[empathy] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Marathi Translations
- Date: Thu, 20 Sep 2012 09:46:56 +0000 (UTC)
commit 6238a9176e58964363c962aaa66670e06721c17a
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Thu Sep 20 15:16:32 2012 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 702 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 351 insertions(+), 351 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 56c77b1..a3b9016 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 12:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:26+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -480,47 +480,47 @@ msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àà àààààààà àààààà ààà àààààà àà."
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
msgid "No reason was specified"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
msgid "The change in state was requested"
msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "ààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Unknown reason"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààà, ààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
msgid "The selected file is empty"
msgstr "àààààààà àààà àààààà ààà"
@@ -538,18 +538,18 @@ msgstr "%s (%s) ààààà IM àààà ààààààà"
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
msgstr "àààà %2$s (%3$s) àààà àààààààà '%1$s' ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
+#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "%s ààààà àààààà ààà"
#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:411
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "%sàà ààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:414
+#: ../libempathy/empathy-message.c:410
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "%s ààààà ààà"
@@ -600,139 +600,139 @@ msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
msgid "in the future"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
msgid "Busy"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
msgid "Away"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Offline"
msgstr "àààààà"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
msgid "No reason specified"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Status is set to offline"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
msgid "Network error"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
msgid "Authentication failed"
msgstr "ààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
msgid "Encryption error"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
msgid "Name in use"
msgstr "ààà ààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Certificate not provided"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "àààààààààà àà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Certificate expired"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not activated"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "àààààààààà ààààà-àààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
msgid "Certificate error"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Encryption is not available"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "àààààààààà àààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "àà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààà "
"ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -741,31 +741,31 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà "
"àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
msgid "Your software is too old"
msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid "Internal error"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
msgid "People Nearby"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
msgid "Google Talk"
msgstr "Google ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
msgid "All accounts"
msgstr "àààà àààà"
@@ -844,56 +844,56 @@ msgstr "ààààà AIM ààààààà ààà ààà?"
msgid "Remember Password"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+#: ../src/empathy-import-widget.c:322
msgid "Account"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "Password"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
msgid "Server"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
msgid "Port"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
msgid "Username:"
msgstr "àààààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
msgid "A_pply"
msgstr "àààà ààà (_p)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
msgid "L_og in"
msgstr "àààààà ààà (_o)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "àà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
@@ -902,19 +902,19 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààà
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s àààà %1$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
msgid "New account"
msgstr "àààà àààà"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
msgstr "àààà <b>%s</b> ààààà ààà ààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
msgid "Retry"
msgstr "ààààààààààà ààà"
@@ -1364,62 +1364,62 @@ msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
msgid "Invalid contact ID"
msgstr "àààà àààààà ID"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <topic>: ààààààààà ààààààààà àààààà ààà ààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: àààà ààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: ààààà àààà àààà, ààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>: ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <message>: ààààààààà ààààààààààà ACTION ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr ""
"ààà "
"àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <contact ID>: àààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1444,126 +1444,126 @@ msgstr ""
"àààà "
"ààààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "àààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
msgid "Unknown command"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "ààààààà àààà; àààààà ààààààààààà /help ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààà ààààààààà àààààà ààààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ààààà: %s ààààààààà àààààà ààààà"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
msgid "not capable"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
msgid "offline"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
msgid "invalid contact"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "permission denied"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
msgid "too long message"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
msgid "not implemented"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
msgid "unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
msgid "Topic:"
msgstr "àààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "àààà ààààààà ààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
#, c-format
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "%s ààààà: %s ààààà àààà ààààà"
#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
msgid "No topic defined"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ààààà àààà)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s' àà àààààààààààà àààààààà ààà"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' àà %s àààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
msgid "_Send"
msgstr "ààààà (_S)"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "ààààààààà ààààà (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s àààà àààà ààà"
@@ -1571,12 +1571,12 @@ msgstr "%s àààà àààà ààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s àà %2$s àààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s àà àààààààà àààà"
@@ -1584,17 +1584,17 @@ msgstr "%s àà àààààààà àààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s àà %2$s àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s àà ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s àà àààà ààààà"
