[evolution/gnome-3-6] Updated kn translation



commit 091ecd5b4a85afeef75799c1eefcd7e9ad0c9445
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Mon Sep 17 12:17:19 2012 +0530

    Updated kn translation

 po/kn.po |24789 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 12127 insertions(+), 12662 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 3f03172..e502ea2 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-#: ../shell/main.c:555
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+#: ../shell/main.c:583
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 20:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:13+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -56,8 +56,7 @@ msgid ""
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
-"LDAP ààààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà "
-"àààààààààààà "
+"LDAP ààààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà àààààààààààà "
 "àààààààààààààà. àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
@@ -85,136 +84,109 @@ msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "à ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "ààààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#| msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "àààà ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-msgid ""
-"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
-"server. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà ààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#| msgid "Delegated From"
-msgid "_Delete From Server"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Category editor not available."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr ""
-"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà "
-"àààààà "
+"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà àààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "_Discard"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "Cannot move contact."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, "
-"àààà "
+"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, àààà "
 "ààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà?"
+"àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "_Resize"
 msgstr "ààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "àààà àààà àààà (_U)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid "_Do not save"
 msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0} ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "{0} ààààà {1} àà àààààààààà ààà ààààààààà: {2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "Address '{0}' already exists."
 msgstr "ààààà '{0}' àà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà "
-"ààà "
+"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà ààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:594
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Some addresses already exist in this contact list."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
@@ -222,58 +194,82 @@ msgstr ""
 "àààààà à àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà. àààà àà àààààààà "
 "ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 msgid "Skip duplicates"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid "Add with duplicates"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid "List '{0}' is already in this contact list."
 msgstr "'{0}' àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid ""
 "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
 "to add it anyway?"
 msgstr ""
-"'{0}' à àààààààààààà ààààààà à ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà. àààà "
-"àààààààà ààààààà àààààààààà?"
+"'{0}' à àààààààààààà ààààààà à ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààààà "
+"ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
+"a supported version"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
+"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààà "
+"ààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "GroupWise ààààà ààààààà àààà:"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
+msgid ""
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+msgstr ""
+"àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà ààààààààààààààààà "
+"àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà "
+"GroupWise àààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "à ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
 msgid "Cannot add new contact"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà."
-" "
-"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààà "
+"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà. "
+"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
 "àààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2943
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -297,7 +293,6 @@ msgstr "ààààà (_W):"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ààààààà (_t)..."
 
@@ -310,11 +305,12 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML ààààâàààààà àààààààààà ààààààààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../smime/lib/e-cert.c:810
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:837
 msgid "Email"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -327,7 +323,7 @@ msgid "Instant Messaging"
 msgstr "àààâàààààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -336,9 +332,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààà àààà (_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
@@ -355,7 +351,6 @@ msgid "Home Page:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
 msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
@@ -430,8 +425,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "àààààààààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -441,8 +436,9 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -480,27 +476,27 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "ààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
 msgid "Home"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
 msgid "Other"
 msgstr "àààà"
 
@@ -512,79 +508,74 @@ msgstr "àààà ààààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààààààâàààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
 msgid "Skype"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
-msgid "Twitter"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2937
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3416
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3417
 msgid "_No image"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -592,48 +583,43 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3753
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be a future date"
-msgstr "'%s' ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3761
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3774
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3788
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3803
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
 msgid "_Full name"
 msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
 msgid "E_mail"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
 
@@ -703,7 +689,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "àààààààâ (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -718,8 +704,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààààààààààààààà à àààààà ààààààà "
-"ààààà "
+"àààà àààààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààààààààààààààà à àààààà ààààààà ààààà "
 "àààààà (_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
@@ -727,42 +712,30 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "à ààààààâàà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "Add an email to the List"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
-#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgid "Remove an email address from the List"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
-msgid "Insert email addresses from Address Book"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààààà (_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààààà (_M)"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
@@ -773,8 +746,7 @@ msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà àààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
-"àààà "
+"à àààààààààààà ààààà ààà àààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà àààà "
 "ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
@@ -787,7 +759,7 @@ msgid "Changed Contact:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
 msgid "_Merge"
 msgstr "ààààààààààà (_M)"
 
@@ -807,434 +779,172 @@ msgstr "ààà ààààààààààà:"
 msgid "New Contact:"
 msgstr "ààà ààààààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
-msgid "evolution address book"
-msgstr "evolution ààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
+msgid "No contacts"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà (_E)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1102 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
-msgid "Open map"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
-msgid "List Members:"
-msgstr "ààààààâ ààààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
-msgid "Profession"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Manager"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "à ààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-msgid "Assistant"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
-msgid "Video Chat"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààààà"
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "àààààà/ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
-msgid "Phone"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
-msgid "Address"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
-msgid "Home Page"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
-msgid "Web Log"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "ààààà 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Spouse"
-msgstr "ààà ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "ààààà 3"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-msgid "Note"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Business Phone"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "àààààààà ààààààà 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
-msgid "Job Title"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
-msgid "Home page"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
-msgid "Blog"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà. "
-"àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà "
-"àààà "
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà.  àààà Evolutionâààààà LDAP "
-"ààààà "
-"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI "
-"àààààààààà, "
-"ààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
-"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
-"\n"
-"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà "
-"àààààààààààà\n"
-" ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààà à \n"
-"ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà.  àààààààà ààààààà àààààààà\n"
-"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà\n"
-"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
-msgid "list"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
-msgid "No contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
-msgid "Search Interrupted"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
-msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
-msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
-msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
-msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
-msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
-msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr "à ààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
-
-#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "àààààààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààà (_A)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-msgid "File As"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Family Name"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Email 2"
-msgstr "ààààà 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Email 3"
-msgstr "ààààà 3"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Business Phone"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "àààààààà ààààààà 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
 msgid "Company Phone"
@@ -1256,6 +966,11 @@ msgstr "àààà ààààààâ"
 msgid "ISDN Phone"
 msgstr "ISDN ààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "Other Phone"
 msgstr "àààà ààààààà"
@@ -1290,6 +1005,11 @@ msgstr "ààààààààâ"
 msgid "TTYTDD"
 msgstr "TTYTDD"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
 msgid "Unit"
 msgstr "ààà"
@@ -1303,11 +1023,21 @@ msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
+msgid "Manager"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
+msgid "Assistant"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "ààà ààà"
@@ -1318,67 +1048,33 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "àààààààààààà ààààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
+msgid "Spouse"
+msgstr "ààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "ààààààààààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
+msgid "Note"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
-msgid "Other Email"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Searching for the Contacts..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1392,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1406,7 +1102,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1416,7 +1112,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1426,324 +1122,444 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà."
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
+msgid "Other Email"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
+msgid "evolution address book"
+msgstr "evolution ààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "àààààààààààà ààààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "ààààààààààà: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà (_E)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
+msgid "Open map"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààâ ààààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
+msgid "Profession"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
+msgid "Position"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
+msgid "Video Chat"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:517
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "àààààà/ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
+msgid "Phone"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
+msgid "Address"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+msgid "Home Page"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
+msgid "Web Log"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
+msgid "Job Title"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
+msgid "Home page"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
+msgid "Blog"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà ààààààààààààà. "
+"àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà àààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà.  àààà Evolutionâààààà LDAP ààààà "
+"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI àààààààààà, "
+"ààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
+"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà.\n"
+"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà\n"
+" ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààà à \n"
+"ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà.  àààààààà ààààààà àààààààà\n"
+"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà\n"
+"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+msgid "list"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààà ààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààâàààà àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààâàààà àààààààà CSV àààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
+#, fuzzy
+msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààà àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààà àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
-#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
-#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP àààà àààààààààà àààààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+msgid "Can not open file"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:659
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:313
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààààà àààâàààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààà csv ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà àààààà, "
-"àààààààààààà "
+"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà àààààà, àààààààààààà "
 "ààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààâàà ààà, àààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà  "
-"--help "
+"àààààààààà ààààààààààààâàà ààà, àààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà  --help "
 "àààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "àààà csv ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "àààààà(async) ààààààààà, àààâàààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
-msgid "Can not open file"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
-#, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "àààààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
-
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "àààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "ààààààààâàààààâààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ààààààà (_S)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1460
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1569
-msgid "Location:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "ààààààà ààà (_t):"
-
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
-msgid "hours"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
-msgid "minutes"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
-msgid "No summary available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
-msgid "No description available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
-msgid "No location information available."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
-#, c-format
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
-" ààààà àà àààààààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
-"àààààààààààà.  àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
-"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
-msgid "invalid time"
-msgstr "ààààààààà ààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
-#: ../calendar/gui/misc.c:96
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
-#: ../calendar/gui/misc.c:102
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
-#: ../calendar/gui/misc.c:106
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâààà"
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
@@ -1765,7 +1581,7 @@ msgid "_Send Notice"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
@@ -1774,20 +1590,18 @@ msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà
 msgid ""
 "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
-"à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
+"à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà "
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
@@ -1795,8 +1609,7 @@ msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
-"à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
+"à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
@@ -1807,12 +1620,11 @@ msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà "
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr "à ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
@@ -1863,8 +1675,7 @@ msgid ""
 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
 "restored."
 msgstr ""
-"à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà."
+"à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
@@ -1873,8 +1684,7 @@ msgstr "'{0}' ààààààààààà àààà àààààà
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
+"à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
@@ -1934,8 +1744,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
 "ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
@@ -1946,16 +1755,14 @@ msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààààà "
+"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
@@ -1967,8 +1774,7 @@ msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à "
-"àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à àààààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
@@ -1980,12 +1786,10 @@ msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà "
-"ààààààààà "
+"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3078
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
@@ -1998,22 +1802,19 @@ msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à "
-"ààààààààà "
+"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà "
-"ààààààà "
+"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà "
 "ààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
@@ -2073,229 +1874,355 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "àààààà àààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid ""
-"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
-"Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#| msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "ààààààààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid ""
-"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
-"Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà ààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "àààààà àààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid ""
-"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
-"Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà àààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
 msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààâààààà "
+"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààâààààà "
 "àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà "
 "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "àààà à ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
-"àààààààà "
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. àààààààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
-"àààààààà "
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. àààààààà "
 "ààààà ààààààààâààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#| msgid "Cannot save event"
-msgid "Cannot save task"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
-msgid ""
-"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà '{0}' ààààààààààààààà, àààààààà ààààààà ààààà "
-"àààààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "àààà àààààààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} ààààà ààà: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
-#| msgid "Cannot perform the operation."
-msgid "Could not perform this operation."
-msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid "You must be working online to complete this operation."
-msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
+"Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà "
+"àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
-msgid "Day View"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
-msgid "Work Week View"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
-msgid "Week View"
-msgstr "àààà ààà"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ààà"
+msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
-msgid "Month View"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
-msgid "Summary"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "ààààààààâàààààâààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert.c:919
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "Description"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "ààààààà ààà (_t):"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-msgid "Any Field"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
-msgid "Classification"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
+#: ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+msgid "hours"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is"
-msgstr "àà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
+#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
+msgid "minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
+
+#. Location
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+msgid "Location:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
+msgid "No summary available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
+msgid "No description available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+msgid "No location information available."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
+#, c-format
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
+" ààààà àà àààààààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
+"àààààààààààà.  àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
+"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààà:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
+msgid "invalid time"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/misc.c:118
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/gui/misc.c:124
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/misc.c:128
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààâààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+msgid "Day View"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+msgid "Work Week View"
+msgstr "àààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+msgid "Week View"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
+msgid "Month View"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+msgid "Summary"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "is"
+msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is not"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:768 ../calendar/gui/e-cal-model.c:775
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:779 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2313,9 +2240,9 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2325,78 +2252,58 @@ msgid "Category"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:25
 msgid "Exist"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:22
 msgid "Do Not Exist"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
-msgid "Occurs"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#| msgid "is less than"
-msgid "Less Than"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
-msgid "Exactly"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#| msgid "Korean"
-msgid "More Than"
-msgstr " ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
 msgid "Summary Contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
 msgid "Description Contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
 msgid "Edit Reminder"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà(àààà ààà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -2433,7 +2340,7 @@ msgid "Add Reminder"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
 msgid "Reminder"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -2450,7 +2357,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 msgid "extra times every"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:31
 msgid "Options"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2486,7 +2393,7 @@ msgstr "ààààààààààààâààà (_A):"
 msgid "Send To:"
 msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààààààà/ààààààààà"
 
@@ -2500,388 +2407,465 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "A_dd"
 msgstr "àààààà (_d)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
+msgid "Type:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
+msgid "_Type:"
+msgstr "ààà (_T):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààààà (_N):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
+msgid "Sh_ow reminder notifications"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà (_o)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "àààà :"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
+#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Memo List"
+msgstr "àààà ààààà (_s)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ààà àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+msgid "New Task List"
+msgstr "ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "à ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "à àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr ""
-"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààà?"
+"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "à àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
 msgstr ""
-"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
-"ààààààà "
+"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààâààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààààâàààààâ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà- %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
 msgid "No Summary"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
 msgid "Close the current window"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1428
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1464
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1422 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1471
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
 msgid "View help"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1434 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1506
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààààâààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
-#| msgid "_Save and Close"
-msgid "Save and Close"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
-#| msgid "Save current changes"
-msgid "Save current changes and close editor"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1611
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1618
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
 msgid "_File"
 msgstr "ààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1625
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
-#: ../composer/e-composer-actions.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1660 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
-#: ../composer/e-composer-actions.c:288
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "àààààààâààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
-#: ../composer/e-composer-actions.c:290
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà ààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "RSVP ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
-#: ../composer/e-composer-actions.c:507
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
+msgid "Recent _Documents"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà à ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
 msgid "Could not open source"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "à àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà (_R):"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
@@ -2898,173 +2882,184 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà:"
 msgid "Contacts..."
 msgstr "àààààààààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
 msgid "_Reminders"
 msgstr "àààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
 msgid "Set or unset reminders for this event"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "àààààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "àààààà/ààààààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà/àààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
 msgid "Print this event"
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà "
-"ààààààààààà"
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ààààààààâ ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. * on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. * on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
+#, c-format
+msgid "You are acting on behalf of %s"
+msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d àààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -3100,13 +3095,14 @@ msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "àààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
 msgid "_Description:"
 msgstr "àààààà (_D):"
 
@@ -3129,7 +3125,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "àààààààààààààà (_n)..."
 
@@ -3194,72 +3190,51 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
 msgid "Print this memo"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:720 ../mail/e-mail-reader.c:1727
-#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4875 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
+#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "To"
 msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "ààààà (_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ààààààà (_z):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "àà (_o):"
@@ -3274,68 +3249,65 @@ msgstr "ààààà àààààà (_r):"
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "àààààà (_m):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà "
-"àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà. àààà "
-"àààààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà. àààà àààààààà "
 "àààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà "
-"àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 "àààààààààààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "à àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "à ààààààààâààààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "on"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3343,7 +3315,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
 msgid "first"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3352,7 +3324,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
 msgid "second"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3360,7 +3332,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3368,7 +3340,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3376,7 +3348,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fifth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3384,13 +3356,13 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -3398,7 +3370,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "à àààà àà ààà"
 
@@ -3406,7 +3378,7 @@ msgstr "à àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
@@ -3414,41 +3386,41 @@ msgstr "àà àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààà"
@@ -3456,31 +3428,31 @@ msgstr "ààààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
 msgid "on the"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààààà/ààà"
 
@@ -3538,100 +3510,102 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Preview"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "à àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1583 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1273
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
-#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
-#: ../calendar/gui/print.c:3408
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/print.c:3394
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:879
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#, c-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -3639,10 +3613,10 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:72
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
@@ -3680,53 +3654,48 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
 msgid "Print this task"
 msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
-"ààààààààààà"
+"àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
-#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgid ""
-"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
-"assigned tasks"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà "
-"ààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ààààààà (_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà: %s"
@@ -3735,167 +3704,16 @@ msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààà
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "ààààà àààààà (_u):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
+msgid "Categor_ies..."
+msgstr "ààààààà (_i)..."
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
-msgid "Go to Today"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
-msgid "It has reminders."
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ààà àààààààâàààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà: àààààààà %s ààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà: ààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "ààà %d àààààààààààààà ààààààà."
-msgstr[1] "ààà %d ààààààààààààààà ààààààà."
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà ààààààà."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
-msgid "Jump button"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
-
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3903,136 +3721,197 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s  %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
-#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#| msgid "End Date"
-msgid "End Date:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1463
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1578
+#. Status
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
-#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+msgid "Created"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+msgid "Last modified"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+msgid "Free"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+msgid "Busy"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1589
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
+msgid "Yes"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1589
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:781 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
+#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1585
+msgid "Recurring"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1587
+msgid "Assigned"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2963
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
@@ -4042,11 +3921,10 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
@@ -4054,7 +3932,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Completion date"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
 msgid "Complete"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -4069,54 +3947,73 @@ msgstr "ààààààààà % "
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
-msgid "Created"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-msgid "Last modified"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
+msgid "Accepted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
+msgid "Tentative"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
+msgid "Delegated"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
+msgid "Needs action"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààààà: %s <%s>"
@@ -4124,139 +4021,35 @@ msgstr "ààààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-msgid "End Date"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
-#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3462
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5962
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
-msgid "Recurring"
-msgstr "ààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
-msgid "Assigned"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
-msgid "Yes"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
-msgid "No"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5950
-msgid "Accepted"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5956
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
-msgid "Tentative"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5959
-msgid "Delegated"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
-msgid "Needs action"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
-msgid "Free"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
-msgid "Busy"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4265,227 +4058,274 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
 "%s"
 
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
-#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
-#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
-#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
-#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. * month, %B = full month name. You can change the
-#. * order but don't change the specifiers or add
-#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "ààà %d"
-
-#. Translators: %02i is the number of minutes;
-#. * this is a context menu entry to change the
-#. * length of the time division in the calendar
-#. * day view, e.g. a day is displayed in
-#. * 24 "60 minute divisions" or
-#. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
+#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
+#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
+#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
+#.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
+#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "ààà %d"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Resources"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
 msgid "Individual"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
-#: ../calendar/gui/print.c:1157
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1149
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1150
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1164
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/print.c:1174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1166
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1167
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
 msgid "In Process"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
-"%s ààààààààààààààà %s ààààààààààà ààààààà/ààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
+"%s ààààààààààààààà %s ààààààààààà ààààààà/ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààà àààà :%s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
-#: ../smime/gui/component.c:54
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
+#: ../smime/gui/component.c:53
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %B %d, %Y"
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
+#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %m/%d/%Y"
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. * %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
 msgid "No Information"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "àààààààà àààààà (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "àààààà/àààààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
 msgid "_Autopick"
 msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
 msgid "_Required people"
 msgstr "ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààà ààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
 msgid "_End time:"
 msgstr "àààààààà ààà (_E):"
 
