[ekiga] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Assamese translation updated
- Date: Mon, 17 Sep 2012 14:34:42 +0000 (UTC)
commit 18d33b2c7fb635a5a8f78040847bd8f2c16282bd
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Mon Sep 17 20:04:04 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 373 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 163 insertions(+), 210 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7662a84..d2e4315 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 20:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:18+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 20:03+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"Select the video input device to use. If an error occurs when using this "
"device a test picture will be transmitted."
msgstr ""
-"ààààààà ààààà' àààààà ààààà àààà ààààà ààààà' àààààà àà \"ààà\" ààààààà àààà ààààà' "
-"ààààààà àààà ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààà à'à"
+"ààààààà ààààà' àààààà ààààà àààà ààààà ààààà' àààààà àà \"ààà\" ààààààà àààà "
+"ààààà' ààààààà àààà ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààà à'à"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:7
msgid "Video size"
@@ -158,17 +158,14 @@ msgstr "àààààà' àààààà àààààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:945
msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
msgstr ""
-"àààà àààààà ààà àààààà ààà àà.ààà à'àààà àààààààà àààààà' àààààà àààààà ààààààà "
-"ààà"
+"àààà àààààà ààà àààààà ààà àà.ààà à'àààà àààààààà àààààà' àààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:27
-#| msgid "Enable echo cancelation"
msgid "Enable echo cancellation"
msgstr "ààà ààààà ààà ààààààààà ààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:28
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:947
-#| msgid "If enabled, use echo cancelation"
msgid "If enabled, use echo cancellation"
msgstr "ààààààààà àààààà, ààà ààààà ààà ààààààà àààà"
@@ -355,12 +352,12 @@ msgid ""
"port range has no effect if both participants to the conference are using "
"H.245 Tunneling."
msgstr ""
-"ààààààà_ààààà àààà àààà àà àààà TCP ààààààà àààà ààà.ààà ààààààààà àààà "
-"Ekiga ààààààà àààà ààààà àààà ààà àà-àà ààààààààààà ààààààà àààà àà ààà àààààà "
-"ààààà/ààààà ààààààà àààà àààààààà Ekiga ààà àààà ààààà àààà TCP ààààààà "
-"àààà àààààà àààààà Ekigaàà àààààà àààà àààà à'à àààà àààà ààààààààà ààààà "
-"ààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààà ààà.ààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà "
-"ààààààà ààààà ààà ààààâàààààà àààà ààà "
+"ààààààà_ààààà àààà àààà àà àààà TCP ààààààà àààà ààà.ààà ààààààààà àààà Ekiga "
+"ààààààà àààà ààààà àààà ààà àà-àà ààààààààààà ààààààà àààà àà ààà àààààà ààààà/"
+"ààààà ààààààà àààà àààààààà Ekiga ààà àààà ààààà àààà TCP ààààààà àààà àààààà "
+"àààààà Ekigaàà àààààà àààà àààà à'à àààà àààà ààààààààà ààààà ààà àààààààà "
+"àààààààààààà àààààà ààà ààà.ààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà ààààààà ààààà ààà "
+"ààààâàààààà àààà ààà "
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:66
msgid "UDP port range"
@@ -383,11 +380,11 @@ msgid ""
"Netmeeting does not support it. Using both Fast Start and H.245 Tunneling "
"can crash some versions of Netmeeting."