@@ -1604,17 +1604,17 @@ msgstr "%s àà àààà ààààà"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s àà àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ààààà %s ààà ààààà àààà"
@@ -1622,50 +1622,50 @@ msgstr "%s ààààà %s ààà ààààà àààà"
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
-#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "àààààà ààààà"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
msgid "Remember"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
msgid "Not now"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "àààààà ààààààà, ààààààààààà ààà:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "àà àààà ààààààààààààà àààààààà ààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
msgid "Join"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
msgid "Connected"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
msgid "Conversation"
msgstr "àààààà"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
@@ -1707,72 +1707,72 @@ msgstr "àààà:"
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
msgid "Full name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
msgid "Phone number"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
msgid "E-mail address"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
msgid "Website"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
msgid "Birthday"
msgstr "ààààààà"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
msgid "Last seen:"
msgstr "àààààààààààà àààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
msgid "Server:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
msgid "Connected from:"
msgstr "ààààà ààààààà:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
msgid "Away message:"
msgstr "ààààààààà ààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
msgid "work"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
msgid "home"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
msgid "mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
msgid "voice"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
msgid "preferred"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
msgid "postal"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
msgid "parcel"
msgstr "àààààà"
@@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààà ààà. ààààààà!"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
msgid "Save Avatar"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ààààà àààààà ààà àààà àààà"
@@ -1946,42 +1946,42 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
msgid "Mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
msgid "Work"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
msgid "HOME"
msgstr "HOME"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
msgid "_Block Contact"
msgstr "àààààà àààà (_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
msgid "Delete and _Block"
msgstr "àààà ààà à àààà (_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "àààààààà ààààà '%s' ààààà ààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -1991,88 +1991,88 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
msgid "Removing contact"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
msgid "_Remove"
msgstr "ààààà àààà (_R)"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
msgid "_Chat"
msgstr "ààààà (_C)"
#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
msgid "_SMS"
msgstr "SMS (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "àààà ààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "ààààààà ààà (_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "àààààààà àààààà (_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
msgid "Send File"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
msgid "Share My Desktop"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
msgid "Favorite"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
msgid "Infor_mation"
msgstr "àààààà (_m)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà ààà (_E)"
#. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "àà àààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààà (_I)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
msgid "_Add Contactâ"
msgstr "àààààà àààààààà ààà (_A)â"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "àààààààà ààààà '%s' àà ààààà ààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
msgid "Removing group"
msgstr "àà ààààà àààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
msgid "Re_name"
msgstr "ààààààààààà ààà (_n)"
@@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà àààà "
"àààà. àà àààààààà àààààààà, ààààà ààààà ààààà ààà àààà àààààà ààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
msgid "People nearby"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
msgid ""
"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
@@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "àààà àààààà"
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
msgid "Custom Messageâ"
msgstr "ààààààà àààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
msgid "Edit Custom Messagesâ"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "àà àààà ààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
#, c-format
msgid ""
"<b>Current message: %s</b>\n"
@@ -2545,12 +2545,12 @@ msgstr ""
"àààà.</i></"
"small>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
msgid "Set status"
msgstr "àààà àààà"
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
msgid "Custom messagesâ"
msgstr "ààààààà àààààâ"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "ààààààà àààààâ"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "àààà %s àààà"
@@ -2636,13 +2636,13 @@ msgid "Subscription Request"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà %s àà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+#: ../src/empathy-event-manager.c:729
msgid "_Decline"
msgstr "ààààà (_D)"
@@ -2650,12 +2650,12 @@ msgstr "ààààà (_D)"
msgid "_Accept"
msgstr "àààààààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "%s ààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
msgid "Normal"
msgstr "àààààààààà"
@@ -2998,46 +2998,46 @@ msgstr "GNOME ààààà ààà ààààààààà àààà
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààà ààààààà <sshedmak redhat com>, 2011."
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""
"ààààààà ààààà ààààà ààà; ààààààà ààààà ààà (ààà, àààà àààà) à ààààà àààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr "\"ààààà ààà\" àààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
msgid "<account-id>"
msgstr "<account-id>"
-#: ../src/empathy-accounts.c:199
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- àààààà àààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:242
+#: ../src/empathy-accounts.c:240
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "àààààà àààà"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "%s ààààààààà à àààààààà ààà ààààà."
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààààà àààà."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
msgid "Connectingâ"
msgstr "ààààà ààà àààâ"
@@ -3081,16 +3081,16 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà"
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà (_E)..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "àààààààà ààààà %s ààààààààà ààààà ààààààà?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3099,24 +3099,24 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààà ààààà?"
#. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
msgid "_Enabled"
msgstr "àààà àààà (_E)"
#. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
msgid "Rename"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
msgid "_Skip"
msgstr "àààà (_S)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
msgid "_Connect"
msgstr "ààààà ààà (_C)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààà ààààà?"
#. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "àààààààà à VoIP àààà"
@@ -3159,23 +3159,23 @@ msgstr "- àààààà ààà àààà àààààà"
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà"
-#: ../src/empathy.c:432
+#: ../src/empathy.c:427
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/empathy.c:436
+#: ../src/empathy.c:431
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../src/empathy.c:452
+#: ../src/empathy.c:447
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- àààààà IM àààààà"
-#: ../src/empathy.c:628
+#: ../src/empathy.c:623
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy.c:630
+#: ../src/empathy.c:625
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3188,11 +3188,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/empathy-call.c:195
+#: ../src/empathy-call.c:193
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- àààààà àààà/ààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-call.c:219
+#: ../src/empathy-call.c:217
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "àààààà àààà/ààààààà ààààààà"
@@ -3205,31 +3205,31 @@ msgstr ""
#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
msgid "i"
msgstr "i"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming call"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s ààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
-#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s àààà ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
msgid "Reject"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
msgid "Answer"
@@ -3237,67 +3237,67 @@ msgstr "ààààà àààà"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1862
+#: ../src/empathy-call-window.c:1861
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s àà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2114
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "àààààà àààààààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+#: ../src/empathy-call-window.c:2115
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+#: ../src/empathy-call-window.c:2117
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+#: ../src/empathy-call-window.c:2119
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "àààà ààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+#: ../src/empathy-call-window.c:2121
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "àààààààààà ààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
+#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+#: ../src/empathy-call-window.c:2868
msgid "On hold"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+#: ../src/empathy-call-window.c:2870
msgid "Mute"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+#: ../src/empathy-call-window.c:2872
msgid "Duration"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
+#: ../src/empathy-call-window.c:2875
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
+#: ../src/empathy-call-window.c:2971
msgid "Technical Details"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3011
+#: ../src/empathy-call-window.c:3010
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3016
+#: ../src/empathy-call-window.c:3015
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3022
+#: ../src/empathy-call-window.c:3021
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3314,21 +3314,21 @@ msgstr ""
"%s àà ààààà àààà ààààà. àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà "
"ààà àààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#: ../src/empathy-call-window.c:3027
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3032
+#: ../src/empathy-call-window.c:3031
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "àà àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+#: ../src/empathy-call-window.c:3034
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
+#: ../src/empathy-call-window.c:3046
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3339,32 +3339,32 @@ msgstr ""
"'àààà' "
"ààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà àààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3056
+#: ../src/empathy-call-window.c:3055
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+#: ../src/empathy-call-window.c:3058
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3099
+#: ../src/empathy-call-window.c:3098
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3109
+#: ../src/empathy-call-window.c:3108
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#: ../src/empathy-call-window.c:3145
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "ààààààà àààààà %s ààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+#: ../src/empathy-call-window.c:3149
msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
msgstr "ààà ààà, ààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+#: ../src/empathy-call-window.c:3151
msgid "Top Up"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà:"
msgid "Audio"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-chat.c:106
+#: ../src/empathy-chat.c:104
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- àààààà ààà àààààà"
@@ -3492,11 +3492,11 @@ msgstr "ààààà-àààààà"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:282
+#: ../src/empathy-chat-window.c:280
msgid "Close this window?"
msgstr "ààà ààà àààààà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat-window.c:286
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààààà "
"ààààààà ààààà àààà."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:301
+#: ../src/empathy-chat-window.c:299
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3523,12 +3523,12 @@ msgstr[1] ""
"ààààààààà àààààààà "
"ààààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+#: ../src/empathy-chat-window.c:310
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "%sààààà ààààà àààààà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
@@ -3536,54 +3536,54 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà "
"àààà."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
msgid "Close window"
msgstr "ààà ààà ààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
msgid "Leave room"
msgstr "àààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
+#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d àààà ààààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààà ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:682
+#: ../src/empathy-chat-window.c:680
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (à %u ààà)"
msgstr[1] "%s (à %u ààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:698
+#: ../src/empathy-chat-window.c:696
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (%d ààààààààà àààà ààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààààààà àààà ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../src/empathy-chat-window.c:705
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d ààààààààààà ààààà ààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààààààààà ààààà ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:944
+#: ../src/empathy-chat-window.c:942
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:952
+#: ../src/empathy-chat-window.c:950
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d ààààà ààààà ààà"
msgstr[1] "%d ààààà ààààà ààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:972
+#: ../src/empathy-chat-window.c:970
msgid "Typing a message."
msgstr "ààààà àààà àààà ààà."
@@ -3659,149 +3659,149 @@ msgstr "- àààààà ààààà"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
msgid "Save"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
msgid "Pastebin link"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
msgid "Pastebin response"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà àààà ààà. ààààà ààààààààà ààà ààààà."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
msgid "Debug Window"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
msgid "Send to pastebin"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
msgid "Pause"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
msgid "Level "
msgstr "àààà "
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
msgid "Debug"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
msgid "Info"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
msgid "Message"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
msgid "Warning"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
msgid "Critical"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
msgid "Error"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
msgid "Time"
msgstr "ààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
msgid "Domain"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
msgid "Category"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
msgid "Level"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""
"àààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà."
