "Version"
+msgstr "àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Client:"
-msgstr "àààààààà:"
+#| msgid "Client:"
+msgid "Client"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
msgid "Groups"
@@ -2071,7 +1904,8 @@ msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà. àààà àààà ààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà. àààà àààà ààààà àààààà "
+"àààààààà "
"àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
@@ -2084,31 +1918,67 @@ msgid "Select"
msgstr "ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1969
msgid "Group"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "%s ààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààààà ààààà '% s' àààààà ààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
+msgid "_Block"
+msgstr "ààààààààà (_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "à ààààààà àààààààààààààààà ààààààààà (_R)"
+msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààààààà ààààààààà (_R)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
msgid "Linked Contacts"
msgstr "àààà àààààààà (_O)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
+msgid "gnome-contacts not installed"
+msgstr "ààààààâ-àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
+msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààâ-ààààààààààà ààààààààààà "
+
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
@@ -2117,146 +1987,264 @@ msgstr "àààà àààààààà (_O)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààà"
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
msgid "Mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
msgid "Work"
msgstr "ààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
msgid "HOME"
msgstr "ààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
msgid "_Block Contact"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà (_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "àààà àààààààà '%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà àààààà '% s' ààààààààààààà àààààààààààààà? à ààààà "
+"àààààààààààà àà ààààààààà ààààà "
+"ààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
+msgid "Removing contact"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààààà (_R)"
+
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
msgid "_Chat"
msgstr "àààà (_C)"
#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1052
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1085
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "ààààà àààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1118
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "àààààà àààà (_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1159
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ààààààà àààààààà (_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
msgid "Send File"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
msgid "Share My Desktop"
msgstr "àà ààààààâààààâàà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1244
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
msgid "Favorite"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1263
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "ààààààâ-àààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1266
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààâ-ààààààààààà ààààààààààà "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
msgid "Infor_mation"
msgstr "àààààààà (_m)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1446
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "àààà (_E)"
#. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1562
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ààààààààà à ààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1608
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà (_I)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1804
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
msgid "_Add Contactâ"
msgstr "àààààààààà àààààà...(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
-msgid "Delete and _Block"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà (_B)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "àààà àààààà '%s' ààààààà àààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
msgid "Removing group"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
+#| msgid "Rename"
+msgid "Re_name"
+msgstr "àààààààààà (_n)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "àààà àààààààà '%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "ààààà ISO àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
+msgid "Country:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
+msgid "State:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
+msgid "City:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
+msgid "Area:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
+msgid "Street:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+msgid "Building:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+msgid "Floor:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+msgid "Room:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+msgid "Text:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+msgid "Description:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "ààààààààà àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+msgid "Error:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "àààààà ààààà (ààààààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "àààà ààààà (ààààààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+msgid "Bearing:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Longitude:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "Latitude:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "Altitude:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+msgid "Location"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
-"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà àààààà '% s' ààààààààààààà àààààààààààààà? à ààààà àààààààààààà àà ààààààààà ààààà "
-"ààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
-msgid "Removing contact"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
+
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
+msgid "Alias:"
+msgstr "ààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+msgid "Identifier:"
+msgstr "àààààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2296,135 +2284,160 @@ msgstr "ààààà àààààà"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààààà ààà ààààààà "
+"àààààà àààà àààààààààà. àà "
+"àààààààààààààà àààà ààààààààà, àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà. àààà "
+"ààààààà 'àààààààà' ààààààà "
+"ààààààààà à ààààà àààààà à ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
+msgid "People nearby"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+"àààà <span àà ààààààààà ààààà à ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà "
+"ààààààà àààààà "
+"style=\"italic\">Edit â àààààà</span> àààààààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
msgid "History"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
msgid "Show"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:694
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
msgid "Search"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1145
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "%sàà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1147
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "àààà àà %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1341
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A %B %d %Y %X"
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1365
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s ààààà "
msgstr[1] "%s ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1372
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s ààààààà"
msgstr[1] "%s àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "àààà,% s àààààààà% s àààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1711
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
msgid "Today"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1715
