[evolution/gnome-3-2] Updated kn translation



commit 06bb5a86d9bdb5ea7418038654646ca87a7b93c2
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Mon Sep 17 12:20:39 2012 +0530

    Updated kn translation

 po/kn.po |29310 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 13961 insertions(+), 15349 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index a959cd8..5a8860f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,23 +2,23 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-#: ../shell/main.c:570
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+#: ../shell/main.c:583
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 20:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:03+0530\n"
 "Last-Translator: s\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: en_US\n"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
 msgid "This address book could not be opened."
@@ -29,8 +29,7 @@ msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"à ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààààààààààà "
+"à ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà "
 "ààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
@@ -57,8 +56,7 @@ msgid ""
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
-"LDAP ààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà "
-"àààààààààààà "
+"LDAP ààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà àààààààààààà "
 "àààààààààààààà. àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
@@ -111,8 +109,7 @@ msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr ""
-"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà "
-"àààààà "
+"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà àààààà "
 "àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
@@ -129,16 +126,14 @@ msgid ""
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, "
-"àààà "
+"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, àààà "
 "ààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà?"
+"àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "_Resize"
@@ -168,8 +163,7 @@ msgstr "Evolution ààààà àààààààà ààààààà
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "Address '{0}' already exists."
@@ -180,11 +174,10 @@ msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà "
-"ààà "
+"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà ààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:594
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà (_A)"
@@ -195,9 +188,6 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààà
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
@@ -219,15 +209,11 @@ msgstr "'{0}' àààààà ààààààà àààààà àà
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
 "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
 "to add it anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
-"àààààààà "
+"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà àààààààà "
 "ààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
@@ -241,8 +227,7 @@ msgid ""
 "a supported version"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
-"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
-"ààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà "
 "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
@@ -256,13 +241,12 @@ msgid ""
 "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
 "àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà ààààààààààààààààà "
 "àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà "
 "GroupWise àààà àààààààààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
@@ -280,16 +264,14 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà."
-" "
-"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààà "
+"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà. "
+"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
 "àààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2943
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -313,7 +295,6 @@ msgstr "ààààà (_W):"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ààààààà (_t)..."
 
@@ -326,12 +307,12 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML ààààâàààààà àààààààààà ààààààààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:837
 msgid "Email"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -344,7 +325,7 @@ msgid "Instant Messaging"
 msgstr "àààâàààààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -353,9 +334,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààà àààà (_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
@@ -446,8 +427,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "àààààààààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -457,9 +438,9 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -497,27 +478,27 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "ààààà (_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
 msgid "Home"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
 msgid "Other"
 msgstr "àààà"
 
@@ -529,48 +510,48 @@ msgstr "àààà ààààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààààààâàààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
 msgid "Skype"
 msgstr "ààààààâ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
@@ -582,21 +563,21 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2937
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3416
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3417
 msgid "_No image"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -604,48 +585,43 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3753
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be a future date"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3761
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3774
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3788
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3803
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
 msgid "_Full name"
 msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
 msgid "E_mail"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
 
@@ -715,7 +691,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "àààààààâ (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -738,30 +714,30 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "à ààààààâàà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààààà (_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààààà (_M)"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
@@ -772,8 +748,7 @@ msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
-"àààà "
+"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà àààà "
 "ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
@@ -786,7 +761,7 @@ msgid "Changed Contact:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
 msgid "_Merge"
 msgstr "ààààààààààà (_M)"
 
@@ -806,462 +781,184 @@ msgstr "ààà ààààààààààà:"
 msgid "New Contact:"
 msgstr "ààà ààààààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
-msgid "evolution address book"
-msgstr "evolution ààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
+msgid "No contacts"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_E)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
-msgid "Open map"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
-msgid "List Members:"
-msgstr "ààààààâ ààààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
-msgid "Profession"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Manager"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-msgid "Assistant"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "à ààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
-msgid "Video Chat"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "àààààà/ààààààààà"
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
-msgid "Phone"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
-msgid "Address"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
-msgid "Home Page"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
-msgid "Web Log"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Spouse"
-msgstr "ààà ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "ààààà 2"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "ààààà 3"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-msgid "Note"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Business Phone"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
-msgid "Job Title"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "àààààààà ààààààà 2"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
-msgid "Home page"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
-msgid "Blog"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà. "
-"àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "Company Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà "
-"àààà "
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà.  àààà Evolutionâààààà LDAP "
-"ààààà "
-"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI "
-"àààààààààà, "
-"ààà ààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
-"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
-"\n"
-"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà "
-"àààààààààààà\n"
-" ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà à \n"
-"ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà.  àààààààà ààààààà àààààààà\n"
-"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà\n"
-"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
-#, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
-msgid "list"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
-msgid "No contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
-msgid "Search Interrupted"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
-msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
-msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààâàà   àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
-msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
-msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
-msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
-msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr "à ààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
-
-#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "àààààààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààà (_A)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-msgid "File As"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Family Name"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Email 2"
-msgstr "ààààà 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Email 3"
-msgstr "ààààà 3"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Business Phone"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "àààààààà ààààààà 2"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààâ"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "Company Phone"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Home Phone"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "àààà ààààààà 2"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "àààà ààààààà 2"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
 msgid "Home Fax"
@@ -1271,6 +968,11 @@ msgstr "àààà ààààààâ"
 msgid "ISDN Phone"
 msgstr "ISDN ààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "Other Phone"
 msgstr "àààà ààààààà"
@@ -1305,6 +1007,11 @@ msgstr "ààààààààâ"
 msgid "TTYTDD"
 msgstr "TTYTDD"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
 msgid "Unit"
 msgstr "ààà"
@@ -1318,11 +1025,21 @@ msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
+msgid "Manager"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
+msgid "Assistant"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "ààà ààà"
@@ -1333,81 +1050,47 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
+msgid "Spouse"
+msgstr "ààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "àààààààààààà ààààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
+msgid "Note"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "ààààààààààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact\n"
+"\n"
+"or double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ààààààààààààààààà àààààà\n"
+"\n"
+"ààà àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
-msgid "Other Email"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Searching for the Contacts..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact\n"
-"\n"
-"or double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààààààààààà àààààà\n"
-"\n"
-"ààà àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1421,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1431,7 +1114,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1441,466 +1124,560 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
-msgid "Card View"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Importing..."
-msgstr "àààà ààààààààààààààààààà..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-#, fuzzy
-#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààâàààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-#, fuzzy
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààâàààà CSV àààà Tab ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
+msgid "Other Email"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#, fuzzy
-#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
+msgid "evolution address book"
+msgstr "evolution ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#, fuzzy
-#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution CSV ààà Tab ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP àààà àààààààààà àààààààà (.ldif)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "àààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "ààààààààààà: "
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
-msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
 
