[evolution/gnome-3-6] update Punjabi Translation



commit 121b3687dcaf76893aa6211d2bac4db8503678ee
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Sep 19 20:03:51 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po | 1974 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 853 insertions(+), 1121 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5049bc9..f57ca24 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2004 THE evolution'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
 #
-#: ../shell/main.c:556
+#: ../shell/main.c:568
 # Punjab Linux Technology <punjablinux netscape net>, 2004.
 # A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008, 2009, 2012.
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:58+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:02+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -93,7 +93,6 @@ msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "àà àààà(_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#| msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àà àààààà-àààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
 
@@ -102,12 +101,12 @@ msgid ""
 "This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
 "server. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"àà ààà àààà ààà ààààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà "
-"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+"àà ààà àààà ààà ààààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà àà "
+"ààààà àààà "
+"ààààà ààààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#| msgid "Delegated From"
 msgid "_Delete From Server"
 msgstr "àààà ààà àààà(_D)"
 
@@ -205,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
@@ -334,7 +333,7 @@ msgstr "àààà ààà(_H):"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1827
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1858
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààà(_C):"
 
@@ -438,7 +437,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:131
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààà-ààà"
 
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "ààà"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3564
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
@@ -724,7 +723,6 @@ msgid "Add an email to the List"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
-#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgid "Remove an email address from the List"
 msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààà"
 
@@ -902,7 +900,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
@@ -1559,7 +1557,7 @@ msgstr[1] "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ààà"
@@ -1587,11 +1585,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "ààààà(_D)"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1757
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1767
 #: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1454
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1554
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1583
 msgid "Location:"
 msgstr "àààààà:"
 
@@ -1630,33 +1628,33 @@ msgstr "àààà"
 msgid "minutes"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1606
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1617
 msgid "No description available."
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1625
 msgid "No location information available."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààààà àà %d ààààààà"
 msgstr[1] "àààààà àà %d ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1867
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1902
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1871
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1668,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà ààààà ààà-àààà àààààààà àààà àà\n"
 "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1908
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1685,7 +1683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà ààààà àà àààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1923
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "àà àààà àààà ààààà ààà àà àààààà"
 
@@ -1962,7 +1960,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3062
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
 msgid "_Save"
 msgstr "àààààà(_S)"
 
@@ -2048,7 +2046,6 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àà àààà àààà ààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "ààààà àààààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
 
@@ -2057,11 +2054,11 @@ msgid ""
 "This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"àà ààà àààà ààà àààààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà "
-"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+"àà ààà àààà ààà àààààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà àà "
+"ààààà àààà ààààà "
+"ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#| msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àà ààà àààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
 
@@ -2070,22 +2067,25 @@ msgid ""
 "This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"àà ààà àààà ààà àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà "
-"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+"àà ààà àààà ààà àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà àà "
+"ààààà àààà "
+"ààààà ààààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àà àààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#| msgid ""
+#| "This will permanently remote the memo list &quot;{0}&quot; from the "
+#| "server. Are you sure you want to proceed?"
 msgid ""
-"This will permanently remote the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 "àà ààà àààà ààà ààààà àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà "
-"ààààààà "
-"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+"ààààààà àà ààààà "
+"àààà ààààà ààààààà àà?"
 
 #  mail:ask-send-no-subject primary
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
@@ -2189,7 +2189,6 @@ msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} àààà àààà: {1}"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
-#| msgid "Could not open destination"
 msgid "Could not perform this operation."
 msgstr "àà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
@@ -2610,12 +2609,10 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
-#| msgid "_Save and Close"
 msgid "Save and Close"
 msgstr "àààààà àà ààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
-#| msgid "Save current changes"
 msgid "Save current changes and close editor"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà ààà"
 
@@ -2752,17 +2749,17 @@ msgid "Attach"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3654
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àààà àààààà àààààààà ààà àà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3618
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3686
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààà!"
 
@@ -2921,7 +2918,7 @@ msgstr "ààààà/ààààà(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà / ààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3391
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3167,7 +3164,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ààà àààà(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3395
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3199,9 +3196,9 @@ msgstr "'%s' àààà àààà àààà ààà àààààà
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:719 ../mail/e-mail-reader.c:1726
-#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4499
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4897 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:722 ../mail/e-mail-reader.c:1733
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4574
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 ../plugins/face/face.c:174
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
 msgid "Unknown error"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -3285,13 +3282,13 @@ msgstr "àà ààààààà àààà ààà àà, àà à
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ààà-ààà àà àààà ààààà ààààà ààà àà àààà ààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
 msgid "on"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3299,7 +3296,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
 msgid "first"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3308,7 +3305,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "second"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3316,7 +3313,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 msgid "third"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3324,7 +3321,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
 msgid "fourth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3332,7 +3329,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
 msgid "fifth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3340,13 +3337,13 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
 msgid "last"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
 msgid "Other Date"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -3354,7 +3351,7 @@ msgstr "ààà àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "ààà ààà ààààà"
 
@@ -3362,7 +3359,7 @@ msgstr "ààà ààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1168
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
@@ -3370,41 +3367,41 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1174
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1203
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààà"
@@ -3412,31 +3409,31 @@ msgstr "ààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1330
 msgid "on the"
 msgstr "àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1509
 msgid "occurrences"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2225
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2266
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààà àà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2272
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2316
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2455
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààà/àààà"
 
@@ -3519,7 +3516,7 @@ msgstr "ààà àààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3527,7 +3524,7 @@ msgstr "àààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1273
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààà"
@@ -3536,7 +3533,7 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3553,7 +3550,7 @@ msgstr "àà-àààààààà"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
-#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/print.c:3472 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
@@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "àààà àààà àà"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
-#: ../calendar/gui/print.c:3408
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
@@ -3575,7 +3572,7 @@ msgstr "ààààà àààà àà"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3478
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
@@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:879
+#: ../calendar/gui/print.c:3481 ../mail/mail-send-recv.c:879
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -3595,7 +3592,7 @@ msgstr "ààà àààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3618
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
@@ -3636,7 +3633,7 @@ msgstr "ààà àà àààà ààààà àà ààààà à
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààà ààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3393
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "àààà"
@@ -3787,7 +3784,7 @@ msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3800,16 +3797,16 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1108
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1120
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
@@ -3817,10 +3814,10 @@ msgstr "%a %d %b %Y"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1148
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1155
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1158
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3832,7 +3829,7 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1144
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3938,7 +3935,7 @@ msgstr "ààààà àà àààààà àààà"
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
 #: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààà ààà"
@@ -3956,7 +3953,6 @@ msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#| msgid "End Date"
 msgid "End Date:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
@@ -3965,8 +3961,8 @@ msgid "Due Date:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1457
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1563
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1592
 msgid "Status:"
 msgstr "ààààà:"
 
@@ -4081,7 +4077,7 @@ msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3427
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
@@ -4104,10 +4100,10 @@ msgstr "àààààà àààà"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
-#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3446
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5977
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1222
+#: ../calendar/gui/print.c:1239 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3480
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6012
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
@@ -4138,35 +4134,35 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3559
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5965
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6000
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3560
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5971
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6006
 msgid "Declined"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3561
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3562
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5974
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6009
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3563
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààààà àààààà àà"
 
@@ -4218,15 +4214,15 @@ msgstr ""
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
-#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
-#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
+#: ../calendar/gui/print.c:1048 ../calendar/gui/print.c:1067
+#: ../calendar/gui/print.c:2564 ../calendar/gui/print.c:2584
 msgid "am"
 msgstr "àààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
-#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
-#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
+#: ../calendar/gui/print.c:1053 ../calendar/gui/print.c:1069
+#: ../calendar/gui/print.c:2569 ../calendar/gui/print.c:2586
 msgid "pm"
 msgstr "àààà"
 
@@ -4237,12 +4233,12 @@ msgstr "àààà"
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:2044
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2673
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ààààà %d"
@@ -4295,49 +4291,49 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1218
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/print.c:1219 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
-#: ../calendar/gui/print.c:1157
+#: ../calendar/gui/print.c:1220
 msgid "Resource"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/print.c:1221
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1172
+#: ../calendar/gui/print.c:1235
 msgid "Chair"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1236
 msgid "Required Participant"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/print.c:1174
+#: ../calendar/gui/print.c:1237
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/print.c:1238
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
@@ -4518,7 +4514,7 @@ msgstr "ààà àààà ààààà ààà àà àààà"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2353
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
@@ -4560,11 +4556,11 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:2025
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2318
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààà àà àààà àà"
 