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
msgid "Yesterday"
msgstr "ààààà"
#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%A %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1834
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
msgid "Anytime"
msgstr "à ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1933
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
msgid "Anyone"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2705
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
msgid "Who"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2914
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
msgid "When"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3032
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
msgid "Anything"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3034
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
msgid "Text chats"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3035
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Calls"
msgstr "àààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
msgid "Incoming calls"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
msgid "Missed calls"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
msgid "What"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
msgid "Clear All"
msgstr "àààà ààààààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
msgid "Delete from:"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà:"
@@ -2434,7 +2447,6 @@ msgstr "àààà (_F)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "_Edit"
msgstr "àààà (_E)"
@@ -2447,13 +2459,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Chat"
msgstr "àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
msgid "Video"
msgstr "àààààà"
@@ -2465,131 +2476,125 @@ msgstr "àààà 2"
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\"> àààà àààààààà ...</ span>ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "àààà à àààà àààà àààààà ààààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
+msgid "Adding new account"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààâàà ààààààà"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
+msgid "_Video Call"
+msgstr "àààààà àààà (_V)"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ààààà àààà (_A)"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
+msgid "New Call"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
msgid "The contact is offline"
msgstr "ààààààà àààâàààààà àààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
msgid "The contact does not support this kind of conversation"
msgstr "à àààààà àà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà à àààààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
msgid "Could not start a conversation with the given contact"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà ààààààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
msgid "You are banned from this channel"
msgstr "àààààà àààààààà àà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
msgid "This channel is full"
msgstr "à ààààà àààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
msgid "You must be invited to join this channel"
msgstr "à ààààà àà ààààààà àààà àààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
msgid "Can't proceed while disconnected"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
msgid "Permission denied"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
msgid "There was an error starting the conversation"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà àà àààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààààâàà ààààààà"
-
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
msgid "New Conversation"
msgstr "ààààà àààààà"
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
-msgid "_Video Call"
-msgstr "àààààà àààà (_V)"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "ààààà àààà (_A)"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
-msgid "New Call"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà <b>%s</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> \n"
-"àààà ààààà àà àààààààààààà àààààààààààààà"
-
#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:166
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
msgid "Custom Messageâ"
msgstr "àààààààà ààààààà..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221
msgid "Edit Custom Messagesâ"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "à àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:353
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "à àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:387
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
#, c-format
msgid ""
"<b>Current message: %s</b>\n"
"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
msgstr ""
"<b>àààààààà àààààà: %s</b>\n"
-"<small><i>ààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààà àààà ààààà ààààà àààà Esc àà àààààààà. </"
+"<small><i>ààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààà àààà ààààà ààààà àààà "
+"Esc àà àààààààà. </"
"i></small>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
msgid "Set status"
msgstr "àààààààà àààààà"
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1147
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
msgid "Custom messagesâ"
msgstr "àààààààà àààààààà..."
@@ -2597,11 +2602,15 @@ msgstr "àààààààà àààààààà..."
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "ààààà %s àààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_M)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr "ààààààà:"
@@ -2666,31 +2675,35 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààààà"
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "àà àààààààààà% s àààààà àààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
+#: ../src/empathy-event-manager.c:729
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààààààààà(_D)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
+#| msgid "Accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr "àààààààààà (_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "àààààà% s àààà àààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
msgid "Normal"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
-msgid "Classic"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Simple"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
-msgid "Clean"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
-msgid "Blue"
-msgstr "àààà"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
@@ -2756,7 +2769,8 @@ msgstr "àààààà àààà àààààààààà "
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:288
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà. ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà àààà. ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:298
msgid "Remember this choice for future connections"
@@ -2766,32 +2780,52 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà à à
msgid "Certificate Details"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
msgid "Unable to open URI"
msgstr "URI ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
msgid "Select a file"
msgstr "àà ààààâàà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
-"à àààààà àààààààààààà %s àààà àààààà àààààà, àààà ààààà %s ààààààà àààààààààà àààààà. àààààà "
+"à àààààà àààààààààààà %s àààà àààààà àààààà, àààà ààààà %s ààààààà àààààààààà "
+"àààààà. àààààà "
"ààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "%s ààààà àààà àààààààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "àà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààâàààà àà àààààààà "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
+#| msgid "Personal Details"
+msgid "<b>Personal Details</b>"
+msgstr "<b>ààààààààà ààààààà</b>"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
+
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
+
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "àààààààà àààààààà"
@@ -2959,50 +2993,14 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Vietnamese"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
-msgid "Select..."