-#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
-#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "ààà %d"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "àààààà àààâàààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr "OUTPUTFILE"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
-msgid "List local address book folders"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
-msgid "Show cards as vcard or csv file"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààà csv ààààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
+msgid "Open map"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
-msgid "[vcard|csv]"
-msgstr "[vcard|csv]"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààâ ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
-msgid "Export in asynchronous mode"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
-"100."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà àààààà, "
-"àààààààààààà "
-"ààààààà ààà àààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
+msgid "Profession"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
-msgid "NUMBER"
-msgstr "NUMBER"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
+msgid "Position"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààâàà ààà, àààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà  "
-"--help "
-"àààààààààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
+msgid "Video Chat"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
-msgid "Only support csv or vcard format."
-msgstr "àààà csv ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:517
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
-msgid "In async mode, output must be file."
-msgstr "àààààà(async) ààààààààà, àààâàààà àààà àààààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "àààààà/ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
-msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
-msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
+msgid "Phone"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
-msgid "Unhandled error"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
+msgid "Address"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+msgid "Home Page"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
+msgid "Web Log"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
+msgid "Job Title"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
+msgid "Home page"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
+msgid "Blog"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "ààààààààâàààààâààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ààààààà (_S)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "ààààààà ààà (_t):"
-
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-msgid "hours"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
-msgid "minutes"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
-
-#. Location
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
-msgid "Location:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
-msgid "No summary available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
-msgid "No description available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
-msgid "No location information available."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
 #, c-format
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
 msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
-"àààààâ ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
-" ààààà àà àààààààààààààà, àààà àààà ààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
-"àààààààààààà.  àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
-"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà ààààààààààààà. "
+"àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
 #, c-format
 msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
-"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
-
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
-msgid "invalid time"
-msgstr "ààààààààà ààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâààà"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà àààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "ààààààààà (_n)"
+"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà.  àààà Evolutionâààààà LDAP ààààà "
+"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI àààààààààà, "
+"ààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
 msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
-"à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
+"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
+"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà.\n"
+"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà\n"
+" ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
 msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà."
+"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà à \n"
+"ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà.  àààààààà ààààààà àààààààà\n"
+"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà\n"
+"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà."
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "à ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààà àààààà ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+msgid "list"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à ààààààààâàààààâàààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà àààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "à ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
+msgid "Card View"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "à {0} ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "àààà ààààààààààààààààààà..."
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààâàààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààâàààà CSV àààà Tab ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
+#, fuzzy
+msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution CSV ààà Tab ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP àààà àààààààààà àààààààà (.ldif)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Evolution LDIF ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà"
+
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "ààà %d"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+msgid "Can not open file"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:659
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:313
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "àààààà àààâàààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "OUTPUTFILE"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+msgid "List local address book folders"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààà csv ààààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "[vcard|csv]"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+msgid "Export in asynchronous mode"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
+"100."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà àààààà, àààààààààààà "
+"ààààààà ààà àààààààààà."
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààâàà ààà, àààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà  --help "
+"àààààààààà àààà."
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr "àààà csv ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr "àààààà(async) ààààààààà, àààâàààà àààà àààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
+msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+msgid "Unhandled error"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "à ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààà àààààà ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à ààààààààâàààààâàààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà àààààà "
+"àààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "à ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "'{0}' àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "à {0} ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
 msgid ""
 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
 "restored."
 msgstr ""
-"à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà."
+"à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
@@ -1909,8 +1686,7 @@ msgstr "'{0}' ààààààààààà àààà àààààà
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà."
+"à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
@@ -1970,8 +1746,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
 "ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
@@ -1982,16 +1757,14 @@ msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààààà "
+"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
@@ -2003,8 +1776,7 @@ msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à "
-"àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à àààààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
@@ -2016,11 +1788,10 @@ msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà "
-"ààààààààà "
+"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
@@ -2033,22 +1804,19 @@ msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à "
-"ààààààààà "
+"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà "
-"ààààààà "
+"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà "
 "ààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
@@ -2116,8 +1884,7 @@ msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààâààààà "
+"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààâààààà "
 "àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
@@ -2129,8 +1896,7 @@ msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà "
 "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
@@ -2155,8 +1921,7 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
-"àààààààà "
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. àààààààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
@@ -2169,49 +1934,36 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
-"àààààààà "
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. àààààààà "
 "ààààà ààààààààâààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot save event"
-msgid "Cannot save task"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
-
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid ""
-"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "àààà àààààààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} ààààà ààà: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -2221,25 +1973,202 @@ msgstr ""
 "Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
 "àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
-msgid "Day View"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
-msgid "Work Week View"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
-msgid "Week View"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
-msgid "Month View"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "ààààààààâàààààâààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ààààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert.c:919
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "ààààààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "ààààààà ààà (_t):"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
+#: ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+msgid "hours"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
+#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
+msgid "minutes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
+
+#. Location
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+msgid "Location:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
+msgid "No summary available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
+msgid "No description available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+msgid "No location information available."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
+#, c-format
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+"àààààâ ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
+" ààààà àà àààààààààààààà, àààà àààà ààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
+"àààààààààààà.  àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
+"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààà:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
+msgid "invalid time"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/misc.c:118
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/gui/misc.c:124
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/misc.c:128
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààâààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+msgid "Day View"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+msgid "Work Week View"
+msgstr "àààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+msgid "Week View"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
+msgid "Month View"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Summary"
@@ -2257,8 +2186,8 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
 msgid "Description"
 msgstr "àààààà"
@@ -2273,29 +2202,29 @@ msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:31
 msgid "is"
 msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is not"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:768 ../calendar/gui/e-cal-model.c:775
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:779 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2313,7 +2242,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
 msgid "Location"
@@ -2330,73 +2259,53 @@ msgid "Attachments"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:25
 msgid "Exist"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:22
 msgid "Do Not Exist"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
-msgid "Occurs"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "is less than"
-msgid "Less Than"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
-msgid "Exactly"
-msgstr ""
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean"
-msgid "More Than"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
 msgid "Summary Contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
 msgid "Description Contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
 msgid "Edit Reminder"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà(àààà ààà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -2433,7 +2342,7 @@ msgid "Add Reminder"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
 msgid "Reminder"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -2450,7 +2359,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 msgid "extra times every"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:31
 msgid "Options"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2486,7 +2395,7 @@ msgstr "ààààààààààààâààà (_A):"
 msgid "Send To:"
 msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààààààà/ààààààààà"
 
@@ -2505,454 +2414,456 @@ msgid "Type:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
 msgid "_Type:"
 msgstr "ààà (_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:9
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààààà (_N):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
 msgid "Sh_ow reminder notifications"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "àààà (_r):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
+#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
 msgid "Task List"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
 msgid "Memo List"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
 msgid "New Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
 msgid "New Task List"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
 msgid "New Memo List"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "à ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "à àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr ""
-"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààà?"
+"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "à àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
 msgstr ""
-"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
-"ààààààà "
+"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààâààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààààâàààààâ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà- %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
 msgid "No Summary"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
 msgid "Close the current window"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1464
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1471
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
 msgid "View help"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1506
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààààâààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1611
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1618
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
 msgid "_File"
 msgstr "ààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1625
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: ../composer/e-composer-actions.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1660 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
-#: ../composer/e-composer-actions.c:288
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "àààààààâààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
-#: ../composer/e-composer-actions.c:290
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà ààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "RSVP ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
-#: ../composer/e-composer-actions.c:507
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
+msgid "Recent _Documents"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà à ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
 msgid "Could not open source"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "à àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
 #, fuzzy
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
 #, c-format
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
 #, c-format
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
 #, c-format
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
 #, c-format
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
@@ -2969,142 +2880,140 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà:"
 msgid "Contacts..."
 msgstr "àààààààààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
 msgid "_Reminders"
 msgstr "àààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
 msgid "Set or unset reminders for this event"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "àààààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "àààààà/ààààààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà/àààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
 msgid "Print this event"
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà "
-"ààààààààààà"
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ààààààààâ ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà: %s"
@@ -3115,40 +3024,40 @@ msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààààà à
 #. * on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d àààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -3191,7 +3100,7 @@ msgstr "àààà (_L):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
 msgid "_Description:"
 msgstr "àààààà (_D):"
 
@@ -3214,7 +3123,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "àààààààààààààà (_n)..."
 
@@ -3283,53 +3192,47 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà"
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
 msgid "Print this memo"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
-#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
+#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "To"
 msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "ààààà (_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ààààààà (_z):"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "àà (_o):"
@@ -3344,68 +3247,65 @@ msgstr "ààààà àààààà (_r):"
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "àààààà (_m):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà "
-"àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà. àààà "
-"àààààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà. àààà àààààààà "
 "àààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà "
-"àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 "àààààààààààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "à àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "à ààààààààâààààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "on"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3413,7 +3313,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
 msgid "first"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3422,7 +3322,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
 msgid "second"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3430,7 +3330,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3438,7 +3338,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3446,7 +3346,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fifth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3454,13 +3354,13 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -3468,7 +3368,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "à àààà àà ààà"
 
@@ -3476,7 +3376,7 @@ msgstr "à àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
@@ -3484,41 +3384,41 @@ msgstr "àà àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààà"
@@ -3526,31 +3426,31 @@ msgstr "ààààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
 msgid "on the"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààààà/ààà"
 
@@ -3608,88 +3508,88 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Preview"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "à àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1583 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1273
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/print.c:3394
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
 msgid "Completed"
@@ -3697,11 +3597,11 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
 #: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
 #, c-format
 msgid "Canceled"
@@ -3711,10 +3611,10 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:72
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
@@ -3752,8 +3652,8 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3761,45 +3661,39 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
 msgid "Print this task"
 msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
-"ààààààààààà"
+"àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgid ""
-"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
-"assigned tasks"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ààààààà (_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà: %s"
@@ -3808,298 +3702,214 @@ msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààà
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "ààààà àààààà (_u):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
+msgid "Categor_ies..."
+msgstr "ààààààà (_i)..."
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
-msgid "Go to Today"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
-msgid "It has reminders."
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "ààà àààààààâàààààà ààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà: àààààààà %s ààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà: ààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "ààà %d àààààààààààààà ààààààà."
-msgstr[1] "ààà %d ààààààààààààààà ààààààà."
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà ààààààà."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
-msgid "Jump button"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
-#, c-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
-#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s  %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+msgid "Created"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+msgid "Last modified"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+msgid "Free"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+msgid "Busy"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1589
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
+msgid "Yes"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1589
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:781 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
+#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1585
+msgid "Recurring"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1587
+msgid "Assigned"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2963
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
@@ -4109,11 +3919,10 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
@@ -4140,50 +3949,69 @@ msgstr "ààààààààà % "
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Created"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-msgid "Last modified"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
+msgid "Accepted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
+msgid "Tentative"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
+msgid "Delegated"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
+msgid "Needs action"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààààà: %s <%s>"
@@ -4191,139 +4019,35 @@ msgstr "ààààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-msgid "End Date"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
-msgid "Recurring"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
-msgid "Assigned"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
-msgid "Yes"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
-msgid "No"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
-msgid "Accepted"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
-msgid "Tentative"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
-msgid "Delegated"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
-msgid "Needs action"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
-msgid "Free"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
-msgid "Busy"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4332,227 +4056,272 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà à àààààààààà àààààààààà: \n"
 "%s"
 
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. * month, %B = full month name. You can change the
-#. * order but don't change the specifiers or add
-#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "ààà %d"
-
-#. Translators: %02i is the number of minutes;
-#. * this is a context menu entry to change the
-#. * length of the time division in the calendar
-#. * day view, e.g. a day is displayed in
-#. * 24 "60 minute divisions" or
-#. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
+#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
+#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
+#.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
+#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "ààà %d"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Resources"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
 msgid "Individual"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1149
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1150
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1164
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1166
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1167
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
 msgid "In Process"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààà àààà :%s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
-#: ../smime/gui/component.c:54
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
+#: ../smime/gui/component.c:53
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %B %d, %Y"
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
+#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %m/%d/%Y"
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. * %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
 msgid "No Information"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "àààààààà àààààà (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "àààààà/àààààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
 msgid "_Autopick"
 msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
 msgid "_Required people"
 msgstr "ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààà ààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
 msgid "_End time:"
 msgstr "àààààààà ààà (_E):"
 