@@ -4689,226 +4685,226 @@ msgstr "àààà àààà ààà àà àààààà, ààà
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "1st"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "2nd"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "3rd"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "4th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "5th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "6th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "7th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "8th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "9th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "10th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "11th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "12th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "13th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "14th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "15th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "16th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "17th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "18th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "19th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "20th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "21st"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "22nd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "23rd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "24th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "25th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "26th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "27th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "28th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "29th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "30th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "31st"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Su"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Mo"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Tu"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Th"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Fr"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Sa"
 msgstr "à"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3153
+#: ../calendar/gui/print.c:3220
 msgid " to "
 msgstr " ààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3163
+#: ../calendar/gui/print.c:3230
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3169
+#: ../calendar/gui/print.c:3236
 msgid "Completed "
 msgstr "ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3179
+#: ../calendar/gui/print.c:3246
 msgid " (Due "
 msgstr " (àààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3186
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
 msgid "Due "
 msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3351
+#: ../calendar/gui/print.c:3418
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3378
+#: ../calendar/gui/print.c:3445
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3421
+#: ../calendar/gui/print.c:3488
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3436
+#: ../calendar/gui/print.c:3503
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3454
+#: ../calendar/gui/print.c:3521
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààà àààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3465
+#: ../calendar/gui/print.c:3532
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3478
+#: ../calendar/gui/print.c:3545
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3489
+#: ../calendar/gui/print.c:3556
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ààààà: "
 
@@ -4939,7 +4935,7 @@ msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5576
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5614
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààà àà"
 
@@ -6724,7 +6720,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààààà(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
 msgid "S_end"
 msgstr "àààà(_e)"
 
@@ -6876,7 +6872,7 @@ msgstr "àààààà-àààà àà àààà ààààà à
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:345
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -6900,11 +6896,11 @@ msgstr ""
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4204
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "àààà àààà ààà àà-ààààà ààà àà, ààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààà-ààààà àààààà"
 
@@ -7098,7 +7094,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà"
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:935
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
@@ -7823,7 +7819,6 @@ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ààà, ààààà ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àà, àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Evolution Restore"
 msgid "Previous Evolution version"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
@@ -7834,8 +7829,8 @@ msgid ""
 "versions."
 msgstr ""
 "ààààààà àà àà ààà àààà àààà ààà \"major.minor.micro\" àààà àààààà ààààà ààà "
-"àà àààààà ààà "
-"àààà àààà àà àààà ààà àààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà ààà"
+"àà àààààà ààà àààà "
+"àààà àà àààà ààà àààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
 msgid "List of disabled plugins"
@@ -8220,8 +8215,8 @@ msgid ""
 "date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
 msgstr ""
 "àààààà àààà ààà àààà àà 2 ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà àà "
-"àà ààà "
-"àà àà àààà ààà àààààà ààààà ààààà ààà"
+"àà ààà àà àà "
+"àààà ààà àààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
@@ -8438,7 +8433,6 @@ msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "àààààà-àààà àààà àààà àààààà àààà (ààààà ààà)à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#| msgid "Enable search folders"
 msgid "Enable Unmatched search folder"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
 
@@ -8745,16 +8739,11 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà àààà ààà àààà ààààà àààààà, àà àà àààà ààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
 msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
 msgstr ""
 "àà ààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà ààà àààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#| msgid ""
-#| "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - "
-#| "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask "
-#| "user."
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
 "folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
@@ -8764,19 +8753,14 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà: 'never (ààà àààà)' - ààààà ààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà àà "
 "ààà ààà àà, "
 "'always (àààààà)' - ààààà ààà àààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà ààà "
-"ààà àà, "
-"ààà 'ask (ààààà)'  - (ààà ààà ààà àààà) àààà ààà ààààà ààà"
+"ààà àà, ààà "
+"'ask (ààààà)'  - (ààà ààà ààà àààà) àààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
 msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
 msgstr "àà ààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#| msgid ""
-#| "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - "
-#| "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask "
-#| "user."
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
 "folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
@@ -8784,9 +8768,10 @@ msgid ""
 "ask user."
 msgstr ""
 "àààà àààà àà: 'never (ààà àààà)' - ààààà ààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà ààà "
-"àà, "
-"'always (àààààà)' - ààààà ààà àààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà àà, "
-"ààà 'ask (ààààà)'  - (ààà ààà ààà àààà) àààà ààà ààààà ààà"
+"àà, 'always "
+"(àààààà)' - ààààà ààà àààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà àà, ààà 'ask "
+"(ààààà)'  - (ààà "
+"ààà ààà àààà) àààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
@@ -9108,17 +9093,14 @@ msgid "Address book source"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
 msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
 msgstr "àààààààà àà àààà àààà ààààà àààà ààà àà àààà ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Auto sync GAIM contacts"
 msgid "Auto sync Pidgin contacts"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
 msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
 msgstr "àà àààààà ààààààà ààà àààààààà àà àààà àààà ààà"
 
@@ -9127,52 +9109,41 @@ msgid "Enable autocontacts"
 msgstr "àààà-àà-ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
 msgid ""
 "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
 msgstr "àà ààààààà ààà àààààààà àà ààààà àà ààààà-àààà àààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "GAIM address book source"
 msgid "Pidgin address book source"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
 msgid ""
 "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
 msgstr ""
 "àààààà ààà àààààààà àà àààà àààà ààààà àààà ààà àà àààà ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "GAIM check interval"
 msgid "Pidgin check interval"
 msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
 msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà àà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "GAIM last sync MD5"
 msgid "Pidgin last sync MD5"
 msgstr "àààààà àààà àààà MD5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "GAIM last sync MD5"
 msgid "Pidgin last sync MD5."
 msgstr "àààààà àààà àààà MD5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "GAIM last sync time"
 msgid "Pidgin last sync time"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid "GAIM last sync time"
 msgid "Pidgin last sync time."
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
@@ -9262,7 +9233,6 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
@@ -9273,16 +9243,15 @@ msgid ""
 "and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
 msgstr ""
 "àààà àààà àààààà ààà ààà àààà àà àààà àà àààà àààà àà \"false\" àà ààà "
-"\"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
-"ààà \"notify-sound-use-theme\" ààààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà"
+"\"notify-sound-"
+"beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" ààà \"notify-sound-"
+"use-theme\" ààààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to emit a beep."
 msgstr "àà ààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
 msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
 msgstr "àà àààà àààààà ààà àààà ààà àààà ààààà"
 
@@ -9291,17 +9260,15 @@ msgid "Sound filename to be played."
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà-ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid ""
 "Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
 "\" is \"true\"."
 msgstr ""
-"àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààà, àà \"notify-sound-play-file"
-"\"  \"true\" ààà"
+"àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààà, àà \"notify-sound-play-file\"  "
+"\"true\" "
+"ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Beep or play sound file."
 msgid "Whether to play a sound file."
 msgstr "àà àààà àààà àààààà ààà"
 
@@ -9311,8 +9278,8 @@ msgid ""
 "file is given by the 'notify-sound-file' key."
 msgstr ""
 "àà ààààà àààà àààààà àà, àààà àààà àààààà àààà ààààà àààà àà ààà "
-"'notify-sound-file' ààààà ààààà "
-"ààààà àà àààà ààà"
+"'notify-sound-file' "
+"ààààà ààààà ààààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Use sound theme"
@@ -9344,7 +9311,6 @@ msgid "Whether to show suppressed HTML output"
 msgstr "àà ààààààà àààà HTML ààààààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgid "List of Destinations for publishing"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààààà àà àààà"
 
@@ -9354,8 +9320,8 @@ msgid ""
 "values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
 msgstr ""
 "àààààà ààààà ààà àà ààààà àààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààà XML àààà àààà "
-"àààà "
-"ààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
+"àààà ààà àààààà "
+"ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -9392,7 +9358,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:312
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:313
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
 
@@ -9503,7 +9469,7 @@ msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà"
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
 msgstr "SpamAssassin àààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
 #: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
@@ -9513,9 +9479,7 @@ msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "àààààààà"
 msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
-#| msgctxt "iCalImp"
-#| msgid "has attachments"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:370
 msgid "Display as attachment"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
@@ -9543,7 +9507,7 @@ msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:166
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
 #: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 #: ../smime/lib/e-cert.c:1125
@@ -9584,28 +9548,24 @@ msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
 msgstr "àà àààààà %s àààà %s àà ààà àààà ààààà ààà àà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
-#| msgid "Save Image"
 msgid "Regular Image"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
-#| msgid "Display the next message"
 msgid "Display part as an image"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
-#| msgid "message"
 msgid "RFC822 message"
 msgstr "RFC822 àààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
-#| msgid "Formatting message"
 msgid "Format part as an RFC822 message"
 msgstr "RFC822 àààààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
 #: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1238
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
@@ -9627,30 +9587,26 @@ msgid "Security"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
-#| msgid "Assigned"
 msgid "GPG signed"
 msgstr "GPG ààààà àààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
-#| msgid "Unencrypted"
 msgid "GPG encrpyted"
 msgstr "GPG àààààààà àààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
-#| msgid "S/MIME Sig_n"
 msgid "S/MIME signed"
 msgstr "S/MIME àààà àààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
-#| msgid "S/MIME En_crypt"
 msgid "S/MIME encrpyted"
 msgstr "S/MIME àààààààà àààà"
 