-msgstr "ààààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
-msgid "_Select"
-msgstr "ààààààààà_S"
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:201
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "à ààà ààààààà àààà"
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:274
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "ààààà àààààà (ààààà)"
-#: ../src/empathy.c:425
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:429
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààà à ààà ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:444
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- ààààà IM àààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:620
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
-"The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àà àààà àààà. àààà àààààààà:\n"
-"\n"
-"% s"
-
#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -3010,8 +3008,10 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
-"ààààà ààààà àà àààà ààààààâàààà; àààààà àààà àààà ààààààâàààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà "
-"àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà/àààà ààààààààààà; ààààààà 2 àààààààà, àààà (àà ààààààààààà "
+"ààààà ààààà àà àààà ààààààâàààà; àààààà àààà àààà ààààààâàààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà "
+"àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà/àààà ààààààààààà; ààààààà 2 "
+"àààààààà, àààà (àà ààààààààààà "
"ààààà) ààààà àààààà ààààààà."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
@@ -3021,8 +3021,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
-"ààààà ààààà à àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà; àààààààààààà àààà àààà "
-"àà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà. "
+"ààààà ààààà à àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà; "
+"àààààààààààà àààà àààà "
+"àà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
+"ààààààà àààààààààààà. "
"ààààààà àààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
@@ -3031,13 +3033,14 @@ msgid ""
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà; ààààà ààààààààà, Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301 USA àà àààààààà"
+"àààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà; "
+"ààààà ààààààààà, Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301 USA àà àààààààà"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
msgid "translator-credits"
@@ -3046,22 +3049,48 @@ msgstr ""
"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011\n"
"naveen <naveen swecha net>,2012"
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààààààààààààààà; ààààà ààààààà (ààà. àààààààààààà) ààààà "
+"àààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr "ààààà \"ààààààààà ààààààààà\" àààààà àààà àààà à ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà àààààà àààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<account-id>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- ààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:240
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:71
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "àà %s àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà."
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:75
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "àà ààààà àààà àààà àààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
-#: ../src/empathy-call-window.c:1267
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
msgid "Connectingâ"
msgstr "àààààààààààààààààà..."
@@ -3088,7 +3117,9 @@ msgid ""
"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
"the account."
-msgstr "à àààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà "
+msgstr ""
+"à àààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààà "
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
msgid "Offline â Account Disabled"
@@ -3098,28 +3129,20 @@ msgstr "àààâàààà â àààà àààààà ààà
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà "
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:773
-msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
-msgstr "àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà "
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:779
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr "àà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààâàààà àà àààààààà "
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:866
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà_E"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1362
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "ààààààààà ààààà %s àà àààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1366
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "ààà àà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1571
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3128,24 +3151,24 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà. àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
#. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1762
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
msgid "_Enabled"
msgstr "ààààààààà (_E) "
#. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1785
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
msgid "Rename"
msgstr "àààà àààààààà "
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2201
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
msgid "_Skip"
msgstr "ààààààà_S"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2205
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
msgid "_Connect"
msgstr "àààààààààààààà_C"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2384
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3153,6 +3176,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà ààààààààààààààààà, ààà àà ààààààààà ààààààààààààà.\n"
"àààà ààààààààààààààààààààà?"
+#. Tweak the dialog
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "àààààààà ààààà VoIP àààààà"
+
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "_Importâ"
msgstr "ààààààààààà...(_I)"
@@ -3166,192 +3194,231 @@ msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà, àààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààâàà àààà àààààààààâàà ààààààààààà."
+"ààààà àààààà ààààààààà, àààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààâàà àààà "
+"àààààààààâàà ààààààààààà."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol backends installed"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:286
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
msgid " - Empathy authentication client"
-msgstr "- ààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "- ààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:302
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
msgid "Empathy authentication client"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-av.c:115 ../src/empathy-call.c:198
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "- ààààà ààààà/àààààà àààààààà"
+#: ../src/empathy.c:427
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-av.c:131 ../src/empathy-call.c:220
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "ààààà ààààà/àààààà àààààààà"
+#: ../src/empathy.c:431
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààà à ààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
-msgid "Contrast"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy.c:447
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- ààààà IM ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:623
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àà àààà àààà. àààà àààààààà:\n"
+"\n"
+"% s"
+
+#: ../src/empathy-call.c:193
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- ààààà ààààà/àààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
-msgid "Brightness"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/empathy-call.c:217
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "ààààà ààààà/àààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