@@ -4580,47 +4349,47 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
 msgid "Memos"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "*àààààà ààààààààààà*"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
 msgid "Start: "
 msgstr "àààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
 msgid "Due: "
 msgstr "àààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -4632,400 +4401,548 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
-msgid "Purging"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
-msgid "Event information"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
-msgid "Task information"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
-msgid "Memo information"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "ààà àààààààâàààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà: àààààààà %s ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
-msgid "Calendar information"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà: ààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Accepted"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Declined: Meeting Name".
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Declined"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject
-#. * line of a meeting request or update email.
-#. * The full subject line would be:
-#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Delegated"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Updated"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
+msgid "Go to Today"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Refresh"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email.  The full subject
-#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
-msgctxt "Meeting"
-msgid "Counter-proposal"
-msgstr "ààààà-ààààà"
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
 #, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà (%s àààà %s ààààà)"
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "ààà %d àààààààààààààà ààààààà."
+msgstr[1] "ààà %d ààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
-msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
-msgstr ""
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
+msgid "Jump button"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2262
+msgid "Purging"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:513 ../calendar/gui/itip-utils.c:568
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:560
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767 ../calendar/gui/itip-utils.c:928
+msgid "Event information"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+msgid "Task information"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+msgid "Memo information"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779
+msgid "Calendar information"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:816
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:823
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:830 ../calendar/gui/itip-utils.c:878
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:837
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:850
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:857
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:864
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Refresh"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:871
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr "ààààà-ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:949
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà (%s àààà %s ààààà)"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:957
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:984
+msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1153
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà à àààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "1st"
 msgstr "1ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "2nd"
 msgstr "2ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "3rd"
 msgstr "3ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "4th"
 msgstr "4ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "5th"
 msgstr "5ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "6th"
 msgstr "6ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "7th"
 msgstr "7ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "8th"
 msgstr "8ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "9th"
 msgstr "9ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "10th"
 msgstr "10ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "11th"
 msgstr "11ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "12th"
 msgstr "12ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "13th"
 msgstr "13ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "14th"
 msgstr "14ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "15th"
 msgstr "15ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "16th"
 msgstr "16ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "17th"
 msgstr "17ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "18th"
 msgstr "18ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "19th"
 msgstr "19ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "20th"
 msgstr "20ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "21st"
 msgstr "21ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "22nd"
 msgstr "22ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "23rd"
 msgstr "23ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "24th"
 msgstr "24ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "25th"
 msgstr "25ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "26th"
 msgstr "26ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "27th"
 msgstr "27ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "28th"
 msgstr "28ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "29th"
 msgstr "29ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "30th"
 msgstr "30ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:587
 msgid "31st"
 msgstr "31ààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Su"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3139
 msgid " to "
 msgstr " àà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3149
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3155
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3165
 msgid " (Due "
 msgstr " (àààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
 msgid "Due "
 msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3364
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3407
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3422
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3440
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààààà ààààààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3451
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3464
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
@@ -5042,11 +4959,11 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 msgid "% Completed"
 msgstr "% àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:35
 msgid "is greater than"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:36
 msgid "is less than"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -5054,183 +4971,182 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà àààà àààààààâààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 #, fuzzy
-#| msgid "Categories"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -5784,6 +5700,7 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ààààààà/Nassau"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ààààààà/New_York"
 
@@ -6783,464 +6700,164 @@ msgstr "àààààààà/àààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "àààààààà/àààà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "àààà ààààà..."
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-msgid "socket"
-msgstr "àààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+msgid "_Close"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
+msgid "Close the current file"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
+msgid "New _Message"
+msgstr "ààà ààààà (_M)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
+msgid "Save the current file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "ààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
+msgid "Save _As..."
+msgstr "àààà ààààà (_A)..."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
-#, fuzzy
-#| msgid "Always"
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr ""
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "ààààààà àààààààààà (_E)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
-#: ../mail/em-account-editor.c:4874
-msgid "Never"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
+msgid "_Print..."
+msgstr "àààààààà (_P)..."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-msgid "Personal details:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "àààààà ààààààà (_v)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
-msgid "Name:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
-msgid "Email address:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
+msgid "S_end"
+msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
+msgid "Send this message"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
-msgid "Server type:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
-msgid "Identity"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààààààà - àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Sending mail"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4100
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Review account"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-#, fuzzy
-#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4928
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4905
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4975
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4960
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-msgid "Add a new account"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-msgid "Account management"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "àààà ààààà..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
-msgid "_Close"
-msgstr "àààààà (_C)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:297
-msgid "Close the current file"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:302
-msgid "New _Message"
-msgstr "ààà ààààà (_M)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:304
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:318
-msgid "Save the current file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:323
-msgid "Save _As..."
-msgstr "àààà ààààà (_A)..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:325
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:332
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "ààààààà àààààààààà (_E)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:349
-msgid "_Print..."
-msgstr "àààààààà (_P)..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:356
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "àààààà ààààààà (_v)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
-msgid "Save as _Draft"
-msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:365
-msgid "Save as draft"
-msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
-msgid "S_end"
-msgstr "ààààààà (_e)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:372
-msgid "Send this message"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP àààààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "PGP ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ààà (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "à àààààààààà ààààà PGP àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:420
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME àààààààààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:422
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:428
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:430
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME ààà àààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:436
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "_Bcc ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:438
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "BCC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:444
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "_Cc ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:446
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "CC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:452
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "'àààààà àààààààà' ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:454
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "à àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -7248,76 +6865,75 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, à àààààà àààà ààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààà (_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
 msgid "_To:"
 msgstr "àà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààà (_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà (_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààà (_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
 msgid "Search for text"
 msgstr "àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà ààà ààààà "
-"ààààààààààààààà "
+"ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà ààà ààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7326,23 +6942,22 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4260
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà, àààààààà àààààà "
 "ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4965
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
 #, fuzzy
-#| msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
 msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
 msgstr "à ààààààààà `n{0}' àààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
@@ -7368,10 +6983,8 @@ msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
-"à "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà.à "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "_Do not Recover"
@@ -7398,8 +7011,7 @@ msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
 "the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà "
-"àààà "
+" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà àààà "
 "àààààààààààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
@@ -7415,10 +7027,8 @@ msgid ""
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà, àààà à àààààààààà ààààààààâ àààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààààààààà "
-"àààààà "
+"à ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà, àààà à àààààààààà ààààààààâ àààààààààààà àààààà "
+"àààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà "
 "àààààààààààààà."
 
 #. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
@@ -7436,8 +7046,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
@@ -7453,7 +7062,6 @@ msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà à
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 #, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
 msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
 
@@ -7463,7 +7071,6 @@ msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; àà
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 #, fuzzy
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
 msgstr "%s ààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà: %s."
 
@@ -7478,7 +7085,7 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà àààààà. àààà àààà ààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
 