@@ -4513,46 +4353,47 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
 msgid "Memos"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "*àààààà ààààààààààà*"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
 msgid "Start: "
 msgstr "àààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
 msgid "Due: "
 msgstr "àààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -4564,84 +4405,233 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ààà àààààààâàààààà ààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà: àààààààà %s ààààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà: ààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
+msgid "Go to Today"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "ààà %d àààààààààààààà ààààààà."
+msgstr[1] "ààà %d ààààààààààààààà ààààààà."
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà ààààààà."
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
+msgid "Jump button"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2262
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:513 ../calendar/gui/itip-utils.c:568
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:560
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767 ../calendar/gui/itip-utils.c:928
 msgid "Event information"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
 msgid "Task information"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:952
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -4649,7 +4639,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:816
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà"
@@ -4658,7 +4648,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:823
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
@@ -4670,7 +4660,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:830 ../calendar/gui/itip-utils.c:878
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
@@ -4679,7 +4669,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:837
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
@@ -4687,7 +4677,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:850
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààà àààà"
@@ -4695,7 +4685,7 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:857
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -4703,7 +4693,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:864
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -4711,254 +4701,253 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:871
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ààààà-ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:949
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà (%s àààà %s ààààà)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:957
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:984
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààà."
+"ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà. ààà: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1153
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà à àààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "1st"
 msgstr "1ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "2nd"
 msgstr "2ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "3rd"
 msgstr "3ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "4th"
 msgstr "4ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "5th"
 msgstr "5ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "6th"
 msgstr "6ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "7th"
 msgstr "7ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "8th"
 msgstr "8ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "9th"
 msgstr "9ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "10th"
 msgstr "10ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "11th"
 msgstr "11ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "12th"
 msgstr "12ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "13th"
 msgstr "13ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "14th"
 msgstr "14ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "15th"
 msgstr "15ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "16th"
 msgstr "16ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "17th"
 msgstr "17ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "18th"
 msgstr "18ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "19th"
 msgstr "19ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "20th"
 msgstr "20ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "21st"
 msgstr "21ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "22nd"
 msgstr "22ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "23rd"
 msgstr "23ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "24th"
 msgstr "24ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "25th"
 msgstr "25ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "26th"
 msgstr "26ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "27th"
 msgstr "27ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "28th"
 msgstr "28ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "29th"
 msgstr "29ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "30th"
 msgstr "30ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:587
 msgid "31st"
 msgstr "31ààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Su"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3153
+#: ../calendar/gui/print.c:3139
 msgid " to "
 msgstr " àà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3163
+#: ../calendar/gui/print.c:3149
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3169
+#: ../calendar/gui/print.c:3155
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3179
+#: ../calendar/gui/print.c:3165
 msgid " (Due "
 msgstr " (àààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3186
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
 msgid "Due "
 msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3351
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3378
+#: ../calendar/gui/print.c:3364
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3421
+#: ../calendar/gui/print.c:3407
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3436
+#: ../calendar/gui/print.c:3422
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3454
+#: ../calendar/gui/print.c:3440
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààààà ààààààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3465
+#: ../calendar/gui/print.c:3451
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3478
+#: ../calendar/gui/print.c:3464
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3489
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
@@ -4975,193 +4964,193 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 msgid "% Completed"
 msgstr "% àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:35
 msgid "is greater than"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:36
 msgid "is less than"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà àààà àààààààâààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5564
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -5715,6 +5704,7 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ààààààà/Nassau"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ààààààà/New_York"
 
@@ -6718,160 +6708,160 @@ msgstr "àààààààà/àààà"
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààà ààààà..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
 msgid "_Close"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
 msgid "New _Message"
 msgstr "ààà ààààà (_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
 msgid "Save the current file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Save _As..."
 msgstr "àààà ààààà (_A)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
 msgid "_Print..."
 msgstr "àààààààà (_P)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "àààààà ààààààà (_v)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
 msgid "Send this message"
 msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP àààààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "PGP ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ààà (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "à àààààààààà ààààà PGP àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "ààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:420
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME àààààààààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:422
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:428
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:430
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME ààà àààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:436
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "_Bcc ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:438
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "BCC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:444
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "_Cc ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:446
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "CC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:452
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "'àààààà àààààààà' ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:454
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "à àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -6879,61 +6869,75 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, à àààààà àààà ààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààà (_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
 msgid "_To:"
 msgstr "àà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààà (_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà (_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààà (_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:345
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
+msgid "Search for text"
+msgstr "àààààààààà àààààà:"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:856
+#: ../composer/e-msg-composer.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà ààà ààààà "
-"ààààààààààààààà "
+"ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà ààà ààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:865
+#: ../composer/e-msg-composer.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -6942,22 +6946,21 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4260
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà, àààààààà àààààà "
 "ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4965
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-#| msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
 msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
 msgstr "à ààààààààà &quot;{0}&quot; àààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà."
 
@@ -6983,10 +6986,8 @@ msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
-"à "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà.à "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "_Do not Recover"
@@ -7013,8 +7014,7 @@ msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
 "the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà "
-"àààà "
+" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà àààà "
 "àààààààààààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
@@ -7030,10 +7030,8 @@ msgid ""
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà, àààà à àààààààààà ààààààààâ àààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààààààààà "
-"àààààà "
+"à ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà, àààà à àààààààààà ààààààààâ àààààààààààà àààààà "
+"àààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà "
 "àààààààààààààà."
 
 #. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
@@ -7051,8 +7049,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
@@ -7067,7 +7064,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà."
 
@@ -7076,7 +7072,6 @@ msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
 msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà. àààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà."
 
@@ -7091,7 +7086,7 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà àààààà. àààà àààà ààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
 
@@ -7105,8 +7100,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà (_T)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
 msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààààààààà àààà ààà àààà àààààà."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààààààààà àààà ààà àààà àààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
 msgid "Saving message to Outbox."
@@ -7118,6300 +7112,5193 @@ msgid ""
 "Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
-"àààà àààâààààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààààààààà ààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààààààà. àààà àààâàààààà ààààà àààà Evolutionà "
-"àààààààààààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution ààààà ààààà"
-
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "ààààààâàààà àààà"
+"àààà àààâààààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààààààà. àààà àààâàààààà ààààà àààà Evolutionà àààààààààààààààà ààààààà/"
+"ààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "ààààà àààààà, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Email Settings"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
+msgid "socket"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Calendar information"
-msgid "Enable address formatting"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country"
-msgstr ""
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr ""
-"Evolution, àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
+msgid "Google"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
+msgid "Personal details:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
+msgid "Name:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
+msgid "Email address:"
+msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
+msgid "Server type:"
+msgstr "àààààààààà ààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààààààà(ààààààâ) ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show maps"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Whether to show maps in preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
+msgid "never"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "evolution address book"
-msgid "Primary address book"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view"
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
 msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
 msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-"\"àààààà\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-#| "Sunday in the space of one weekday."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
 msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday"
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+#: ../mail/em-account-editor.c:2315 ../mail/em-account-editor.c:2451
+msgid "Identity"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "àààààààà - àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-#| "navigator calendar."
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+msgid "Receiving options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../mail/em-account-editor.c:3403
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+msgid "Review account"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+msgid "Finish"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-#| "used in a 'timezone' key."
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key"
-msgstr ""
-"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
-"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
+#, fuzzy
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
+#, fuzzy
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#| msgid ""
-#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-#| "'day_second_zones' list."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
 msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
-"zones' list"
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
 msgstr ""
-"'ààà_ààààààà_àààààà' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a default reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+msgid "On This Computer"
+msgstr "à àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
+msgid "Add a new account"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
+msgid "Account management"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
+msgid "Settings"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà àààààà"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "ààààà àààààà, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:227
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:230
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (àààààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:233
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ààààààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Hide task units"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:237
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#| msgid ""
-#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
-#| "\"."
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-"\"àààààà\"."
+#: ../e-util/e-activity.c:239
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:244
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% àààààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
-#| "the task list when not in the month view, in pixels."
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
-"àààà "
-"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#| msgid ""
-#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà (àààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà)."
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#| msgid ""
-#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
-#| "calendar."
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà (àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Preferred New button item"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
-msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà ààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view"
-msgstr ""
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(àààààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
-#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
-msgstr ""
-"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààâààààà"
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààààâààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-msgid "Search range for time-based searching in years"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+#: ../e-util/e-print.c:174
 msgid ""
-"How many years can the time-based search go forward or backward from "
-"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
-"years"
-msgstr ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-signature.c:708
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "File exists \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
-msgstr "\"true\" àààààààààà, àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3 ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ààààààààà (_O)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
-msgstr "\"true\" àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà \"{1}\"."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr ""
-"àààà ààà, ààààà àààà ààà ààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"àààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-util.c:117
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#| msgid "Vertical pane position"
-msgid "Vertical position for the tag pane"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-util.c:164
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
-msgid "Highlight tasks due today"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-msgid ""
-"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
-msgstr ""
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:5
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+msgid "From"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgid ""
-"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
-"together with task-due-today-highlight"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "Reply-To"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
+#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
+#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
-msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
+#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
+#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
+msgid "Mailer"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1207
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-#| msgid "_Overdue tasks:"
-msgid "Highlight overdue tasks"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
+msgid "Date"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
-msgid ""
-"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgid ""
-"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
-"together with task-overdue-highlight."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../em-format/em-format.c:1472
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1583
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
+#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-msgid "Timezone"
-msgstr "àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1788
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#: ../em-format/em-format.c:1808
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
-"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../em-format/em-format.c:1809
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2030
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
 #, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
+#: ../em-format/em-format.c:2226
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#: ../em-format/em-format.c:2318
 #, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààâàà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
-msgstr ""
-"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààààâààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-msgid "Week start"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "1 àààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "ààààààà 1 ààààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
-msgid "Work days"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "à ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
-msgstr ""
-"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "àààààà à àààà"
+msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Evolution Restore"
-msgid "Previous Evolution version"
-msgstr "àààà Evolution ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "à àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
-"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
-"versions."
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "ààààààà 1 ààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Enable and disable plugins"
-msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààâàààâàà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "1 àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààà àààààâàààâàà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "ààààààààààà 1 ààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The window's X coordinate"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà X àààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The window's Y coordinate"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà Y àààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "ààààààààààà 1 àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The window's width in pixels"
-msgstr "àààààà ààà, ààààààààâàààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-msgid "The window's height in pixels"
-msgstr "àààààà ààààà, ààààààààâàààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "àààààà à àààà"
+msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr "Gnome ààààààààààà àààà àààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
+msgid "now"
+msgstr "àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr "Gnome àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààààà ààà àààààà"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr "Gnome ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr "Gnome àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
+msgid "Choose a File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:666
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà Evolution àààààààààà, ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:696
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:725
+#, fuzzy
+msgid "_Find items:"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder"
-msgstr ""
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
+msgid "All related"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:786
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-msgid "Attribute message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:321
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
+msgid "Outgoing"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Forward message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Original message"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Missing file name."
+msgstr "àààà ààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a file name."
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "ààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààà "
-"ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààâààààààà &quot;{1}&quot; ààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "àààà à ààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "àààààààâààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààà "
-"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:194
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
-"àààààà"
+"ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà\n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+#: ../filter/filter.ui.h:20
 msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
-"àààààà. "
-"àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr "ààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà"
+"àààààààà ààààààà 12:00am ààààààà \n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+#: ../filter/filter.ui.h:22
 msgid ""
-"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
-"which is also PGP or S/MIME signed."
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà\n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
-msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-#| "standard."
-msgid ""
-"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
-"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààâ "
-"àààà, "
-"ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:965
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:966
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààà àààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà ààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:967
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1852 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2263
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "ààà (_e):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2263 ../mail/mail-config.ui.h:162
+#, fuzzy
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2312
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
-msgid "List of localized 'Re'"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2313
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
 msgstr ""
+"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+#: ../mail/em-account-editor.c:2316
 msgid ""
-"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
-"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
-"prefix. An example is 'SV,AV'."
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
 msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà \"àààààà\" "
+"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2318 ../mail/em-account-editor.c:2510
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
-msgstr "'mbox' ààà 'pdf' ààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2319
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
-msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2321 ../mail/em-account-editor.c:3107
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+#: ../mail/em-account-editor.c:2322
 msgid ""
-"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
-"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr ""
+"àààààààà àààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2324 ../mail/mail-config.ui.h:126
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+#: ../mail/em-account-editor.c:2325
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
 msgstr ""
-"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà "
-"àààààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààààààà."
+"àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààà àààààà.\n"
+"à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2329
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+#: ../mail/em-account-editor.c:2330
 msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà."
+"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà "
-"ààà "
-"àààààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2869
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2877
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààààààà (_t)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:3546 ../mail/mail-config.ui.h:164
+msgid "Security"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààààà."
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3601 ../mail/em-account-editor.c:3684
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà "
-"àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:3602 ../mail/em-account-editor.c:3685
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#| msgid ""
-#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
-#| "list and folders."
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà "
-"àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1418 ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
+msgid "List View"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1436
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1443
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1450
+msgid "Close this window"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-browser.c:293
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà/ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_T)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:87
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_R)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "à ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà "
-"àààààààààààà: "
-"\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà àààà àààà.  \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:96
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, "
-"àààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà "
-"àààààààààààààà XML "
-"ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "\"%s\" àààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
+msgid "File has been removed."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ààààààààà àààààààà URI:'%s'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
-"GNOME "
-"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"MIME ààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_L):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ààààààààà (_m)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+msgid "_Work"
+msgstr "àààà (_W)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgid "Timeout for marking messages as seen"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+msgid "_Personal"
+msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+msgid "_To Do"
+msgstr "àààààààààà (_T)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+msgid "_Later"
+msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
+msgid "Add Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
-#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
-msgstr ""
-"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
-"àààà "
-"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
 msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
 msgstr ""
-"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
-"àààà "
-"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
+"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
+"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#| msgid "Enable search folders"
-msgid "Enable Unmatched search folder"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
+msgid "Color"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-msgid ""
-"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
-"Search Folders are disabled."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr ""
-"ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààâààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
-"ààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààà ààààààààà ."
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
+msgid "Drafts"
+msgstr "ààààààààâààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààâààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
+#: ../plugins/templates/templates.c:1322
+msgid "Templates"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
+msgid "Migrating..."
+msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
+msgid "Migration"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "`%s' ààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-msgid "Layout style"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
+"Evolution à.àà àààà ààààà Evolutionâà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà "
+"SQlite àà àààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-msgid "Terminal font"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-folder-utils.c:487
+msgid "C_opy"
+msgstr "ààààà àààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:824 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:824 ../mail/em-folder-utils.c:487
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr ""
-"àà/CC/BCC ààààà àààààààààà ààààààààààà address_count ààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185 ../mail/e-mail-reader.c:1373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1413
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà (_D)."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1419
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà (_A)."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1785
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1787
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
-"ààààà "
-"(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1792
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1794
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
-"àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1799
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_M)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1801
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1806
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1808
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1813
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà(_M)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1815
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1820
+#, fuzzy
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààààààà(_c)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1822
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààà(_d)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1829
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1834
+#, fuzzy
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààà(_j)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1836
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1841
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1843
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Prompt when emptying the trash"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1848
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
-msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1850
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1855
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1857
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààà) àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1862
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1864
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààààà/"
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1869
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ààà ààààà  (_F)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1871
+#, fuzzy
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878 ../mail/e-mail-reader.c:1885
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, "
-"àààà "
-"ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
+msgid "_Inline"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààà ààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892 ../mail/e-mail-reader.c:1899
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààààà/"
-"àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààààààààà (_Q)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906 ../mail/e-mail-reader.c:1913
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-msgid ""
-"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
-"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
-"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
-"ask user."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà (_Q)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-msgid ""
-"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
-"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
-"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
-"ask user."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
+msgid "_Important"
+msgstr "ààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààààà/"
-"àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
+msgid "_Junk"
+msgstr "ààààà (_J)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#| "required before going into offline mode."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààààà/àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
+msgid "_Read"
+msgstr "ààà (_R)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-msgid ""
-"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
-"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààà àààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
-"àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
-"àààààààààààà ààààà  àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà (_n)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà (_p)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+msgid "_Next Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+msgid "Display the next message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà "
-"àààààâààà "
-"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà, ààà "
-"ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
-"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP "
-"àààà) "
-"àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà lookup_addressbook ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààà ààààà "
-"àààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà "
-"àààààààààààààà "
-"\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-msgid "Save directory"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "àààààà ààà (_h)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà/àààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
+msgid "Print this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-msgid ""
-"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
-"also sending messages from Outbox."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-msgid ""
-"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà (_v)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
-#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
-#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
-msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà (_p)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
-"àààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "Address book source"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Automatic Contacts"
-msgid "Auto sync Pidgin contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Invalid contact."
-msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "Pidgin address book source"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid ""
-"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààà  ààààààààààààààààà ààààààà àààààà "
-"àààààààà  ààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà ààà (_M)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Pidgin check interval"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Pidgin last sync MD5"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà MD5"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Pidgin last sync MD5."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà MD5."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Pidgin last sync time"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Pidgin last sync time."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2170
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààààààà (_Z)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "ààààà àààààà àààààâààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à "
-"àààààà "
-"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà "
-"àààà \"="
-"\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ààààààààààà (_O)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+msgid "F_orward As"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "_Delete Message"
-msgid "Delete processed"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+msgid "_Go To"
+msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr "ààààààààààà iTip ààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+msgid "_Message"
+msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#, fuzzy
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+#, fuzzy
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà (_t)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+#, fuzzy
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà (_d)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
 #, fuzzy
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_u)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
-"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
-"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2268
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to emit a beep."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Sound file name to be played."
-msgid "Sound filename to be played."
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2303
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgid ""
-"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
-"\" is \"true\"."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Beep or play sound file."
-msgid "Whether to play a sound file."
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2311
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
-"file is given by the 'notify-sound-file' key."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2315
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Use sound theme"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2365
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
-"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
-"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2371
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgid "List of Destinations for publishing"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
-"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
-msgstr ""
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3302 ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:566
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:705
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
+msgid "Default"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà "
-"ààààààà/àààààà "
-"àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3471
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3472
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr ""
-"Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3491
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3492
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ààààààà ààààààâàà ààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà "
-"ààààà "
-"ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3545 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3578
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+msgid "Next"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser àààààààààààà àààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3582
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+msgid "Previous"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:311
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3591 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Reply"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "àààâààààâ àààààà àààààà àààâààààâ àààààààààà Evolution ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4265
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening folder '%s'"
-msgid "Offline folder paths"
-msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
+#, c-format
 msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "àààààâààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-session.c:876
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-session.c:880
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Window button style"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-session.c:884
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:888
+msgid "Enter Password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+#: ../mail/e-mail-session.c:939
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:1052
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààà. \"àààà\", \"ààààààààà\", \"àààà\", \"àààààààààà\". "
-"\"àààààààààà\"ààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààà GNOME ààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààààààà ààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-session.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààààààà ààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:635
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
+#: ../mail/mail-ops.c:654 ../mail/mail-ops.c:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr ""
+"%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
+"àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:708
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:927
+msgid "Sending message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr "ààààààààâàààààààâàààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1201
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1212
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "ààààààààâààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "SpamAssassin ààààà ààààà"
-
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s ààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààààà àààààààààà %s àààà àààààààà."
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
-#| msgctxt "iCalImp"
-#| msgid "has attachments"
-msgid "Display as attachment"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2601
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
-msgid "Reply-To"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3007
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3008
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
+msgid "Select Folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
-msgid "Date"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Face"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ààà: %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
-#| msgid "(No Subject)"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
-#, c-format
-#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààààààà %s ààà %s àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
-msgid "Regular Image"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
-#| msgid "Display the next message"
-msgid "Display part as an image"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
-#| msgid "message"
-msgid "RFC822 message"
-msgstr "RFC822 ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Formatting message"
-msgid "Format part as an RFC822 message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#. Add encryption/signature header
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
-msgid "Security"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not return"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
-#| msgid "Assigned"
-msgid "GPG signed"
-msgstr "GPG ààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not sound like"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
-#| msgid "Unencrypted"
-msgid "GPG encrpyted"
-msgstr "GPG àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not start with"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
-#| msgid "S/MIME Sig_n"
-msgid "S/MIME signed"
-msgstr "S/MIME ààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Draft"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
-#| msgid "S/MIME En_crypt"
-msgid "S/MIME encrpyted"
-msgstr "S/MIME àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "ends with"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
-msgid "Mailer"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "exists"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
-msgid "Richtext"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "Expression"
+msgstr "àààààâààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
-msgid "Display part as enriched text"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Follow Up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Forward to"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
-#| msgid "For_mat messages in HTML"
-msgid "Format part as HTML"
-msgstr "HTML ààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
-#| msgid "Plain Text Mode"
-msgid "Plain Text"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "is after"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
-#| msgid "Only ever show plain text"
-msgid "Format part as plain text"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is before"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is Flagged"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not set"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is set"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "Junk"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+msgid "Label"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ààààààà ààààààâ"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Match All"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"ààààà àààà àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Message Body"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Message Header"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message Location"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Read"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
-"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+msgid "Replied to"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
-#| msgid "Sources"
-msgid "Source"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "returns"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
-msgid "Display source of a MIME part"
-msgstr "àààà MIME àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "returns greater than"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
-#, c-format
-msgid "Error parsing MBOX part: %s"
-msgstr "MBOX ààààà àààààà ààààààààà ààà: %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns less than"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
-#, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
-msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "Run Program"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
-#, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP message: "
-msgid "Could not parse PGP message: %s"
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà: %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
-#, c-format
-#| msgid "Error verifying signature"
-msgid "Error verifying signature: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà: %s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
-#| msgid "Malformed external-body part."
-msgid "Malformed external-body part"
-msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+msgid "Set Label"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Set Status"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ààààà (kB)"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "sounds like"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Source Account"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "Specific header"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "starts with"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
+
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
+msgid "Then"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/em-filter-rule.c:592
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "àààà àààà àààààààà:"
+msgstr[1] "àààà àààà àààààààà:"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ààààà àààààààà:"
+msgstr[1] "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
 #, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "àààà àààà(%s):"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
 #, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:317
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
-#, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: %s"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:436
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:442
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
 