-msgid "Gamma"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr ""
+"%s ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààà àààà àààà ààààààà."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
-msgid "Volume"
-msgstr "ààààààààààà"
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
+msgid "i"
+msgstr " àààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "àààà ààààà(_S)"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
+msgid "Incoming call"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
-msgid "Audio input"
-msgstr "ààààà àààâàààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
-msgid "Video input"
-msgstr "àààààà àààâàààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:913
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
-msgid "Dialpad"
-msgstr "ààààâàààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+msgid "Reject"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer"
+msgstr "àààààààààààà"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
#: ../src/empathy-call-window.c:1861
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%sàà àààà àààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2105
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ààààààààà ààààààà IP àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2107
+#: ../src/empathy-call-window.c:2115
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ààààààààààà àà àààààààà ààààààà IP àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2109
+#: ../src/empathy-call-window.c:2117
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àààà ààààà IP àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2111
+#: ../src/empathy-call-window.c:2119
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "àààà àààààà ààààà IP àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
-#: ../src/empathy-call-window.c:2113
+#: ../src/empathy-call-window.c:2121
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà IP àààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
-msgctxt "codec"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
+#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
+#: ../src/empathy-call-window.c:2868
+msgid "On hold"
+msgstr "àà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2870
+msgid "Mute"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2872
+msgid "Duration"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2875
#, c-format
-msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgstr "ààààààààààààààààà â %d:%02dm"
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
-#: ../src/empathy-call-window.c:2964
+#: ../src/empathy-call-window.c:2971
msgid "Technical Details"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
-#: ../src/empathy-call-window.c:3003
+#: ../src/empathy-call-window.c:3010
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
-msgstr "àà ààààààààààà ààààààààààààààà à ààààà ààààààààààà %s ààààààâàààà ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àà ààààààààààà ààààààààààààààà à ààààà ààààààààààà %s ààààààâàààà "
+"ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
-#: ../src/empathy-call-window.c:3008
+#: ../src/empathy-call-window.c:3015
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "% s ààààà àààààààààà àà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:3014
+#: ../src/empathy-call-window.c:3021
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
-"%s àà àààààààààààà àààààààààààààààààààà. àààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààâààààà àà "
+"%s àà àààààààààààà àààààààààààààààààààà. àààà àààà àààààà àààààààààààààà "
+"àààààààààà ààààâààààà àà "
"àààà ààààààààààà."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:3020
+#: ../src/empathy-call-window.c:3027
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ààààâààààà àààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
-#: ../src/empathy-call-window.c:3024
+#: ../src/empathy-call-window.c:3031
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "à ààààâàà ààààààà ààààà àààààààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3027
+#: ../src/empathy-call-window.c:3034
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "à ààààâàà ààààààà àààààà àààààààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
-#: ../src/empathy-call-window.c:3039
+#: ../src/empathy-call-window.c:3046
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
-"ààààààà ààà àà Telepathy àààà àà àààààààà. àààààà <a href=\"%s\"> à ààà ààààààà </ a> ààààà "
+"ààààààà ààà àà Telepathy àààà àà àààààààà. àààààà <a href=\"%s\"> à ààà "
+"ààààààà </ a> ààààà "
"ààààà àààà àà 'ààààà' ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
-#: ../src/empathy-call-window.c:3048
+#: ../src/empathy-call-window.c:3055
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "àààà ààààààà àà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
-#: ../src/empathy-call-window.c:3051
+#: ../src/empathy-call-window.c:3058
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:3091
+#: ../src/empathy-call-window.c:3098
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
-#: ../src/empathy-call-window.c:3101
+#: ../src/empathy-call-window.c:3108
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3145
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "àà ààààà ààààààà %s"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3149
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà "
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3151
+msgid "Top Up"
+msgstr "àààà ààà..."
+
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
msgid "_Call"
msgstr "àààà (_C)"
@@ -3368,23 +3435,18 @@ msgid "_Settings"
msgstr "ààààààà (_S)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
msgid "_View"
msgstr "ààààààà (_V)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
msgid "_Help"
msgstr "ààààà (_H)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà (_C)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
msgid "_Debug"
msgstr "ààààà (_D)"
@@ -3405,12 +3467,10 @@ msgid "Disable camera"
msgstr "àààààà àààààààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
msgid "Hang up"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Hang up current call"
msgstr "àààààààà ààààâàà ààààà àààà"
@@ -3435,69 +3495,68 @@ msgid "Display the dialpad"
msgstr "ààààààà àààààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-msgid "Send Video"
-msgstr "àààààààà àààà "
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "àààààààààà àààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-call-window.c:2514 ../src/empathy-call-window.c:2515
-#: ../src/empathy-call-window.c:2516 ../src/empathy-call-window.c:2517
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "ààààààààà àààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "àààààà àààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
msgid "Local Candidate:"
msgstr "ààààààà àààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Audio"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat.c:104
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- ààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
+msgid "Room"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "ààààà-ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:280
msgid "Close this window?"
msgstr "à ààààààà àààààà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:293
+#: ../src/empathy-chat-window.c:286
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
"until you rejoin it."
msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààà %s. ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà "
+"àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààà %s. ààààààà ààààààààà àààà "
+"àààààààààààà àààà "
"ààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:304
+#: ../src/empathy-chat-window.c:299
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3506,72 +3565,75 @@ msgid_plural ""
"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
"further messages until you rejoin them."