msgstr ""
-"àààà ààà.ààà ààààààà àààààà àààà àà ààààààà ààà.ààà àààààààààà ààà.ààà "
-"ààààààààà (ààààà àààà) ààààà àààààààààààà ààà àààààà à'àà ààà àààà àà ààà ààààààà ààà "
-"TCP ààààà àà ààààà ààà.ààà ààààààà ààà.àààvà àààà ààààààà, ààà "
-"àààààààà à àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà ààà ààà.ààà àààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+"àààà ààà.ààà ààààààà àààààà àààà àà ààààààà ààà.ààà àààààààààà ààà.ààà ààààààààà "
+"(ààààà àààà) ààààà àààààààààààà ààà àààààà à'àà ààà àààà àà ààà ààààààà ààà TCP "
+"ààààà àà ààààà ààà.ààà ààààààà ààà.àààvà àààà ààààààà, ààà àààààààà à àààààà "
+"àààà ààà àààà ààààààà ààààà ààà ààà.ààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà ààààà àààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:70
msgid "Enable early H.245"
@@ -415,7 +412,6 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:74
-#| msgid "Enable early H.245"
msgid "Enable H.239"
msgstr "H.239 ààààààààà ààà"
@@ -433,9 +429,9 @@ msgid ""
"video\"), 1 (for \"allow per content role mask\"), 2 (for \"force "
"presentation\"), or 3 (for \"force live role\")"
msgstr ""
-"H.239 ààààà' àààààà àààààààà àààà ààààààà 0 (\"ààààààààààà ààààà' àààààààààà ààà\" àààà "
-"), 1 (\"ààààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà\" àààà), 2 (\"ààààààà àààà ààà\"), àààà 3 "
-"(\"àààààà àààààà àààà ààà\")"
+"H.239 ààààà' àààààà àààààààà àààà ààààààà 0 (\"ààààààààààà ààààà' àààààààààà ààà\" "
+"àààà ), 1 (\"ààààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà\" àààà), 2 (\"ààààààà àààà ààà"
+"\"), àààà 3 (\"àààààà àààààà àààà ààà\")"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:78
msgid ""
@@ -463,10 +459,6 @@ msgid "Forward calls to the given host if busy"
msgstr "àààààà ààààà àà ààààààààà ààààà àààààà à'à"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:82
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the field below if you already are in a call or if you are "
-#| "in Do Not Disturb mode"
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the field below if you already are in a call or if you are in "
@@ -521,12 +513,10 @@ msgstr ""
"àààààà STUN ààààààà ààà àà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:91
-#| msgid "Position on the screen of the chat window"
msgid "Position on the screen of the call window"
msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:92
-#| msgid "Size of the chat window"
msgid "Size of the call window"
msgstr "àà ààààààà àààà"
@@ -708,9 +698,9 @@ msgid ""
"dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the "
"bandwidth to the given value"
msgstr ""
-"kbit/s ààààààà àààààààà TX video bitrateà ààààà'à ààà ààà ààààà àààààààà "
-"ààààààà àààààà àààààà àà ààà àààà bandwidth à ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà "
-"ààààààààà ààà à'à ààààààààà àààà ààààààà"
+"kbit/s ààààààà àààààààà TX video bitrateà ààààà'à ààà ààà ààààà àààààààà ààààààà "
+"àààààà àààààà àà ààà àààà bandwidth à ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà "
+"ààà à'à ààààààààà àààà ààààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:130
msgid "Maximum RX video bitrate"
@@ -722,9 +712,9 @@ msgid ""
"peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is "
"above the signaled value"
msgstr ""
-"àààààààà RX video bitrate kbit/s àà àà àààà peer endpoint àà àààààà ààà à'à "
-"àà àààà (ààà ààà àààààà ààà) TX bitrate àààà àààà ààààà ààà ààà ààà àààààà "
-"àààà àààààà àààà àà"
+"àààààààà RX video bitrate kbit/s àà àà àààà peer endpoint àà àààààà ààà à'à àà "
+"àààà (ààà ààà àààààà ààà) TX bitrate àààà àààà ààààà ààà ààà ààà àààààà àààà "
+"àààààà àààà àà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:132
msgid "Temporal Spatial Trade Off"
@@ -804,14 +794,12 @@ msgstr "ààà ààààààààà ààà àààà ààà
#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:242
#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
-#| msgid "No usable audio codecs detected"
msgid "New device detected"
msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà àààà"
#: ../lib/engine/audioinput/audioinput-core.cpp:206
#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
-#| msgid "Use TLS"
msgid "Use it"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
@@ -945,7 +933,7 @@ msgstr "Please fill in this form to add a new contact to ekiga's internal roster
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -1006,7 +994,7 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "àààààà"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:240
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:388
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:375
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:160
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -1015,8 +1003,8 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà (_à)"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:242
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:390
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:681
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:377
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:682
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:445
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:193
@@ -1072,74 +1060,74 @@ msgid "Bad username/password"
msgstr "ààààààààààà ààà/ààààààààà àààà àà"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:346
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:604
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:603
msgid "Transport error"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:357
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:362
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:813
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:816
msgid "Failed"
msgstr "àààà (_à)"
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:70
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:322
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:618
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:310
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:605
msgid "Unregistered"
msgstr "àààààààà àà àà"
#. translators : the result will look like :
#. * "registered (with 2 voice mail messages)"
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:230
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:218
#, c-format
msgid "%s (with %d voice mail message)"
msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
msgstr[0] "%s (%d àààà àààà ààààààà àààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààà àààà ààààààààààà àààà)"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:308
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:681
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:296
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:667
msgid "Processing..."