-#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:248
+#: ../mail/em-folder-tree.c:768
 #, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:251
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (àààààààààààà)"
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:254
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ààààààààààààà)"
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:258
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:260
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
 #, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:265
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
 #, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% àààààààààààà)"
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1121 ../mail/mail-vfolder.c:1235
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "àààààààà"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
+msgid "Create Folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Formatting message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:378
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
+#, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà, àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid "Encrypted"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2136
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2934
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ààà: %s"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2956
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:3032
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààààààà %s ààà %s àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:150
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(àààààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
+"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:154
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:159
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààà àààà àààà."
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààà:"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààà ààà."
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
 msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà?"
+"à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
 msgid ""
-"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
 msgstr ""
-"ààààà \"{0}\" ààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààààà, àààààààà "
-"àààààààààà ààààààààààààààààààà."
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
+"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#| msgid "_Reply"
-msgid "_Replace"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:254
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà \"{1}\"."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:568
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
+"àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
+"ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:758
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "àààààààààà ààààà (_I)..."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{1}&quot; ààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:808
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààà ààààààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+msgid "Completed on"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
-#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1048
+msgid "Overdue:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../e-util/e-util.c:243
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1056
+msgid "by"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:290
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1337 ../mail/em-format-html-display.c:1388
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâàà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1339
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààààâààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1410
+msgid "O_pen With"
+msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../mail/em-format-html-print.c:176
 #, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "1 àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "ààààààà 1 ààààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà"
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "à ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "àààààà à àààà"
-msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààà (_A):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "à àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+msgid "Clear Search"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "ààààààà 1 ààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà (_w):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "1 àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "ààààààààààà 1 ààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "ààààààààààààà (_b)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "ààààààààààà 1 àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "àààààà à àààà"
-msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
-msgid "now"
-msgstr "àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_x)"
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
-msgid "Choose a File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:741
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_u):"
+#: ../mail/em-utils.c:158
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:791
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgid "all the following conditions"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/em-utils.c:333
+msgid "Message Filters"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:792
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgid "any of the following conditions"
-msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-utils.c:918
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààà ààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:798
-#| msgid "_Find items:"
-msgid "_Find items which match:"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_F):"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:820
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:594
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#. protocol:
-#. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:836
-msgid "All related"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:838
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:839
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:842
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:919
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:302
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
-msgid "Outgoing"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:273
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:366
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Missing date."
-msgstr "ààààààà àààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-#| msgid "Missing file name."
-msgid "Missing filename."
-msgstr "àààà ààààà àààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-#| msgid "You must specify a file name."
-msgid "You must specify a filename."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "ààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààààà àààààâààààààà &quot;{1}&quot; ààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààààààà ààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "àààà à ààààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:2
-msgid "the current time"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "the time you specify"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "seconds"
-msgstr "àààààààâààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààà "
+"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-msgid "months"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11
-msgid "years"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "ago"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:14
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:17
-msgid "Compare against"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../filter/filter.ui.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà\n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. "
+"àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 ../mail/mail-config.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà 12:00am ààààààà \n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+"Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
+"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààâ "
+"àààà, ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà\n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààà ààà àààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
-#, c-format
-#| msgid "Invalid authentication"
-msgid "Invalid authentication result code (%d)"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà (%d)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
-#, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:565
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:675
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:926
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:769
-#| msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1177
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1314
-#, c-format
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "\"%s\" àààààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1318
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File has been removed."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1377
-#| msgid "Saving attachment"
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Attribute message."
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1541
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1897 ../mail/em-folder-utils.c:613
-#, c-format
-#| msgid "Invalid folder: '%s'"
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ààààààààà àààààààà URI:'%s'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Forward message."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
-msgid "Inbox"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows."
+msgstr ""
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
-msgid "Drafts"
-msgstr "ààààààààâààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid "Original message."
+msgstr "ààà ààààà."
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows."
+msgstr ""
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
-msgid "Sent"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr ""
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
-#: ../plugins/templates/templates.c:1355
-msgid "Templates"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
-#, c-format
-#| msgid "User canceled operation."
-msgid "User cancelled operation"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
-#, c-format
-#| msgid "Authentication Failed"
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "%s ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
-#, c-format
-msgid "No data source found for UID '%s'"
-msgstr "UID '%s' àààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "No destination address provided, forward of the message has been "
-#| "cancelled."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid ""
-"No destination address provided, forwarding of the message has been "
-"cancelled."
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààààààà ààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààà."
+"àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
-#, c-format
-#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààààààà ààààà "
-"àààààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
-#, c-format
-msgid "No mail service found with UID '%s'"
-msgstr "UID '%s' ààààààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà "
+"àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
-#, c-format
-msgid "UID '%s' is not a mail transport"
-msgstr "UID '%s' ààààààààà àààà àààà àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:698
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:715 ../libemail-engine/mail-ops.c:751
-#, c-format
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
 msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
 msgstr ""
-"%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
-"àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
+"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:773
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààà "
+"àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:905 ../libemail-engine/mail-ops.c:1007
-msgid "Sending message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:885
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà/ààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:916
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:968
-#, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to send a message"
-msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr[0] "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà (%d ààààà) àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
-msgid "Canceled."
-msgstr "ààààà ààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
-msgid "Complete."
-msgstr "àààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà àààààààààààà: "
+"\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààà àààà.  \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1088
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1089
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1207
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1281
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1282
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1356
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, àààà "
+"àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà XML "
+"ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'%s'-%s ààààà àààààà àààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
-#, c-format
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"\"%s\" ààà àààààà ààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààà."
-msgstr[1] ""
-"\"%s\" ààà àààààà àààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààà."
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, GNOME "
+"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà àààààà "
+"MIME ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
-#| msgid "Use _Default"
-msgid "_Restore Default"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààà (_R)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
-msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààààààààà (_f)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
-msgid "Account Name"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà àààà "
+"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3655
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Default"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
-#, c-format
-msgid "No mail exchanger record for '%s'"
-msgstr ""
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
-#, c-format
-#| msgid "Error removing list"
-msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
-#, c-format
-msgid "No authoritative name server for '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
-#| msgid "Your password has expired."
-msgid "No email address provided"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
-#| msgid "Using email address"
-msgid "Missing domain in email address"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:734
-#| msgid "Unknown action to be performed"
-msgid "Unknown background operation"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
+"ààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààà ààààààààà ."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Close this window"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:284
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
-#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgid "Check for Supported Types"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "Layout style"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
 msgstr ""
-"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
-
-#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
-msgid "Done"
-msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:539
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Variable width font"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
-#| msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgid "Draft Messages _Folder:"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_M):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
-msgid "Choose a folder for saving draft messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+msgid "Terminal font"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:572
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
-msgid "Choose a folder for saving sent messages."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:596
-#| msgid "Use _Default"
-msgid "_Restore Defaults"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà (_R)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
-msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààà (_T):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
-msgid "Choose a folder for deleted messages."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr ""
+"àà/CC/BCC ààààà àààààààààà ààààààààààà address_count ààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:620
-msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà (_J):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:621
-#| msgid "Choose folders to post the message to."
-msgid "Choose a folder for junk messages."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:638
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà (cc)àààà (_s):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
+"àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà ààààà (_bcc) àààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:716
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
-msgid "Never"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààà "
+"(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:753
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà àààà "
+"àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:824
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
-"\"àààààà\" "
-"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+"àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
+"àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
-#| msgid ""
-#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
-"à ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààààà (_N):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "àààààà ààààà  (_A):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
-msgid "Identity"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
-#| msgid "Loading accounts..."
-msgid "Looking up account details..."
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
-#| msgid "Checking for new mail"
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
-#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà (OpenGPG)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
-#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgid "OpenPGP _Key ID:"
-msgstr "OpenGPG àààà ID (_K):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_g):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Default reply style"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr ""
+"ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers\", "
+"ààà: \"source\")"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
-#| msgid "Selected"
-msgid "Select"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+"ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_a):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
-#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààà, ààààà àààààà àà àààààààà ààààààààààà ààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, àààà "
+"ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
-#| msgid "Encry_ption certificate:"
-msgid "Encryption certificate:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
-#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààà, ààààà àààààà àà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààà ààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
-#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà "
+"àààààà/àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_T):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà "
+"àààààà/àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
-#| msgid "Personal Details:"
-msgid "Personal Details"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
-#| msgid "Full Nam_e:"
-msgid "Full Name:"
-msgstr "ààààààà ààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààààà/àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
-#| msgid "Email _Address:"
-msgid "Email Address:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+msgid ""
+"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
-#| msgid "Server _Type:"
-msgid "Server Type:"
-msgstr "àààààààààà ààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà "
+"àààààà/àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Server:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
-#| msgctxt "email-custom-header-Security"
-#| msgid "Security:"
-msgid "Security:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
-#| msgid "Account Search"
-msgid "Account Summary"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+"àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
-#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
-msgid "Welcome"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:119
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
+"àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:126
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_T)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:133
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_F)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:140
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_R)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:142
-#| msgid "Send a mail message to this address"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "à ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
+"àààààààààààà ààààà  àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:149
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:159
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "àààààààààà ààààà (_I)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:161
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_L):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ààààààààà (_m)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "àààà (_W)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "àààààààààà (_T)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "àààà (_L)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà àààààâààà "
+"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààààààààààààààà, ààà "
+"ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
-msgid "Add Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
+"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà àààààà "
+"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP àààà) "
+"àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
 msgstr ""
-"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
-"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+"ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà lookup_addressbook ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
-#| msgid "Please select a user."
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
+"àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà "
+"àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:124
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:549
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
-msgid "Print"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà àààààààààààààà "
+"\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:555
-#| msgid "Header name"
-msgid "Header Name"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:561
-#| msgid "Header name"
-msgid "Header Value"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid "List of accounts"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Headers"
-msgstr "àààààâààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
+"accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:349
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:492
-msgid "C_opy"
-msgstr "ààààà àààà (_o)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid "Save directory"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-folder-utils.c:492
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà/àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 ../mail/e-mail-reader.c:1495
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1535
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà (_D)."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà (_A)."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1726
-#| msgid "Failed to retrieve messages."
-msgid "Failed to retrieve message:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1772 ../mail/e-mail-reader.c:2862
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_M)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+msgid ""
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-#| msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààà (_L)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter on _Recipients..."
-msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà àààà "
+"ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
+"àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-#| msgid "Filter on Se_nder..."
-msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà (_n)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-#| msgid "Filter on _Subject..."
-msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà (_S)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
+"ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààà) àààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1059
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ààà ààààà  (_F)..."
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm àààà ààààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
-#, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààààààà (_A)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:544
+msgid "Select folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042 ../mail/e-mail-reader.c:2049
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:545
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
-msgid "_Inline"
-msgstr "ààààààààà (_I)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056 ../mail/e-mail-reader.c:2063
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
+#: ../shell/e-shell-utils.c:229
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà ààààà (_I)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààààààààà (_Q)"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070 ../mail/e-mail-reader.c:2077
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:738
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà (_Q)"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:258
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:461
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
+msgid "Address Book"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
-msgid "_Important"
-msgstr "ààààààààààààà (_I)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:507
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:508
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
-msgid "_Junk"
-msgstr "ààààà (_J)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:254
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:295
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ààààààà ààààààâ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-msgid "_Read"
-msgstr "ààà (_R)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:404
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:507
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààà àààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Header name"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid "Header content"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààààààà. "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Script:"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Format messages in _HTML"
+msgstr "ààààààààààà HTML ààààà àààààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "C_haracter set:"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_h):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
-#| msgid "Install the shared folder"
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà (_n)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà (_p)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "àààààà ààààààâàà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà (_A)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà (_o)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
-msgid "_Next Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Signatures"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
-msgid "Display the next message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "_Languages"
+msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid "Languages Table"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
-#| msgid "_Previous Message"
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààà ààà (_h)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-#| msgid "Display the previous message"
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+msgid "Confirmations"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
-msgid "Print this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà (_v)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-#| msgid "Hide S_elected Messages"
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà (_p)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "ààààààààà (àààâàààà àààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
-#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Quoted"
+msgstr "ààààâ àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2280
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Inline"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285 ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2287
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2294
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà ààà (_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2308
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2322
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "àààààà (_w):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "Start up"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààààààà (_Z)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2336
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_g)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ààààààààààà (_O)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2343
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2350
-msgid "Cre_ate"
-msgstr "ààààà (_a)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2357
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
-msgid "F_orward As"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2371
-#| msgid "_Reply"
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2378
-msgid "_Go To"
-msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "color"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2392
-msgid "_Message"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà (_v)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2409
-#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2411
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
-#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà (_t)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2423
-#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà (_d)..."
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ààààà (ààààààààâ) ààààààààààà ààààà àààààà (_S)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2425
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
-#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_u)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2432
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2463
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2479
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2527
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2529
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2537
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Headers"
+msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2868
-#| msgid "Retrieving %d message"
-#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgid "Retrieving message"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3851
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3852
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3871
-#| msgid "Group Items By"
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà "
+"(_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3872
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ààààààà ààààààâàà ààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3929 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3962
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
-msgid "Next"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3966
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
-msgid "Previous"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3975 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "Reply"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4705
-#, c-format
-#| msgid "Folder"
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s'"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
-#| msgid "Print"
-msgid "Printing"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "ààà àààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1541
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "ààààà àààààà (_J):"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1562
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2017
-#| msgid "Saving %d message"
-#| msgid_plural "Saving %d messages"
-msgid "Parsing message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà ààààà (_bcc) àààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-request.c:152
-#, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgid "Failed to load part '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà (cc)àààà (_s):"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#, fuzzy
 msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgstr ""
-"${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
+"à ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----ààà ààààà-----"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "àààààà ààààà  (_A):"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "ààà (_u):"
 
-#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
-msgid "Select Folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà (OpenGPG)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#, fuzzy
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "OpenGPG àààà ID (_K):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#| msgid "does not end with"
-msgid "does not have words"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not return"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not sound like"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "does not start with"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "Draft"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "S_elect..."
+msgstr "ààààà (_e)..."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "ends with"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+msgid "Clea_r"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "exists"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Expression"
-msgstr "àààààâààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Follow Up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Forward to"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+msgid "description"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#| msgid "Password:"
-msgid "has words"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "Important"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is after"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+msgid "User _Name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_N):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
-msgid "is before"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
-msgid "is Flagged"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
-msgid "is not set"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "is set"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#, fuzzy
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
-msgid "Junk"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+msgid "Re_member password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Label"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààààààààà (_P):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ààààààà ààààààâ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Match All"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message Body"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ààà (_y):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message Header"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+msgid "Remember _password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Message Location"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Specific folders"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "Read"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
+"àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
-msgid "Recipients"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "Replied to"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "Call"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "returns greater than"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
-msgid "returns less than"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
-msgid "Run Program"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Score"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Forward"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sender"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Set Label"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "Set Status"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ààààà (kB)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "sounds like"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "Source Account"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "Security Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
-msgid "Specific header"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "starts with"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
-#| msgid "Unselected Column"
-msgid "Unset Color"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:86
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:206
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:583
-msgid "Then"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:842
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:648
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
+#: ../mail/mail-ops.c:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "àààà àààà àààààààà:"
-msgstr[1] "àààà àààà àààààààà:"
+#: ../mail/mail-ops.c:894 ../mail/mail-send-recv.c:837
+msgid "Canceled."
+msgstr "ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ààààà àààààààà:"
-msgstr[1] "ààààà àààààààà:"
+#: ../mail/mail-ops.c:896 ../mail/mail-send-recv.c:839
+msgid "Complete."
+msgstr "àààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#: ../mail/mail-ops.c:1006
 #, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "àààà àààà(%s):"
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#: ../mail/mail-ops.c:1007
 #, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:338
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:390
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààà (_r)"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:396
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:644
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:780
+#: ../mail/mail-ops.c:1125
 #, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/mail-ops.c:1200
 #, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/mail-ops.c:1201
 #, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
+#: ../mail/mail-ops.c:1263
 #, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
+#: ../mail/mail-ops.c:1453
 #, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
+#: ../mail/mail-ops.c:1538
 #, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "UNMATCHED"
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-ops.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:493
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:198
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:493
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:454
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
-msgid "Create Folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:470
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
+msgid "Updating..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "ààààààààààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà (_b)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:959
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
-#| msgid "_Subscribe to list"
-msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-tools.c:72
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
+#: ../mail/mail-tools.c:106
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
-#| msgid "Unsubscribe Folders"
-msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà (_b)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
-#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà (_A)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààà (_A):"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
-#| msgid "Clear the search"
-msgid "Clear Search"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
-#| msgid "does not contain"
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà (_w):"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ààààààààààààà (_b)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
-#| msgid "Collapse All _Threads"
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_o)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_x)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
-#| msgid "Refresh the folder"
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:106
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-#| msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
-
-#: ../mail/em-utils.c:162
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-#| msgid "_Do not show this message again."
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)"
-
-#: ../mail/em-utils.c:314
-msgid "Message Filters"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-utils.c:1067
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààà ààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
-msgid "Automatically update on any _source folder change"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
-msgid "Specific folders"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
-#| msgid "Create subfolders"
-msgid "include subfolders"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm àààà ààààààààà àààà àààààà."
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
-msgid "Select folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
-msgid "Address Book"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:73
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s àààà ààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:255
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààààà %s ààààà"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:296
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ààààààà ààààààâ"
-
-#: ../mail/mail-autofilter.c:406
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Header name"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid "Header content"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "For_mat messages in HTML"
-msgstr "ààààààààààà HTML ààààà àààààààààà àààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
-msgstr "àààà ààààààààààà _Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Ch_aracter encoding:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "àààààà (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "Signatures"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "_Languages"
-msgstr "ààààààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Languages Table"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "Pick a color"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
-#, fuzzy
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
-
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
-
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
-
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr ""
-
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
-
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "ààààààààà (àààâàààà àààà)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Quoted"
-msgstr "ààààâ àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "H_TTP àààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "SOC_KS Proxy:"
-msgstr "SOC_KS àààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "àààààà (_w):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Start up"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_g)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "Message Display"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààà àààà (_M)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "color"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà (_v)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
-
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ààààà (ààààààààâ) ààààààààààà ààààà àààààà (_S)."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr ""
-"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Labels"
-msgstr "àààààâààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà "
-"àààààà "
-"(_k)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-tools.c:215
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-tools.c:217
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
+msgstr "'%s'-%s ààààà àààààà àààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:679
+#, c-format
 msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
-"àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààààà (_F):"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
-
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààààààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-msgid "Call"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Forward"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"\"%s\" ààà àààààà ààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
+"àààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"\"%s\" ààà àààààà àààààààààààà \"%s\" ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà\n"
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1310
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1419
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
 msgid "Invalid authentication"
@@ -13479,14 +12366,12 @@ msgid ""
 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient. "
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà "
+"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
 "ààààààà àààààà ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
 "Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààà àààààà àààà àà: ààà "
-"CC: "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààà àààààà àààà àà: ààà CC: "
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
@@ -13498,8 +12383,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
 "Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
-"CC: "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà CC: "
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
@@ -13557,16 +12441,14 @@ msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà. "
-"àààà "
+"àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà. àààà "
 "'ààààààààààà' àààààààà ààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà "
-"ààààààààà"
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid ""
@@ -13585,8 +12467,7 @@ msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ "
-"àààààààààà "
+"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ àààààààààà "
 "ààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
@@ -13598,8 +12479,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
-"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà "
-"àààà "
+"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà "
 "àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
@@ -13619,7 +12499,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà (_E)"
 