@@ -7492,8 +7099,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà (_T)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
 msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààààààààà àààà ààà àààà àààààà."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààààààààà àààà ààà àààà àààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
 msgid "Saving message to Outbox."
@@ -7506,16164 +7112,15170 @@ msgid ""
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution ààààà ààààà"
-
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "ààààààâàààà àààà"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
+msgid "socket"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-msgid "Email Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendar information"
-msgid "Enable address formatting"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country"
-msgstr ""
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
+msgid "Google"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
+msgid "Personal details:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr ""
-"Evolution, àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
+msgid "Name:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
+msgid "Email address:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
+msgid "Server type:"
+msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
+msgid "never"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
 msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show maps"
-msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+#: ../mail/em-account-editor.c:2315 ../mail/em-account-editor.c:2451
+msgid "Identity"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "evolution address book"
-msgid "Primary address book"
-msgstr "evolution ààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view"
-msgstr ""
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "àààààààà - àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+msgid "Receiving options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../mail/em-account-editor.c:3403
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\""
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+msgid "Review account"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-#| "Sunday in the space of one weekday."
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday"
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+msgid "Finish"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-#| "navigator calendar."
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+msgid "On This Computer"
+msgstr "à àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-#| "used in a 'timezone' key."
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key"
-msgstr ""
-"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
-"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
+msgid "Add a new account"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#, fuzzy
-#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
+msgid "Account management"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
+msgid "Settings"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-#| "'day_second_zones' list."
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
-"zones' list"
-msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà."
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a default reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:227
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà àààààà"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:230
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (àààààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà ààààààààà"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:233
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ààààààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:237
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:239
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:244
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% àààààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid "Hide task units"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
-#| "\"."
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-"\"àààààà\"."
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
-#| "the task list when not in the month view, in pixels."
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
-"àààà "
-"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-#, fuzzy
-#| msgid "Last alarm time"
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà)."
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
-#| "calendar."
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
-msgstr ""
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder Notes"
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(àààààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Preferred New button item"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
-msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+#: ../e-util/e-print.c:174
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view"
-msgstr ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../e-util/e-signature.c:708
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "File exists \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3 ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ààààààààà (_O)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
-#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
-msgstr ""
-"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà \"{1}\"."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../e-util/e-util.c:117
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected calendar"
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-util.c:164
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf ààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected memo list"
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-msgid "List of memo lists to load"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:5
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+msgid "From"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-#, fuzzy
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "Reply-To"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-msgid "List of task lists to load"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
+#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
+#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
+#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
+#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
+msgid "Mailer"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1207
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
+msgid "Date"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
+#: ../em-format/em-format.c:1472
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical pane position"
-msgid "Vertical position for the tag pane"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1583
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-#| msgid "T_asks due today:"
-msgid "Highlight tasks due today"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_a):"
+#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
-msgid ""
-"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format.c:1788
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1808
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgid ""
-"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
-"together with task-due-today-highlight"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../em-format/em-format.c:1809
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2030
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
-msgstr ""
+#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
+#: ../em-format/em-format.c:2226
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2318
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààâàà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-#, fuzzy
-#| msgid "_Overdue tasks:"
-msgid "Highlight overdue tasks"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààààâààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
-msgid ""
-"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "1 àààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "ààààààà 1 ààààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgid ""
-"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
-"together with task-overdue-highlight."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "à ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "àààààà à àààà"
+msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "à àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Timezone"
-msgstr "àààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "ààààààà 1 ààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
-"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "1 àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "ààààààààààà 1 ààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "ààààààààààà 1 àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "àààààà à àààà"
+msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
+msgid "now"
+msgstr "àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
-msgstr ""
-"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "Week start"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
+msgid "Choose a File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Work days"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:666
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
-msgstr ""
-"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:696
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à"
-"\")."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:725
+msgid "_Find items:"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_F):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
-"àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable and disable plugins"
-msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
+msgid "All related"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "The window's X coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "The window's Y coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
-msgid "The window's width in pixels"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Default window height"
-msgid "The window's height in pixels"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:786
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:321
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
+msgid "Outgoing"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
+msgid "Add Rule"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà Evolution àààààààààà, ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Missing file name."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a file name."
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "ààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààâààààààà &quot;{1}&quot; ààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "àààà à ààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-msgid "Attribute message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "àààààààâààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message"
-msgstr "-----ààà ààààà-----"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:194
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../filter/filter.ui.h:18
 msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààà "
-"ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
+"ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà\n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà 12:00am ààààààà \n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
 msgstr ""
-"àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà\n"
+"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:965
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:966
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:967
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1852 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2263
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "ààà (_e):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2263 ../mail/mail-config.ui.h:162
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà (_P):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/em-account-editor.c:2312
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2313
 msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
+"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+#: ../mail/em-account-editor.c:2316
 msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà \"àààààà\" "
+"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2318 ../mail/em-account-editor.c:2510
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààà "
-"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2319
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2321 ../mail/em-account-editor.c:3107
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/em-account-editor.c:2322
 msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+"àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
-"àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2324 ../mail/mail-config.ui.h:126
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/em-account-editor.c:2325
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
-"àààààà. "
-"àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
+"àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààà àààààà.\n"
+"à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2329
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+#: ../mail/em-account-editor.c:2330
 msgid ""
-"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
-"which is also PGP or S/MIME signed."
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
 msgstr ""
+"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
-msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-#| "standard."
-msgid ""
-"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
-"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààààààâ "
-"àààà, "
-"ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2869
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2877
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààààààà (_t)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààà àààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà ààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:3546 ../mail/mail-config.ui.h:164
+msgid "Security"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3601 ../mail/em-account-editor.c:3684
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:3602 ../mail/em-account-editor.c:3685
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1418 ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
-msgid "List of localized 'Re'"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
+msgid "List View"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
-msgid ""
-"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
-"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
-"prefix. An example is 'SV,AV'."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1436
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1443
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1450
+msgid "Close this window"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:293
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà "
-"àààààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_T)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à ààààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:96
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
-#| "list and folders."
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
+#, fuzzy
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà/ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ààààààààà ààààààà:'%s'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_L):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà "
-"àààààààààààà: "
-"\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà àààà àààà.  \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ààààààààà (_m)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+msgid "_Work"
+msgstr "àààà (_W)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+msgid "_Personal"
+msgstr "àààààààà (_P)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+msgid "_To Do"
+msgstr "àààààààààà (_T)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+msgid "_Later"
+msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
+msgid "Add Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
 msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
 msgstr ""
-"à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, "
-"àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà "
-"àààààààààààààà XML "
-"ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààà."
+"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
+"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
+msgid "Color"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààâààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
+msgid "Drafts"
+msgstr "ààààààààâààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààâààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
-"GNOME "
-"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"MIME ààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
+#: ../plugins/templates/templates.c:1322
+msgid "Templates"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
+msgid "Migrating..."
+msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgid "Timeout for marking messages as seen"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
+msgid "Migration"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "`%s' ààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
 msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+"Evolution à.àà àààà ààààà Evolutionâà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà "
+"SQlite àà àààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
-#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
-msgstr ""
-"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
-"àààà "
-"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
-"àààà "
-"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-folder-utils.c:487
+msgid "C_opy"
+msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:824 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/e-mail-reader.c:824 ../mail/em-folder-utils.c:487
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185 ../mail/e-mail-reader.c:1373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1413
 #, fuzzy
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1419
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1785
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1787
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr ""
-"ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1792
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
-"ààà ààààààààààà ààààâà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààà ààààààààà ."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1794
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1799
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1801
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1806
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1808
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1813
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1815
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-msgid "Layout style"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1820
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1822
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-msgid "Variable width font"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1827
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1829
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "Terminal font"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1834
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1836
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1841
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1843
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1848
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr ""
-"àà/CC/BCC ààààà àààààààààà ààààààààààà address_count ààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1850
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1855
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1857
+#, fuzzy
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1862
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1864
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
-"àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
-"àààààààààààààà."
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1869
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ààà ààààà  (_F)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1871
+#, fuzzy
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
-"ààààà "
-"(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
-"àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878 ../mail/e-mail-reader.c:1885
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
+msgid "_Inline"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892 ../mail/e-mail-reader.c:1899
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906 ../mail/e-mail-reader.c:1913
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
+#, fuzzy
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
+msgid "_Important"
+msgstr "ààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers\", "
-"ààà: \"source\")"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
+msgid "_Junk"
+msgstr "ààààà (_J)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Prompt when emptying the trash"
-msgstr ""
-"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
+msgid "_Read"
+msgstr "ààà (_R)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
+msgid "_Unread"
+msgstr "àààà àààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, "
-"àààà "
-"ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà "
-"àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+#, fuzzy
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
 #, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "%s àà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+msgid "Switch to the next tab"
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
 #, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
 #, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr ""
-"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#| "required before going into offline mode."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/àààààààààààààààà."
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+msgid "_Next Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
-msgid ""
-"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
-"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+msgid "Display the next message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
-"àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+#, fuzzy
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
+#, fuzzy
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
-"àààààààààààà ààààà  àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
+msgid "Print this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+#, fuzzy
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+#, fuzzy
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+#, fuzzy
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà "
-"àààààâààà "
-"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà "
-"ààààààààààààààààààà, ààà "
-"ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "àààààààààà àààààâàààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
-"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP "
-"àààà) "
-"àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà lookup_addressbook ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà "
-"àààààààààààààà "
-"\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
+msgid "_Message Source"
+msgstr "àààààà ààà (_M)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid "Save directory"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà/àààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2170
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààààààà (_Z)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
-msgid ""
-"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
-"also sending messages from Outbox."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ààààààààààà (_O)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-msgid ""
-"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
-"àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+msgid "F_orward As"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
 #, fuzzy
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "Address book source"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+msgid "_Go To"
+msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Contacts"
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+msgid "_Message"
+msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid contact."
-msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "_Zoom"
+msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "GAIM address book source"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "GAIM check interval"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid "GAIM last sync time"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "ààààà àààààà àààààâààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2268
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à "
-"àààààà "
-"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà "
-"àààà \"="
-"\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2303
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2311
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2315
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "_Delete Message"
-msgid "Delete processed"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2365
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2371
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3302 ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:566
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:705
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
+msgid "Default"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3471
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
+msgid "_Forward"
+msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3472
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3491
+#, fuzzy
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3492
+#, fuzzy
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3545 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3578
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+msgid "Next"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3582
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+msgid "Previous"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà "
-"ààààààà "
-"àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3591 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Reply"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
 #, fuzzy
-#| msgid "Sound file name to be played."
-msgid "Sound filename to be played."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "FILE"
-msgid "FIXME"
-msgstr "FILE"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Use sound theme"
-msgstr ""
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-session.c:876
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-session.c:880
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
-"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
-"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-session.c:884
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-session.c:888
+msgid "Enter Password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+#: ../mail/e-mail-session.c:939
+#, c-format
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:1052
+#, c-format
 msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà "
-"ààààààà/àààààà "
-"àààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+#: ../mail/e-mail-session.c:1061
+#, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
-"Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:635
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
+#: ../mail/mail-ops.c:654 ../mail/mail-ops.c:688
+#, c-format
 msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà "
-"ààààà "
-"ààà."
+"%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
+"àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:708
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr "GtkFileChooser àààààààààààà àààààà ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:927
+msgid "Sending message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "àààâààààâ àààààà àààààà àààâààààâ àààààààààà Evolution ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening folder '%s'"
-msgid "Offline folder paths"
-msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1201
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
+"${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1212
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s ààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààààà àààààààààà %s àààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "Window button style"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààà. \"àààà\", \"ààààààààà\", \"àààà\", \"àààààààààà\". "