msgstr[0] ""
-"àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààà . ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà "
+"àààà ààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààà . ààààààà ààààààààà àààà "
+"àààààààààààà àààà "
"ààààààààà"
msgstr[1] ""
-"àààà ààààà ààààààààààààà %u àààà àààààà àààààà. ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà "
+"àààà ààààà ààààààààààààà %u àààà àààààà àààààà. ààààààà ààààààààà àààà "
+"àààààààààààà àààà "
"ààààààààà "
-#: ../src/empathy-chat-window.c:313
+#: ../src/empathy-chat-window.c:310
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "%s àààààà ?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààà à àààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààà"
+"àààà àààà ààààààààà à àààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà "
+"àààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
msgid "Close window"
msgstr "ààààààà àààààà "
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
msgid "Leave room"
msgstr "ààààà àààààà "
-#: ../src/empathy-chat-window.c:639 ../src/empathy-chat-window.c:659
+#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d àààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:651
+#: ../src/empathy-chat-window.c:680
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (ààààà %u ààà)"
msgstr[1] "%s (ààààà %u àààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:667
+#: ../src/empathy-chat-window.c:696
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (%d ààààà ààààà ààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààà ààààà ààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:676
+#: ../src/empathy-chat-window.c:705
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d ààààààààà ààààà ààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààààààà ààààà ààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:891
+#: ../src/empathy-chat-window.c:942
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:901
+#: ../src/empathy-chat-window.c:950
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d ààààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:923
+#: ../src/empathy-chat-window.c:970
msgid "Typing a message."
msgstr "àà ààààààààà àààà àààààààààààà."
@@ -3631,116 +3693,167 @@ msgstr "ààààààâàà ààààààààà ààààà
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ààààààâàà àààààààààà ààààà (_R)"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "ààààààâàà àààààààà (_D)"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà (_D)"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "àà ààààààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "- àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
+msgid "Save"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "àààààà ààààà "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "àààààà ààààààààààà "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààà àà ààààààà ààààààààà ààààààà. àààààà àààààà àà àààà "
+"àààààààà "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "àààààààà ààààààààà "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
+msgid "Pause"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
+msgid "Level "
+msgstr "àààààà "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
+msgid "Debug"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
+msgid "Info"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
+msgid "Message"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
+msgid "Critical"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
+msgid "Error"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
+msgid "Time"
+msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
+msgid "Domain"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
+msgid "Category"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ààààà-ààààààààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
+msgid "Level"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming video call"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522 ../src/empathy-call-window.c:1483
-msgid "Incoming call"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s àààà àààààà àààà àààààààààààà, àààà àààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:527
+#: ../src/empathy-event-manager.c:513
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s àààà àààà àààààààààààà. àààà àààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764 ../src/empathy-call-window.c:1489
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:555
+#: ../src/empathy-event-manager.c:541
msgid "_Reject"
msgstr "ààààààààààà (_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563 ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer"
msgstr "ààààààààààààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer with video"
msgstr "àààààààà ààààààààààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1489
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:837
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
msgid "Room invitation"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:839
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "%s àà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:846
+#: ../src/empathy-event-manager.c:721
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s àààààààà %sàà ààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:854
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààààààààà(_D)"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:859
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-event-manager.c:734
msgid "_Join"
msgstr "àààà (_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:886
+#: ../src/empathy-event-manager.c:760
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s ààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:892
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "%s àà ààààààà àààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:943
+#: ../src/empathy-event-manager.c:945
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s ààààà àààààààààà àààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1146 ../src/empathy-roster-window.c:373
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
msgid "Password required"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1216
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "àà àààààààààà% s àààààà àààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1222
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3869,7 +3982,8 @@ msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà "
+"ààààà ààààààà ààààààà "
"ààààààà àààààààààààà."
#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
@@ -3877,190 +3991,45 @@ msgid "Import Accounts"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:303
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
msgid "Import"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+#: ../src/empathy-import-widget.c:311
msgid "Protocol"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
msgid "Source"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:390
-msgid "Provide Password"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:396
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:656
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:672
-msgid "No match found"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:782
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr "àààààààààà, àààà %sàààààà àààà ààààààààààààà %s àààà àààààààà ààààààà "
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:848
-msgid "Update software..."
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:854 ../src/empathy-roster-window.c:971
-msgid "Close"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:959
-msgid "Reconnect"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:965
-msgid "Edit Account"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#. Translators: this string will be something like:
-#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1109
-#, c-format
-msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr "àààà ààà %s (%s)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1155
-msgid "Top up account credit"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààà"
-
-#. top up button
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1227
-msgid "Top Up..."