@@ -13703,30 +12583,17 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà, àààààààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr ""
-"ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà?"
+"ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
@@ -13734,27 +12601,23 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
 "àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "\"{0}\" ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "These messages are not copies."
 msgstr "à àààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
 msgid ""
 "Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
 "Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
@@ -13764,66 +12627,64 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" à àààààààà \"{1}\" àà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
-"\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààà."
+"\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààààààà \"{1}\" àà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "ààà \"{2}\" ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà ààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Cannot open source \"{1}\"."
 msgstr "ààà \"{1}\" ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Cannot save changes to account."
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -13831,34 +12692,57 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà\n"
 " àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
 "àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Do _Not Disable"
 msgstr "ààààààààààààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààààààààààààà (_D)"
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr ""
-"\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà "
-"àààààààààààààààà."
+"\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -13866,41 +12750,40 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà ààààààààà àààààààààààà,\n"
 "àààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààà."
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "à àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "No sources selected."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13908,14 +12791,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, àààà/ààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà "
-"àààà."
+"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -13924,27 +12806,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"{1}\" ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà "
-"àààààààààà "
+"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà "
 "àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Ignore"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ààààààààà (_O)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "_Append"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr "Evolution à àààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -13955,370 +12832,323 @@ msgid ""
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "Evolution ààà ààààààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "àààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "àààààààâ àààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà "
-"à "
+"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà à "
 "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Please wait."
 msgstr "àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid ""
 "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "GroupWise ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Read receipt requested."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
+"notification to {0}?"
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà. {0} àà àààààààààà "
+"àààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#, fuzzy
+msgid "_Send Receipt"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "àààâàààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "Do _Not Synchronize"
 msgstr "àààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà."
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà "
+"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà "
 "àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "Close message window."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "_Yes"
 msgstr "àààà (_Y)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "_No"
 msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "_Always"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid "N_ever"
 msgstr "àààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Copying folder %s"
-msgid "Copy folder in folder tree."
-msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
-msgstr "'{0}' ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Moving folder %s"
-msgid "Move folder in folder tree."
-msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
-msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààààà"
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 msgid "\"Check Junk\" Failed"
 msgstr "\"àààààâàààà àààààààààà\" ààààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "\"Report Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààà àààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "'{0}' ààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 msgid "Unable to retrieve message."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
 msgid "Failed to open folder."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
 msgid "Failed to find duplicate messages."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
 msgid "Failed to retrieve messages."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
 msgid "Failed to remove attachments from messages."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
 msgid "Failed to download messages for offline viewing."
 msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:169
 msgid "Failed to save messages to disk."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "Hidden file is attached."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid ""
-"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
-"Please review it before sending."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#| msgid "Print this calendar"
-msgid "Printing failed."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààà &quot;{0}&quot; àààà àààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-#| msgid "Cannot perform the operation."
-msgid "Could not perform this operation on {0}."
-msgstr "{0} ààààà à àààààààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:203
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àààààààààààààààààààà..."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:547
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:563
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
-msgid "Updating..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ààààààààààààà..."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/message-list.c:1262
+#: ../mail/message-list.c:1261
 msgid "Unseen"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1263
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Seen"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1264
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Answered"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1265
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Forwarded"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1266
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1267
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1271
+#: ../mail/message-list.c:1270
 msgid "Lowest"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lower"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
+#: ../mail/message-list.c:1275
 msgid "Higher"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Highest"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1916
+#: ../mail/message-list.c:1925
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1928
+#: ../mail/message-list.c:1937
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1936
+#: ../mail/message-list.c:1945
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1938
+#: ../mail/message-list.c:1947
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2769
+#: ../mail/message-list.c:2752
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Messages"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4132
+#: ../mail/message-list.c:4160
 msgid "Follow-up"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
+#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5101
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4868
+#: ../mail/message-list.c:4912
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
-"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
-"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
-"by changing the query above."
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààààààààààààààààà "
+"àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4873
+#: ../mail/message-list.c:4914
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "à àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
@@ -14330,6 +13160,11 @@ msgstr "àààààààààààà"
 msgid "Received"
 msgstr "ààààààààààà"
 
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
+msgid "Size"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
 msgid "Flag Status"
 msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -14338,416 +13173,593 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 msgid "Follow Up Flag"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Due By"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "àààà - ààààààààà"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
+msgid "Message contains"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
+msgid "Subject contains"
+msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+msgid "Sender contains"
+msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
+msgid "Body contains"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"ààààà LDAP ààààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"ààààà LDAP ààààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà SSL ààà TTL ààààà ààààààààààààààà "
+"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
+#, fuzzy
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààààà ààààààààààà. àààààà "
+"ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"àààààà ààààà\" "
+"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr ""
+"Evolution, àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid "Primary address book"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "àààà - ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
-msgid "Message contains"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
-msgid "Subject contains"
-msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
-msgid "Sender contains"
-msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
-msgid "Body contains"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
 msgid "_Table column:"
 msgstr "ààààà àààà (_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
-msgid "Address formatting"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ààààààààààà ààààà  (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ààà ààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
 msgid "Certificates"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
-
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà (_p)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
 msgid "Address Book _Map"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
 msgid "_Rename..."
 msgstr "àààààààà àààààààà (_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
 msgid "Stop loading"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ààà ààààààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà  (_L)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
 msgid "View the current contact"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
 msgid "_Actions"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
 msgid "_Preview"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
 msgid "_Delete"
 msgstr "ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
 msgid "_Properties"
 msgstr "ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
 msgid "Address Book Map"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
 msgid "Show _Maps"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
 msgid "Show maps in contact preview window"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààà ààà (_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
 msgid "Any Category"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
 msgid "Unmatched"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
-#: ../shell/e-shell-content.c:664
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../shell/e-shell-content.c:666
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
 #. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààààà"
+
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
 msgid "Anonymously"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
 msgid "Using email address"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (DN) ààààààààà"
 
@@ -14765,20 +13777,6 @@ msgstr "àà"
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààààààààà (_P):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Ser_ver:"
-msgstr "ààààààààà (_v):"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Use secure _connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_c):"
-
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
 msgid "_Login method:"
 msgstr "àààààà ààààà (_L):"
@@ -14800,7 +13798,8 @@ msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_F)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "S_earch filter:"
+#, fuzzy
+msgid "Search _filter:"
 msgstr "àààààà ààààààà (_e):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
@@ -14812,10 +13811,8 @@ msgid ""
 "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
 "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà."
-" "
-"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà "
-"ààààààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà. "
+"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà ààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
@@ -14829,9 +13826,8 @@ msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
-msgid "contacts"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgid "cards"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
 msgid "_Timeout:"
@@ -14846,1478 +13842,1496 @@ msgstr "ààààâàààà àààà (_D):"
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr "àààààà ààààààààààà à ààààààààààà àààààààà (_r)"
 
-#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
-#| msgid "Audio Inline"
-msgid "Audio Player"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
-msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-#| "settings, mail filters etc."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"You can restore Evolution from a backup file.\n"
-"\n"
-"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
-"ààààâàààààà, "
-"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà. ààààà "
-"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà."
+"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
-#| msgid "Restore from backup"
-msgid "_Restore from a backup file:"
-msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà (_R):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
-#| msgid "Choose a file to restore"
-msgid "Choose a backup file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "àààà"
 
-#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
-#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
-#| msgid "Restore from backup"
-msgid "Restore from Backup"
-msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_B)..."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "0à àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ààààà ààà (_c):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà (_y)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "àààà ààààà:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_k):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_D):"
+
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
+
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà (_T)"
+
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà (_W)"
+
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà (_h)"
+
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
+
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà (_S)"
+
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "àààà (_u)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ààà ààààààààààààààààà (_e):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà (_A)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààà ààààààà (_T):"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà (_e)..."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà (_r)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#, fuzzy
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
-"àààààààààà, "
-"àààààààà, ààààààà)"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ààààà ààààààààâàààààâàà ààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:654
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà àààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:624
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:636
-msgid "Reloading registry service"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr ""
+"%u àààà %d àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:861
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:862
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Timezone"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
+"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:936
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:938
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:939
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:957
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà "
-"àààààààààà."
+"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
+"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
 msgstr ""
+"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"àààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
+"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
-#| msgid "S_tandard Font:"
-msgid "Standard LDAP Port"
-msgstr "ààààà LDAP ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
-msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
-msgstr "SSL ààààààà LDAP (àààààààà)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
-msgid "Microsoft Global Catalog"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Week start"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
-msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
 
-#. Page 1
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
-#| msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgid "Connecting to LDAP"
-msgstr "LDAP àà àààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
-msgid "StartTLS (recommended)"
-msgstr "StartTLS (àààà àààààààààààà)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
-msgid "Encryption:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
-#| msgid "Anonymously"
-msgid "Anonymous"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
-#| msgid "Input Methods"
-msgid "Method:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-#| "server."
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
-"LDAP server."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"àààààà "
-"ààààà\" "
-"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
-#. Page 2
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
-msgid "Using LDAP"
-msgstr "LDAP ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
-#| msgid "Search _base:"
-msgid "Search Base:"
-msgstr "àààààà ààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
-#| msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
-#| msgid "Log Level"
-msgid "One Level"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
-msgid "Subtree"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
-#| msgid "_Search scope:"
-msgid "Search Scope:"
-msgstr "àààààà àààààààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
-#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
-#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
-#| "include the entries one level beneath your base."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
-"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
-"the entries one level beneath your search base."
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
-"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
-#| msgid "Search Filter"
-msgid "Search Filter:"
-msgstr "àààààà ààààààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
-msgid "Limit:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
-#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgid "Browse until limit is reached"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
-#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
-#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch ààààà ààààààà (Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgstr "\"true\" àààààà, àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
-#, c-format
-#| msgid "GConf error: %s"
-msgid "HTTP Error: %s"
-msgstr "HTTP ààà: %s"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
-#| msgid "Could not parse PGP message: "
-msgid "Could not parse response"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
-#| msgid "Empty message"
-msgid "Empty response"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
-#| msgid "Send _reply to sender"
-msgid "Unexpected reply from server"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
-#| msgid "Could not find any user calendar."
-msgid "Could not locate user's calendars"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Task layout style"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
-#| msgid "_Path:"
-msgid "Path"
-msgstr "àà"
-
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
-#| msgid "Choose calendar file"
-msgid "Choose a Calendar"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
-#| msgid "New Memo List"
-msgid "Choose a Memo List"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
-#| msgid "Select a Task List"
-msgid "Choose a Task List"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
-#| msgid "_Calendars"
-msgid "Find Calendars"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
-#| msgid "Memo List"
-msgid "Find Memo Lists"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgstr "\"true\" àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
-#| msgid "Task List"
-msgid "Find Task Lists"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
-#| msgid "_Path:"
-msgid "Path:"
-msgstr "àà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
-msgid "Email:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
-#| msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgid "Server handles meeting invitations"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
-#| msgid "Look up in address books"
-msgid "Choose which address books to use."
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
-#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
-#| msgid "D_elete Calendar"
-msgid "Default User Calendar"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
-#, c-format
-#| msgid "Enter the password for '%s'"
-msgid "Enter Google password for user '%s'."
-msgstr "'%s' ààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Work days"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
-msgid "User declined to provide a password"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
-msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
-msgstr "àààààà àààà iCalender (ics) àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
-#| msgid "iCalendar (.ics)"
-msgid "iCalendar File"
-msgstr "iCalendar ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
-#| msgid "Choose calendar file"
-msgid "Choose an iCalendar file"
-msgstr "àààà iCalender àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
-#| msgid "_File:"
-msgid "File:"
-msgstr "ààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
-#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-msgid "Allow Evolution to update the file"
-msgstr "àààààààà àààâàààà ààààà Evolutionàà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààà àààààà  (_m)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà)."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààâààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà "
+"àààààààààâààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
-#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààààà ààààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Hours"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid "Hide task units"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+"\"àààààà\"."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-msgid "05 minutes"
-msgstr "0à àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ààààà ààà (_c):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà (_y)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-msgid "Time format:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_k):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
+"\"."
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà (_h)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+"\"àààààà\"."
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-msgid "S_un"
-msgstr "àààà (_u)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr ""
+"àààà ààà, ààààà àààà ààà ààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ààà ààààààààààààààààà (_e):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Alerts"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààà ààààààà (_T):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr ""
-"ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+msgid "Calendars to run reminders for"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_n)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààà ààààààààààâààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà (_e)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà (_r)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "Display"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "Task List"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààà URL ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "Highlight t_asks due today"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà (_a)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr ""
+"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà (_n)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ààààà ààààààààâàààààâàà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+msgid ""
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà 0. ààààààààààààà 1. àààààààààà "
+"àààààààààààà 2 àààààààààà."
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_r)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààà àààààà  (_m)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "Template:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u àààà %d àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
+#. Create the Webcal source group
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
+msgid "On The Web"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
+msgid "Weather"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààààâàààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààààâààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
-#, c-format
-#| msgid "Opening calendar at %s"
-msgid "Opening calendar '%s'"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "%s ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+msgid "Print"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
 msgstr ""
-"à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà. àààà "
-"àààà "
+"à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà. àààà àààà "
 "ààààààààà, à ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
 msgid "event"
 msgstr "àààààà(àààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
 msgid "_Copy..."
 msgstr "ààààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
 msgid "Go Back"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
 msgid "Select today"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
 msgid "Select _Date"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
 msgid "Purg_e"
 msgstr "àààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "ààààààààààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
-msgid "Find _next"
-msgstr "ààààà àààààà (_n)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
-#, fuzzy
-#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgid "Find next occurrence of the current search string"
-msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-#| msgid "_Previous"
-msgid "Find _previous"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (_P)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
-#, fuzzy
-#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgid "Find previous occurrence of the current search string"
-msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
-msgid "Stop _running search"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà (_r)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
-msgid "Stop currently running search"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "à ààààààààâàààààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààà (_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "à àààààààààà àààààààààààààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "ààààààà ààààààààâàààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
 msgid "_Reply"
 msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "ààààààààâàààààâ ààà ààààààààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààâàààààâ ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
 msgid "Quit"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
 msgid "Show one day"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
 msgid "List"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
 msgid "Show as list"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
 msgid "Month"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
 msgid "Show one month"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
 msgid "Week"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
 msgid "Show one week"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
 msgid "Show one work week"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "àààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
-msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr "5 àààààààà ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Description contains"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
 msgid "Summary contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "à ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
 msgid "Go To"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
 msgid "memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
 msgid "New _Memo"
 msgstr "ààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ààà àààààààà àààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1477
-#| msgid "Print this event"
-msgid "Searching next matching event"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
-msgid "Searching previous matching event"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
-#, c-format
-msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
-msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
-msgstr[0] "àààààà %d ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-msgstr[1] "àààààà %d àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1503
-#, c-format
-msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
-msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1528
-msgid "Cannot search with no active calendar"
-msgstr ""
-
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
 msgid "task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
 msgid "New _Task"
 msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
 msgid "Create a new task"
 msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààà ààààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
-#, c-format
-#| msgid "Opening memos at %s"
-msgid "Opening memo list '%s'"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "%s àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
 msgid "Print Memos"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "ààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ààà àààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "àààà à àààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:583
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "ààààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
-msgid "New Task List"
-msgstr "ààà ààààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ààààà ààààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
-#, c-format
-#| msgid "Opening tasks at %s"
-msgid "Opening task list '%s'"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -16325,2576 +15339,2617 @@ msgid ""
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
 "à àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà. àààà àààà ààààààààà, à ààààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààààààà.\n"
+"àààààààààààààà. àààà àààà ààààààààà, à ààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà.\n"
 "\n"
 "àààààààà à ààààààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
 msgid "Copy..."
 msgstr "ààààà àààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "àààà à ààààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "àààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
 msgid "Delete Task"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:579
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààâààà"
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
-msgid ""
-"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
-"Note, larger sets of headers take longer to download."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail Headers Table"
-msgid "_Basic Headers (fastest)"
-msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
-msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà (àààààà) (_B) \n"
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "àààààà àààààâààà"
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
-msgid ""
-"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
-"headers selected above."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:137
-msgid "ITIP"
-msgstr "ITIP"
-
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:143
-msgid "Display part as an invitation"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#. Translators: This is only for multiple messages.
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d attached messages"
+msgstr "%d àààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "àààà ààààà (_M)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààà %l:%M %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:968
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+msgid "Disable this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà (_M)..."
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "àààààààà %s àààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s ààà àààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s %s àààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+msgid "_New..."
+msgstr "ààà (_N)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
-#, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s ààààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+msgid "_New Label"
+msgstr "ààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+msgid "N_one"
+msgstr "àààààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+msgid "_Send All"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "ààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"%s àààà %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s ààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"%s àààà %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+msgid "_Label"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà àààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
-#, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
-msgid "All day:"
-msgstr "ààà àààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "Start day:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1461
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-msgid "End day:"
-msgstr "àààààà ààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1462
-msgid "End time:"
-msgstr "àààààà ààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1010
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1013
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1016
-msgid "_Decline"
-msgstr "àààààààààà (_D)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1019
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààààààà (_T)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_c)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààààààà (_c)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+msgid "Recent Messages"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
-msgid "_Update"
-msgstr "ààààààà àààà (_U)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1581
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+msgid "Current Account"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#. RSVP area
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
-#| msgid "Send _reply to sender"
-msgid "Send reply to sender"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+msgid "Current Folder"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#. Updates
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1515
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:567
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#. The recurrence check button
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1518
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:744
+msgid "Account Search"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:966
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1520
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà  (_P)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "ààààààà %d,"
+msgstr[1] "ààààààà %d,"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1521
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "àààààààààà %d"
+msgstr[1] "àààààààààà %d"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1845
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "àààààààà (_T):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "ààààà %d"
+msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1848
-msgid "_Memos:"
-msgstr "ààààààà (_M):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "ààààààààâ %d"
+msgstr[1] "ààààààààâ %d"
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3493
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
 #, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (%s)"
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
+msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3652
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
 #, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "àààààààà %d"
+msgstr[1] "àààààààà %d"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
 #, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "àààà àààà %d, "
+msgstr[1] "àààà àààà %d, "
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3774
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "ààààà %d"
+msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3782
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
+msgid "Trash"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3787
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ààààààà / ààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3792
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4132
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4137
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+msgid "Every time"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4523
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà.  %s"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+msgid "Once per day"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4538
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+msgid "Once per week"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4543
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4549
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
+msgid "Header"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4555
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
+msgid "Contains Value"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4576
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5016
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5123
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ààààààà àààààà (_D):"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4617
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4807
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4822
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà Evolution àààààààààà, ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4826
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4874
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "evolution àààààààà àààâààààâààààààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4882
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààà 'àààâààààààààà àààà àààà' ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4905
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4981
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà àààà Evolution àà àààâààààâàà àààààààà."
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5053
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5093
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5156
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà(àà)"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5161
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5166
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+msgid "Overview"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5182
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ààààààààâààà (_P)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5252
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5257
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5310
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
+msgid "Python Plugin Loader tests"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5324
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Hello Python"
+msgstr "àààààà (_P)"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
-"àààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5366
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5396
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5496
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààâàààààààâàà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5367
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5397
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5497
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààààâààààààà àà '%s' ààààà àààààààààà àààààà àààààààà: "
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5412
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààààâààààààà ààà àààâàààà ààààà àààààààà ààààààààààà: "
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààààà"
-
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5937
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+"ààààààààâààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5953
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6096
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6099
-msgid "This task recurs"
-msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà, àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6102
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààâààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
 
-#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"'{0}' àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà '{1}' ààààà "
-"ààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s àààà:"
 