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming video call"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:514
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s àààààààà àààààà àààà ààààààà. àààààà àààààààà ààààààà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:513
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s àààààààà àààààà àààà ààààààà. àààààà àààààààà ààààààà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:543
+#: ../src/empathy-event-manager.c:541
msgid "_Reject"
msgstr "àààààà(_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer"
msgstr "ààààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer with video"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:714
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
msgid "Room invitation"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:716
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "%s àà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:723
+#: ../src/empathy-event-manager.c:721
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s àààààààà %s àà àààààà ààààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:736
+#: ../src/empathy-event-manager.c:734
msgid "_Join"
msgstr "ààààà (_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:762
+#: ../src/empathy-event-manager.c:760
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s àà àààààààà %s àà àààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:768
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "%s àà ààààà àààààà àààààààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:947
+#: ../src/empathy-event-manager.c:945
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:226
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
msgid "Password required"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3939,15 +3939,15 @@ msgid "Import Accounts"
msgstr "àààà àààà ààà"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:303
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
msgid "Import"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+#: ../src/empathy-import-widget.c:311
msgid "Protocol"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
msgid "Source"
msgstr "ààààààà"
@@ -4069,79 +4069,79 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "Provide"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
msgid "Message received"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Message sent"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:146
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "New conversation"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
msgid "Contact comes online"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
msgid "Contact goes offline"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Account connected"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Account disconnected"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:387
+#: ../src/empathy-preferences.c:386
msgid "Language"
msgstr "àààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:638
+#: ../src/empathy-preferences.c:637
msgid "Juliet"
msgstr "àààààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:645
+#: ../src/empathy-preferences.c:644
msgid "Romeo"
msgstr "ààààà"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:651
+#: ../src/empathy-preferences.c:650
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:655
+#: ../src/empathy-preferences.c:654
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "Deny thy father and refuse thy name;"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:658
+#: ../src/empathy-preferences.c:657
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:661
+#: ../src/empathy-preferences.c:660
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "And I'll no longer be a Capulet."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:664
+#: ../src/empathy-preferences.c:663
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:667
+#: ../src/empathy-preferences.c:666
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:1033
+#: ../src/empathy-preferences.c:1032
msgid "Preferences"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "àà ààààà"
msgid "Show account balances"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2181
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2108
msgid "Contact List"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -4319,64 +4319,62 @@ msgstr "ààààààà:"
msgid "Themes"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+#: ../src/empathy-roster-window.c:242
msgid "Provide Password"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+#: ../src/empathy-roster-window.c:248
msgid "Disconnect"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+#: ../src/empathy-roster-window.c:442
msgid "You need to setup an account to see contacts here."
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààààà."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:531
+#: ../src/empathy-roster-window.c:518
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
msgstr "ààà ààà, %s ààààààààà àààà %s ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:597
+#: ../src/empathy-roster-window.c:636
msgid "Update software..."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:603 ../src/empathy-roster-window.c:720
-msgid "Close"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:708
+#: ../src/empathy-roster-window.c:642
msgid "Reconnect"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:714
+#: ../src/empathy-roster-window.c:646
msgid "Edit Account"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:894
+#: ../src/empathy-roster-window.c:651
+msgid "Close"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:788
msgid "Top up account"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1470
msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààà àà àààà àààà àààà àààààà ààà."
#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1478
#, c-format
msgid "You need to enable %s to see contacts here."
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà %s àààà àààà àààààà ààà."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1624
-#| msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
msgid "Change your presence to see contacts here"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1633
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1565
msgid "No match found"
msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1638
-#| msgid "Show offline contacts"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1570
msgid "No online contacts"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
@@ -4465,12 +4463,12 @@ msgstr "àààà ààà (_C)â"
msgid "Status"
msgstr "àààààà"
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
msgid "Done"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
msgid "Please enter your account details"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààà"
@@ -4479,6 +4477,11 @@ msgstr "ààààà àààà àààààà àààà"
msgid "Edit %s account options"
msgstr "%s àààà ààààààà ààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
+#| msgid "Import your existing accounts"
+msgid "Integrate your IM accounts"
+msgstr "IM àààà ààààà ààà"
+
#~ msgid "Compact contact list"
#~ msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
@@ -4775,9 +4778,6 @@ msgstr "%s àààà ààààààà ààà"
#~ msgid "Welcome to Empathy"
#~ msgstr "àààààà àà àààà àààààà"
-#~ msgid "Import your existing accounts"
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
-
#~ msgid "Please enter personal details"
#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]