-msgstr "àààà ààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1951
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2149
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààà "
-
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2157
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà %s"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2459
-msgid "Contact List"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-msgid "Account settings"
-msgstr "ààààà ààààààà "
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "ààààà àààààà...(_N)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ààààà àààà...(_C)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà...(_S)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "àààà ààààààà (_F)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "àààâàààà àààààààà (_O)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà (_r)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "Credit Balance"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "àààà àà àààààààà (_M)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "àààààà (_A)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà (_O)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-msgid "P_references"
-msgstr "àààààààààààà (_r)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà (_L)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààà (_N)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààà (_S)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà (_A)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr "àààààà àààààààà (_o)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_C)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Room"
-msgstr "ààà (_R)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "àààà...(_J)"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_F)"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àà àààààààààà àààààààààà:"
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
+msgid "Invite"
+msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
msgid "Chat Room"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
msgid "Members"
msgstr "ààààààà"
-#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
-#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
+#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
+msgid "Failed to list rooms"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4073,602 +4042,719 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààààà: %s\n"
"ààààààà: %s"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
msgid "Yes"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
msgid "No"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:666
-msgid "Could not start room listing"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:676
-msgid "Could not stop room listing"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
msgid "Join Room"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà "
+"àà àààààààà."
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "_Room:"
msgstr "ààà (_R):"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#| msgid ""
+#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
+#| "on the current account's server"
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account's server"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà ààà àààààààà àààà "
+"ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà ààà àààààààà àààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+"ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà, àààà ààààà ààà àààààààà àààà "
+"àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "_Server:"
+msgstr "àààààà (_S):"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "Room List"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
+msgid "Respond"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer with video"
+msgstr "àààààà àà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
+msgid "Decline"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
+msgid "Accept"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
+msgid "Provide"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
msgid "Message received"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Message sent"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "New conversation"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
msgid "Contact comes online"
msgstr "àààààà àààâààààâàà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
msgid "Contact goes offline"
msgstr "àààààà àààâàààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Account connected"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Account disconnected"
msgstr "àààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:475
+#: ../src/empathy-preferences.c:386
msgid "Language"
msgstr "ààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:724
+#: ../src/empathy-preferences.c:637
msgid "Juliet"
msgstr "ààààààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:731
+#: ../src/empathy-preferences.c:644
msgid "Romeo"
msgstr "àààààà"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:737
+#: ../src/empathy-preferences.c:650
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "à àààààà, àààààà, àààààààààààà àààààà?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:741
+#: ../src/empathy-preferences.c:654
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "àà àààààà ààààààààààà ààààà àà àààà ààààààààààààààà;"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:744
+#: ../src/empathy-preferences.c:657
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààààà, àààà àà ààààà àààààà àààààààà"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:747
+#: ../src/empathy-preferences.c:660
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "àààà ààààà àà Capulet ààààà."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:750
+#: ../src/empathy-preferences.c:663
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà, ààà àààà àà àààààààààààà?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:753
+#: ../src/empathy-preferences.c:666
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:1157
+#: ../src/empathy-preferences.c:1032
msgid "Preferences"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààà ààààààà (_s)"
-
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà (_l)"
+#| msgid "Show contact groups"
+msgid "Show groups"
+msgstr "àààààààà àààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#| msgid "Show the accounts dialog"
+msgid "Show account balances"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2108
+msgid "Contact List"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Start chats in:"
msgstr "àààà àà ààààààààààà "
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "new ta_bs"
msgstr "ààààààà ta_bs"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "new _windows"
msgstr "ààààààà ààààà_w"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà"
-
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà (_A)"
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààà ààààààà (_s)"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà (_l)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Log conversations"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà (_A)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Behavior"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "General"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà (_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "àààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà (_a)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "àààà àà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà (_c)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "ààààààà àààâàààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "àààààà àààâààààâàà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Notifications"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà (_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "àààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà (_a)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Play sound for events"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Sounds"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà echo cancellation àààààà _e"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà "
-"ààààààà ààààà ààààààà. àààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà, "
-"àààààààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà."
+"àààààààààà ààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà "
+"ààààààà ààààà ààààààà. àààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà "
+"àààààààààà ààààààààà àààà, "
+"àààààààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "ààààààààà àà àààààààààà àààààààààà (_P)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà àà ààààààà, ààààààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà àà ààààààà, ààààààààà ààààà ààààà àààà "
+"àààààà àààààààààà "
"ààààààààààààà. GPS ààààààààààà àààààààààà 1 ààààààà àààààààààà àààààà."