-#. Source selector
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
+msgid "Importing Files"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ààààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
+msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
-#| msgid "GroupWise Features"
-msgid "Google Features"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
-msgstr "à àààààààààà àààààâ àààààààààààààààà àààààà (_l)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
+msgid "Welcome"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Add Google Con_tacts to this account"
-msgstr "à àààààààààà àààààâ àààààààààààà àààààà (_t)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
-#| msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgid "You may need to enable IMAP access"
-msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
-#| msgid "Save directory"
-msgid "Mail _Directory:"
-msgstr "àààà ààà (_D):"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Local Address Books"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
-#| msgid "Choose a file to restore"
-msgid "Choose a MH mail directory"
-msgstr "àààà MH àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
-msgid "Local Delivery _File:"
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
 msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose calendar file"
-msgid "Choose a local delivery file"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a file to restore"
-msgid "Choose a Maildir mail directory"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
-#, fuzzy
-#| msgid "_File:"
-msgid "Spool _File:"
-msgstr "ààà (_F):"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/templates/templates.c:462
+msgid "Keywords"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a File"
-msgid "Choose a mbox spool file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory"
-msgid "Spool _Directory:"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà Evolution "
+"àààààààààà, àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a file to restore"
-msgid "Choose a mbox spool directory"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
-#| msgid "Encryption:"
-msgid "Encryption _method:"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_m):"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
-#| msgid "_Secure connection"
-msgid "STARTTLS after connecting"
-msgstr "àààààà àààààà àààà STARTTLS"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
-msgid "SSL on a dedicated port"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààààààà SSL"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà (_y):"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
-#| msgid "IMAP Features"
-msgid "Yahoo! Features"
-msgstr "Yahoo! àààààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
 #, fuzzy
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà ààààâàààààà, "
+"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà. ààààà "
+"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
-#, c-format
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà  (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààà ààààà (_M)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààà àààà (_u)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_B)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààà ààààààà (_F)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà (_e)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
-#| msgid "None"
-msgctxt "label"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
-msgid "Disable this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, àààààààààà, "
+"àààààààà, ààààààà)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà "
-"ààààâàààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà (_M)..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
+msgid "Ensuring local sources"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
-msgid "_New..."
-msgstr "ààà (_N)..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+msgid "Back up and Restore"
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
+msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
+"up."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-msgid "_New Label"
-msgstr "ààà ààààà (_N)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
-msgid "N_one"
-msgstr "àààààà àààà (_o)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà  (_a)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààà àà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
+msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
+msgid "Given URL cannot be found."
+msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned unexpected data.\n"
+"%d - %s"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
+"%d - %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
+msgid "Failed to parse server response."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
+msgid "Events"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
+msgid "User's calendars"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
+msgid "Failed to get server URL."
+msgstr "àààààààààà URL ààààà àààààààààà  àààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
+msgid "Searching for user's calendars..."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
-msgid "_Label"
-msgstr "ààààà (_L)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Could not find any user calendar."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgstr "àààààà ààààààààà %d ààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s on server %s"
+msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààà %s àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààààà àààààà àààààààààààà: %s:\n"
+" %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
+#. fetch content
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
+msgid "Searching folder content..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_D)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
+msgid "List of available calendars:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
+msgid "Supports"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+msgid "User e_mail:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
+#, c-format
+msgid "Failed to create thread: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
-msgid "_Unmatched Folder Enabled"
-msgstr ""
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
+#, c-format
+msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+msgstr "àààààààààà URL '%s' ààààààààà àààààààà URL àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
+msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+msgstr "CalDAV àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Use _secure connection"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
+msgid "Brows_e server for a calendar"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:676
+msgid "Re_fresh:"
+msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
+msgid "CalDAV Support"
+msgstr "CalDAV ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
+#, fuzzy
+msgid "_Customize options"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
+msgid "File _name:"
+msgstr "àààà ààààà (_n):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "àààà iCalender àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
+msgid "On open"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
+msgid "On file change"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
-msgid "Current Account"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
+msgid "Periodically"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
-msgid "Current Folder"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+msgid "Force read _only"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Local Calendars"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
-msgid "Account Search"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
+msgid "Userna_me:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "ààààààà %d,"
-msgstr[1] "ààààààà %d,"
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
+msgid "Web Calendars"
+msgstr "ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "àààààààààà %d"
-msgstr[1] "àààààààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "ààààà %d"
-msgstr[1] "ààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "àààààà: àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "ààààààààâ %d"
-msgstr[1] "ààààààààâ %d"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
-msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "àààààààà %d"
-msgstr[1] "àààààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "àààààà: ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "àààà àààà %d, "
-msgstr[1] "àààà àààà %d, "
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "àààààà: ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "ààààà %d"
-msgstr[1] "ààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
-msgid "Trash"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
+msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgstr "àààààà: ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
-msgid "Every time"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
+msgid "Select a location"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
-msgid "Once per day"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#. Translators: "None" location for a weather calendar
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
+msgctxt "weather-cal-location"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
-msgid "Once per week"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
+msgid "_Units:"
+msgstr "àààààà (_U):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
+msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+msgstr "àààààààà (ààààààààà, àà.àà., àààà)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
-msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
+msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
-msgid "Contains Value"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
+msgid "Weather Calendars"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_D):"
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà (_O)"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "àààâààààâ àààààâàààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "àààâàààà DBX àààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "%s ààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààààà àààààààààà %s àààà àààààààà."
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
-#, c-format
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX àààààààà Outlook àààààâàààààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
-#, c-format
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà '%s' àà ààààààà"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _default address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_N)"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
+#, fuzzy
+msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr "àààà à àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _default calendar"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr "àààà à àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _default task list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "evolution àààààààà àààâààààâààààààà."
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _default memo list"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààà 'àààâààààààààà àààà àààà' ààààà àààààà àààà."
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
+msgid "Default Sources"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà àààà Evolution àà àààâààààâàà àààààààà."
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "ààààà àààààà àààààâààà ààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à àààààà "
+"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà àààà \"="
+"\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
-msgid "OAuth"
-msgstr "OAuth"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
 msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
+"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà(àà)"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:468
+msgid "Values"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "àààààà"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "ààààààààâààà (_P)"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
-#| msgid "Display the next message"
-msgid "Display plain text version"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the next important message"
-msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
-msgid "Display HTML version"
-msgstr "HTML àààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the previous important message"
-msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"XEmacs àààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
+"Vim àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà Evolution àààààààààààà àààà."
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààà àààààààà, àààààà àààààà, àààààà ààààààà àààààààà àààààààà "
-"Evolution "
-"àààààààààààà àààà."
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà. "
+"ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HT_ML ààà"
-
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
+"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà ààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
-"ààààààâàààààààâàà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
-#, c-format
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààààâààààààà àà '%s' ààààà àààààààààà àààààà àààààààà: "
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààààâààààààà ààà àààâàààà ààààà àààààààà ààààààààààà: "
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
-"ààààààààâààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:359
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:370
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ààà àààà àààààààààà àààà àààà (_F)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
+#: ../plugins/face/face.c:429
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà, àààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "ààààààààâààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s àààà:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
-#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
-msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48 * 48 àààààà àààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààà .png ààààààààà ààààààààààààà. ààà: {0}"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
-msgid "Import complete."
-msgstr "àààà àààààààààààà."
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+msgid "Server"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications."
-msgid ""
-"Welcome to Evolution.\n"
-"\n"
-"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
-"and to import files from other applications."
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr ""
-"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà àààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà "
-"ààààààààààààààà."
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà àààààààààààà "
+"ààààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:577
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+"%s"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Format Column_s..."
-msgid "_Format as..."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:577
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààààà ààà."
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
-#| msgid "_Languages"
-msgid "_Other languages"
-msgstr "àààà ààààààà (_O)"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:680
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "àààààààààà (_e):"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
-#, fuzzy
-#| msgid "Text height"
-msgid "Text Highlight"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:715
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
-msgid "Syntax highlighting of mail parts"
-msgstr ""
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
-#| msgid "Plain Text Mode"
-msgid "_Plain text"
-msgstr "ààà àààà (_P)"
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
-msgid "_Assembler"
-msgstr ""
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
-msgid "_Bash"
-msgstr ""
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
-msgid "_C/C++"
-msgstr "_C/C++"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "àààààà àààààâààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
-msgid "_C#"
-msgstr "_C#"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààâààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
-msgid "_Cascade Style Sheet"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
+msgid ""
+"Select your IMAP Header Preferences. \n"
+"The more headers you have the more time it will take to download."
 msgstr ""
+"ààààà IMAP ààààà àààààààààààà ààààà. \n"
+"ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
-msgid "_HTML"
-msgstr "_HTML"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
-msgid "_Java"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_Basic Headers (Fastest) \n"
+"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààà (àààààà) (_B) \n"
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
-#| msgid "_Script:"
-msgid "_JavaScript"
-msgstr "ààààààààààààààâ (_J):"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
-msgid "_Patch/diff"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
+"\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
-#| msgid "_Personal"
-msgid "_Perl"
-msgstr "àààààààà (_P)"
-
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
-msgid "_PHP"
-msgstr "_PHP"
-
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
-#| msgid "Hello Python"
-msgid "_Python"
-msgstr "àààààà (_P)"
-
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
-msgid "_Ruby"
-msgstr "àààà (_R)"
-
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
-msgid "_Tcl/Tk"
-msgstr "_Tcl/Tk"
+msgid "IMAP Features"
+msgstr "IMAP àààààâààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
-msgid "_TeX/LaTeX"
-msgstr "_TeX/LaTeX"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
-msgid "_Vala"
-msgstr ""
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (%s)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Visual"
-msgid "_Visual Basic"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
-msgid "_XML"
-msgstr "_XML"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
-#, fuzzy
-#| msgid "_Actions"
-msgid "_ActionScript"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
-msgid "_ADA95"
-msgstr "_ADA95"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
-msgid "_ALGOL 68"
-msgstr "_ALGOL 68"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
-msgid "(_G)AWK"
-msgstr "(_G)AWK"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
-msgid "_COBOL"
-msgstr "_COBOL"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
-msgid "_DOS Batch"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
-msgid "_D"
-msgstr "_D"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
-msgid "_Erlang"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà.  %s"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
-msgid "_FORTRAN 77"
-msgstr "_FORTRAN 77"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
-msgid "_FORTRAN 90"
-msgstr "_FORTRAN 90"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
-msgid "_F#"
-msgstr "_F#"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
-#| msgid "_No"
-msgid "_Go"
-msgstr "àà (_G)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
-msgid "_Haskell"
-msgstr "àààààààààà (_H)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
-msgid "_JSP"
-msgstr "_JSP"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
-#| msgid "_List:"
-msgid "_Lisp"
-msgstr "ààààààâ (_L):"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
-msgid "_Lotus"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
-msgid "_Lua"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
-msgid "_Maple"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
-msgid "_Matlab"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
-msgid "_Maya"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
-msgid "_Oberon"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-#| msgid "Object Signer"
-msgid "_Objective C"
-msgstr "ààààààààààà C (_O)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
-msgid "_OCaml"
-msgstr "_OCaml"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
-msgid "_Octave"
-msgstr "ààààààà (_O)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-#| msgid "Object Signer"
-msgid "_Object Script"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààâ (_O)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
-#| msgid "_Paste"
-msgid "_Pascal"
-msgstr "ààààààà (_P)"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
-msgid "_POV-Ray"
-msgstr "_POV-àà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
-#| msgid "_Program:"
-msgid "_Prolog"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
-#| msgid "_Script:"
-msgid "_PostScript"
-msgstr "ààààààâàààààà ààààâ (_S):"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
-msgid "_RPM Spec"
-msgstr "_RPM àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
-msgid "_Scala"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
-msgid "_Smalltalk"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
 msgstr ""
+"à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
-msgid "_TCSH"
-msgstr "_TCSH"
-
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
-msgid "_VHDL"
-msgstr "_VHDL"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
-#| msgid "Show Full vCard"
-msgid "Show F_ull vCard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_u)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#| msgid "Show Compact vCard"
-msgid "Show Com_pact vCard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_p)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#| msgid "Save in Address Book"
-msgid "Save _To Addressbook"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_T)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+msgid "This task recurs"
+msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
-msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "Addressbook Contact"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#. Delete message after acting
+#. FIXME Need a schema for this
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
-msgid "Display the part as an addressbook contact"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
-#| msgid "_Select..."
-msgid "_Inspect..."
-msgstr "ààààààààà (_S)..."
+#. Source selector
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
-msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
-msgstr ""
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-#| msgid "Evolution Website"
-msgid "Evolution Web Inspector"
-msgstr "Evolution ààà ààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
-#: ../plugins/templates/templates.c:469
-msgid "Keywords"
-msgstr "àààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà Evolution "
-"àààààààààà, àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà  (_a)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"àààà "
-"àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààà àà àààààààààààà."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "àààâààààâ àààààâàààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "àààâàààà DBX àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX àààààààà Outlook àààààâàààààà ààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "àààààààà %s àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s ààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s %s àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààà ààààà (_C)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s ààààààà àààààààààà:"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, c-format
 msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
-"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
+"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "à àààààà àààààààâà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
-#: ../plugins/templates/templates.c:477
-msgid "Values"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgstr "%s àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"XEmacs àààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
-"Vim àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "ààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, c-format
 msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
-"ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#, c-format
 msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà."
-" "
-"ààààààààà àààààààààà."
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid "External editor still running"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s àààà %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà ààààà àààààààààà:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s ààààà àààààààààà:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà "
-"ààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààààààà."
+"%s àààà %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-msgid "Image files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà (_I)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ààà àààà àààààààààà àààà àààà (_F)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_F)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àààà %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "48 * 48 àààààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
+msgid "All day:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "Not an image"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+msgid "Start day:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààà .png ààààààààà ààààààààààààà. ààà: {0}"
+#. Start time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+msgid "End day:"
+msgstr "àààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà."
+#. End time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
+msgid "End time:"
+msgstr "àààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
+#. Everything gets the open button
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+msgid "_Decline"
+msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ààààààààà (_c)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà  (_P)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_c)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+msgid "_Update"
+msgstr "ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
+#. Comment
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
+#, fuzzy
+msgid "Send _reply to sender"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà, "
-"ààààààààààà ààààààààààà...)."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà  (_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà."
+#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "àààààààà (_T):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ààààààà (_M):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
 msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà "
-"àààà "
-"ààààààà ààààààâ ààààààààà. ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
-"URL \"{0}\" àà àààà ààààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà."
+"'{0}' àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà '{1}' ààààà ààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
-msgid "Malformed header"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
 msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
 msgstr ""
-"à àààààà {0} ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà .\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
+"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà ààààààà "
+"àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Sound file name to be played."
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
 #, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
-msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
+msgid ""
+"You have received %d new message\n"
+"in %s."
+msgid_plural ""
+"You have received %d new messages\n"
+"in %s."
+msgstr[0] ""
+"ààààà %d ààà ààààààà\n"
+"%s ààààà àààààà."
+msgstr[1] ""
+"ààààà %d ààà ààààààà\n"
+"%s ààààà àààààà."
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#| msgid "Restarting Evolution"
-msgid "New email in Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààà àààà"
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
+msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
+msgid "New email"
+msgstr "ààà ààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
 #, c-format
 msgid "Show %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
 msgid "_Beep"
 msgstr "àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
 msgid "Play _file:"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà (_f):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
 msgid "Select sound file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà (_n)."
 
@@ -18907,129 +17962,96 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr "%s ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà %s ààààààààà ààà. àààà àààà "
-"àààààààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà %s ààààààààà ààà. àààà àààà àààààààààààààà "
 "ààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà %s ààààà ààà. àààà àààà àààààààààà "
-"ààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà %s ààààà ààà. àààà àààà àààààààààà ààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààà %s àààà ààà. àààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà "
+"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààà %s àààà ààà. àààà àààà ààààààààà ààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
-#, c-format
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààà àààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà "
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
-#, c-format
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"àààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààà àààààààà?"
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
-#, c-format
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààà àààààààà?"
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààà àààààààà?"
+"ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[àààààà ààààààààààà]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààààà ààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà "
-"àààààà "
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
@@ -19037,7 +18059,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
@@ -19045,40 +18067,44 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#, c-format
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1135
 msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
-#| msgid "Create a new appointment"
-msgid "Create an _Appointment"
-msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà ààààà (_A)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1227
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1229
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1234
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1236
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1241
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1243
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1251
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1253
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -19086,28 +18112,166 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà  (_P)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà, "
+"ààààààààààà ààààààààààà...)."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà àààà "
+"ààààààà ààààààâ ààààààààà. ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"URL \"{0}\" àà àààà ààààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"à àààààà {0} ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà .\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
 msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà, ààà "
-"ààà "
+"àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà, ààà ààà "
 "àààààààààààààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:569
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà (_s)"
 
@@ -19119,6 +18283,57 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà Evolution àààààààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà àààààààà, àààààà àààààà, àààààà ààààààà àààààààà àààààààà Evolution "
+"àààààààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HT_ML ààà"
+
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Outlook PST import"
 msgstr "Outlook PST àààà"
@@ -19131,37 +18346,38 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààà
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:534
 msgid "_Mail"
 msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:554
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:561
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:565 ../views/tasks/galview.xml.h:1
 msgid "_Tasks"
 msgstr "àààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:567
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "àààààà àààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:675
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -19173,49 +18389,49 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr "%s àà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr "%s àà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "E_nable"
 msgstr "àààààààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà?"
 
 #. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
 #. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
 #. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "ààààààààà àààààààà(àààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà (_P)"
 
@@ -19236,7 +18452,8 @@ msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr "àààààà (àààààààà ààààààààà àààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
+#, fuzzy
+msgid "Secure FTP (SSH)"
 msgstr "àààààààà FTP (SFTP)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
@@ -19307,181 +18524,556 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
 msgid "Publishing Location"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
 msgid "New Location"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: the %F %T is the third argument for a
 #. * strftime function.  It lets you define the formatting
 #. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
 msgid "Description List"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
 msgid "Categories List"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Comment List"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
 msgid "Contact List"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
 msgid "Due"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
 msgid "percent Done"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
 msgid "Attendees List"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Modified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
+msgid "Modified"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ààààààààà ààààààà àààààààà (_d)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà (_h)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_R):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààà(àààâàààààààààààà) (_E):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààà (.csv)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:233
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
+
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
+msgid "_Format:"
+msgstr "ààààààà (_F):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
+msgid "Select destination file"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà ààààààà/àààààà "
+"àààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1094
+msgid "No Title"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1195
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_T)"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1197
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
+msgid "TNEF Decoder"
+msgstr "TNEF ààààààà"
+
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline vCards"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Show vCards directly in mail messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Show Full vCard"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_u)"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Show Compact vCard"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_p)"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
+msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Save in Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_T)"
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
+msgid "WebDAV contacts"
+msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
+#, fuzzy
+msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch ààààà ààààààà (Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà)"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Configuration version"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà "
+"\"à.à.à\")."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
+"àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà ààààà "
+"ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser àààààààààààà àààààà ààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 ../shell/main.c:325
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "àààâààààâ àààààà àààààà àààâààààâ àààààààààà Evolution ààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà Y àààààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà Y àààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà X àààààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà X àààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+msgid "Default window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+msgid "Default window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+msgid "The default height for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "Default window state"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Window button style"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààà. \"àààà\", \"ààààààààà\", \"àààà\", \"àààààààààà\". "
+"\"àààààààààà\"ààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààà GNOME ààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid "Proxy configuration mode"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ààààààààà ààààààà àààààààà (_d)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+msgid ""
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à ààààààà, "
+"ààà àààààààà \"àààà ààààààààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààà\", \"àààààà "
+"àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà (_h)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà (_R):"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààà(àààâàààààààààààà) (_E):"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààà (.csv)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr "àààààààà àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF (.rdf)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
-msgid "_Format:"
-msgstr "ààààààà (_F):"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
-msgid "Select destination file"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgstr ""
+"HTTP/àààààààà HTTP ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 msgstr ""
+"àààààààààà, àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
+"àààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf "
+"àààààààà àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/.gnome2_private/"
+"Evolution password ààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1112
-msgid "No Title"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1221
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_T)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1223
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:313
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell.c:366
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:437
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà..."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà ààààààààà), "
+"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0.0/24 "
+"ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "àààààâààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
 msgid "Searches"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
+#: ../shell/e-shell-content.c:773
 msgid "Save Search"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
@@ -19489,317 +19081,332 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "àààààà (_w):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "àààààà (_c):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
 msgid "i_n"
 msgstr "ààààààà (_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+#: ../shell/e-shell-utils.c:231
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:254
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "ààààà àààààà (*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:304
+#: ../shell/e-shell-view.c:296
 msgid "Saving user interface state"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:911
 msgid "Categories Editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1246
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1248
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1429
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "Evolution àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1457
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+msgid "_Forget Passwords"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
+msgid "Forget all remembered passwords"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
 msgid "I_mport..."
 msgstr "àààà àààààà (_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
 msgid "New _Window"
 msgstr "ààà ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1499
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "à àààààààà ààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
 msgid "Available Cate_gories"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_g)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1513
 msgid "Manage available categories"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ààààààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1527
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "Evolutionâà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
 msgid "Exit the program"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ààààààà ààààààà (_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1541
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1555
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
 msgid "_Find Now"
 msgstr "àààà àààààà (_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1569
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1576
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà (_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1597
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "Evolution ààààà àààâààààâ àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
 msgid "_Work Online"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "Evolution ààààà àààâààààâ àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1632
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1639
 msgid "_New"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1646
 msgid "_Search"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1653
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
 msgid "_Window"
 msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1696
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1704
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1712
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
 msgid "_Text Only"
 msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1765
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "ààààà àààààà àààà (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1767
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Define Views..."
 msgstr "ààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1791
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ààààààà ààà (_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
 msgid "Custom View"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1803
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2203
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
-#, c-format
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "àààààààà ààààà: %s"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2423
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:497
-msgid "New"
-msgstr "ààà"
-
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
+msgid "New"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:361
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell.c:414
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààâàààààà àààààà àààààààààààààààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell.c:476
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà..."
+
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:184
+#: ../shell/main.c:195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19821,12 +19428,10 @@ msgstr ""
 "ààààààà.  à Evolution ààààààâàààà ààààààà àààààààààààà ààààâàààà \n"
 "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà.\n"
 "\n"
-"Evolutionà à ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààà,\n"
+"Evolutionà à ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààààààààà ààààààààààààààà,\n"
 "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "\n"
-"ààààà Evolutionà àààà àààà ààààààààà ààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà "
-"ààààà "
+"ààààà Evolutionà àààà àààà ààààààààà ààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà ààààà "
 "àààà\n"
 "ààà àààààà %s ààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà .\n"
 "\n"
@@ -19835,12 +19440,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà \n"
 "ààààààààààààààà ààààà ààà àààààà.\n"
 "\n"
-"àààà àààà à àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà, "
-"àààààà "
+"àààà àààà à àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà, àààààà "
 "ààààà\n"
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà!\n"
 