msgstr "àààààà ààà ààààà..."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:380
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:675
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:367
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:676
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
msgid "_Disable"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:383
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:672
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:370
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:673
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:437
msgid "_Enable"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:404
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
#: ../src/gui/assistant.cpp:761
msgid "Recharge the account"
msgstr "ààààààà àà-ààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:409
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
#: ../src/gui/assistant.cpp:773
msgid "Consult the balance history"
msgstr "àààà àààààà àààààà à'à"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:414
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:401
#: ../src/gui/assistant.cpp:785
msgid "Consult the call history"
msgstr "àààà àààààà àààààà à'à"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:337
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
msgid "Edit account"
msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -1147,40 +1135,40 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
msgid "Please update the following fields:"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
msgid "Account name, e.g. MyAccount"
msgstr "àààààààà ààà, ààààààààààààà MyAccount"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:435
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
msgid "Registrar:"
msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:435
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
msgstr "ààààààààà, ààààààààààààà ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
msgid "Gatekeeper:"
msgstr "àààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
msgstr "àààààààààà, ààààààààààààà ekiga.net"
#
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
msgid "User:"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
@@ -1192,11 +1180,11 @@ msgstr "àààààààààààà ààà, àààààààà
#. Translators:
#. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
#. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:443
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
msgid "Authentication User:"
msgstr "àààààààà ààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:443
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
msgid ""
"The user name used during authentication, if different than the user name; "
@@ -1205,14 +1193,14 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà ààà, ààà àààààààààààà àààààà ààààà; "
"ààà àààààà ààà àààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:444
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
msgid "Password:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:444
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1221,123 +1209,119 @@ msgstr "ààààààààà:"
msgid "Password associated to the user"
msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:445
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
msgid "Timeout:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:445
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
msgid "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
msgstr "àààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààà à'à"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:446
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
msgid "Enable Account"
msgstr "ààààààà ààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:472
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
msgid "You did not supply a name for that account."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:474
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
msgid "You did not supply a host to register to."
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:476
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
msgid "You did not supply a user name for that account."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:478
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
msgstr "ààààààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà"
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:595
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:582
msgid "Registered"
msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:630
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:616
msgid "Could not unregister"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:662
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:648
msgid "Could not register"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:668
-#| msgid "Could not register"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:654
msgid "Could not register to "
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà "
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:669
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:655
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
msgid "Edit"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:800
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:786
msgid "Appointment"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:805
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:791
msgid "Breakfast"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:810
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:796
msgid "Dinner"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:816
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:802
msgid "Holiday"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:821
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:807
msgid "In transit"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:826
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:812
msgid "Looking for work"
msgstr "ààà àààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:831
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:817
msgid "Lunch"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:836
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:822
msgid "Meal"
msgstr "ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:841
-#| msgid "Settings"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:827
msgid "Meeting"
msgstr "ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:846
-#| msgid "_Office phone:"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:832
msgid "On the phone"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:851
-#| msgid "Play"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:837
msgid "Playing"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:856
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:842
msgid "Shopping"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:861
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:847
msgid "Sleeping"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:866
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:852
msgid "Working"
msgstr "àààààà"
@@ -1490,7 +1474,7 @@ msgid "User is not available"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:469
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:778
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:781
msgid "Service unavailable"
msgstr "àààààà àààààà"
@@ -1499,12 +1483,10 @@ msgid "Call completed"
msgstr "àà ààààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:679
-#| msgid "Missed call from %s"
msgid "Missed call from"
msgstr "ààà ààà àà"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:681
-#| msgid "Missed call from %s"
msgid "Missed call"
msgstr "ààà àà"
@@ -1531,93 +1513,98 @@ msgstr "àààààà àààààà:"
msgid "Illegal status code"
msgstr "àààààààààà ààà ààà àà"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:607
+msgid "Invalid address"
+msgstr "àààà ààààà"
+
#. Translators: Host of the remote party is offline, this should
#. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:610
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:613
msgid "Remote party host is offline"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà"