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_R)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "Privacy"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Cellphone"
msgstr "ààààâàààà (_C)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "ààààâààààà (IP, Wi-Fi) (_N)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "Location sources:"
msgstr "ààààà àààààà:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
-msgstr "àààà à àààààààà àà àààààààààà ààààààààààà à àààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà à àààààààà àà àààààààààà ààààààààààà à àààà ààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "à àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
msgid "Spell Checking"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "àààà àààà (_e):"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
msgid "Variant:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
msgid "Themes"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "Status"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:242
+msgid "Provide Password"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:248
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:442
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:518
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr ""
+"àààààààààà, àààà %sàààààà àààà ààààààààààààà %s àààà àààààààà ààààààà "
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:636
+msgid "Update software..."
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:642
+msgid "Reconnect"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:646
+msgid "Edit Account"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:651
+msgid "Close"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:788
+#| msgid "Top up account credit"
+msgid "Top up account"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1470
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààà "
+
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1478
+#, c-format
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà %s"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+#| msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgid "Change your presence to see contacts here"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1565
+msgid "No match found"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1570
+#| msgid "Show offline contacts"
+msgid "No online contacts"
+msgstr "àààâàààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+msgid "_New Conversation..."
+msgstr "ààààà àààà... (_N)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
+#| msgid "New Call"
+msgid "New _Call..."
+msgstr "ààààà àààà... (_C)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
+#| msgid "Contact"
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#| msgid "_Add Contact"
+msgid "_Add Contacts..."
+msgstr "àààààààààà àààààà... (_A)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#| msgid "_Search for Contactsâ"
+msgid "_Search for Contacts..."
+msgstr "ààààààà àààà àààààà... (_S)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà (_O)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
+#| msgid "_Room"
+msgid "_Rooms"
+msgstr "ààààà (_R)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
+msgid "_Join..."
+msgstr "àààà... (_J)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_F)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
+#| msgid "Manage Favorites"
+msgid "_Manage Favorites"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_M)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "àààà ààààààà (_F)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
+msgid "_Accounts"
+msgstr "àààààà (_A)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+msgid "P_references"
+msgstr "àààààààààààà (_r)"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+#| msgid "Empathy"
+msgid "About Empathy"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "àààààààààààà (_Q)"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Redial"
-msgstr "àààààààààààâàààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+msgid "Account settings"
+msgstr "ààààà ààààààà "
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "V_ideo"
-msgstr "àààààà (_i)"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
+msgid "Go _Online"
+msgstr "àààâààààâàà àààààà (_O)"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
-msgid "Video Off"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "ààààà àààààà...(_N)"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Video Preview"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ààààà àààà...(_C)"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Video On"
-msgstr "àààààà àààâàààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
+msgid "Done"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Camera Off"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#| msgid "Enter your account details"
+msgid "Please enter your account details"
+msgstr "àààààà àà àààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
+#, c-format
+#| msgid "Loading account information"
+msgid "Edit %s account options"
+msgstr "%s àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
-msgid "Preview"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
+#| msgid "Enter your account details"
+msgid "Integrate your IM accounts"
+msgstr "àà IM ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà VoIP ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
-msgid "Camera On"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#~ msgid "Show avatars"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../src/empathy-map-view.c:471
-msgid "Contact Map View"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Show protocols"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1607
-msgid "Save"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
-msgid "Pastebin link"
-msgstr "àààààà ààààà "
+#~ msgid "Compact contact list"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1676
-msgid "Pastebin response"
-msgstr "àààààà ààààààààààà "
+#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1683
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààààààà ààààààààà ààààààà. àààààà àààààà àà àààà àààààààà "
+#~ msgid "Contact list sort criterion"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1912
-msgid "Debug Window"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
+#~ "sort the contact list by name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààààà à àààààààààà ààààààààààà. ààààààà àààààà \"name\" ààààààà "
+#~ "ààààààààà àààààààààààààààà àààààààà. ààààà \"state\" àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1970
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr "àààààààà ààààààààà "
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "ààààâààààà:"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2009
-msgid "Pause"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
-msgid "Level "
-msgstr "àààààà "
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "àààààà (_P):"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2040
-msgid "Debug"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+#~ msgstr "â%sâ ààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
-msgid "Info"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "%A %B %d %Y"
+#~ msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2050 ../src/empathy-debug-window.c:2096
-msgid "Message"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "_Block User"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2055
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Decide _Later"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà (_L)"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2060
-msgid "Critical"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
-msgid "Error"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2084
-msgid "Time"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Clean"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2087
-msgid "Domain"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2089
-msgid "Category"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+#~ msgstr "àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà "
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2091
-msgid "Level"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2114
-msgid ""
-"The selected connection manager does not support the remote debugging "
-"extension."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "Brightness"
+#~ msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
-msgid "Invite Participant"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àà àààààààààà àààààààààà:"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
-msgid "Invite"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "_Sidebar"
+#~ msgstr "àààà ààààà(_S)"
-#: ../src/empathy-accounts.c:180
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà; ààààà ààààààà (ààà. àààààààààààà) ààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Audio input"
+#~ msgstr "ààààà àààâàààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid ""
-"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "ààààà \"ààààààààà ààààààààà\" àààààà àààà àààà à ààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Video input"
+#~ msgstr "àààààà àààâàààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+#~ msgid "Dialpad"
+#~ msgstr "ààààâàààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<account-id>"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:195
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- ààààà àààààà"
+#~ msgctxt "codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:230
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr "àà ààààààààà ààà ààààààà"
+#~ msgid "Send Video"
+#~ msgstr "àààààààà àààà "
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr "- àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Send Audio"
+#~ msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-debugger.c:112
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Top up %s (%s)..."