 #  pseudo-header
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:177
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
 #: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1104
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààà"
 
@@ -9665,25 +9621,22 @@ msgid "Display part as enriched text"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:338
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:344
-#| msgid "For_mat messages in HTML"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
 msgid "Format part as HTML"
 msgstr "HTML àààà àààààà ààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
-#| msgid "Plain Text Mode"
 msgid "Plain Text"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
-#| msgid "Only ever show plain text"
 msgid "Format part as plain text"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
@@ -9793,12 +9746,12 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà ààà àààà àààà "
 "àààà àààà àà ààààà àààààà àààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:191
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ààààààààà àààà(_V)"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:206
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààà àà"
 
@@ -9817,25 +9770,21 @@ msgstr "MBOX ààà ààà àààà ààà àààà ààà
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
 msgstr "àààààà S/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP message: "
 msgid "Could not parse PGP message: %s"
 msgstr "PGP àààààà àààà àààà àààà àà àààà: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
 #, c-format
-#| msgid "Error verifying signature"
 msgid "Error verifying signature: %s"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
-#| msgid "Malformed external-body part."
 msgid "Malformed external-body part"
 msgstr "àààààà ààààà-ààà"
 
@@ -9876,7 +9825,6 @@ msgstr "àààààà/àààààààà àà àà-àààà
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
 msgstr "àààààà PGP/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: %s"
 
@@ -10149,30 +10097,26 @@ msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "àààà \"{0}\" àààààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà ààààà àà ààààà ààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
 msgstr "àààààà àààà àààà &quot;{1}&quot; ààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
-#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:243
+#: ../e-util/e-util.c:249
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:290
+#: ../e-util/e-util.c:296
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "àààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààà"
 
@@ -10290,7 +10234,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ààà ààà àà àààà àààà"
 
@@ -10298,26 +10242,23 @@ msgstr "ààà ààà àà àààà àààà"
 msgid "Choose a File"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:741
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "àààà ààà(_u):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:791
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:794
 msgid "all the following conditions"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:792
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:795
 msgid "any of the following conditions"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:798
-#| msgid "_Find items:"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:801
 msgid "_Find items which match:"
 msgstr "àààààà àààà, àà àà ààààààà ààà(_F):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+#: ../filter/e-filter-rule.c:824
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "àààààà àààà, àà àà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà"
 
@@ -10325,51 +10266,51 @@ msgstr "àààààà àààà, àà àà ààà ààààà
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:318
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:836
+#: ../filter/e-filter-rule.c:840
 msgid "All related"
 msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:838
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:839
+#: ../filter/e-filter-rule.c:843
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:842
+#: ../filter/e-filter-rule.c:846
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "ààààà àààà(_n):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:919
+#: ../filter/e-filter-rule.c:923
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "àààà ààààà(_d)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
 #: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "à ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+#: ../filter/e-rule-editor.c:288
 msgid "Add Rule"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+#: ../filter/e-rule-editor.c:395
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -10462,7 +10403,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Show filters for mail:"
 msgstr "àààààà àà ààààà ààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "ààààà àààà(_F)"
 
@@ -10496,98 +10437,96 @@ msgstr ""
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
 #, c-format
-#| msgid "Invalid authentication"
 msgid "Invalid authentication result code (%d)"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààà (%d)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààà àààà ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:675
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:926
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "àààààà %d ààà àà àààà àà"
 msgstr[1] "àààààà %d àà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:769
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
 msgid "Scanning messages for duplicates"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1177
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1314
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "àààà \"%s\" àààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1318
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
 msgid "File has been removed."
 msgstr "àààà ààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1377
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààààà àààààààààà hàààààà àà ààà à"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1541
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àà àààà àà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1897 ../mail/em-folder-utils.c:609
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "ààà ààààà URI '%s'"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
 msgid "Inbox"
 msgstr "ààà-àààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1031
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 msgid "Drafts"
 msgstr "ààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààà-àààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 msgid "Sent"
 msgstr "àààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1049 ../plugins/templates/templates.c:1349
-#: ../plugins/templates/templates.c:1359
+#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
+#: ../plugins/templates/templates.c:1355
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
 #, c-format
-#| msgid "User canceled operation."
 msgid "User cancelled operation"
 msgstr "ààààà àà ààààààà ààà àààà"
 
@@ -10603,9 +10542,6 @@ msgstr "UID '%s' àà ààà àààà àààà àààà àà
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "No destination address provided, forward of the message has been "
-#| "cancelled."
 msgid ""
 "No destination address provided, forwarding of the message has been "
 "cancelled."
@@ -10613,29 +10549,28 @@ msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààà
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
 #, c-format
-#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
 msgstr "àààà àà ààà àààà àààà àààà, àààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
 #, c-format
 msgid "No mail service found with UID '%s'"
 msgstr "UID '%s' ààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:429
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
 #, c-format
 msgid "UID '%s' is not a mail transport"
 msgstr "UID '%s' ààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:521
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:697
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:700
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà ààà ààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:550
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:584
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:714 ../libemail-engine/mail-ops.c:750
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:717 ../libemail-engine/mail-ops.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -10644,14 +10579,14 @@ msgstr ""
 "%s àààà ààààà ààà àààà ààààà: %s\n"
 "àà àà àààà àààà 'àààà (Sent)' ààààà ààààà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:604
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:772
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:775
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "àààà 'àààà (Sent)' ààààà ààààà ààà àààà ààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:834
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:904 ../libemail-engine/mail-ops.c:1005
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:907 ../libemail-engine/mail-ops.c:1009
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àà"
 
@@ -10670,7 +10605,7 @@ msgstr "'%s' ààà ààà àààààà àààà àà àà
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "àààààà àà àààààà '%s' àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:884
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s àààà àààà àà àààà àà"
@@ -10683,55 +10618,52 @@ msgstr "àààà àààààà ààààà"
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "àààà àà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:915
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:918
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%2$d àààààà %1$d àààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#. Translators: The string is distinguished by total
-#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
-#. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:966
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:970
 #, c-format
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr[0] "àààààà àààà àà ààààà àà"
 msgstr[1] "%2$d àààààà %1$d àààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:972
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:978
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1086
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1090
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1087
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1091
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1204
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1209
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1277
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1283
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààààà àà àààà àà ààà ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1278
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1284
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1352
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1358
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
@@ -10755,12 +10687,12 @@ msgstr "àààà ààààà àààààà - %s"
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:129
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààà àà àààà àà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:282
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
 msgstr "'' %s - %s' àà ààà ààààà àààààà àààà àààà"
@@ -10770,7 +10702,7 @@ msgstr "'' %s - %s' àà ààà ààààà àààààà àà
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:647
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -10788,15 +10720,15 @@ msgstr[1] ""
 "àà àààààà àà àààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà ààà àà\n"
 "%1$s"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
 msgid "_Restore Default"
 msgstr "àààààà ààà-àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààà àààà-ààààà ààà àà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
 msgid "De_fault"
 msgstr "ààà(_f)"
 
@@ -10814,7 +10746,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #  default charset used in mail view
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3648
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3661
 #: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Default"
 msgstr "àààààà"
@@ -10831,7 +10763,6 @@ msgstr "'%s' àààà àà ààààà ààà àààà àà
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
 #, c-format
-#| msgid "Error removing list"
 msgid "Error resolving '%s'"
 msgstr "'%s' ààà ààà àà àààà"
 
@@ -10841,16 +10772,14 @@ msgid "No authoritative name server for '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
-#| msgid "No password was provided"
 msgid "No email address provided"
 msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
-#| msgid "Using email address"
 msgid "Missing domain in email address"
 msgstr "à-ààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:734
+#: ../mail/e-mail-backend.c:737
 msgid "Unknown background operation"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
@@ -10869,7 +10798,6 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
-#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgid "Check for Supported Types"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà ààà"
 
@@ -10891,85 +10819,79 @@ msgstr ""
 msgid "Done"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:539
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
 msgid "Special Folders"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
-#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
 msgid "Draft Messages _Folder:"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà(_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
 msgid "Choose a folder for saving draft messages."
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:572
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "àààà àààààà ààààà(_M):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
 msgid "Choose a folder for saving sent messages."
 msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:596
-#| msgid "_Restore Default"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "àààààà ààà-àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
 msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
 msgstr "àààà àà àààà ààààà ààà ààààà(_T):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
 msgid "Choose a folder for deleted messages."
 msgstr "àààà àà àààààààà ààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:620
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
 msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
 msgstr "ààà àà àààà ààààà ààà ààààà(_J):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:621
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
 msgid "Choose a folder for junk messages."
 msgstr "ààà àààààà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:638
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
 msgid "Composing Messages"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr "àà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààà(CC):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr "àà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààà(_BCC):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:716
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "àààààà àààà àààà(_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
 msgid "Never"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
 msgid "Always"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:753
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:824
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
 msgid "Defaults"
 msgstr "ààà"
 