-"\"àààààààààà\"ààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààà GNOME ààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2601
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3007
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3008
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
+msgid "Select Folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not return"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not sound like"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
-msgid "Reply-To"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not start with"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
-#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Draft"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
-#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "ends with"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "exists"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
-msgid "Date"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "Expression"
+msgstr "àààààâààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Follow Up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Face"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Forward to"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "is after"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is before"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is Flagged"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not set"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is set"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "Junk"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+msgid "Label"
+msgstr "ààààà"
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
-msgid "Mailer"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ààààààà ààààààâ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Match All"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:248
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Message Body"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:251
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (àààààààààààà)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Message Header"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:254
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ààààààààààààà)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:258
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:260
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message Location"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:265
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% àààààààààààà)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "àààààààà"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Read"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex àààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+msgid "Replied to"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "returns"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "returns greater than"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns less than"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "Run Program"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+msgid "Set Label"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà, àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Set Status"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ààààà (kB)"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "sounds like"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Source Account"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "Specific header"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "starts with"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
+msgid "Then"
+msgstr "àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-rule.c:592
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "àààà àààà àààààààà:"
+msgstr[1] "àààà àààà àààààààà:"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ààààà àààààààà:"
+msgstr[1] "ààààà àààààààà:"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "àààà àààà(%s):"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:317
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:436
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:150
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(àààààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:442
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:768
 #, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààà:"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1121 ../mail/mail-vfolder.c:1235
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reply"
-msgid "_Replace"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà ààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà \"{1}\"."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
+msgid "Create Folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:245
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../e-util/e-util.c:292
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:166
+msgid "Formatting message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "1 ààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâàà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:378
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
 #, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààààâààà"
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "1 àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
+msgid "Unsigned"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "ààààààà 1 ààààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "à ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "àààààà à àààà"
-msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "à àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "ààààààà 1 ààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "1 àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "ààààààààààà 1 ààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid "Encrypted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2136
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2146
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2177
 #, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2188
 #, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "ààààààààààà 1 àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà %d ààààààààà"
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../mail/em-format-html.c:2190
 #, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "1 ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
 #, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "àààààà à àààà"
-msgstr[1] "àààààà %d ààààààà"
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
+#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
-msgid "now"
-msgstr "àà"
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2934
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "%s àààà:"
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../mail/em-format-html.c:2956
+#, fuzzy
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:3032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààààààà <b>%s</b> ààà <b>%s</b> àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
-msgid "Choose a File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:686
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_u):"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
+"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:743
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../filter/e-filter-rule.c:747
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_F):"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#. protocol:
-#. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààà àààà àààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:777
-msgid "All related"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààà ààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:780
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
+"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:783
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:808
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:254
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:306
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:568
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
+"àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
+"ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
-msgid "Outgoing"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:758
+#, fuzzy
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:274
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+#, fuzzy
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "àààà ààààà..."
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:367
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Missing date."
-msgstr "ààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+msgid "Completed on"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1048
+msgid "Overdue:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Missing file name."
-msgid "Missing filename."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1056
+msgid "by"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "You must specify a file name."
-msgid "You must specify a filename."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1337 ../mail/em-format-html-display.c:1388
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "ààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1339
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1410
+msgid "O_pen With"
+msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààààà àààààâààààààà &quot;{1}&quot; ààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-format-html-print.c:176
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààààààà ààààà."
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "àààà à ààààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààà(_A):"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:2
-msgid "the current time"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "the time you specify"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+#, fuzzy
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:5
-msgid "seconds"
-msgstr "àààààààâààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-msgid "months"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11
-msgid "years"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "ago"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:14
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
+#, fuzzy
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:17
-msgid "Compare against"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà\n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà 12:00am ààààààà \n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/em-utils.c:158
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+#, fuzzy
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:22
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààà\n"
-"àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/em-utils.c:333
+msgid "Message Filters"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#: ../mail/em-utils.c:918
 #, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:594
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
-#, fuzzy
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving attachment"
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid folder: '%s'"
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààààà:'%s'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
-msgid "Inbox"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
-msgid "Drafts"
-msgstr "ààààààààâààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààâààààààâ"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
-msgid "Sent"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
-msgid "Templates"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Authentication Failed"
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Your password has expired."
-msgid "No password was provided"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
-#, c-format
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
-"àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
-msgid "Sending message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààà "
+"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. "
+"àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31 ../mail/mail-config.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
+"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààààààâ àààà, "
+"ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#. Translators: The string is distinguished by total
-#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
-#. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to send a message"
-msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr[0] "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-msgstr[1] "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààà ààà àààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
-msgid "Canceled."
-msgstr "ààààà ààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
-msgid "Complete."
-msgstr "àààààààààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Attribute message."
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Forward message."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Original message."
+msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows."
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Use _Default"
-msgid "_Restore Default"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
-msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
+"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààààààààà (_f)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
-msgid "Account Name"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààààààà"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
-msgid "Default"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 #, fuzzy
-#| msgid "Unknown action to be performed"
-msgid "Unknown background operation"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-msgid "Close this window"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_T)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à ààààààààà (_F)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà/ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Send a mail message to this address"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr ""
+"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà àààààààààààà: "
+"\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà àààà àààà.  \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_L):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ààààààààà (_m)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "àààà (_W)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "àààààààà (_P)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "àààààààààà (_T)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "àààà (_L)"
-
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
-msgid "Add Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
 msgstr ""
-"ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
-"àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+"à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, "
+"àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà XML "
+"ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a user."
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "C_opy"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, GNOME "
+"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà àààààà "
+"MIME ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgstr ""
+"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà àààà "
+"àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
+"ààà ààààààààààà ààààâà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààà ààààààààà ."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà àààà (_L)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "Layout style"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Variable width font"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+msgid "Terminal font"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "àà/CC/BCC ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
-#, fuzzy
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr ""
+"àà/CC/BCC ààààà àààààààààà ààààààààààà address_count ààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
-#, fuzzy
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ààà ààààà  (_F)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 #, fuzzy
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààààààà (_A)"
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààà "
+"àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
-msgid "_Inline"
-msgstr "ààààààààà (_I)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààà "
+"(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 #, fuzzy
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà àààà "
+"àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààà àààààà (_Q)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
+"àààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 #, fuzzy
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
-msgid "_Important"
-msgstr "ààààààààààààà (_I)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
-msgid "_Junk"
-msgstr "ààààà (_J)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
-msgid "_Read"
-msgstr "ààà (_R)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
-msgid "_Unread"
-msgstr "àààà àààà (_U)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Default reply style"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr ""
+"ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers\", "
+"ààà: \"source\")"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-#, fuzzy
-#| msgid "Install the shared folder"
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
-msgid "Switch to the next tab"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
+"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-msgid "Switch to the previous tab"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
 msgstr ""
+"ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, àààà "
+"ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
-msgid "_Next Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
-msgid "Display the next message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/"
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 #, fuzzy
-#| msgid "_Previous Message"
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "àààààà ààààà (_P)"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the previous message"
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
-msgid "Print this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/"
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 #, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 #, fuzzy
-#| msgid "Save Attachment"
-#| msgid_plural "Save Attachments"
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide S_elected Messages"
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+msgid ""
+"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 #, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/"
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-msgid "_Message Source"
-msgstr "àààààà ààà (_M)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
+"àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààààààà (_Z)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
+"àààààààààààà ààààà  àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ààààààààààà (_O)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-msgid "F_orward As"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reply"
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
-msgid "_Go To"
-msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
-msgid "_Message"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
-msgid "_Zoom"
-msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà àààààâààà "
+"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààààààààààà, ààà "
+"ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "àààààààààà àààààâàààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
+"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà àààààà "
+"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP àààà) "
+"àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà lookup_addressbook ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà àààààààààààààà "
+"\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid "List of accounts"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
+"accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid "Save directory"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà/àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
-msgid "_Forward"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#, fuzzy
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
 #, fuzzy
-#| msgid "Group Items By"
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+msgid ""
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
 #, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Reply"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Folder"
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà àààà "
+"ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
+"àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not ask me again"
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
-#, c-format
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
 msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:164
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2908
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "ààà (_e):"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2945
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2946
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2949
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
 msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
-"\"àààààà\" "
-"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2952
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
+"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#, fuzzy
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2955
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
 msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
-"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà."
+"\"àààààà àààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2957
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
 #, fuzzy
-#| msgid "Account Search"
-msgid "Account Summary"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2958
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
 msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
+"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2962
-msgid "Done"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2963
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
-"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3526
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3534
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààààà (_t)"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1059
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "Security"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm ààààààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4913
-#, fuzzy
-#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:544
+msgid "Select folder"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4920
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:545
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4968
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
 #, fuzzy
-#| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4993
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
 #, fuzzy
-#| msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
-
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-----ààà ààààà-----"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
+#: ../shell/e-shell-utils.c:229
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:738
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
-msgid "Select Folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:258
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:461
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
+msgid "Address Book"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:507
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:508
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:254
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:295
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ààààààà ààààààâ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:404
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:507
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
 #, fuzzy
-#| msgid "does not end with"
-msgid "does not have words"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgid "Header name"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not return"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not sound like"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "does not start with"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààààààà. "
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "Draft"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "_Script:"
+msgstr "ààààààààààâ (_S):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "ends with"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "exists"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Format messages in _HTML"
+msgstr "ààààààààààà _HTML ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Expression"
-msgstr "àààààâààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Follow Up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Forward to"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "C_haracter set:"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_h):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 #, fuzzy
-#| msgid "Password:"
-msgid "has words"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "Important"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is after"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
-msgid "is before"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
-msgid "is Flagged"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
-msgid "is not set"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "is set"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Junk"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Signatures"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Label"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "_Languages"
+msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ààààààà ààààààâ"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Match All"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid "Languages Table"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message Body"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message Header"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Message Location"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Read"
-msgstr "ààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
-msgid "Recipients"
-msgstr "ààààààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex àààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "Replied to"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Confirmations"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "returns greater than"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
-msgid "returns less than"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
-msgid "Run Program"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "SHA384"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Score"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "SHA512"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sender"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Set Label"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "àààâàààà (àààâàààà àààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "Set Status"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Quoted"
+msgstr "ààààâ àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ààààà (kB)"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "sounds like"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "Source Account"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Inline"
+msgstr "àààâàààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
-msgid "Specific header"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "starts with"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Unselected Column"
-msgid "Unset Color"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:527
-msgid "Then"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:558
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "àààà àààà àààààààà:"
-msgstr[1] "àààà àààà àààààààà:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ààààà àààààààà:"
-msgstr[1] "ààààà àààààààà:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "àààà àààà(%s):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:338
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Start up"
+msgstr "àààà: "
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:389
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààà (_r)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:395
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:783
-#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "color"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
 