-#: ../shell/main.c:208
+#: ../shell/main.c:219
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19848,59 +19452,63 @@ msgstr ""
 "àààààààààà\n"
 "Evolution ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:214
+#: ../shell/main.c:226
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:305
+#: ../shell/main.c:319
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:309
+#: ../shell/main.c:323
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:313
+#: ../shell/main.c:327
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:315
+#: ../shell/main.c:329
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../shell/main.c:331
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "\"àààààâàààààà\" àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:337
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
+
+#: ../shell/main.c:339
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:325
+#: ../shell/main.c:341
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:329
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+#: ../shell/main.c:345
+msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:347
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "ààààààààààààà Evolution ààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:504
+#: ../shell/main.c:525 ../shell/main.c:533
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19909,7 +19517,7 @@ msgstr ""
 "%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
 "  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà ààààààà.\n"
 
-#: ../shell/main.c:575
+#: ../shell/main.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19953,6 +19561,40 @@ msgid ""
 "upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
 
+#: ../shell/shell.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:12
+msgid ""
+"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
+"reprompted next time they are needed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà. "
+"àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:13
+msgid "_Forget"
+msgstr "ààààààààà (_F)"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "ààààààà ààà (_T)"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "ààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -19988,31 +19630,31 @@ msgstr "àààà 'Type=Link' ààààààà àààààààà
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
@@ -20027,128 +19669,122 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
 msgid "Issued To Organization"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
 msgid "Issued To Organizational Unit"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:569
 msgid "Serial Number"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
 msgid "Purposes"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Issued By"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 msgid "Issued By Organization"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
 msgid "Issued By Organizational Unit"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
 msgid "Issued"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
 msgid "Expires"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
 msgid "Email Address"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
 msgid "All files"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
 msgid "Failed to import certificate"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:994
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1011
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1028
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "ààààà CA àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
-
 #: ../smime/gui/component.c:50
 #, c-format
 msgid "Enter the password for '%s'"
@@ -20159,12 +19795,12 @@ msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààà
 msgid "Enter new password for certificate database"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
+#: ../smime/gui/component.c:78
 msgid "Enter new password"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -20173,7 +19809,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -20182,15 +19818,15 @@ msgstr ""
 "àààààààààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
 msgid "Select certificate"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:829
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:833
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL ààààààààà àààààààààà"
 
@@ -20254,10 +19890,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 msgid "Field Value"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
-
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
@@ -20290,8 +19922,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid ""
 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+msgstr "à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
 msgid "Authorities"
@@ -20302,15 +19933,18 @@ msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify websites."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_w)."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_e)."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_s)."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
@@ -20321,7 +19955,7 @@ msgstr ""
 "à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
 "ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1097
 msgid "Certificate"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -20345,153 +19979,157 @@ msgstr "à ààààààààààà ààààààààààà
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA àààààààààà àààààààà  (_E)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+#: ../smime/lib/e-cert.c:417
 msgid "Sign"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+#: ../smime/lib/e-cert.c:418
 msgid "Encrypt"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+#: ../smime/lib/e-cert.c:530
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
 msgid "Version 1"
 msgstr "ààààààà 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
 msgid "Version 2"
 msgstr "ààààààà 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+#: ../smime/lib/e-cert.c:551
 msgid "Version 3"
 msgstr "ààààààà 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+#: ../smime/lib/e-cert.c:634
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+#: ../smime/lib/e-cert.c:637
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+#: ../smime/lib/e-cert.c:640
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+#: ../smime/lib/e-cert.c:643
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-256"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+#: ../smime/lib/e-cert.c:646
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-384"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
 msgstr "RSA ààààààààààààààààà PKCS #1 SHA-512"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+#: ../smime/lib/e-cert.c:676
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+#: ../smime/lib/e-cert.c:679
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+#: ../smime/lib/e-cert.c:682
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+#: ../smime/lib/e-cert.c:685
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#: ../smime/lib/e-cert.c:697
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "àààààààààâ àààààààààà (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+#: ../smime/lib/e-cert.c:749
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:784
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+#: ../smime/lib/e-cert.c:799
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "ààà: àààààâàààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
 msgid "Object Signer"
 msgstr "àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+#: ../smime/lib/e-cert.c:845
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+#: ../smime/lib/e-cert.c:849
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+#: ../smime/lib/e-cert.c:878
 msgid "Signing"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+#: ../smime/lib/e-cert.c:882
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+#: ../smime/lib/e-cert.c:886
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+#: ../smime/lib/e-cert.c:890
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "ààààààà àààâàààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+#: ../smime/lib/e-cert.c:894
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+#: ../smime/lib/e-cert.c:898
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+#: ../smime/lib/e-cert.c:902
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
 msgid "Not Critical"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+#: ../smime/lib/e-cert.c:977
 msgid "Extensions"
 msgstr "àààààâàààààààâààà"
 
@@ -20503,44 +20141,40 @@ msgstr "àààààâàààààààâààà"
 #. * change this string, unless changing the order of
 #. * name and value.  As a result example:
 #. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
 msgid "Issuer"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 ààààààà àààààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -20617,11 +20251,11 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "ààààààààààààà (_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -20635,8 +20269,7 @@ msgid ""
 "zone.\n"
 "Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà "
-"ààààâà àà "
+"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà ààààâà àà "
 "àààààààààà àààà.\n"
 "àààààààààààà ààààâà àààààààààààà àààà."
 
@@ -20644,22 +20277,22 @@ msgstr ""
 msgid "Time Zones"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
 msgid "_Selection"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
 msgid "Timezone drop-down combination box"
 msgstr "àààààà àààààà-àààà àààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
 msgid "Define Views"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
@@ -20668,11 +20301,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
 msgid "Table"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
@@ -20684,7 +20317,7 @@ msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà (_C)"
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
 msgid "Define New View"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -20700,113 +20333,40 @@ msgstr "àààà ààà:"
 msgid "Type of View"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-msgid "Close this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:966
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+msgid "Account Name"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
+msgid "Protocol"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "àààààààâàààààâà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààà ààààà (_i):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
+msgid "_Filename:"
+msgstr "àààà ààààà (_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_B)"
 
@@ -20824,482 +20384,393 @@ msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
 msgid "Loading"
 msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
 msgid "Saving"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
 msgid "A_ttach"
 msgstr "àààààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ààààààààà ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
 msgid "Open With Other Application..."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "ààààààààà àààààà (_d)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
 msgid "_Hide"
 msgstr "àààààà (_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
 msgid "_View Inline"
 msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "ààààààààà àààà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#| msgid "Mark as _default address book"
-msgid "Mark as default address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
-#| msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgid "Autocomplete with this address book"
-msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgid "Copy book content locally for offline operation"
-msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "àààààààààà ààààààà Ctrl-àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#| msgid "Previous"
-msgid "Previous month"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Mon"
-msgid "Next month"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#| msgid "Previous"
-msgid "Previous year"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Tue"
-msgid "Next year"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
-msgctxt "CalItem"
-msgid "%B"
-msgstr "%B"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
 
-#. This is a strftime() format. %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
-msgctxt "CalItem"
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#| msgid "%B %Y"
-msgctxt "CalItem"
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#| msgid "Mark as _default calendar"
-msgid "Mark as default calendar"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#| msgid "Mark as _default task list"
-msgid "Mark as default task list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#| msgid "Mark as _default memo list"
-msgid "Mark as default memo list"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#| msgid "Colo_r:"
-msgid "Color:"
-msgstr "àààà :"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "àààààààààà ààààààà Ctrl-àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààK"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
 msgid "Other..."
 msgstr "àààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
 msgid "Contacts Map"
 msgstr "ààààààààààà ààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
 msgid "Date and Time"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "àààààààà àààààà  ààààààâ-àààà àààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
 msgid "No_w"
 msgstr "àà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
 msgid "_Today"
 msgstr "àààà (_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
 msgid "_None"
 msgstr "àààààà àààà (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
-"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà "
-"ààà "
+"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà ààà "
 "ààà àààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààà ààààà (_i):"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
 msgid "Select a file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
 msgid "File _type:"
 msgstr "àààà ààà (_t):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààà  (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà (_s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
-"Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààà à àààààà ààààààààààà ààààààààààà: "
-"àààà, "
-"ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà. "
+"Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààà à àààààà ààààààààààà ààààààààààà: àààà, "
+"ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà. "
 "àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà\"àààààààà\" àààààààààà ààààà."
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
 msgid "_Cancel Import"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
 msgid "Preview data to be imported"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
 msgid "Import Data"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà."
+msgstr "ààààààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
 msgid "Import Location"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
 "external files into Evolution."
 msgstr ""
 "Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà.\n"
-"Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà "
-"àààà "
+"Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà àààà "
 "ààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
 msgid "Importer Type"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
 msgid "Select a File"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr ""
-"Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààà "
-"àààààààààà. "
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#| msgid "_Close"
-msgid "Close"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "àààà ààààà (_S):"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"à àààààààààà (ààààààààààâ) àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààààààà."
-
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+"Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààààààà. "
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+#: ../widgets/misc/e-map.c:883
 msgid "World Map"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà "
-"ààààààààà ààà "
+"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà ààààààààà ààà "
 "àààààà àààààààà àààààà-àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
 msgstr ""
 "Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
 "àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
 msgstr ""
 "Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
 "àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
-#, c-format
-#| msgid "Matches: %d"
-msgid "Matches: %u"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matches: %d"
 msgstr "àààààààààààà: %u"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "à àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "ààààààààà (_d):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
 msgid "Clear the search"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
 msgid "_Previous"
 msgstr "àààààà (_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
 msgid "_Next"
 msgstr "àààààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà (_l):"
 
@@ -21434,147 +20905,119 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:675 ../widgets/misc/e-source-config.c:679
-msgid "Type:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:687 ../widgets/misc/e-source-config.c:691
-msgid "Name:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
 
-#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
-#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1289
-#| msgid "Refresh the folder"
-msgid "Refresh every"
-msgstr "ààààààààààààà àà ààààààààààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1319
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1347
-#| msgid "Use _secure connection"
-msgid "Use a secure connection"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1361
-#| msgid "Imported Certificate"
-msgid "Ignore invalid SSL certificate"
-msgstr "ààààààààà SSL ààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "àààà ààààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1398
-msgid "User"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
-#| msgid "(No Subject)"
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(àààààà àààààààààà)"
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
-#| msgid "_Move..."
-msgid "More..."
-msgstr "àààààààà ..."
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#. + Add to Dictionary
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
-#, c-format
-msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
-msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"à àààààààààà (ààààààààààâ) àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààààààà."
 
-#. - Ignore All
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#| msgid "Ignore"
-msgid "Ignore All"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
-msgid "Spelling Suggestions"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "URL àà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà  (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
 msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
 msgid "Open the link in a web browser"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
 msgid "_Copy Image"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
 msgid "Copy the image to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààà ààààààâààààààâàà   ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1104 ../widgets/misc/e-web-view.c:1106
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1108 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1110 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1112 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
-
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
-
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
-
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#| msgid "Could not save signature file."
-msgid "Could not load signature."
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not save signature file."
-msgid "Could not save signature."
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
 
 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
@@ -21584,18 +21027,17 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 msgid "Now"
 msgstr "àà"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
 msgid "OK"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %s"
@@ -21604,7 +21046,7 @@ msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ààààààààà 0 àààà 100 à àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
 msgid "click to add"
@@ -21660,12 +21102,12 @@ msgid "_Show field in View"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
 msgid "Ascending"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
 msgid "Descending"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -21717,7 +21159,11 @@ msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
 msgid "_Fields Shown..."
 msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
 "the location in which you want it to appear."
@@ -21725,10 +21171,6 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà, ààà ààààà\n"
 " ààààààààààààààà à àààààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
-
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
 #. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
 #. * The first %s is replaced with a column title.
@@ -21736,7 +21178,7 @@ msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
 #. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
 #. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%d item)"
 msgid_plural "%s: %s (%d items)"
@@ -21749,74 +21191,70 @@ msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
 #. * The %d is replaced with count of items in this group.
 #. * Example: "Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d ààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "à ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "à àààà ààààà àààààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
 msgid "A_lignment"
 msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
 msgid "_Sort By"
 msgstr "àààà àààààààà (_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
 msgid "_Custom"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààà ààà"
-
 #. Translators: description of a "popup" action
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
@@ -21837,470 +21275,522 @@ msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààà
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààà"
 
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààà ààà"
+
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
 msgid "click"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
 msgid "sort"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+#: ../widgets/text/e-text.c:2330
 msgid "Select All"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+#: ../widgets/text/e-text.c:2342
 msgid "Input Methods"
 msgstr "àààâàààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
-#~ "to a supported version"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
-#~ "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààà "
-#~ "ààààààà ààààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
-#~ msgstr "GroupWise ààààà ààààààà àààà:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-#~ "ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààà àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-#~ "ààààà ààààààà GroupWise àààà àààààààààà àààà."
-
-#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
-
-#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
-#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
+#~| msgid "Delete address book '{0}'?"
+#~ msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
 
 #~ msgid ""
-#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
-#~ "to a supported version."
+#~ "This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+#~ "server. Are you sure you want to proceed?"
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
-#~ "Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà "
-#~ "àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-
-#~ msgid "_Type:"
-#~ msgstr "ààà (_T):"
-
-#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà (_o)"
-
-#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
-#~ msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "socket"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Please enter your full name."
-#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
-
-#~ msgid "Please enter your email address."
-#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà."
-
-#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
-#~ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#~ msgid "Please enter your password."
-#~ msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
-
-#~ msgid "CalDAV"
-#~ msgstr "CalDAV"
-
-#~ msgid "Google"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~| msgid "Always"
-#~ msgid "Always (SSL)"
-#~ msgstr "ààààààà (SSL)"
+#~ "ààà ààààààààààààà ààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
-#~ msgid "Personal details:"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà:"
+#~| msgid "Delegated From"
+#~ msgid "_Delete From Server"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààà (_D)"
 
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "àààààà ààààà:"
-
-#~ msgid "Details:"
-#~ msgstr "ààààààà:"
-
-#~ msgid "Server type:"
-#~ msgstr "àààààààààà ààà:"
-
-#~ msgid "Server address:"
-#~ msgstr "ààààààààà(ààààààâ) ààààà:"
-
-#~ msgid "Use encryption:"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
-
-#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
-
-#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
-#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
-
-#~ msgid "Next - Receiving mail"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Receiving mail"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Next - Sending mail"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Back - Identity"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààà"
-
-#~ msgid "Next - Receiving options"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Receiving options"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Back - Receiving mail"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Sending mail"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Next - Review account"
-#~ msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#~ msgid "Next - Defaults"
-#~ msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
+#~ msgid "'%s' cannot be a future date"
+#~ msgstr "'%s' ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Back - Receiving options"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Add an email to the List"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Back - Sending mail"
-#~ msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
+#~| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+#~ msgid "Remove an email address from the List"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Review account"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Insert email addresses from Address Book"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "àààààà"
+#~| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
 
-#~ msgid "Back - Sending"
-#~ msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the "
+#~ "server. Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#~| msgid "Delete task list '{0}'?"
+#~ msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-#~ msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the "
+#~ "server. Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààààààà ààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
-#~ msgid "Google account settings:"
-#~ msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
+#~| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
 
-#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-#~ msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the "
+#~ "server. Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààààààà àààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
-#~ msgid "Yahoo account settings:"
-#~ msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
+#~| msgid "Cannot save event"
+#~ msgid "Cannot save task"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
-#~ msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààààà '{0}' ààààààààààààààà, àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà "
+#~ "ààààà àààà."
 
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ààààààà:"
+#~| msgid "Cannot perform the operation."
+#~ msgid "Could not perform this operation."
+#~ msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#~ msgid "Close Tab"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "You must be working online to complete this operation."
+#~ msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Account Wizard"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
+#~| msgid "is less than"
+#~ msgid "Less Than"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Evolution account assistant"
-#~ msgstr "Evolution àààà ààààà"
+#~ msgid "Exactly"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#~ msgid "On This Computer"
-#~ msgstr "à àààààààà"
+#~| msgid "Korean"
+#~ msgid "More Than"
+#~ msgstr " ààààààà"
 
-#~ msgid "Modify %s..."
-#~ msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
+#~| msgid "_Save and Close"
+#~ msgid "Save and Close"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#~ msgid "Add a new account"
-#~ msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
+#~| msgid "Save current changes"
+#~ msgid "Save current changes and close editor"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Account management"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+#~| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+#~ msgid ""
+#~ "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+#~ "assigned tasks"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#~| msgid "End Date"
+#~ msgid "End Date:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+#~| msgid "Calendar information"
+#~ msgid "Enable address formatting"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Redo the last undone action"
-#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Search for text"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà:"
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Search for and replace text"
-#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+#~ "\"àààààà\""
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Delete the selected calendar"
-#~ msgid "List of selected calendars"
-#~ msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~| "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààà."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of calendars to load"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Delete the selected memo list"
-#~ msgid "List of selected memo lists"
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "List of selected task lists"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~| "navigator calendar."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
 
-#~ msgid "Configuration version"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+#~| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to "
+#~| "one used in a 'timezone' key."
 #~ msgid ""
-#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
-#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key"
 #~ msgstr ""
-#~ "Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà "
-#~ "\"à.à.à\")."
+#~ "àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#~ msgid "Last upgraded configuration version"
-#~ msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
+#~| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
+
+#~| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
+#~| msgid ""
+#~| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~| "'day_second_zones' list."
 #~ msgid ""
-#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+#~ "zones' list"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
-#~ "àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
+#~ "'ààà_ààààààà_àààààà' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
+#~ "àààààà àààààà."
+
+#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "All local folders"
-#~ msgid "Enable local folders"
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
+#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+#~ "\"àààààà\"."
 
-#~ msgid "Enable search folders on startup."
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~| "\"days\"."
 #~ msgid ""
-#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
-#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
-#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\""
 #~ msgstr ""
-#~ "Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
-#~ "àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
-#~ "àààààààààààààà."
+#~ "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" "
+#~ "ààà \"àààààà\"."
+
+#~| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~| "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers"
-#~ "\", ààà: \"source\")"
+#~ "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+#~ "àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà"
 
-#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
-#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
+#~| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
 
+#~| msgid ""
+#~| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 #~ msgid ""
-#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-#~ "arrive."
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
 #~ msgstr ""
-#~ "\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà ààààààà "
-#~ "àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
+#~ "ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà (àààà ààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà)."
 