@@ -10990,9 +10912,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
-#| msgid ""
-#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example, \"Work\" or \"Personal\"."
@@ -11042,12 +10961,10 @@ msgid "Identity"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
-#| msgid "Loading accounts..."
 msgid "Looking up account details..."
 msgstr "...àààààà ààààà ààààà àà àààà àà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
-#| msgid "Checking for new mail"
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "àààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
@@ -11077,12 +10994,10 @@ msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àà ààà (ààààààà àààààààà àà) (_D)"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
-#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà (OpenPGP)"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
-#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgid "OpenPGP _Key ID:"
 msgstr "OpenPGP ààààà I_D:"
 
@@ -11132,7 +11047,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààà(_n):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
-#| msgid "Selected"
 msgid "Select"
 msgstr "àààà"
 
@@ -11141,22 +11055,18 @@ msgid "Signing _algorithm:"
 msgstr "ààààààà àààààààà(_a):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
-#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
-#| msgid "Encry_ption certificate:"
 msgid "Encryption certificate:"
 msgstr "àààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
-#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
-#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààà"
 
@@ -11182,17 +11092,14 @@ msgid ""
 msgstr "àà àààààà àà ààà àààààà àà, àà àà àààààà ààà ààà àààà àà àààà ààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
-#| msgid "Personal Details:"
 msgid "Personal Details"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
-#| msgid "Full Nam_e:"
 msgid "Full Name:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
-#| msgid "Email _Address:"
 msgid "Email Address:"
 msgstr "à-ààà àààààà:"
 
@@ -11205,25 +11112,21 @@ msgid "Sending"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
-#| msgid "Server _Type:"
 msgid "Server Type:"
 msgstr "àààà àààà: "
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
-#| msgid "_Server:"
 msgid "Server:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
-#| msgctxt "email-custom-header-Security"
-#| msgid "Security:"
 msgid "Security:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -11344,7 +11247,7 @@ msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "`%s' àààà ààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà: %s"
 
 #  FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:268
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
 msgid "Please select a folder"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
@@ -11353,654 +11256,641 @@ msgstr "ààààà àààà àà"
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "%2$d àààààà %1$d àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:536
+#: ../mail/e-mail-printer.c:549
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
 msgid "Print"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:542
-#| msgid "Header name"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:555
 msgid "Header Name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:548
-#| msgid "Header name"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:561
 msgid "Header Value"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:596 ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Headers"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:349
+#: ../mail/e-mail-reader.c:350
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
 msgid "C_opy"
 msgstr "àààà ààà(_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
 msgid "_Move"
 msgstr "àààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 ../mail/e-mail-reader.c:1495
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1535
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
 msgid "_Do not ask me again."
 msgstr "ààààà ààà àà ààààà(_D)à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààà: àààààà ààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1725
-#| msgid "Failed to retrieve messages."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
 msgid "Failed to retrieve message:"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1771 ../mail/e-mail-reader.c:2860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1778 ../mail/e-mail-reader.c:2868
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà ààààà ààà(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "àààà àààà àààààà-àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "ààà àà àààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "ààààà àààà àààà(_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
-#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
 msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
 msgstr "...àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààà àààààà ààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
-#| msgid "Filter on _Recipients..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
 msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
 msgstr "...àààààààà àà ààààà àààà àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà ààà àààààà ààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
-#| msgid "Filter on Se_nder..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
 msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
 msgstr "...àààà àààààà àà ààààà àààà àààà(_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà àààààà ààààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
-#| msgid "Filter on _Subject..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
 msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
 msgstr "...àààà 'àà ààààà àààà àààà(_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààà àààààà ààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "ààààà àààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "àààààà 'à ààà(_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ààààà àààà(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààà-àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àà àààà-àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "àààà àààààà(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "_Attached"
 msgstr "àààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040 ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048 ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
 msgid "_Inline"
 msgstr "àààà àààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054 ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààà àà àààà àààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "_Quoted"
 msgstr "ààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068 ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààà àà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "ààààà àààà àààà(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ààààà ààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML ààà àààà àààààà ààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
 msgid "_Important"
 msgstr "ààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
 msgid "_Junk"
 msgstr "ààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ààà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "àààà àààààààà ààà ààà-àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Read"
 msgstr "ààààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "àà-ààà(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà-àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Unread"
 msgstr "àà-ààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àà-ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà (ààààààà) àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "àààà àààààà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "àààà ààààà 'à àààààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "ààààà àààà ààà(_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà(_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà(_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "Close current tab"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
 msgid "_Next Message"
 msgstr "àààà àààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Display the next message"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "àààà ààà àààààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "àààà àààà(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "àààà àà-àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "àààà àà-àààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "àààà àà-àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "ààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ààà àààààà ààààà(_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "ààààà ààààà(_h)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ààààà àà-àààààà àààààà(_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ààààà àà-àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
 msgid "Print this message"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
 msgid "Re_direct"
 msgstr "àààà(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà àà-àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "àààààààà àààà(_v)àààààààà àààà(_ve Attachment"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284 ../mail/mail.error.xml.h:27
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "àà ààà àààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààààà ààà àààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2283 ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291 ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "àààà ààà àààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "mbox àààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "àààà àààààààà ààà mbox àààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
 msgid "_Message Source"
 msgstr "àààààà àààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "àààààà àà àà-àààà à-ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "àà-ààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "àààà àààààà àà-àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "àà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2335
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "àààà àààà(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "àààà àààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
 msgid "Cre_ate"
 msgstr "àààà(_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "àààà àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
 msgid "F_orward As"
 msgstr "àààà àààà àà àààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 msgid "_Group Reply"
 msgstr "ààààà àààà(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààà(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "ààààààààà(_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
 msgid "_Zoom"
 msgstr "àààà(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
-#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2415
 msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "...àààààà àààà ààà ààà ààààà àààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2414
-#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
 msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "....àààààààà àà ààà ààààà àààà(_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2421
-#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
 msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "...àààà àààà àà ààà ààààà àààà(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "àà àààà àààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2428
-#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
 msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "...àààà ààà ààà ààààà àààà(_u)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "àà àààà àà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "ààààà ààà àà àààààààà(_w)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ààà àà ààààà àààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2465
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà(_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2485
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "àà-ààà ààààààààà àààà(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "àà-ààààà àà ààààà àààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2525
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "àààà-àààà ààà(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2527
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2541
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "àà àààààà ààààà(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2543
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "àààààà àà à-ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2866
-#| msgid "Retrieving %d message"
-#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2874
 msgid "Retrieving message"
 msgstr "àààààà ààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3844
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3854
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
 msgid "_Forward"
 msgstr "àààà àààà(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3845
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3855
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3864
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3874
 msgid "Group Reply"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3865
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3875
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà ààà àà àààààà-ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3922 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3955
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3974
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Next"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3959
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3978
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3968 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3987 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "Reply"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4698
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4705
 #, c-format
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà"
@@ -12009,14 +11899,13 @@ msgstr "'%s' ààààà"
 msgid "Do not warn me again"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:949
-#| msgid "Print"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
 msgid "Printing"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #. Translators: %s is replaced with a folder
 #. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1130
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
@@ -12029,7 +11918,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà '%s' àààà %u àààààààà àààààà ààà àà ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "àààààà àààààà"
@@ -12040,21 +11929,18 @@ msgstr[1] "àààààà àààààà"
 #. * mbox format, when the first message doesn't have a
 #. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
 #. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1555
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1565
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2010
-#| msgid "Saving %d message"
-#| msgid_plural "Saving %d messages"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
 msgid "Parsing message"
 msgstr "àààààà àààà àààà àà àààà àà"
 
 #: ../mail/e-mail-request.c:152
 #, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgid "Failed to load part '%s'"
 msgstr "ààà '%s' ààà ààà àà ààààà àà"
 
@@ -12066,7 +11952,7 @@ msgstr "ààààà àà ààààà"
 #. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
 #. * with a value.  To see a full list of available variables,
 #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1287
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12074,27 +11960,27 @@ msgstr ""
 "${AbbrevWeekdayName} , ${Day}-${Month}-${Year}, ${24Hour}:${Minute} ààà "
 "${TimeZone}, ${Sender} àà ààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- àààà ààààà àààààà --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1298
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "--------àààà àààààà--------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2578
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2996
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
 msgid "Posting destination"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2997
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -12354,11 +12240,11 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr "àààà àà-àààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:581
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
 msgid "Then"
 msgstr "àà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:646
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààà ààààà(_t)"
 