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "UNMATCHED"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
-msgid "Create Folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#, fuzzy
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#, fuzzy
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2221
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Headers"
+msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2252
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2263
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2265
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2286
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà "
+"(_k)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2301
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3009
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s àààà:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3031
-#, fuzzy
-#| msgid "(No Subject)"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3107
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààààààà <b>%s</b> ààà <b>%s</b> àààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Special Folders"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-"à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"ààààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#, fuzzy
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#, fuzzy
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
-"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
-"ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgstr ""
-"Evolution àààà à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààà "
-"àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà."
+"à ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "àààà ààààà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "ààà (_u):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
 
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No summary available."
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG àààà ID (_K):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
 #, fuzzy
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
-#, fuzzy
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
-#, fuzzy
-#| msgid "_Subscribe to list"
-msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà(_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsubscribe Folders"
-msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààà(_A):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear the search"
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
-#, fuzzy
-#| msgid "does not contain"
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "S_elect..."
+msgstr "ààààà (_e)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
-#, fuzzy
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+msgid "Clea_r"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 #, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
-#, fuzzy
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
-#, fuzzy
-#| msgid "Collapse All _Threads"
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
-#, fuzzy
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+msgid "description"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
-#, fuzzy
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
-#, fuzzy
-#| msgid "Refresh the folder"
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 #, fuzzy
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
+msgid "User _Name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-#| msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-#, fuzzy
-#| msgid "_Do not show this message again."
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
-msgid "Message Filters"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:978
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+msgid "Re_member password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààààààààà (_P):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ààà (_y):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+msgid "Remember _password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message."
-msgstr "-----ààà ààààà-----"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Specific folders"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
+"àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
+"àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààààà (_F):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
-"àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "Call"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Forward"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-#| "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-#| "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
-#| "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  "
-"àààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
-"accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  "
-"àààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. "
-"ààààà, à "
-"àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
-"àààààààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "Security Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:86
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
-"àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-ops.c:206
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà (_L)"
+#: ../mail/mail-ops.c:842
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/mail-ops.c:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:894 ../mail/mail-send-recv.c:837
+msgid "Canceled."
+msgstr "ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
-"mbox or pdf"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:896 ../mail/mail-send-recv.c:839
+msgid "Complete."
+msgstr "àààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
-msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:1006
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
-msgid ""
-"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
-"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-ops.c:1007
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:1125
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:1200
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm ààààààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:1201
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/mail-ops.c:1263
+#, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
+#: ../mail/mail-ops.c:1453
+#, c-format
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
-msgid "Select folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:1538
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/mail-ops.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Subject"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:198
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-#, fuzzy
-#| msgid "From"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:454
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:470
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
+msgid "Updating..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#: ../mail/mail-send-recv.c:959
 #, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#: ../mail/mail-tools.c:72
 #, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
-msgid "Address Book"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#: ../mail/mail-tools.c:106
 #, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#: ../mail/mail-tools.c:215
 #, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s àààà ààà àààà"
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:255
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààààà %s ààààà"
+#: ../mail/mail-tools.c:217
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
 #, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ààààààà ààààààâ"
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:406
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
+msgstr "%s:%s' ààààà àààààà ààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:679
 #, c-format
 msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
 "\"%s\"."
 msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
+"The following Search Folders\n"
 "%s have been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Header Name:"
-msgid "Header name"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1310
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Sender contains"
-msgid "Header content"
-msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1419
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
 msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
 msgstr ""
-"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààààààà. "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààààâ (_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Format messages in _HTML"
-msgid "For_mat messages in HTML"
-msgstr "ààààààààààà _HTML ààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
-msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
+"à ààààààààà à àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgid "Ch_aracter encoding:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr " \"{0}\" ààààààààààà \"{0}\" ààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Replies and parents"
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààààààà àààààààààà ààààâ "
+"ààààààààààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "àààà àààààààààà HTML àààààààààà àààààààà àààààààà àààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààààààà à àààààà ààààààààààààà HTML ààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà à àààà ààààà "
+"ààààààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgstr ""
+"àààà BCC àààààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
 msgstr ""
+"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
+"Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà CC: "
+"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
+"Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà CC: "
+"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "àààààà (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-msgid "Signatures"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "_Languages"
-msgstr "ààààààà (_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Languages Table"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "Pick a color"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
 #, fuzzy
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ààààà (_P)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
 msgstr ""
-"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 #, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà. àààà àààààààààà àààà àààààà?"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
+"àààààààà àà: àààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààà "
+"àààààààààààà àà: àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgid "SHA1"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
 msgstr ""
+"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ àààààààààà "
+"ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "SHA256"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "SHA384"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
+"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà "
+"àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "SHA512"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà, à àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "àààààààààà (_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà "
+"àààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Inline (Outlook style)"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "àààâàààà (àààâàààà àààà)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà, ààà àààààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Quoted"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Quoted"
-msgstr "ààààâ àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà, Evolution ààààà ààààààààà ààààààààààààà à àààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not quote"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààà àààààà"
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Inline"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline"
-msgstr "àààâàààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ààà \"{0}\" ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\"ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "H_TTP àààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà \"{1}\""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "SOCKS proxy port"
-msgid "SOC_KS Proxy:"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
+"Evolution ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààààà "
+"ààààààààààààààà, àààààààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr ""
+"ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààà (_w):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Start: "
-msgid "Start up"
-msgstr "àààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
 #, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Message Display"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"àààààààà: àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" à àààààààà \"{1}\" àà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààààà \"{1}\" àà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "ààà \"{2}\" ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà àààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "color"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "ààà \"{1}\" ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Show animated images as animations."
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
+"àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà\n"
+" àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 #, fuzzy
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_L)"
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
+msgid "_Disable"
+msgstr "ààààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Labels"
-msgstr "àààààâààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
+"\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààà àààààààààààà,\n"
+"àààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "Headers"
-msgstr "àààààâààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà "
-"àààààà "
-"(_k)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "à àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "No sources selected."
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
+"àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+"ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, àààà/ààà ààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà "
+"àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Ignore"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+msgid "_Append"
+msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 #, fuzzy
-#| msgid "Drafts _Folder:"
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Current Folder"
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "àààààààâ àààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà à "
+"ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Please wait."
+msgstr "àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Read receipt requested."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
+"notification to {0}?"
 msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
+"\"{1}\" ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà. {0} àà àààààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#, fuzzy
+msgid "_Send Receipt"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "àààâàààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààà (_u):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#, fuzzy
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà "
+"àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà "
+"àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Close message window."
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG àààà ID (_K):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#, fuzzy
+msgid "_Yes"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#, fuzzy
+msgid "_No"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#, fuzzy
+msgid "_Always"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 #, fuzzy
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
+msgid "N_ever"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "\"àààààâàààà àààààààààà\" ààààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààà (_e)..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ààààà (_r)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààà àààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 #, fuzzy
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ààààààààâ %s ààààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ààààà (_a)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+#, fuzzy
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààààà ààà (_T):"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "description"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#, fuzzy
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "àààààààà ààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
+#, fuzzy
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:169
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "Re_member password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/message-list.c:1261
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1262
+msgid "Seen"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààààààààà (_P):"
+#: ../mail/message-list.c:1263
+msgid "Answered"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
+#: ../mail/message-list.c:1264
+msgid "Forwarded"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1265
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà (_y):"
+#: ../mail/message-list.c:1266
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-#, fuzzy
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
+#: ../mail/message-list.c:1270
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
-msgid "Remember _password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
+#: ../mail/message-list.c:1271
+msgid "Lower"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal details:"
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Higher"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Encryption:"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Highest"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgid "none"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Label"
-msgid "label"
-msgstr "ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1925
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1937
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1945
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1947
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Specific folders"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:2752
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
-"àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
+#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààààà (_F):"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4160
+#, fuzzy
+msgid "Follow-up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5101
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/message-list.c:4912
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààààààààààààààààà "
+"àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Call"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:4914
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "à àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
+msgid "Size"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Forward"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "àààà - ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "Security Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
+msgid "Message contains"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
+msgid "Subject contains"
+msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+msgid "Sender contains"
+msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
+msgid "Body contains"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
 msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
 msgstr ""
-"à ààààààààà à àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+"ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr " \"{0}\" ààààààààààà \"{0}\" ààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
 msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà. ààààààà àààààààààà ààààâ "
-"ààààààààààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
+"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà ààààààààààààààà "
+"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "àààà àààààààààà HTML àààààààààà àààààààà àààààààà àààà?"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà (_b)"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
 msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
 msgstr ""
-"àààààààà à àààààà ààààààààààààà HTML ààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà:\n"
-"{0}"
+"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà ààààààààààààà "
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà ààààà\" "
+"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
 msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà à àààà ààààà "
-"ààààààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààààà."
+"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr ""
-"àààà BCC àààààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
-"Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
-"CC: "
-"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
+"Evolution, àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
-"Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
-"CC: "
-"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Primary address book"
+msgstr "evolution ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Send private reply?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 #, fuzzy
-#| msgid "_Private"
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà (_P)"
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
 #, fuzzy
-#| msgid "Sender or Recipients"
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-#| "sure you want to do this?"
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààà. àààà àààààààààà àààà àààààà?"
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà "
-"ààààààààà"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
+msgid "_Table column:"
+msgstr "ààààà àààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"àààààààà àà: àààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààà "
-"àààààààààààà àà: àààààà àààà àààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààà ààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ "
-"àààààààààà "
-"ààààààà?"
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Use _Default"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà "
-"àààà "
-"àààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà, à àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "ààààààààààà ààààà  (_L)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "_Expunge"
-msgstr "àààààààààà (_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà "
-"àààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ààà ààààààààààà (_B)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà (_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "àààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà."