#. Translators: the following strings are answers from the SIP server
#. * when the packet it receives has an error, see
#. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:626
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:629
msgid "Multiple choices"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:630
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:633
msgid "Moved permanently"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:634
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:637
msgid "Moved temporarily"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:638
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:641
msgid "Use proxy"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:642
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:645
msgid "Alternative service"
msgstr "àààà' àààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:646
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:649
msgid "Bad request"
msgstr "àààààà àààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:650
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:653
msgid "Unauthorized"
msgstr "àààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:654
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:657
msgid "Payment required"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:658
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:661
msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
-msgstr "ààààààà, ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà ààààààààà àààà àà àà àààààààà à ààà àààà "
+msgstr ""
+"ààààààà, ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà ààààààààà àààà àà àà àààààààà à ààà àààà "
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:662
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:665
msgid "Not found"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:666
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:669
msgid "Method not allowed"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:670
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:673
msgid "Not acceptable"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:674
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:677
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
#
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:678
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:681
msgid "Timeout"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:682
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:685
msgid "Conflict"
msgstr "àààààààà "
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:686
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:689
msgid "Length required"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:693
msgid "Request entity too big"
msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:694
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:697
msgid "Request URI too long"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:698
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:701
msgid "Unsupported media type"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:705
msgid "Unsupported URI scheme"
msgstr "àààààààà URI ààààà"
@@ -1625,104 +1612,103 @@ msgstr "àààààààà URI ààààà"
#. * Here extension is a specific "phone number", see
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
#. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:710
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:713
msgid "Bad extension"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:714
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:717
msgid "Extension required"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:718
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:721
msgid "Interval too brief"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:722
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:725
msgid "Temporarily unavailable"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:726
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:729
msgid "Loop detected"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:730
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:733
msgid "Too many hops"
msgstr "àààààààà àààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:734
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:737
msgid "Address incomplete"
msgstr "àààààà àààà (_à)"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:738
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:741
msgid "Ambiguous"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:742
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:745
msgid "Busy Here"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:746
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:749
msgid "Request terminated"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:750
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:753
msgid "Not acceptable here"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:754
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:757
msgid "Bad event"
msgstr "àààà àààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:758
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:761
msgid "Request pending"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:762
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:765
msgid "Undecipherable"
msgstr "Undecipherable"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:766
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:769
msgid "Internal server error"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:770
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:773
msgid "Not implemented"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:774
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:777
msgid "Bad gateway"
msgstr "àààààà àààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:782
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:785
msgid "Server timeout"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:786
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:789
msgid "SIP version not supported"
msgstr "SIPà ààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:790
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:793
msgid "Message too large"
msgstr "àààààà àààààààà àà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:794
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:797
msgid "Busy everywhere"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:798
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:801
msgid "Decline"
msgstr "àààààààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:802
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:805
msgid "Does not exist anymore"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:806
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:809
msgid "Globally not acceptable"
msgstr "ààààà"
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
-#| msgid "Could not send message"
msgid "Could not send message: "
msgstr "àààààà àààà ààà ààà: "
@@ -1757,30 +1743,30 @@ msgstr "ààààààààà codecà ààààààà àààà
msgid "Advanced"
msgstr "ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:566
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:567
msgid "Account Name"
msgstr "ààààààà ààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:567
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:568
msgid "Status"
msgstr "ààààààà ààà"
#
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:582
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:583
#: ../src/gui/main_window.cpp:1330
msgid "_Accounts"
msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:586
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:587
#: ../src/gui/main_window.cpp:1368
msgid "_Help"
msgstr "ààààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:611
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:612
msgid "Accounts"
msgstr "ààààààà ààààà:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:678
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:679
msgid "Edi_t"
msgstr "ààààààà ààà (_t)"
@@ -1920,8 +1906,8 @@ msgid ""
"sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please "
"check your audio setup."