@@ -12414,27 +12300,27 @@ msgstr "%s (%Iu%s)"
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2131 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "ààààà %s ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "ààààà %s àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2141 ../mail/message-list.c:2293
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "àààààààà ààà %s ààààà àààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2145 ../mail/message-list.c:2295
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "àààààà ààààà %s àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2164
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àà àààà àà"
@@ -12449,19 +12335,19 @@ msgstr "àà-ààààà"
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààà àààà àà àààà àà...."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:586
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:587
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà ààààà àààà:"
 
@@ -12478,7 +12364,7 @@ msgid "Subscribe To _All"
 msgstr "àà àà ààààà ààà(_A)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "àààààà àààà(_U)"
 
@@ -12517,7 +12403,7 @@ msgid "Su_bscribe"
 msgstr "ààààà ààà(_b)"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
@@ -12565,7 +12451,7 @@ msgstr "àà àààààà ààà àà ààààà(_D)à"
 msgid "Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:1064
+#: ../mail/em-utils.c:1067
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s ààà àààààà"
@@ -12574,36 +12460,35 @@ msgstr "%s ààà àààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "ààà ààààà(_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:514
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
 msgid "Search Folder Sources"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:544
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
 msgid "Automatically update on any _source folder change"
 msgstr "àààà àà àààà ààààà ààààà àà àààà-àà àà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:556
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
 msgid "All local folders"
 msgstr "àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:557
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
 msgid "All active remote folders"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:558
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
 msgid "All local and active remote folders"
 msgstr "àà àààà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:559
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
 msgid "Specific folders"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:594
-#| msgid "Create subfolders"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
 msgid "include subfolders"
 msgstr "àà-ààààààà àààà"
 
@@ -12612,7 +12497,7 @@ msgid "Importing Elm data"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
 msgid "Mail"
 msgstr "àààà"
@@ -12642,22 +12527,22 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
 #: ../shell/e-shell-utils.c:195
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "ààààààà àààà-àààà (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "ààààààà àààà-àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
@@ -12968,7 +12853,7 @@ msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "ààà àààààà àààà(_P):"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
 msgid "Port:"
 msgstr "àààà:"
 
@@ -13441,7 +13326,7 @@ msgstr ""
 "àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "àààà àààà ààà(_E)"
 
@@ -13530,12 +13415,10 @@ msgstr ""
 "àààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààà ààà àà ààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àà ààààà ààà"
 
@@ -13877,22 +13760,18 @@ msgid "N_ever"
 msgstr "ààà àààà(_e)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#| msgid "Copying folder %s"
 msgid "Copy folder in folder tree."
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
 msgstr "àà ààààà '{0}' ààààà ààà '{1}' ààààà àààà àààà àààà ààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#| msgid "Moving folder %s"
 msgid "Move folder in folder tree."
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
 msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
 msgstr "àà ààààà '{0}' ààààà ààà '{1}' ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
 
@@ -13944,12 +13823,10 @@ msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "ààààà '{0}' àààà ààà àà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
 msgstr "&quot;{0}&quot; àààààà ààà ààà-àààààà ààà àà ààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà ààà àààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
@@ -14011,17 +13888,14 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#| msgid "Print this calendar"
 msgid "Printing failed."
 msgstr "ààààà ààà àà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààààà àà &quot;{0}&quot; àààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:166
-#| msgid "Could not open destination"
 msgid "Could not perform this operation on {0}."
 msgstr "{0} àààà àà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
@@ -14062,91 +13936,91 @@ msgstr "ààà ààààà ààà"
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1261
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Unseen"
 msgstr "àà-àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1262
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Seen"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1263
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Answered"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1264
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Forwarded"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1265
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ààà àà-àààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1266
+#: ../mail/message-list.c:1267
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "ààà-àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1270
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lowest"
 msgstr "àà ààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1271
+#: ../mail/message-list.c:1272
 msgid "Lower"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Higher"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
+#: ../mail/message-list.c:1277
 msgid "Highest"
 msgstr "àà ààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1898 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1905 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
+#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "ààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1914
+#: ../mail/message-list.c:1916
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1926
+#: ../mail/message-list.c:1928
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1934
+#: ../mail/message-list.c:1936
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%d %b %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1936
+#: ../mail/message-list.c:1938
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2761
+#: ../mail/message-list.c:2769
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2897 ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Messages"
 msgstr "àààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4124
+#: ../mail/message-list.c:4132
 msgid "Follow-up"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4626 ../mail/message-list.c:5030
+#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
 msgid "Generating message list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4860
+#: ../mail/message-list.c:4868
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
 "selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
@@ -14158,7 +14032,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà àà ààà ààà ààà ààà àà ààà ààà->àààà àààà àààà ààà ààà àààà ààààà "
 "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4865
+#: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
 
@@ -14195,33 +14069,33 @@ msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "àààààààà 'à àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
 msgid "Message contains"
 msgstr "àààààà 'à àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
 msgid "Subject contains"
 msgstr "àààà 'à àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
 msgid "Sender contains"
 msgstr "àààà àààààà 'à àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààà 'à àà"
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1125
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
 msgid "_Table column:"
 msgstr "àààà àààà(_ T):"
 
@@ -14363,7 +14237,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà àààà
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ààà àààà(_R)..."
 
@@ -14444,7 +14318,7 @@ msgstr "àààààà(_A)"
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1473
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
 msgid "_Preview"
 msgstr "ààà(_P)"
 
@@ -14456,7 +14330,7 @@ msgid "_Delete"
 msgstr "àààà(_D)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
 msgid "_Properties"
 msgstr "àààààààà(_P)"
 
@@ -14483,7 +14357,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààààà 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "_Classic View"
 msgstr "àààààà ààà(_C)"
 
@@ -14494,7 +14368,7 @@ msgstr "àààààà àààà àà ààààà ààààà 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1606
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààààààà ààà(_V)"
 
@@ -14520,7 +14394,7 @@ msgstr "àà-ààààà"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
 #: ../shell/e-shell-content.c:664
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "àààààà ààà"
@@ -14580,12 +14454,12 @@ msgid "Anonymously"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
 msgid "Using email address"
 msgstr "à-ààà àààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "ààààà ààà (DN) ààààà"
 
@@ -14665,7 +14539,7 @@ msgid "5"
 msgstr "à"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
 msgid "contacts"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -14683,7 +14557,6 @@ msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà ààà àààà(_r)"
 
 #: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
-#| msgid "Audio Inline"
 msgid "Audio Player"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -14692,10 +14565,6 @@ msgid "Play the attachment in embedded audio player"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-#| "settings, mail filters etc."
 msgid ""
 "You can restore Evolution from a backup file.\n"
 "\n"
@@ -14706,12 +14575,10 @@ msgstr ""
 "àà àààààà ààààà àààà, àààààà, ààà ààààà ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
-#| msgid "Restore from backup"
 msgid "_Restore from a backup file:"
 msgstr "ààà-ààà àààà ààà àààààà ààà(_R):"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a backup file to restore"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààà"
 
@@ -14719,7 +14586,6 @@ msgstr "àààààà ààà àà ààà àààààà àà
 #. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
-#| msgid "Restore from backup"
 msgid "Restore from Backup"
 msgstr "ààà-ààà ààà àààààà ààà"
 
@@ -14794,7 +14660,7 @@ msgid "Back up complete"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:654
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "ààààààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
 
@@ -14810,49 +14676,49 @@ msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààà
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:624
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:636
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
 msgid "Reloading registry service"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:861
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
 msgid "Evolution Back Up"
 msgstr "ààààààà ààà-ààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:862
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "ààààà %s àà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "ààààà %s ààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:936
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààà àà àààààà àà ààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:938
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:939
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà-àààà àààà àà, àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:957
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "àà àààààà àààààà àà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààà"
 