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà, ààà àààààààà àààààààààà àààààààààà?"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà, Evolution ààààà ààààààààà ààààààààààààà à àààààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà (_p)..."
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} àààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Enter password."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_v)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà (_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+msgid "_Rename..."
+msgstr "àààààààà àààààààà (_R)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
+msgid "Stop loading"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_C)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_F)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ààà \"{0}\" ààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\"ààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ààà ààààààààààà (_N)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà \"{1}\""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààà  (_L)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
+msgid "View the current contact"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+msgid "_Actions"
+msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààààà "
-"ààààààààààààààà, àààààààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
+msgid "_Preview"
+msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+msgid "_Delete"
+msgstr "ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr ""
-"ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+msgid "_Properties"
+msgstr "ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "\"{0}\" ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
 #, fuzzy
-#| msgid "Text message part limit"
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"àààààààà: àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" à àààààààà \"{1}\" àà àààààààààààààà."
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààààà \"{1}\" àà ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "ààà \"{2}\" ààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààà ààà (_V)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà àààà ààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+msgid "Any Category"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+msgid "Unmatched"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "ààà \"{1}\" ààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../shell/e-shell-content.c:666
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà\n"
-" àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not disable"
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-msgid "_Disable"
-msgstr "ààààààààààààààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr ""
-"\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà "
-"àààààààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "Using email address"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààà àààààààààààà,\n"
-"àààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (DN) ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààà."
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "àààààà ààààà (_L):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "àààààà àààààà (_b):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "à àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "No sources selected."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
-"ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, àààà/ààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà "
-"àààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Search _filter:"
+msgstr "àààààà ààààààà (_f):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
-"\"{1}\" ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà "
-"àààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààààààà."
+"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà. "
+"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Ignore"
-msgstr "àààààààà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ààààààààà (_O)"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "_Append"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+msgid "cards"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "ààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ààààâàààà àààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution"
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "àààààà ààààààààààà à ààààààààààà àààààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration"
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "àààààààâ àààààààà àààà àààààààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà "
-"à "
-"ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid "Please wait."
-msgstr "àààààààà àààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
 #, fuzzy
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
+"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "àààâàààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-#, fuzzy
-#| msgid "_Do not Synchronize"
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "àààààààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Synchronize"
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-#| "subfolders."
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà "
-"àààààà ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "0à àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
-"àààà "
-"àààààà ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ààààà ààà (_c):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Close this window"
-msgid "Close message window."
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to accept it?"
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà (_y)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Yes"
-msgid "_Yes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "No"
-msgid "_No"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Always"
-msgid "_Always"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Never"
-msgid "N_ever"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_k):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
-"àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààà"
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà (_W)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà (_h)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "\"àààààâàààà àààààààààà\" ààààààààààà (_J)"
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "àààà (_u)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààààà àààà àààà àààà àààààààà\" ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ààà ààààààààààààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààààààààâ %s ààààà àààààà ààààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Unfinished messages found"
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà (_A)"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#, fuzzy
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààà ààààààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
 #, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-#, fuzzy
-#| msgid "failed to open book"
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
 #, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
 #, fuzzy
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
 #, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "Hidden file is attached."
-msgstr ""
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid ""
-"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
-"Please review it before sending."
-msgstr ""
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ààààà ààààààààâàààààâàà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àààààààààààààààààààà..."
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
-msgid "Updating..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ààààààààààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr ""
+"%u àààà %d ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:82
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "%s:%s' ààààà àààààà ààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:562
-#, c-format
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Timezone"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
+"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1273
-msgid "Seen"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1274
-msgid "Answered"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Forwarded"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
+"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
+"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1281
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1282
-msgid "Lower"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1286
-msgid "Higher"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
+msgstr ""
+"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1287
-msgid "Highest"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààààà."
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "àààà %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "àààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Messages"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà àààààà"
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
-#, fuzzy
-#| msgid "Follow-Up"
-msgid "Follow-up"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà RSVP àààààààààààà ààààààààà"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. "
-"àààààààààààààààààààààà "
-"àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4877
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "à àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Received"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Week start"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Due By"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "àààà - ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
-msgid "Message contains"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
-msgid "Subject contains"
-msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
-msgid "Sender contains"
-msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
-msgid "Body contains"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-"Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà "
-"ààààààààààààààà "
-"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà (_s)"
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà (_b)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà "
-"ààààà\" "
-"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
-"ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ààààààààààà URIàà àààààààààà EFolderList XML."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Task layout style"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 #, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 msgstr ""
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-msgid "_Table column:"
-msgstr "ààààà àààà (_T):"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 #, fuzzy
-#| msgid "Free/Busy information"
-msgid "Address formatting"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Work days"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "ààààààààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "ààààààààààà ààààà  (_L)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà)."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ààà ààààààààààà (_B)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid "Hide task units"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "àààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+"\"àààààà\"."
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
-msgid "Contacts"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà (_p)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_v)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà (_B)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
-msgid "_Rename..."
-msgstr "àààààààà àààààààà (_R)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
+"\"."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-msgid "Stop loading"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_C)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
+"\"."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ààà ààààààààààà (_N)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààà  (_L)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Calendars to run reminders for"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
-msgid "_Preview"
-msgstr "ààààààà (_P)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààààà ààààààà URL àà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "ààààà àààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
-msgid "_Properties"
-msgstr "ààààààààààà (_P)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr ""
+"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 #, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_P)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 #, fuzzy
-#| msgid "Show as list"
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-#, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+msgid ""
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà 0. ààààààààààààà 1. àààààààààà "
+"àààààààààààà 2 àààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààà àààààà  (_m)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààà ààà (_V)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
-#: ../shell/e-shell-content.c:664
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#. Create the Webcal source group
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
+msgid "On The Web"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
+msgid "Weather"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "ààààààààâàààà (_A)"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "àààààààààà ààààààààâààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "Anonymously"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Using email address"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (DN) ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "One"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
-msgid "Sub"
-msgstr "àà"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
+#, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+msgid "Print"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Ser_ver:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà. àààà àààà "
+"ààààààààà, à ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use secure _connection:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid "_Login method:"
-msgstr "àààààà ààààà (_L):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
+msgid "Copying Items"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
+msgid "Moving Items"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-msgid "Search _base:"
-msgstr "àààààà àààààà (_b):"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
+msgid "event"
+msgstr "àààààà(àààààà)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+msgid "_Copy..."
+msgstr "àààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Search _filter:"
-msgid "S_earch filter:"
-msgstr "àààààà ààààààà (_f):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Search Filter"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà."
-" "
-"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+msgid "Go Back"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+msgid "Go Forward"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+msgid "Select today"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#, fuzzy
-#| msgid "contact"
-#| msgid_plural "contacts"
-msgid "contacts"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+msgid "Select _Date"
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "ààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ààààà ààà (_T):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+msgid "Purg_e"
+msgstr "àààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ààààâàààà àààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "àààààà ààààààààààà à ààààààààààà àààààààà (_r)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "ààààààààààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà (_y)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_D)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-#, fuzzy
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "à ààààààààâàààààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
-"ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
-"ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààà (_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
-"àààà "
-"àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "à àààààààààà àààààààààààààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "ààààààààâàààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "ààààààà ààààààààâàààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+msgid "_Reply"
+msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "àààà ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààà ààààààààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààâàààààâ ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+msgid "Quit"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+msgid "Day"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
+msgid "Show one day"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+msgid "List"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+msgid "Show as list"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
+msgid "Month"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr ""
-"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Show one month"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
+msgid "Week"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+msgid "Show one week"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà)."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
+msgid "Show one work week"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "àààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+msgid "Description contains"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
+msgid "Summary contains"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
-"\"àààààà\"."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
+msgid "Go To"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
+msgid "memo"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+msgid "New _Memo"
+msgstr "ààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà \"àààààà"
-"\"."
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
+msgid "task"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+msgid "New _Task"
+msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
+msgid "Create a new task"
+msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+msgid "_Open Task"
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààààà ààààààà URL àà ààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+msgid "View the selected task"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà 0. ààààààààààààà 1. àààààààààà "
-"àààààààààààà 2 àààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààà àààààà  (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "àààààà àààà (_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "àààà ààààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
+msgid "Loading memos"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#, c-format
+msgid "Opening memos at %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print Memos"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààààà ààààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "ààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Hours"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "ààà àààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-msgid "05 minutes"
-msgstr "0à àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "àààà à àààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ààààà ààà (_c):"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(àààà àààààààà àààààà)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà (_y)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-msgid "Time format:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_k):"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:583
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "ààààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "ààààà ààààà (_k)"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà (_h)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-msgid "S_un"
-msgstr "àààà (_u)"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ààà ààààààààààààààààà (_e):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Alerts"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"à àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà. àààà àààà ààààààààà, à ààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà à ààààààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààà ààààààà (_T):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr ""
-"ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà (_n)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+msgid "Copy..."
+msgstr "àààà àààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà (_r)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "Display"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+msgid "_New Task List"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-#, fuzzy
-#| msgid "T_asks due today:"
-msgid "Highlight t_asks due today"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_a):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-#, fuzzy
-#| msgid "_Overdue tasks:"
-msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "àààà à ààààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ààààà ààààààààâàààààâàà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "àààààà ààààààà (_P)"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààà (_r)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "Template:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u àààà %d ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#| msgid "Publishing Location"
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "ààààààààâàààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+msgid "Delete Task"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "àààààààààà ààààààààâààààà (_A)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
+msgid "Expunging"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:579
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "ààààààà (_e)"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#. Translators: This is only for multiple messages.
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d attached messages"
+msgstr "%d àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
 msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "àààààààààà (_n)"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#| msgid "_New Calendar"
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "ààààâà ààààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà. àààà "
-"àààà "
-"ààààààààà, à ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:968
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+msgid "Disable this account"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-msgid "Copying Items"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-msgid "Moving Items"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
 