-#~| msgid "FILE"
-#~ msgid "FIXME"
-#~ msgstr "FIXME"
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~| "calendar."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà (àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
 
-#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-#~ msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
-#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-#~ msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
+#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
-#~ msgid "Unknown error verifying signature"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+#~ "ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#~ msgid "If all conditions are met"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#~ msgid "If any conditions are met"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
-#~ msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Enter Passphrase"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#~| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#~ msgid "Enter Password for %s"
-#~ msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Preferred New button item"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#~ msgid "Enter Password"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-#~ msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
+#~| msgid ""
+#~| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
+#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààààà àààààààààâààààà àààààà"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-#~ msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
-#~ msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+#~ msgstr "\"true\" àààààààààà, àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Expunging folder '%s'"
-#~ msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+#~ msgstr "\"true\" àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Disconnecting from '%s'"
-#~ msgid "Disconnecting %s"
-#~ msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Create R_ule"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
+#~| msgid "Vertical pane position"
+#~ msgid "Vertical position for the tag pane"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#~ msgctxt "mail-signature"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "Highlight tasks due today"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Fil_e:"
-#~ msgstr "ààà (_e):"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgid ""
+#~ "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+#~ "together with task-due-today-highlight"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#~ msgid "Mail Configuration"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+
+#~| msgid "_Overdue tasks:"
+#~ msgid "Highlight overdue tasks"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgid ""
+#~ "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+#~ "together with task-overdue-highlight."
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#~ msgid "Please configure the following account settings."
-#~ msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+#~ msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 #~ msgid ""
-#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààà àààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
-#~ "ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà "
-#~ "ààààààààà."
+#~ "ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
+#~ "ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#~ msgid "minu_tes"
-#~ msgstr "àààààààà (_t)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààààà."
 
-#~ msgid "Checking for New Messages"
-#~ msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-#~ msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#~| msgid ""
+#~| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-#~ msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
+#~| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Yahoo Calendar name:"
-#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-#~ msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
+#~| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#~ msgid "Formatting Message..."
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
+#~| msgid "Evolution Restore"
+#~ msgid "Previous Evolution version"
+#~ msgstr "àààà Evolution ààààààà"
 
-#~ msgid "Retrieving '%s'"
-#~ msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#~| msgid "Enable and disable plugins"
+#~ msgid "List of disabled plugins"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà àààààâàààâàà ààààà"
 
-#~ msgid "Unknown external-body part."
-#~ msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
+#~ msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààà àààààâàààâàà ààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-#~ "view it unformatted or with an external text editor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
-#~ "àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
-#~ "ààààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "The window's X coordinate"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà X àààààààààà"
 
-#~ msgid "Completed on"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+#~ msgid "The window's Y coordinate"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà Y àààààààààà"
 
-#~ msgid "Overdue:"
-#~ msgstr "àààà ààààà:"
+#~ msgid "The window's width in pixels"
+#~ msgstr "àààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#~ msgid "by"
-#~ msgstr "ààààà"
+#~ msgid "The window's height in pixels"
+#~ msgstr "àààààà ààààà, ààààààààâàààààà"
 
-#~ msgid "View _Unformatted"
-#~ msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
+#~ msgid "Whether the window is maximized"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Hide _Unformatted"
-#~ msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
+#~ msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+#~ msgstr "Gnome ààààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "O_pen With"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
+#~ msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+#~ msgstr "Gnome àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#~| msgid "Attachment"
-#~| msgid_plural "Attachments"
-#~ msgctxt "Button"
-#~ msgid "Attachment"
-#~ msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+#~ msgstr "Gnome ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+#~ msgstr "Gnome àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààà àààààà"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "No summary available."
-#~ msgid "No HTML stream available"
-#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+#~| msgid "Attached message"
+#~ msgid "Attribute message"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Composer Window default width"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#~ msgid "Forward message"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Original message"
+#~ msgstr "ààà ààààà"
 
-#~ msgid "Default width of the Composer Window."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#~| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+#~ msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#~ msgid "Composer Window default height"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+#~ msgstr "'mbox' ààà 'pdf' ààààà àààà ààààààààà."
 
-#~ msgid "Default height of the Composer Window."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#~ msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+#~ msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Attached message"
-#~ msgid "Attribute message."
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Timeout for marking message as seen."
+#~ msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Forwarded message"
-#~ msgid "Forward message."
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#~| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#~ "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
+#~ "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#~| msgid "-----Original Message-----"
-#~ msgid "Original message."
-#~ msgstr "ààà ààààà."
+#~| msgid "Enable search folders"
+#~ msgid "Enable Unmatched search folder"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
@@ -22308,1206 +21798,1196 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 #~ msgid ""
 #~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 #~ msgstr ""
 #~ "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
 #~ "àààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail browser width"
-#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default width of the mail browser window."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#~| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#~ msgid "Prompt when emptying the trash"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail browser height"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
+#~| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+#~ msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default height of the mail browser window."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#~ msgid ""
+#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#~ "body."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààà."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#~| msgid "Address Book Properties"
+#~ msgid "Address book source"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#~| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+#~ msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Automatic Contacts"
+#~ msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà."
+
+#~| msgid "Invalid contact."
+#~ msgid "Enable autocontacts"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#~| "user resizes the window vertically."
 #~ msgid ""
-#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window vertically."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-#~ "ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#~ "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#~| msgid "Address Book Properties"
+#~ msgid "Pidgin address book source"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value "
-#~| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#~| "particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" "
-#~| "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-#~| "detail."
+#~| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 #~ msgid ""
-#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
-#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-#~ "detail."
+#~ "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
 #~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-#~ "àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
-#~ "àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
-#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-#~ "àààààààààààààààààààà."
+#~ "ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààà  ààààààààààààààààà ààààààà àààààà "
+#~ "àààààààà  ààààà ààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Pidgin check interval"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Pidgin last sync MD5"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà MD5"
+
+#~ msgid "Pidgin last sync MD5."
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà MD5."
+
+#~ msgid "Pidgin last sync time"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Pidgin last sync time."
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà."
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
-#~| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#~| "user resizes the window horizontally."
+#~| "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 #~ msgid ""
-#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window horizontally."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-#~ "ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#~ "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Default reply style"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
+#~| msgid "_Delete Message"
+#~ msgid "Delete processed"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "List of accounts"
-#~ msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+#~ msgstr "ààààààààààà iTip ààààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
-#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
-#~ "accounts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
-#~ "accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Enable D-Bus messages."
+#~ msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#~ msgid "List of accepted licenses"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+#~ msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
+#~ msgid "Popup message together with the icon."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#~ "user resizes the window vertically."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-#~ "ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+#~ msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to emit a beep."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 #~ msgid ""
-#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
-#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ "Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-"
+#~ "file\" is \"true\"."
 #~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-#~ "àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
-#~ "àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
-#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-#~ "àààààààààààààààààààà."
+#~ "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+
+#~| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+#~ msgid "Mode to use when displaying mails"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+#~| msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgid "Offline folder paths"
+#~ msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline "
+#~| "usage"
 #~ msgid ""
-#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#~ "user resizes the window horizontally."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-#~ "ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline "
+#~ "usage."
+#~ msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
+#~| msgid "SpamAssassin Options"
+#~ msgid "Socket path for SpamAssassin"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààààâàààà àààààà ààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window vertically."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
-#~ "àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#~| msgid "SpamAssassin Options"
+#~ msgid "SpamAssassin client binary"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà ààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#~| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+#~ msgid "SpamAssassin daemon binary"
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààà ààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#~ "implementation detail."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
-#~ "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, "
-#~ "à àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà "
-#~ "àààà ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà "
-#~ "àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
+#~| msgctxt "iCalImp"
+#~| msgid "has attachments"
+#~ msgid "Display as attachment"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
+#~| msgid "Save Message"
+#~| msgid_plural "Save Messages"
+#~ msgid "Regular Image"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window horizontally."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
-#~ "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#~| msgid "Display the next message"
+#~ msgid "Display part as an image"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "message"
+#~ msgid "RFC822 message"
+#~ msgstr "RFC822 ààààà"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#~| msgid "Formatting message"
+#~ msgid "Format part as an RFC822 message"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window vertically."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-#~ "ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#~| msgid "Assigned"
+#~ msgid "GPG signed"
+#~ msgstr "GPG ààà àààààà"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#~| msgid "Unencrypted"
+#~ msgid "GPG encrpyted"
+#~ msgstr "GPG àààààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
-#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-#~ "detail."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"àààààà àààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-#~ "àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
-#~ "àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
-#~ "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-#~ "àààààààààààààààààààà."
+#~| msgid "S/MIME Sig_n"
+#~ msgid "S/MIME signed"
+#~ msgstr "S/MIME ààààààààà"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
+#~| msgid "S/MIME En_crypt"
+#~ msgid "S/MIME encrpyted"
+#~ msgstr "S/MIME àààààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window horizontally."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-#~ "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "HTML"
+#~ msgstr "HTML"
 
-#~ msgid "_Add Signature"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
+#~| msgid "For_mat messages in HTML"
+#~ msgid "Format part as HTML"
+#~ msgstr "HTML ààà àààààààà ààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The output of this script will be used as your\n"
-#~ "signature. The name you specify will be used\n"
-#~ "for display purposes only. "
-#~ msgstr ""
-#~ "à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
-#~ "àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
-#~ "ààààààààààà. "
+#~| msgid "Plain Text Mode"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#~ msgid "Drafts _Folder:"
-#~ msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
+#~| msgid "Only ever show plain text"
+#~ msgid "Format part as plain text"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#~| msgid "Drafts _Folder:"
-#~ msgid "_Trash Folder:"
-#~ msgstr "ààà àààààà àààààà (_F):"
+#~| msgid "Sources"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "ààà"
 
-#~| msgid "Current Folder"
-#~ msgid "_Junk Folder:"
-#~ msgstr "ààààà àààààà (_J):"
+#~ msgid "Display source of a MIME part"
+#~ msgstr "àààà MIME àààà àààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Signat_ure:"
-#~ msgstr "ààà (_u):"
+#~ msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+#~ msgstr "MBOX ààààà àààààà ààààààààà ààà: %s"
 
-#~ msgid "_Make this my default account"
-#~ msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
+#~| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+#~ msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: %s"
 
-#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
+#~| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+#~ msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-#~ msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
+#~ msgid ""
+#~ "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its "
+#~ "contents."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà \"{0}\" ààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààààà, àààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
+#~| msgid "_Reply"
+#~ msgid "_Replace"
+#~ msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#~ msgid "S_elect..."
-#~ msgstr "ààààà (_e)..."
+#~| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "Clea_r"
-#~ msgstr "ààààà (_r)"
+#~| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{1}&quot; ààààà."
 
-#~ msgid "Cle_ar"
-#~ msgstr "ààààà (_a)"
+#~| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ààà ààààààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "àààààà"
+#~| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "Mailbox location"
-#~ msgstr "ààààààààààààà àààà"
+#~| msgid "Find items that meet the following conditions"
+#~ msgid "all the following conditions"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid "_Use secure connection:"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
+#~| msgid "Find items that meet the following conditions"
+#~ msgid "any of the following conditions"
+#~ msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-#~ msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
+#~| msgid "Invalid authentication"
+#~ msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà (%d)"
 
-#~ msgid "_Authentication Type"
-#~ msgstr "àààààààà ààà (_A)"
+#~| msgid "Authentication Failed"
+#~ msgid "%s authentication failed"
+#~ msgstr "%s ààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Re_member password"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
+#~ msgid "No data source found for UID '%s'"
+#~ msgstr "UID '%s' àààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "No mail service found with UID '%s'"
+#~ msgstr "UID '%s' ààààààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#~| msgid "User_name:"
-#~ msgid "User _Name:"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà (_N):"
+#~ msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+#~ msgstr "UID '%s' ààààààààà àààà àààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Remember _password"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
+#~| msgid "Use _Default"
+#~ msgid "_Restore Default"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààà (_R)"
 
-#~| msgid "None"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#~| msgid "Label"
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-#~ msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Error removing list"
+#~ msgid "Error resolving '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#~ msgid "The script file must exist and be executable."
-#~ msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "No authoritative name server for '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-#~ msgstr "GroupWise ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Your password has expired."
+#~ msgid "No email address provided"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Please check your account settings and try again."
-#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
+#~| msgid "Using email address"
+#~ msgid "Missing domain in email address"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Signature Already Exists"
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#~| msgid "Unknown action to be performed"
+#~ msgid "Unknown background operation"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
-#~ "different name."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-#~ "àààààà."
+#~| msgid "Sent _Messages Folder:"
+#~ msgid "Draft Messages _Folder:"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#~ msgid ""
-#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
-#~ "Search->Clear menu item or change it."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààààààààààààààààà "
-#~ "àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
+#~| msgid "Choose folders to post the message to."
+#~ msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-#~ "server if your LDAP server supports SSL."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà LDAP ààààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+#~| msgid "Choose folders to post the message to."
+#~ msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-#~ "server if your LDAP server supports TLS."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà LDAP ààààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+#~| msgid "Use _Default"
+#~ msgid "_Restore Defaults"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà (_R)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
-#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
-#~ "will be vulnerable to security exploits."
-#~ msgstr ""
-#~ "à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà SSL ààà TTL ààààà ààààààààààààààà "
-#~ "àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààà (_T):"
+
+#~| msgid "Choose folders to post the message to."
+#~ msgid "Choose a folder for deleted messages."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà (_J):"
+
+#~| msgid "Choose folders to post the message to."
+#~ msgid "Choose a folder for junk messages."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
-#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
-#~ "administrator what port you should specify."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààààà ààààààààààà. àààààà "
-#~ "ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà "
-#~ "àààààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
+#~| msgid "Loading accounts..."
+#~ msgid "Looking up account details..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-#~ msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
+#~| msgid "Checking for new mail"
+#~ msgid "Checking for New Mail"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-#~ msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
+#~| msgid "Selected"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#~| msgid "Whether to show the preview pane."
-#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
-#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#~| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "à ààààààààà ààààààà, ààààà àààààà àà àààààààà ààààààààààà ààà àààà"
 
-#~ msgid "On LDAP Servers"
-#~ msgstr "LDAP ààààààààààààààà"
+#~| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "à ààààààààà ààààààà, ààààà àààààà àà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
-#~ "ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
+#~| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-#~ msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
+#~ msgid "SSL"
+#~ msgstr "SSL"
+
+#~ msgid "TLS"
+#~ msgstr "TLS"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
-#~ "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#~ "ààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
+#~| msgid "Personal Details:"
+#~ msgid "Personal Details"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#~| msgid "Full Nam_e:"
+#~ msgid "Full Name:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-#~ "'day_second_zones' list."
-#~ msgstr ""
-#~ "'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà "
-#~ "àààààà."
+#~| msgid "Email _Address:"
+#~ msgid "Email Address:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-#~ "àààààààààà ààààààààà."
+#~| msgid "Server _Type:"
+#~ msgid "Server Type:"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà:"
 
-#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
+#~| msgid "_Server:"
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
 
-#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
+#~| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#~| msgid "Security:"
+#~ msgid "Security:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-#~ msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
+#~| msgid "Account Search"
+#~ msgid "Account Summary"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
-#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà "
-#~ "àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#~| msgid "Header name"
+#~ msgid "Header Name"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Vertical pane position"
-#~ msgstr "àààà ààà ààààà"
+#~| msgid "Header name"
+#~ msgid "Header Value"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
-#~ "ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#~| msgid "Failed to retrieve messages."
+#~ msgid "Failed to retrieve message:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
-#~ "ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#~| msgid "Filter on Mailing _List..."
+#~ msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààà (_L)..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
-#~ "ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Filter on _Recipients..."
+#~ msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-#~ "navigator calendar."
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
+#~| msgid "Filter on Se_nder..."
+#~ msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà (_n)..."
 
-#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-#~ msgstr "\"true\" àààààà, àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
+#~| msgid "Filter on _Subject..."
+#~ msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà (_S)..."
 
-#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#~ msgid "Cre_ate"
+#~ msgstr "ààààà (_a)"
 
-#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-#~ msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#~| msgid "Retrieving %d message"
+#~| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+#~ msgid "Retrieving message"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-#~ msgstr "\"true\" àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
+#~| msgid "Print"
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà."
+#~| msgid "Saving %d message"
+#~| msgid_plural "Saving %d messages"
+#~ msgid "Parsing message"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-#~ "Sunday in the space of one weekday."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-#~ "àààààààà ààààààààààà."
+#~| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+#~ msgid "Failed to load part '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#~| msgid "does not end with"
+#~ msgid "does not have words"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#~| msgid "Password:"
+#~ msgid "has words"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
-#~ "calendar."
-#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+#~| msgid "Unselected Column"
+#~ msgid "Unset Color"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
+#~| msgid "Subscribed"
+#~ msgid "_Subscribe"
+#~ msgstr "ààààààààààààà (_S)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààà)."
+#~| msgid "Subscribed"
+#~ msgid "Su_bscribe To Shown"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà (_b)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
-#~ "ààààààààà àààààààààâààààà àààààà."
+#~| msgid "_Subscribe to list"
+#~ msgid "Subscribe To _All"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (_A)"
 
-#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#~| msgid "Unsubscribe Folders"
+#~ msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà (_b)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" "
-#~ "ààà \"àààààà\"."
+#~| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
+#~ msgid "Unsubscribe From _All"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#~| msgid "Create subfolders"
+#~ msgid "include subfolders"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#~ msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà _Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
 
-#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-#~ msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#~ msgid "Ch_aracter encoding:"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a):"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#~ msgctxt "ReplyForward"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#~ msgid "SOC_KS Proxy:"
+#~ msgstr "SOC_KS àààààààà:"
 
-#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-#~ msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#~ msgid "_Mark messages as read after"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààà àààà (_M)"
 
-#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
-#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààààààà ààààààààà."
 
-#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-#~ "\"àààààà\"."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààààààà ààààààààà."
 
-#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copying folder %s"
+#~ msgid "Copy folder in folder tree."
+#~ msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+#~ msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+#~ msgstr "'{0}' ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-#~ msgid ""
-#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-#~ "\"days\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-#~ "\"àààààà\"."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Moving folder %s"
+#~ msgid "Move folder in folder tree."
+#~ msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#~| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+#~ msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+#~ msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#~ msgid "Scroll Month View by a week"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
+#~| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Hidden file is attached."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#~| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
+#~| msgid "Print this calendar"
+#~ msgid "Printing failed."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà."
 
-#~| msgid "Calendars to run alarms for"
-#~ msgid "Calendars to run reminders for"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+#~| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+#~ msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+#~ msgstr "àààààààà &quot;{0}&quot; àààà àààààààààà."
 