@@ -14938,64 +14804,55 @@ msgstr "ààà ààààà ààà ààààààà 'à ààà
 msgid "Bogofilter"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
-#| msgid "S_tandard Font:"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
 msgid "Standard LDAP Port"
 msgstr "ààààààà LDAP àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
 msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
 msgstr "SSL àààà LDAP (àààààà àààà)"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
 msgid "Microsoft Global Catalog"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
 msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
 msgstr "SSL àààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #. Page 1
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
-#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
 msgid "Connecting to LDAP"
 msgstr "LDAP ààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
 msgid "Server Information"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
-#| msgid "(Not Recommended)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
 msgid "StartTLS (recommended)"
 msgstr "startTLS (àààààààà)"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
 msgid "Encryption:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
 msgid "Authentication"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
-#| msgid "Anonymously"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
 msgid "Anonymous"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
-#| msgid "Input Methods"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
 msgid "Method:"
 msgstr "ààà:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
-#| msgid ""
-#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-#| "server."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
@@ -15006,44 +14863,36 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà ààà àààààà ldap àààà àà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
 #. Page 2
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
 msgid "Using LDAP"
 msgstr "LDAP àà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
 msgid "Searching"
 msgstr "ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
-#| msgid "Search _base:"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
 msgid "Search Base:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
 msgid "Find Possible Search Bases"
 msgstr "àà àààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
-#| msgid "Log Level"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
 msgid "One Level"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
 msgid "Subtree"
 msgstr "àà-ààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
-#| msgid "_Search scope:"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
 msgid "Search Scope:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
-#| msgid ""
-#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
-#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
-#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
-#| "include the entries one level beneath your base."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
@@ -15053,102 +14902,86 @@ msgstr ""
 "ààà àààà àà àààààààà àààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà ààà àààà "
 "ààààà "
 "\"Subtree\" àààà ààà ààà àààà àà ààààà àà àààààà àà àààà àààààà ààà ààààà "
-"\"One Level\" ààà "
-"àààààà ààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
+"\"One Level"
+"\" ààà àààààà ààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
-#| msgid "Search Filter"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
 msgid "Search Filter:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
 msgid "Limit:"
 msgstr "ààà:"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
-#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
 msgid "Browse until limit is reached"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
-#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
-#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "ifMatch ààààààà (Apache < 2.2.8 àà ààà àà)"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:400
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
 #, c-format
-#| msgid "GConf error: %s"
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "HTTP àààà: %s"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:430
-#| msgid "Could not parse PGP message: "
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:439
-#| msgid "Empty message"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
 msgid "Empty response"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
-#| msgid "Send _reply to sender"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà"
 
 #  FIXME: domain/code
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1034
-#| msgid "Could not find any user calendar."
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
 msgid "Could not locate user's calendars"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1258
-#| msgid "_Path:"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
 msgid "Path"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a Calendar"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
-#| msgid "New Memo List"
 msgid "Choose a Memo List"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
-#| msgid "Select a Task List"
 msgid "Choose a Task List"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
-#| msgid "_Calendars"
 msgid "Find Calendars"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
-#| msgid "Memo List"
 msgid "Find Memo Lists"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
-#| msgid "Task List"
 msgid "Find Task Lists"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
-#| msgid "_Path:"
 msgid "Path:"
 msgstr "àààà:"
 
@@ -15157,28 +14990,23 @@ msgid "Email:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
-#| msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgid "Server handles meeting invitations"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààà àà"
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
-#| msgid "Look up in address books"
 msgid "Choose which address books to use."
 msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
-#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
 msgstr "àààààà àà ààààà-ààà àààààà 'à ààààà(_s)"
 
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
-#| msgid "D_elete Calendar"
 msgid "Default User Calendar"
 msgstr "ààà àààà àààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
 #, c-format
-#| msgid "Enter the password for '%s'"
 msgid "Enter Google password for user '%s'."
 msgstr "àààà '%s' àà àààà àààààà ààà"
 
@@ -15191,22 +15019,18 @@ msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
 msgstr "àààààà iCalendar (ics) àààà ààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
-#| msgid "iCalendar (.ics)"
 msgid "iCalendar File"
 msgstr "iCalendar àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose an iCalendar file"
 msgstr "iCalendar àààà àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
-#| msgid "_File:"
 msgid "File:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
-#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
 msgid "Allow Evolution to update the file"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àààààà ààà ààà"
 
@@ -15231,16 +15055,15 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà ààà(_m)"
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "ààà àààààà(_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:406
-#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:828
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "àààà àà àààà(_m):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
 msgid "_Date only:"
 msgstr "àààà àààà(_D):"
 
@@ -15504,21 +15327,20 @@ msgstr "àààààà(_n)"
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:715
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààà àààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1074
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
 #, c-format
-#| msgid "Opening calendar at %s"
 msgid "Opening calendar '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà ààààààà àà àààà àà"
 
@@ -15629,17 +15451,14 @@ msgid "Find _next"
 msgstr "àààà ààà(_n)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
-#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgid "Find next occurrence of the current search string"
 msgstr "àààààà ààà ààà àà àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-#| msgid "_Previous"
 msgid "Find _previous"
 msgstr "ààààà ààà(_p)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
-#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgid "Find previous occurrence of the current search string"
 msgstr "àààààà ààà ààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
@@ -15875,30 +15694,29 @@ msgstr "àààà àààà àààààà(_W)"
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1456
-#| msgid "Print this event"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
 msgid "Searching next matching event"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
 msgid "Searching previous matching event"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1518
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
 msgstr[0] "àààà ààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 msgstr[1] "àààà %d ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
 msgstr[0] "ààààà ààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 msgstr[1] "ààààà %d ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1547
 msgid "Cannot search with no active calendar"
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà àààà àà"
 
@@ -15990,17 +15808,16 @@ msgstr "àààà àààà(_s)"
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààà ààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:959
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-#| msgid "Opening memos at %s"
 msgid "Opening memo list '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààààà àà ààà àà"
 
@@ -16081,15 +15898,15 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:427
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:431
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d ààààà"
@@ -16123,17 +15940,16 @@ msgstr "àààà àààà(_k)"
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "àààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:959
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-#| msgid "Opening tasks at %s"
 msgid "Opening task list '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààà àààààà àà ààà àà"
 
@@ -16263,11 +16079,11 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "Delete Task"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:501
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
 msgid "Expunging"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:608
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
@@ -16292,19 +16108,14 @@ msgid "_Fetch All Headers"
 msgstr "àà ààààà ààà(_F)"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
-#| msgid "Mail Headers Table"
 msgid "_Basic Headers (fastest)"
 msgstr "ààààà ààààà (àà ààà ààà)(_B)"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
 msgstr "àà ààààà, àà ààààà ààà àààààà àààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
-#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (ààà)(_M)"
 
@@ -16320,11 +16131,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà àààààà-ààààà ààààà àà àààà ààà ààààà àààààà ààà àà àààà ààààà "
 "àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
 msgid "ITIP"
 msgstr "ITIP"
 
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:141
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
 msgid "Display part as an invitation"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà ààààà"
 
@@ -16696,7 +16507,7 @@ msgid "Start day:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1455
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
 msgid "Start time:"
 msgstr "ààààà àààà:"
 
@@ -16705,247 +16516,246 @@ msgid "End day:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1456
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
 msgid "End time:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1008
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "àààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1011
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
 msgid "_Decline all"
 msgstr "àà àà-àààààà(_D)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
 msgid "_Decline"
 msgstr "àà-àààààà(_D)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "àà ààààà àààààà(_T)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
 msgid "_Tentative"
 msgstr "ààààà(_T)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
 msgid "A_ccept all"
 msgstr "àà àààààà(_c)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
 msgid "A_ccept"
 msgstr "àààààà(_c)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1043
 msgid "_Send Information"
 msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1046
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "ààààà àààà àààààà(_U)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1049
 msgid "_Update"
 msgstr "àààààà(_U)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1458
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1566
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1476
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1595
 msgid "Comment:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #. RSVP area
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1489
-#| msgid "Send _reply to sender"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
 msgid "Send reply to sender"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #  FIXME: domain/code
 #. Updates
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà(_u)"
 
 #. The recurrence check button
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1506
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "àà àààààà àààà àààà(_A)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1507
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà(_f)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1508
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ààààà ààà àààà(_P)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1509
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1533
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ààààààà ààààààà(_I)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1830
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1861
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "ààà(_T):"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1833
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1864
 msgid "_Memos:"
 msgstr "àààà(_M):"
 
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
 #. * the second '%s' with an error message
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3477
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
 #, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
 msgstr "àààààà '%s' (%s) ààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3634
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "àààààà '%s' àààà ààà ààààààà àà àààààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3658
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3699
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà àààà ààààààà àààà àà"
 