msgstr ""
-"ààààààààà àààà' àààààààà (%s) ààààà àààààà ààà àààà, ààà ààà àààà àààà ààà àààààà "
-"à ààààààà ààà àààààà àààà' ààààà ààààààà ààà"
+"ààààààààà àààà' àààààààà (%s) ààààà àààààà ààà àààà, ààà ààà àààà àààà ààà "
+"àààààà à ààààààà ààà àààààà àààà' ààààà ààààààà ààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1055
#, c-format
@@ -1982,7 +1968,6 @@ msgstr "àà ààààààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1265
#, c-format
-#| msgid "Connected with %s"
msgid ""
"Connected with %s\n"
"%s"
@@ -1994,12 +1979,10 @@ msgstr ""
#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1461
#, c-format
-#| msgid "TX: %dx%d "
msgid "TX: %dx%d"
msgstr "TX: %dx%d"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1463
-#| msgid "TX: %dx%d "
msgid "TX: / "
msgstr "TX: / "
@@ -2007,22 +1990,15 @@ msgstr "TX: / "
#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1468
#, c-format
-#| msgid "RX: %dx%d "
msgid "RX: %dx%d"
msgstr "RX: %dx%d"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1470
-#| msgid "RX: %dx%d "
msgid "RX: / "
msgstr "RX: / "
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1479
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Lost packets: %.1f %%\n"
-#| "Late packets: %.1f %%\n"
-#| "Out of order packets: %.1f %%\n"
-#| "Jitter buffer: %d ms%s%s%s"
msgid ""
"Lost packets: %.1f %%\n"
"Late packets: %.1f %%\n"
@@ -2041,7 +2017,6 @@ msgstr ""
#. Translators: A = Audio, V = Video, FPS = Frames per second
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1573
#, c-format
-#| msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
msgstr "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
@@ -2097,7 +2072,6 @@ msgid "Audio Settings"
msgstr "àààà' ààààààà (_à)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1904
-#| msgid "Call"
msgid "_Call"
msgstr "àà (_C)"
@@ -2106,17 +2080,14 @@ msgid "_Pick up"
msgstr "ààà àà (_P)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1906
-#| msgid "Hold the current call"
msgid "Pick up the current call"
msgstr "ààààààà àà ààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1910
-#| msgid "_Hang up"
msgid "_Hangup"
msgstr "àà àààà (_H)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1910
-#| msgid "Hold the current call"
msgid "Hangup the current call"
msgstr "ààààààà àà àààà"
@@ -2201,7 +2172,6 @@ msgstr "Transfer call to:"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2302
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2317
-#| msgid "Hold the current call"
msgid "Hang up the current call"
msgstr "ààààààà àà àààà"
@@ -2231,8 +2201,6 @@ msgstr "àààààààà...(_S)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-window.cpp:139
#, c-format
-#| msgid "You have %d message"
-#| msgid_plural "You have %d messages"
msgid "You have %d unread text message"
msgid_plural "You have %d unread text messages"
msgstr[0] "àààààà %d àààà ààààà àààààà ààà"
@@ -2318,10 +2286,6 @@ msgid "Forward calls to the given host if _busy"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà àà ààààààà àààà à'à (_à)"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:504
-#| msgid ""
-#| "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
-#| "specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
-#| "are in Do Not Disturb mode"
msgid ""
"If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
"specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
@@ -2444,7 +2408,6 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààààà ààààà àààà àààà"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:691
-#| msgid "Enable Account"
msgid "Enable H.239 control"
msgstr "H.239 ààààààààà ààààààààà ààà"
@@ -2457,7 +2420,6 @@ msgid "Extended Video Roles:"
msgstr "ààààààààààà ààààà' àààààààààà:"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:693
-#| msgid "Select the transmitted video size"
msgid "Select the H.239 Video Role"
msgstr "H.239 ààààà' àààààà àààà"
@@ -3115,12 +3077,10 @@ msgid "Server:"
msgstr "ààààààà:"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
-#| msgid "The user name, e.g. jim"
msgid "The server, e.g. jabber.org"
msgstr "ààààààà, àààààààààààà jabber.org"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:354
-#| msgid "_Port:"
msgid "Port:"
msgstr "àààà:"
@@ -3139,8 +3099,8 @@ msgid ""
"terminals registered to the same account; leave empty if you do not know "
"what it is"
msgstr ""
-"ààààà, àààà àà àààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààà àààààààà "
-"ààà àààààà àààààà; ààààà ààà ààà ààààà àààààà à àààààààà àà"
+"ààààà, àààà àà àààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààà "
+"àààààààà ààà àààààà àààààà; ààààà ààà ààà ààààà àààààà à àààààààà àà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:111
msgid "_Add a jabber/XMPP account"
@@ -3160,12 +3120,10 @@ msgid "Open a group chat room"
msgstr "ààà àà ààà ààà àààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:134
-#| msgid "Please provide a Server URI\n"
msgid "Please provide a room name"
msgstr "ààààààà ààà ààà ààà ààà àààààà ààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:136
-#| msgid "Rename"
msgid "Room name"
msgstr "ààà ààà"
@@ -3357,7 +3315,8 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:231
msgid "Please fill in this form to change an existing contact on a remote server"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààà àààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààà àààà ààà"
#: ../src/gui/assistant.cpp:341
msgid ""
@@ -3403,13 +3362,12 @@ msgid ""
"The following two pages allow you to create such accounts."