-#~| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Cannot perform the operation."
+#~ msgid "Could not perform this operation on {0}."
+#~ msgstr "{0} ààààà à àààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#~| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#~ msgid "Address formatting"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Free/busy server URLs"
-#~ msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààà URL ààà"
+#~ msgid "Ser_ver:"
+#~ msgstr "ààààààààà (_v):"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
-#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
-#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "Use secure _connection:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_c):"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-#~ "debug messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà 0. ààààààààààààà 1. àààààààààà "
-#~ "àààààààààààà 2 àààààààààà."
+#~ msgid "contacts"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "On The Web"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#~| msgid "Audio Inline"
+#~ msgid "Audio Player"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Weather"
-#~ msgstr "àààààà"
+#~| msgid "Restore from backup"
+#~ msgid "_Restore from a backup file:"
+#~ msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà (_R):"
 
-#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
-#~ msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#~| msgid "S_tandard Font:"
+#~ msgid "Standard LDAP Port"
+#~ msgstr "ààààà LDAP ààààààààààà"
 
-#~| msgid "_New Calendar"
-#~ msgid "_New Calendar..."
-#~ msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
+#~ msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+#~ msgstr "SSL ààààààà LDAP (àààààààà)"
 
-#~ msgid "Recent Messages"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Reconnecting to '%s'"
+#~ msgid "Connecting to LDAP"
+#~ msgstr "LDAP àà àààààà àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Python Test Plugin"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "StartTLS (recommended)"
+#~ msgstr "StartTLS (àààà àààààààààààà)"
 
-#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-#~ msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#~ msgid "Encryption:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
 
-#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#~| msgid "Anonymously"
+#~ msgid "Anonymous"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
-#~ msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
+#~| msgid "Input Methods"
+#~ msgid "Method:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#~ msgid "Local Address Books"
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Using LDAP"
+#~ msgstr "LDAP ààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Add local address books to Evolution."
-#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#~| msgid "Search _base:"
+#~ msgid "Search Base:"
+#~ msgstr "àààààà ààà:"
 
-#~ msgid "Inline Audio"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~| msgid "_Find Possible Search Bases"
+#~ msgid "Find Possible Search Bases"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-#~ msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
+#~| msgid "Log Level"
+#~ msgid "One Level"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#~ msgid "Ensuring local sources"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Subtree"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà  (_R)"
+#~| msgid "_Search scope:"
+#~ msgid "Search Scope:"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà:"
 
-#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
+#~| msgid "Search Filter"
+#~ msgid "Search Filter:"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà:"
 
-#~| msgid "Backup and Restore"
-#~ msgid "Back up and Restore"
-#~ msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
+#~ msgid "Limit:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#~| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-#~ msgstr "ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
+#~| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+#~ msgid "Browse until limit is reached"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
+#~| msgid "GConf error: %s"
+#~ msgid "HTTP Error: %s"
+#~ msgstr "HTTP ààà: %s"
 
-#~ msgid "Given URL cannot be found."
-#~ msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà."
+#~| msgid "Could not parse PGP message: "
+#~ msgid "Could not parse response"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Server returned unexpected data.\n"
-#~ "%d - %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
-#~ "%d - %s"
+#~| msgid "Empty message"
+#~ msgid "Empty response"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#~ msgid "Failed to parse server response."
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
+#~| msgid "Send _reply to sender"
+#~ msgid "Unexpected reply from server"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Events"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#~| msgid "_Path:"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "àà"
 
-#~ msgid "User's calendars"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#~| msgid "Choose calendar file"
+#~ msgid "Choose a Calendar"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Failed to get server URL."
-#~ msgstr "àààààààààà URL ààààà àààààààààà  àààààààààà."
+#~| msgid "New Memo List"
+#~ msgid "Choose a Memo List"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Searching for user's calendars..."
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+#~| msgid "Select a Task List"
+#~ msgid "Choose a Task List"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+#~| msgid "_Calendars"
+#~ msgid "Find Calendars"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà %d ààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Memo List"
+#~ msgid "Find Memo Lists"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
-#~ msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààà %s àààààà àààààààààààà ààààààà"
+#~| msgid "Task List"
+#~ msgid "Find Task Lists"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààâàààà àààààààà àààààà àààààààààààà: %s:\n"
-#~ " %s"
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~| msgid "Look up in address books"
+#~ msgid "Choose which address books to use."
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#~ msgid "Searching folder content..."
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
+#~| msgid "D_elete Calendar"
+#~ msgid "Default User Calendar"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid "List of available calendars:"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
+#~| msgid "Enter the password for '%s'"
+#~ msgid "Enter Google password for user '%s'."
+#~ msgstr "'%s' ààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà."
 
-#~ msgid "Supports"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "User declined to provide a password"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#~| msgid "New email"
-#~ msgid "User e_mail:"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
+#~ msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+#~ msgstr "àààààà àààà iCalender (ics) àààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Failed to create thread: %s"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
+#~| msgid "iCalendar (.ics)"
+#~ msgid "iCalendar File"
+#~ msgstr "iCalendar ààà"
 
-#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-#~ msgstr "àààààààààà URL '%s' ààààààààà àààààààà URL àààààà"
+#~| msgid "_File:"
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "ààà:"
 
-#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-#~ msgstr "CalDAV àààààààààààààà àààà"
+#~| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+#~ msgid "Allow Evolution to update the file"
+#~ msgstr "àààààààà àààâàààà ààààà Evolutionàà àààààààà"
 
-#~ msgid "_URL:"
-#~ msgstr "_URL:"
+#~ msgid "Highlight t_asks due today"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà (_a)"
 
-#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
-#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (_e)"
+#~ msgid "Highlight _overdue tasks"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààààà (_o)"
 
-#~ msgid "Re_fresh:"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
+#~ msgid "Find _next"
+#~ msgstr "ààààà àààààà (_n)"
 
-#~ msgid "CalDAV Support"
-#~ msgstr "CalDAV ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+#~ msgid "Find next occurrence of the current search string"
+#~ msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-#~ msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
+#~| msgid "_Previous"
+#~ msgid "Find _previous"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#~| msgid "_Customize options"
-#~ msgid "C_ustomize options"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà (_u)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+#~ msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+#~ msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#~ msgid "On open"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Stop _running search"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà (_r)"
 
-#~ msgid "On file change"
-#~ msgstr "ààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Stop currently running search"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Periodically"
-#~ msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+#~ msgstr "5 àààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Force read _only"
-#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
+#~| msgid "Print this event"
+#~ msgid "Searching next matching event"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Local Calendars"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Searching previous matching event"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
-#~ msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#~ msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+#~ msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+#~ msgstr[0] "àààààà %d ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààà %d àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Userna_me:"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mail Headers Table"
+#~ msgid "_Basic Headers (fastest)"
+#~ msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
-#~ msgid "Web Calendars"
-#~ msgstr "ààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "ITIP"
+#~ msgstr "ITIP"
 
-#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
-#~ msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
+#~ msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
 
-#~ msgid "Weather: Fog"
-#~ msgstr "àààààà: àààà àààà"
+#~ msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Weather: Cloudy"
-#~ msgstr "àààààà: ààààààà ààààà"
+#~| msgid "GroupWise Features"
+#~ msgid "Google Features"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
-#~ msgstr "àààààà: ààààààà ààààà àààààà"
+#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#~ msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+#~ msgstr "à àààààààààà àààààâ àààààààààààààààà àààààà (_l)"
 
-#~ msgid "Weather: Overcast"
-#~ msgstr "àààààà: ààà àààà"
+#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#~ msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+#~ msgstr "à àààààààààà àààààâ àààààààààààà àààààà (_t)"
 
-#~ msgid "Weather: Showers"
-#~ msgstr "àààààà: ààà"
+#~| msgid "Save directory"
+#~ msgid "Mail _Directory:"
+#~ msgstr "àààà ààà (_D):"
 
-#~ msgid "Weather: Snow"
-#~ msgstr "àààààà: àààààà"
+#~| msgid "Choose a file to restore"
+#~ msgid "Choose a MH mail directory"
+#~ msgstr "àààà MH àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Weather: Sunny"
-#~ msgstr "àààààà: àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose calendar file"
+#~ msgid "Choose a local delivery file"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Weather: Clear Night"
-#~ msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose a file to restore"
+#~ msgid "Choose a Maildir mail directory"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
-#~ msgstr "àààààà: ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_File:"
+#~ msgid "Spool _File:"
+#~ msgstr "ààà (_F):"
 
-#~ msgid "Select a location"
-#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose a File"
+#~ msgid "Choose a mbox spool file"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#~ msgctxt "weather-cal-location"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Save directory"
+#~ msgid "Spool _Directory:"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
 
-#~ msgid "_Units:"
-#~ msgstr "àààààà (_U):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose a file to restore"
+#~ msgid "Choose a mbox spool directory"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-#~ msgstr "àààààààà (ààààààààà, àà.àà., àààà)"
+#~| msgid "Encryption:"
+#~ msgid "Encryption _method:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà (_m):"
 
-#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-#~ msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
+#~| msgid "_Secure connection"
+#~ msgid "STARTTLS after connecting"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà STARTTLS"
 
-#~ msgid "Weather Calendars"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "SSL on a dedicated port"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààààààààààààà SSL"
 
-#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
-#~ msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#~| msgid "IMAP Features"
+#~ msgid "Yahoo! Features"
+#~ msgstr "Yahoo! àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Default Sources"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#~ msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+#~ msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà."
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Mail Acco_unt"
+#~ msgstr "àààà àààà (_u)"
 
-#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Create a new mail account"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#~| msgid "_Server:"
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "ààààààààà:"
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "label"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà àààààààààààà "
-#~ "ààààààà."
+#~ msgid "Edit properties of this account"
+#~ msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot read data from Google server.\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
-#~ "%s"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+#~ msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Cal_endar:"
-#~ msgstr "àààààààààà (_e):"
+#~ msgid "Send a read receipt to '%s'"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#~ msgid "Retrieve _List"
-#~ msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
+#~ msgid "_Notify Sender"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà (_N)"
 
-#~ msgid "Google Calendars"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+#~ msgstr "àààà à àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
-#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà IMAP ààààà àààààààààààà ààààà. \n"
-#~ "ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+#~ msgstr "àààà à àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-#~ "standard headers. \n"
-#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
-#~ "\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Display the next message"
+#~ msgid "Display plain text version"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-#~ msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Display the next important message"
+#~ msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You have received %d new message\n"
-#~ "in %s."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "You have received %d new messages\n"
-#~ "in %s."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ààààà %d ààà ààààààà\n"
-#~ "%s ààààà àààààà."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààà %d ààà ààààààà\n"
-#~ "%s ààààà àààààà."
+#~ msgid "Display HTML version"
+#~ msgstr "HTML àààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "New email"
-#~ msgstr "ààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Display the previous important message"
+#~ msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Cannot get source list. %s"
-#~ msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
+#~ msgid "Import cancelled."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Create an _Event"
-#~ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
+#~ msgid "Import complete."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà."
 
-#~ msgid "TNEF Decoder"
-#~ msgstr "TNEF ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Format Column_s..."
+#~ msgid "_Format as..."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
 
-#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-#~ msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
+#~| msgid "_Languages"
+#~ msgid "_Other languages"
+#~ msgstr "àààà ààààààà (_O)"
 
-#~ msgid "Inline vCards"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Text height"
+#~ msgid "Text Highlight"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
-#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+#~| msgid "Plain Text Mode"
+#~ msgid "_Plain text"
+#~ msgstr "ààà àààà (_P)"
 
-#~ msgid "WebDAV contacts"
-#~ msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
+#~ msgid "_C/C++"
+#~ msgstr "_C/C++"
 
-#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#~ msgid "_C#"
+#~ msgstr "_C#"
 
-#~ msgid "WebDAV"
-#~ msgstr "WebDAV"
+#~ msgid "_HTML"
+#~ msgstr "_HTML"
 
-#~ msgid ""
-#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-#~ msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#~| msgid "_Script:"
+#~ msgid "_JavaScript"
+#~ msgstr "ààààààààààààààâ (_J):"
 
-#~ msgid "Default window Y coordinate"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà Y àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Personal"
+#~ msgid "_Perl"
+#~ msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà Y àààààààààà."
+#~ msgid "_PHP"
+#~ msgstr "_PHP"
 
-#~ msgid "Default window X coordinate"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà X àààààààààà"
+#~ msgid "_Ruby"
+#~ msgstr "àààà (_R)"
 
-#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà X àààààààààà."
+#~ msgid "_Tcl/Tk"
+#~ msgstr "_Tcl/Tk"
 
-#~ msgid "Default window width"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "_TeX/LaTeX"
+#~ msgstr "_TeX/LaTeX"
 
-#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Visual"
+#~ msgid "_Visual Basic"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#~ msgid "Default window height"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#~ msgid "_XML"
+#~ msgstr "_XML"
 
-#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
-#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Actions"
+#~ msgid "_ActionScript"
+#~ msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#~ msgid "Default window state"
-#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
+#~ msgid "_ADA95"
+#~ msgstr "_ADA95"
 
-#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
+#~ msgid "_ALGOL 68"
+#~ msgstr "_ALGOL 68"
 
-#~ msgid "Proxy configuration mode"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "(_G)AWK"
+#~ msgstr "(_G)AWK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
-#~ "url\" respectively."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à ààààààà, "
-#~ "ààà àààààààà \"àààà ààààààààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààà\", \"àààààà "
-#~ "àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
-#~ "ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "_COBOL"
+#~ msgstr "_COBOL"
 
-#~ msgid "HTTP proxy port"
-#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "_D"
+#~ msgstr "_D"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-#~ "http_host\" that you proxy through."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-#~ "evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
+#~ msgid "_FORTRAN 77"
+#~ msgstr "_FORTRAN 77"
 
-#~ msgid "HTTP proxy host name"
-#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "_FORTRAN 90"
+#~ msgstr "_FORTRAN 90"
 
-#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-#~ msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
+#~ msgid "_F#"
+#~ msgstr "_F#"
 
-#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
-#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "_No"
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "àà (_G)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-#~ "secure_host\" that you proxy through."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-#~ "evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
+#~ msgid "_Haskell"
+#~ msgstr "àààààààààà (_H)"
 
-#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
-#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "_JSP"
+#~ msgstr "_JSP"
 
-#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-#~ msgstr "àààààààà àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
+#~| msgid "_List:"
+#~ msgid "_Lisp"
+#~ msgstr "ààààààâ (_L):"
 
-#~ msgid "SOCKS proxy port"
-#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Object Signer"
+#~ msgid "_Objective C"
+#~ msgstr "ààààààààààà C (_O)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-#~ "socks_host\" that you proxy through."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-#~ "evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
+#~ msgid "_OCaml"
+#~ msgstr "_OCaml"
 
-#~ msgid "SOCKS proxy host name"
-#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "_Octave"
+#~ msgstr "ààààààà (_O)"
 
-#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
-#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
+#~| msgid "Object Signer"
+#~ msgid "_Object Script"
+#~ msgstr "àààààààààâ ààààààààààâ (_O)"
 
-#~ msgid "Use HTTP proxy"
-#~ msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
+#~| msgid "_Paste"
+#~ msgid "_Pascal"
+#~ msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "HTTP/àààààààà HTTP ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
-#~ "àààààààààààà."
+#~ msgid "_POV-Ray"
+#~ msgstr "_POV-àà"
 
-#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#~| msgid "_Program:"
+#~ msgid "_Prolog"
+#~ msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
-#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà, àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
-#~ "àààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" "
-#~ "GConf àààààààà àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/."
-#~ "gnome2_private/Evolution password ààààààà ààààààààààààààààààà."
+#~| msgid "_Script:"
+#~ msgid "_PostScript"
+#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààâ (_S):"
 
-#~ msgid "HTTP proxy username"
-#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "_R"
+#~ msgstr "_R"
 
-#~| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
+#~ msgid "_RPM Spec"
+#~ msgstr "_RPM àààààà"
 
-#~ msgid "HTTP proxy password"
-#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "_TCSH"
+#~ msgstr "_TCSH"
 
-#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
+#~ msgid "_VHDL"
+#~ msgstr "_VHDL"
 
-#~ msgid "Non-proxy hosts"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+#~| msgid "Address Book Properties"
+#~ msgid "Addressbook Contact"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
-#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
-#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
-#~ "192.168.0.0/24)."
-#~ msgstr ""
-#~ "à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààà "
-#~ "àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
-#~ "àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà "
-#~ "ààààààààà), IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà "
-#~ "(192.168.0.0/24 ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Display the part as an addressbook contact"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+#~| msgid "_Select..."
+#~ msgid "_Inspect..."
+#~ msgstr "ààààààààà (_S)..."
 
-#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
-#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
+#~| msgid "Evolution Website"
+#~ msgid "Evolution Web Inspector"
+#~ msgstr "Evolution ààà ààààààà"
 
-#~ msgid "_Forget Passwords"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
+#~| msgid "Restarting Evolution"
+#~ msgid "New email in Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààà àààà"
 
-#~ msgid "Forget all remembered passwords"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+#~| msgid "Create a new appointment"
+#~ msgid "Create an _Appointment"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà ààààà (_A)"
 
-#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ msgid "Select view: %s"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà: %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
-#~ "be reprompted next time they are needed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà. "
-#~ "àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Close this message"
+#~ msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "_Forget"
-#~ msgstr "ààààààààà (_F)"
+#~| msgid "Previous"
+#~ msgid "Previous month"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "_Test Item"
-#~ msgstr "ààààààà ààà (_T)"
+#~| msgctxt "DateFmt"
+#~| msgid "Next Mon"
+#~ msgid "Next month"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Create a new test item"
-#~ msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Previous"
+#~ msgid "Previous year"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "Test _Source"
-#~ msgstr "ààààààà ààà (_S)"
+#~| msgctxt "DateFmt"
+#~| msgid "Next Tue"
+#~ msgid "Next year"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#~ msgid "Create a new test source"
-#~ msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#~ msgctxt "CalItem"
+#~ msgid "%B"
+#~ msgstr "%B"
 
-#~ msgid "Recent _Documents"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
+#~ msgctxt "CalItem"
+#~ msgid "%Y"
+#~ msgstr "%Y"
 
-#~ msgid "Categor_ies..."
-#~ msgstr "ààààààà (_i)..."
+#~| msgid "_Close"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
-#~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
+#~| msgid "Refresh the folder"
+#~ msgid "Refresh every"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àà ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
-#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
+#~| msgid "Imported Certificate"
+#~ msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+#~ msgstr "ààààààààà SSL ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "%m/%d/%Y"
-#~ msgstr "%m/%d/%Y"
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
+#~| msgid "(No Subject)"
+#~ msgid "(no suggestions)"
+#~ msgstr "(àààààà àààààààààà)"
 
-#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+#~| msgid "_Move..."
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "àààààààà ..."
 
-#~ msgid "File exists \"{0}\"."
-#~ msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+#~ msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
+#~| msgid "Ignore"
+#~ msgid "Ignore All"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgctxt "mail-receiving"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "Spelling Suggestions"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#~| "This name will be used for display purposes only."
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-#~ "This name will be used for display purposes only."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààà àààààà.\n"
-#~ "à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Could not save signature file."
+#~ msgid "Could not load signature."
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààààà."
 
-#~ msgid "Migrating..."
-#~ msgstr "àààààààààààààààà..."
+#~| msgid "Always"
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "ààààààà (SSL)"
 
-#~ msgid "Migration"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Delete the selected calendar"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Migrating '%s':"
-#~ msgstr "`%s' ààààà àààààààààààààààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Migrating Folders"
-#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Delete the selected memo list"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
-#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution à.àà àààà ààààà Evolutionâà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-#~ "SQlite àà àààààààààààààààà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "C_haracter set:"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààà (_h):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "All local folders"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
-#~ "receipt notification to {0}?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"{1}\" ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà. {0} àà àààààààààà "
-#~ "àààààààààà?"
+#~| msgid "FILE"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FIXME"
 
-#~ msgid "Read receipt requested."
-#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Send Receipt"
-#~ msgid "_Send Receipt"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#~ msgid "cards"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "File _name:"
-#~ msgstr "àààà ààààà (_n):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
 
-#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#~| msgid "None"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#~ msgid "_Filename:"
-#~ msgstr "àààà ààààà (_F):"
+#~| msgid "Label"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ààààà"
 
 #~ msgid "Default Sync Address:"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà:"
@@ -24143,9 +23623,6 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgid "Enable Magic S_pacebar"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààâààààààà àààààààààààà (_p)"
 
-#~ msgid "Enable Sea_rch Folders"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_r)"
-
 #~ msgid "Fi_xed-width:"
 #~ msgstr "àààààà-ààà (_x):"
 
@@ -24684,8 +24161,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààààààààà ààà. "
 #~ "àààà àà àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààààà ààà. àààà "
-#~ "àà àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààààà ààà. "
+#~ "àààà àà àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
@@ -24697,8 +24174,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààà ààà. àààà àà "
 #~ "àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààà ààà. àààà àà "
-#~ "àààà ààà  ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààà ààà. àààà "
+#~ "àà àààà ààà  ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
@@ -24710,8 +24187,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà àààà ààà. àààà àà "
 #~ "àààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààààà ààà. àààà àà "
-#~ "àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààààà ààà. àààà "
+#~ "àà àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid "Manage your Evolution plugins."
 #~ msgstr "ààààà Evolutionâà àààààâàààâàààààà àààààààààààà."
@@ -25812,18 +25289,6 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà(_R)"
 
-#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààà(_j)"
-
-#~ msgid "Filter based on Sen_der"
-#~ msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààà(_d)"
-
-#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààààààà(_c)"
-
-#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà(_M)"
-
 #~ msgid "_Fit to Width"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààà(_F)"
 
@@ -26025,8 +25490,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
 #~ "\"server-name:port-number\""
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà \"server-"
-#~ "name:port-number\" àààààààààààà ààààààààà"
+#~ "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
+#~ "\"server-name:port-number\" àààààààààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid "Message Composer"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà"
@@ -26815,8 +26280,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
 #~ msgstr ""
 #~ "\"hald\" ààààà ààààààààà àààà àà ààà ààààààààààààà. àààààààà à ààààààààà "
-#~ "àààààààààààà àààà à ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà, ààà ààààà ààà ààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààà."
+#~ "àààààààààààà àààà à ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà, ààà ààààà ààà "
+#~ "ààààààààààààààà ààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]