 #  FIXME: domain/code
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3753
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3761
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3820
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "àààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3766
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3825
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3771
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3830
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4111
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
 msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àà..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4116
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4184
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "àà ààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4573
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "'%s' àààààà ààà àààà àààà àààà ààààà  %s"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4513
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4588
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "àààààà àà ààààà àààààà '%s'"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4518
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4593
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "ààààà àà ààà àà àààààà '%s' àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4599
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà '%s'"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4530
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4605
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "àààààà '%s' ààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4600
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5034
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5141
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4626
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5173
 msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
 msgstr "àààààà àà ààààà àààààà àà ààà ààà ààààà àà..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4639
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4667
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4828
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4857
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "ààààà àà àààààààà %s ààà ààà ààààà àà "
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4843
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4847
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4876
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #  FIXME: domain/code
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4896
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4924
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "àààààà %s ààà ààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4903
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4932
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4926
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4999
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5071
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5111
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr ""
 "àààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5174
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5206
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5179
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5211
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5184
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5216
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5195
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5227
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5200
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àà ààààà, ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5205
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààà ààààà àààà àà"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5270
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5302
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5275
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5307
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5327
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5339
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5360
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5373
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5328
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5340
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5361
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5374
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
@@ -16953,15 +16763,15 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààà ààà àà ààààà ààà àà, àà àààààà ààà àààààààà (iCalendar) "
 "àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5381
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5410
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5508
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5546
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5382
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5411
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5509
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5417
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5447
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5547
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
@@ -16969,11 +16779,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààà ààà àà, àà àààààà àààà ààà àààà, ààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5425
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5426
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5463
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
@@ -16981,24 +16791,24 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà, àààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààà "
 "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5952
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5968
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6003
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6111
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6146
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "àà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6114
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6149
 msgid "This task recurs"
 msgstr "àà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6117
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6152
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "àà àààà ààà àà"
 
@@ -17043,33 +16853,27 @@ msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
 msgstr "àààà àààààààà àààà \"ààààà/àààààà\" àààà ààà àààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
-#| msgid "Google sources"
 msgid "Google Features"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
 msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà ààààà(_l)"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Google Con_tacts to this account"
 msgstr "àà àààààà àà àààà ààààà ààààà(_t)"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
-#| msgid "You may need to enable IMAP access."
 msgid "You may need to enable IMAP access"
 msgstr "ààààààà IMAP ààààà àààà ààà àà ààà àà àààà ààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
-#| msgid "Module Directory"
 msgid "Mail _Directory:"
 msgstr "ààà ààààààààà(_D):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a MH mail directory"
 msgstr "MH ààà ààààààààà àààà"
 
@@ -17078,32 +16882,26 @@ msgid "Local Delivery _File:"
 msgstr "àààà àààààà àààà(_F):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a local delivery file"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a Maildir mail directory"
 msgstr "Maildir ààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
-#| msgid "_File:"
 msgid "Spool _File:"
 msgstr "àààà àààà(_F):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
-#| msgid "Choose a File"
 msgid "Choose a mbox spool file"
 msgstr "mbox àààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
-#| msgid "Module Directory"
 msgid "Spool _Directory:"
 msgstr "àààà ààààààààà(_D):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a mbox spool directory"
 msgstr "mbox àààà àààà àààà"
 
@@ -17126,13 +16924,11 @@ msgstr "ààààà ààà(_n):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
-#| msgid "Encryption:"
 msgid "Encryption _method:"
 msgstr "àààààààààà ààà(_m):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
-#| msgid "_Secure connection"
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "àààààà ààà àà àààà STARTTLS"
 
@@ -17150,16 +16946,14 @@ msgid "T_ype:"
 msgstr "àààà(_y):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
-#| msgid "IMAP Features"
 msgid "Yahoo! Features"
 msgstr "Yahoo! àààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
 msgstr "Yahoo! àààààà àà àààààà àààà ààààà ààà(_l)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
 #, c-format
 msgid "%d attached message"
 msgid_plural "%d attached messages"
@@ -17211,309 +17005,307 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
-#| msgid "None"
 msgctxt "label"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:974
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
 msgid "Disable this account"
 msgstr "àà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "àà ààààààà ààà àà àààà àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
 msgid "Edit properties of this account"
 msgstr "àà àààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà ààà(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà ààààà àà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "ààààààà ààààà(_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà(_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "àà ààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "ààààà(_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "àà àààààà ààààà àààà(_K)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "_New..."
 msgstr "àààà(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "àà ààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "àà ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "àààààà ààààà àààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "àààààà àà-ààààà àààà(_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "àààààà àààààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "àààà àààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "àà àààààà ààà àààà àààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 msgid "_New Label"
 msgstr "àààà àààà(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
 msgid "N_one"
 msgstr "ààà àààà(_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1373
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "àààààà ààààà(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "àààà / ààà(_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "àà ààà(_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
 msgid "_Send All"
 msgstr "àà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "àà ààààà ààààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "àà ààààà ààààà(_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààà(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "àààà ààà ààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "àààààà(_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
 msgid "F_older"
 msgstr "ààààà(_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1466
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
 msgid "_Label"
 msgstr "àààà(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà(_r)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1490
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "ààààà ààà(_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "àààà ààààà(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "àààààà ààà àààà(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "àààà àà àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "àààà àà àààààààà ààà àààààà 'à àààà àà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ààààà ààà ààààà(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
 msgid "_Unmatched Folder Enabled"
 msgstr "àà-ààààà ààààà ààà(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
-#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
 msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
 msgstr "àà ààààà ààà ààààà ààà ààà àààà àà, àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
 msgid "All Messages"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
 msgid "Important Messages"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1630
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "àààà à ààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1637
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "àà-ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
 msgid "No Label"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1665
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "àà-ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1717
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
 msgid "All Accounts"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
 msgid "Current Account"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
 msgid "Current Folder"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -17525,72 +17317,72 @@ msgstr "àà àààààà ààà"
 msgid "Account Search"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:972
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "àààààà àààààà(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] " %d ààààà, "
 msgstr[1] " %d àààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:972
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:978
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:985
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:991
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d àà-ààààà"
 msgstr[1] "%d àà-àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1003
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1015
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d àà-ààààà, "
 msgstr[1] "%d àà-ààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
 msgid "Trash"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1454
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "àààà / ààà"
 
@@ -17623,11 +17415,11 @@ msgid "Contains Value"
 msgstr "àààà ààààà àà"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1127
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
 msgid "_Date header:"
 msgstr "àààà ààààà(_D):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1128
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà(_o)"
 
@@ -17637,25 +17429,25 @@ msgstr "àà ààààà àààààààà ààà àààà 
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s
 #. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:318
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
 "àààààà %s ààà àààààà \"%s\" àààà, àà %s ààà ààààà àà, àààààà àà àààààà ààà"
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:385
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
 #, c-format
 msgid "Delivery Notification for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:540
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
 #, c-format
 msgid "Send a read receipt to '%s'"
 msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àààà"
 
 #. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:545
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
 msgid "_Notify Sender"
 msgstr "àààà àààà/àààà ààà ààààà(_N)"
 
@@ -17736,22 +17528,19 @@ msgstr "àààà-àà(_P)"
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "àààà-àà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:139
-#| msgid "Display the next message"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
 msgid "Display plain text version"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:141
-#| msgid "Display the next important message"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
 msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
 msgstr "àààààààà/àààààà àààààà àà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:147
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
 msgid "Display HTML version"
 msgstr "HTML àààà ààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:149
-#| msgid "Display the previous important message"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
 msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
 msgstr "àààààààà/àààààà àààààà àà HTML àààà ààààà"
 
@@ -17880,10 +17669,6 @@ msgid "Import complete."
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications."
 msgid ""
 "Welcome to Evolution.\n"
 "\n"
@@ -17893,33 +17678,30 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àà àààà àààà\n"
 "\n"
 "àààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà à-ààà àààààààà ààà àààà àààà ààààà "
-"ààààààà ààà ààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àààà àààààà"
+"ààààààà ààà ààà ààààààààààà "
+"ààà àààààà àààààà ààà àààà àààà àààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
 msgid "Loading accounts..."
 msgstr "àààààà ààà àààà àà ààà àà..."
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
-#| msgid "Format Column_s..."
 msgid "_Format as..."
 msgstr "... àààà àààààà(_F)"
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
-#| msgid "_Languages"
 msgid "_Other languages"
 msgstr "ààà ààààà(_O)"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:328
-#| msgid "Text height"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
 msgid "Text Highlight"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:334
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
 msgid "Syntax highlighting of mail parts"
 msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:32
-#| msgid "Plain Text Mode"
 msgid "_Plain text"
 msgstr "àààà ààààà(_P)"
 
@@ -17952,7 +17734,6 @@ msgid "_Java"
 msgstr "_Java"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:87
-#| msgid "_Script:"
 msgid "_JavaScript"
 msgstr "àààà-ààààààà(_J)"
 
@@ -17961,7 +17742,6 @@ msgid "_Patch/diff"
 msgstr "ààà/àààà(_P)"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:99
-#| msgid "_Personal"
 msgid "_Perl"
 msgstr "ààà(_P)"
 
@@ -17970,7 +17750,6 @@ msgid "_PHP"
 msgstr "_PHP"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:123
-#| msgid "Hello Python"
 msgid "_Python"
 msgstr "ààààà(_P)"
 