msgstr ""
"ààà àààààà ààà SIP àààà H323 ààààààà ààà, ekiga à àààà àààààà ààààààà àààààààààà "
-"àààààààà (àààààà ààààààààà ààààà, àààààààààààà) ààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààààààà "
-"ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà "
-"ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààààààà ekiga ààà ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààà ààà, "
-"ààà àààààà ààà SIP àààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààà àààààààà àà àààà àààààà, ààà àààààà ààà ààààààà àà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààà\n"
+"àààààààà (àààààà ààààààààà ààààà, àààààààààààà) ààààààà àààà ààà àààà àààààà "
+"àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà "
+"ààààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààààààà "
+"ekiga ààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààà, ààà àààààà ààà SIP àààààààà àààà "
+"àààààà ààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà àààààààà àà "
+"àààà àààààà, ààà àààààà ààà ààààààà àà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààà\n"
"\n"
"àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
@@ -3580,9 +3538,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà - àààààà %
msgid ""
"You have now finished the Ekiga configuration. All the settings can be "
"changed in the Ekiga preferences. Enjoy!"
-msgstr ""
-"ààààà Ekiga à ààààààà ààà àààààà àààààà Ekiga àààààà àààà àààà àààààà àààà "
-"ààà!"
+msgstr "ààààà Ekiga à ààààààà ààà àààààà àààààà Ekiga àààààà àààà àààà àààààà àààà ààà!"
#: ../src/gui/assistant.cpp:1346
msgid "Configuration summary:"
@@ -3614,7 +3570,6 @@ msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
msgstr "Ekiga ààààààà ààààà (%d, ààà %d à)"
#: ../src/gui/main.cpp:126
-#| msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 5)"
msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 8)"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà (àààà à ààà à à àààà)"
@@ -3749,7 +3704,6 @@ msgid "Ekiga"
msgstr "Ekiga"
#: ../src/gui/statusmenu.cpp:87
-#| msgid "Disable"
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
@@ -3759,7 +3713,6 @@ msgid "Away"
msgstr "ààààààààà"
#: ../src/gui/statusmenu.cpp:89
-#| msgid "Busy Here"
msgid "Busy"
msgstr "àààààà"
@@ -3958,10 +3911,10 @@ msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àà
#~ "always transmit a given image or the moving logo by choosing \"Picture\" "
#~ "as video plugin and \"Moving logo\" or \"Static picture\" as device."
#~ msgstr ""
-#~ "àààààà ààààààààà ààààà'à ààààà àà ààà ààààààà àààààà à'àà ààà ààà ààààààààà àà "
-#~ "ààà ààààà, Ekigaààà ààààà ààà àààààà à'àà àà ààà àààà \"ààà\" ààààà' àààààà "
-#~ "àààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà ààà ààà àà Ekigaààà ààààààà àààààà "
-#~ "ààààààà"
+#~ "àààààà ààààààààà ààààà'à ààààà àà ààà ààààààà àààààà à'àà ààà ààà ààààààààà "
+#~ "àà ààà ààààà, Ekigaààà ààààà ààà àààààà à'àà àà ààà àààà \"ààà\" ààààà' "
+#~ "àààààà àààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà ààà ààà àà Ekigaààà ààààààà "
+#~ "àààààà ààààààà"
#~ msgid "_Hold Call"
#~ msgstr "àà ààààà (_à)"
@@ -3985,8 +3938,8 @@ msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àà
#~ msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it."
#~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààà ààà àààààà ààà àà.ààà à'àààà àààààààà àààààà' àààààà àààààà "
-#~ "ààààààà ààà"
+#~ "àààà àààààà ààà àààààà ààà àà.ààà à'àààà àààààààà àààààà' àààààà àààààà ààààààà "
+#~ "ààà"
#~ msgid "If enabled, use echo cancelation."
#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
@@ -4034,9 +3987,9 @@ msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àà
#~ "the opening of the device fails. Leave blank to use the default Ekiga "
#~ "logo."
#~ msgstr ""
-#~ "ààààà'à àààààààà \"ààà\" àààààààà àààà àà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà'àà "
-#~ "àà ààààà àààààà à'àà ààà ààààà ààààà ààààâààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà "
-#~ "à'à"
+#~ "ààààà'à àààààààà \"ààà\" àààààààà àààà àà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààà "
+#~ "ààààà'àà àà ààààà àààààà à'àà ààà ààààà ààààà ààààâààààààààà àààààà àààà "
+#~ "ààààààà ààà à'à"
#~ msgid ""
#~ "The prefix that will be used to save pictures of the conversation. That "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]