+#~ msgstr "àààà ààà %s (%s)..."
-#: ../src/empathy-chat.c:106
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "- ààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "Top Up..."
+#~ msgstr "àààà ààà..."
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
-msgid "Respond"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "_Offline Contacts"
+#~ msgstr "àààâàààà àààààààà (_O)"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
-#: ../src/empathy-call-window.c:1493
-msgid "Reject"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Show P_rotocols"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà (_r)"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-#: ../src/empathy-call-window.c:1494
-msgid "Answer"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "Credit Balance"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-msgid "Answer with video"
-msgstr "àààààà àà ààààààà"
+#~ msgid "Contacts on a _Map"
+#~ msgstr "àààà àà àààààààà (_M)"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
-msgid "Decline"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Find in Contact _List"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààà (_L)"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
-msgid "Accept"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Sort by _Name"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààà (_N)"
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
-msgid "Provide"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Sort by _Status"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààà (_S)"
-#: ../src/empathy-call-observer.c:132
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "%s ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààà àààà àààà ààààààà."
+#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà (_A)"
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
-msgid "i"
-msgstr " àààà"
+#~ msgid "N_ormal Size"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà (_o)"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2860
-msgid "On hold"
-msgstr "àà ààà"
+#~ msgid "_Compact Size"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà (_C)"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2863
-msgid "Mute"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "_Joinâ"
+#~ msgstr "àààà...(_J)"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2865
-msgid "Duration"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Could not start room listing"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2868
-#, c-format
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %d:%02dm"
+#~ msgid "Could not stop room listing"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3138
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr "àà ààààà ààààààà %s"
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3142
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà "
+#~ msgid "Redial"
+#~ msgstr "àààààààààààâàààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3144
-msgid "Top Up"
-msgstr "àààà ààà..."
+#~ msgid "V_ideo"
+#~ msgstr "àààààà (_i)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-msgid "_Match case"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_M)"
+#~ msgid "Video Off"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr "àààà à àààà àààà àààààà ààààààààààààà?"
+#~ msgid "Video Preview"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
-msgid "Adding new account"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "Video On"
+#~ msgstr "àààààà àààâàààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Call the contact again"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:150
-msgid ""
-"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
-"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
-"details below are correct."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà. àà "
-"àààààààààààààà àààà ààààààààà, àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà. àààà ààààààà 'àààààààà' ààààààà "
-"ààààààààà à ààààà àààààà à ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Camera Off"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:183
-msgid ""
-"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
-"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr ""
-"àààà <span àà ààààààààà ààààà à ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààà "
-"style=\"italic\">Edit â àààààà</span> àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Enable camera but don't send video"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Camera On"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Enable camera and send video"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Contact Map View"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
#~ msgid "_Disable"
#~ msgstr "àààààààààà (_D)"
-#~| msgid "%s:"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s:"
-
#~ msgid "Call volume"
#~ msgstr "àààà àààààààààà"
@@ -4808,9 +4894,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
#~ msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààààà?"
-#~ msgid "Enter your account details"
-#~ msgstr "àà àààà àààààààà àààààààààààààà"
-
#~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
#~ msgstr "àààà à ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
@@ -5057,9 +5140,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Set your own presence"
#~ msgstr "àà ààààà ààààààà àààààààà"
-#~ msgid "Show the accounts dialog"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
-
#~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
#~ msgstr "ààààà ààààààà: <span style=\"italic\">%s</span>"
@@ -5118,12 +5198,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "ààààààà ààààà"
-#~ msgid "_Join..."
-#~ msgstr "àààà... (_J)"
-
-#~ msgid "_New Conversation..."
-#~ msgstr "ààààà àààà... (_N)"
-
#~ msgid "Allow _GPS usage"
#~ msgstr "_GPS ààààààààààà ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]