@@ -17991,7 +17770,6 @@ msgid "_Vala"
 msgstr "_Vala"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:152
-#| msgid "Visual"
 msgid "_Visual Basic"
 msgstr "àààààà ààààà(_V)"
 
@@ -18000,7 +17778,6 @@ msgid "_XML"
 msgstr "_XML"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:177
-#| msgid "_Actions"
 msgid "_ActionScript"
 msgstr "ààààààààààà(_A)"
 
@@ -18045,7 +17822,6 @@ msgid "_F#"
 msgstr "_F#"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:235
-#| msgid "_No"
 msgid "_Go"
 msgstr "ààà(_G)"
 
@@ -18058,7 +17834,6 @@ msgid "_JSP"
 msgstr "_JSP"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:250
-#| msgid "_List:"
 msgid "_Lisp"
 msgstr "_Lisp"
 
@@ -18087,7 +17862,6 @@ msgid "_Oberon"
 msgstr "_Oberon"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-#| msgid "Object Signer"
 msgid "_Objective C"
 msgstr "_Objective C"
 
@@ -18100,12 +17874,10 @@ msgid "_Octave"
 msgstr "_Octave"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-#| msgid "Object Signer"
 msgid "_Object Script"
 msgstr "àààààà ààààààà(_O)"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:309
-#| msgid "_Paste"
 msgid "_Pascal"
 msgstr "_Pascal"
 
@@ -18114,12 +17886,10 @@ msgid "_POV-Ray"
 msgstr "_POV-Ray"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:319
-#| msgid "_Program:"
 msgid "_Prolog"
 msgstr "_Prolog"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:324
-#| msgid "_Script:"
 msgid "_PostScript"
 msgstr "àààà-ààààààà(_P)"
 
@@ -18149,18 +17919,15 @@ msgstr "_VHDL"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
-#| msgid "Show Full vCard"
 msgid "Show F_ull vCard"
 msgstr "àààà vCard àààà(_u)"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#| msgid "Show Compact vCard"
 msgid "Show Com_pact vCard"
 msgstr "ààààà vCard àààà(_p)"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#| msgid "Save in Address Book"
 msgid "Save _To Addressbook"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà(_T)"
 
@@ -18176,8 +17943,8 @@ msgstr[0] "%d ààà ààààà ààà"
 msgstr[1] "%d ààà ààààà ààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#| msgid "Address book source"
-msgid "Addressbok Contact"
+#| msgid "Addressbok Contact"
+msgid "Addressbook Contact"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
@@ -18185,7 +17952,6 @@ msgid "Display the part as an addressbook contact"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
-#| msgid "_Select..."
 msgid "_Inspect..."
 msgstr "...àààà(_I)"
 
@@ -18194,7 +17960,6 @@ msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
 msgstr "HTML àààààà àà àààà ààà (ààààà àààà)"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-#| msgid "Evolution Website"
 msgid "Evolution Web Inspector"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
@@ -18203,7 +17968,7 @@ msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "àà àààààà ààà àà àààà(_D)à"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
+#: ../plugins/templates/templates.c:469
 msgid "Keywords"
 msgstr "àààà"
 
@@ -18364,7 +18129,7 @@ msgid "Key"
 msgstr "àà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
-#: ../plugins/templates/templates.c:478
+#: ../plugins/templates/templates.c:477
 msgid "Values"
 msgstr "àààà"
 
@@ -18656,7 +18421,6 @@ msgid "Subject: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#| msgid "Restarting Evolution"
 msgid "New email in Evolution"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààà"
 
@@ -18838,7 +18602,6 @@ msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
-#| msgid "Create a new appointment"
 msgid "Create an _Appointment"
 msgstr "àààà ààààààà àààà(_A)"
 
@@ -19245,15 +19008,15 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà àààà "
 "ààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1113
+#: ../plugins/templates/templates.c:1112
 msgid "No Title"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1225
+#: ../plugins/templates/templates.c:1221
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "àààààà àààà àààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1227
+#: ../plugins/templates/templates.c:1223
 msgid "Save as Template"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
@@ -19583,7 +19346,7 @@ msgstr "ààà àààà: %s"
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "àà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
 msgid "New"
 msgstr "àààà"
 
@@ -19594,7 +19357,7 @@ msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - àààààààà"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:184
+#: ../shell/main.c:186
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19629,7 +19392,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààà àààà àààà àà àààààà àà\n"
 "ààà ààààà àààààà àààà ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:208
+#: ../shell/main.c:210
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19637,13 +19400,13 @@ msgstr ""
 "àààààà\n"
 "ààààààà ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:215
+#: ../shell/main.c:216
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:306
+#: ../shell/main.c:307
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -19652,47 +19415,47 @@ msgstr ""
 "'calendar(àààààà)', "
 "'contacts(ààààà)', 'tasks(àààà)', ààà 'memos(àààà)'"
 
-#: ../shell/main.c:310
+#: ../shell/main.c:311
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:314
+#: ../shell/main.c:315
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:316
+#: ../shell/main.c:317
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:319
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "\"àààààààà\" ààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:321
+#: ../shell/main.c:322
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "àààààààà àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:325
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ààà àààà-àà ààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:326
+#: ../shell/main.c:327
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ààà, ààààà ààà ààà àà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:330
+#: ../shell/main.c:331
 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 msgstr "URI ààà àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà-ààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:332
+#: ../shell/main.c:333
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:505
+#: ../shell/main.c:517
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- àààààààà PIM ààà à-ààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19701,7 +19464,7 @@ msgstr ""
 "%s: --online ààà --offline ààà àààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
 " ààààà ààààààà àà  '%s --help' ààààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:575
+#: ../shell/main.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19747,24 +19510,6 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà àààààààà "
 "à àà ààààààà ààà àà ààààààà ààà àà ààà àààààààà à ààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "àààà àààà(_T)"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "àààà àààà(_S)"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà"
-
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -20549,54 +20294,54 @@ msgstr "àààà ààà"
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
 msgid "Attached message"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2397
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2699
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "àààààà àà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "'%s' ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2005
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2278
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2281
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2794
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
@@ -20713,17 +20458,14 @@ msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "àà àààààààà %s àààà àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#| msgid "Mark as _default address book"
 msgid "Mark as default address book"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
-#| msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgid "Autocomplete with this address book"
 msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà-àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgid "Copy book content locally for offline operation"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà"
 
@@ -20733,24 +20475,18 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà-ààààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous month"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Mon"
 msgid "Next month"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous year"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Tue"
 msgid "Next year"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -20773,43 +20509,35 @@ msgstr "%Y"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#| msgid "%B %Y"
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#| msgid "Mark as _default calendar"
 msgid "Mark as default calendar"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#| msgid "Mark as _default task list"
 msgid "Mark as default task list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#| msgid "Mark as _default memo list"
 msgid "Mark as default memo list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#| msgid "Colo_r:"
 msgid "Color:"
 msgstr "ààà:"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà-àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
@@ -20976,12 +20704,11 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààà àà \"àààà ààà\" àààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:327
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "ààà-ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#| msgid "_Close"
 msgid "Close"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -21064,7 +20791,6 @@ msgstr "àààààààà àààà"
 #  message-search popup match count string
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
 #, c-format
-#| msgid "Matches: %d"
 msgid "Matches: %u"
 msgstr "ààààà: %u"
 
@@ -21243,44 +20969,39 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "àààà ààà(_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:671 ../widgets/misc/e-source-config.c:675
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
 msgid "Type:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:683 ../widgets/misc/e-source-config.c:687
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
 msgid "Name:"
 msgstr "ààà:"
 
 #. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
 #. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1285
-#| msgid "Refresh the folder"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
 msgid "Refresh every"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1315
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1343
-#| msgid "Use _secure connection"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
 msgid "Use a secure connection"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1357
-#| msgid "Imported Certificate"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
 msgid "Ignore invalid SSL certificate"
 msgstr "ààà SSL ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1394
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
 msgid "User"
 msgstr "ààààà"
 
 #. no suggestions. Put something in the menu anyway...
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
-#| msgid "(no subject)"
 msgid "(no suggestions)"
 msgstr "(ààà ààààà àààà)"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
-#| msgid "_Move..."
 msgid "More..."
 msgstr "...ààà"
 
@@ -21292,7 +21013,6 @@ msgstr "\"%s\" ààà àààààààà 'à àààà"
 
 #. - Ignore All
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#| msgid "Ignore"
 msgid "Ignore All"
 msgstr "àà ààààààà"
 
@@ -21376,12 +21096,10 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà ààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not load signature."
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not save signature."
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà"
 
@@ -21662,6 +21380,20 @@ msgstr "àà àààà"
 msgid "Input Methods"
 msgstr "àààààà ààà"
 
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "àààà àààà(_T)"
+
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà"
+
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "àààà àààà(_S)"
+
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àààà"
+
 #~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
 #~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà ààà àààà àà àààà àà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]