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-msgid "event"
-msgstr "àààààà(àààààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
-msgid "_Copy..."
-msgstr "àààà àààà (_C)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-msgid "Go Back"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-msgid "Go Forward"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
-msgid "Select today"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
-msgid "Select _Date"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "ààà àààààààààà (_N)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
-msgid "Purg_e"
-msgstr "àààààààààà (_e)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+msgid "_New..."
+msgstr "ààà (_N)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "ààààààààààààààà (_f)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààà (_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà (_y)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_D)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "à ààààààààâàààààààà ààààààààà (_D)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+msgid "_New Label"
+msgstr "ààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_u)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+msgid "N_one"
+msgstr "àààààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààà (_E)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà (_F)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_v)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+msgid "_Send All"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà (_A)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààààààààààà àààà (_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "ààààààà ààààààààâàààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
-msgid "_Reply"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_S)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "àààà ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààà ààààààààà (_e)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààâàààààâ ààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ààà ààààâ ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-msgid "Quit"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
-msgid "Day"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
-msgid "Show one day"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+msgid "_Label"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-msgid "List"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
-msgid "Show as list"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-msgid "Month"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
-msgid "Show one month"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
-msgid "Week"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
-msgid "Show one week"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-msgid "Show one work week"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "àààààà ààààààààâàààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààâàààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
-msgid "Description contains"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Summary contains"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_S)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
-msgid "Go To"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-msgid "memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-msgid "New _Memo"
-msgstr "ààà àààà (_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+msgid "Recent Messages"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_W)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-msgid "task"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+msgid "Current Account"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+msgid "Current Folder"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:567
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:744
+msgid "Account Search"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:966
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "ààààààà %d,"
+msgstr[1] "ààààààà %d,"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
-msgid "New _Task"
-msgstr "ààà ààààà (_T)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "àààààààààà %d"
+msgstr[1] "àààààààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
-msgid "Create a new task"
-msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "ààààà %d"
+msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
-msgid "_Open Task"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "ààààààààâ %d"
+msgstr[1] "ààààààààâ %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
-msgid "View the selected task"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
+msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "àààààààà %d"
+msgstr[1] "àààààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "àààà (_o)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "àààà àààà %d, "
+msgstr[1] "àààà àààà %d, "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "àààààà àààà (_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "ààààà %d"
+msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
+msgid "Trash"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààà ààààà (_s)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ààààààà / ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
-msgid "Loading memos"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+msgid "Every time"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+msgid "Once per day"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-msgid "Print Memos"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+msgid "Once per week"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_D)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
+msgid "Header"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
+msgid "Contains Value"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_e)"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ààààààà àààààà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "ààà àààà ààààà (_N)"
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà Evolution àààààààààà, ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "àààà à àààà àààààààààà àààààà (_O)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "evolution àààààààà àààâààààâààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "àààà àààààà (_P)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààà 'àààâààààààààà àààà àààà' ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "ààààààà %d"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+msgid "Overview"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ààààààààâààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "ààààà ààààà (_k)"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
+msgid "Python Plugin Loader tests"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Hello Python"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
 #, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààâààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
 msgstr ""
-"à àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà. àààà àààà ààààààààà, à ààààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà à ààààààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_D)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#, fuzzy
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-msgid "Copy..."
-msgstr "àààà àààà..."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààâààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
-msgid "_New Task List"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "àààà à ààààà àààààààààà àààààà (_O)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
+msgid "Importing Files"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
+msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "àààààà ààààààà (_P)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
+msgid "Welcome"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà "
+"ààààààààààààààà. \n"
+"\n"
+"ààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" àààààààààà ààààà. "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Local Address Books"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/templates/templates.c:462
+msgid "Keywords"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà Evolution "
+"àààààààààà, àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-msgid "Delete Task"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
-msgid "Expunging"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
-#, c-format
-#| msgid "%d attached messages"
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààà ààààà (_M)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
-#| msgid "Mail Accounts"
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààà àààà (_u)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
-#| msgid "Create a new mail folder"
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààà ààààààà (_F)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà ààààâàààààà, "
+"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà. ààààà "
+"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà  (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ààààâà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_B)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà (_e)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-msgid "Disable this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-#| msgid "Change the properties of this folder"
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà "
-"ààààâàààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà (_M)..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr ""
+"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, àààààààààà, "
+"àààààààà, ààààààà)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
+msgid "Ensuring local sources"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "ààà (_N)..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Back up"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+msgid "Back up and Restore"
+msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
+msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "ààà ààààà (_N)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-msgid "N_one"
-msgstr "àààààà àààà (_o)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-#| msgid "_Subscriptions..."
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-#| msgid "Received"
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
+"up."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-#| msgid "_Send"
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà  (_a)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààà ààààâ ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà "
+"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààà àà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
+msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "ààààà (_L)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
+msgid "Given URL cannot be found."
+msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned unexpected data.\n"
+"%d - %s"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
+"%d - %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
+msgid "Failed to parse server response."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
+msgid "Events"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
+msgid "User's calendars"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
+msgid "Failed to get server URL."
+msgstr "àààààààààà URL ààààà àààààààààà  àààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
+msgid "Searching for user's calendars..."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà (_D)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
+msgid "Could not find any user calendar."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgstr "àààààà ààààààààà %d ààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s on server %s"
+msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààà %s àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+msgstr ""
+"àààâàààà àààààààà àààààà àààààààààààà: %s:\n"
+" %s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+#. fetch content
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
+msgid "Searching folder content..."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
+msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
+msgid "List of available calendars:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
+msgid "Supports"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+msgid "User e_mail:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
+#, c-format
+msgid "Failed to create thread: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
+#, c-format
+msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+msgstr "àààààààààà URL '%s' ààààààààà àààààààà URL àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
+msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+msgstr "CalDAV àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
+msgid "Use _secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
+msgid "Brows_e server for a calendar"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:676
+msgid "Re_fresh:"
+msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
+msgid "CalDAV Support"
+msgstr "CalDAV ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
+#, fuzzy
+msgid "_Customize options"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
+msgid "File _name:"
+msgstr "àààà ààààà (_n):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "ààààààà %d,"
-msgstr[1] "ààààààà %d,"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "àààààààààà %d"
-msgstr[1] "àààààààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
+msgid "On open"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "ààààà %d"
-msgstr[1] "ààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
+msgid "On file change"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "ààààààààâ %d"
-msgstr[1] "ààààààààâ %d"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
+msgid "Periodically"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
-msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+msgid "Force read _only"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "àààààààà %d"
-msgstr[1] "àààààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Local Calendars"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "àààà àààà %d, "
-msgstr[1] "àààà àààà %d, "
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "ààààà %d"
-msgstr[1] "ààààà %d"
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
+msgid "Userna_me:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-#| msgid "Task"
-msgid "Trash"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
+msgid "Web Calendars"
+msgstr "ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ààààààà / ààààààààà"
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "àààààà: àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "àààààà: ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "àààààà: ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "àààààà: ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_D):"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà (_O)"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
+msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgstr "àààààà: ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
+msgid "Select a location"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "%s ààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààààà àààààààààà %s àààà àààààààà."
+#. Translators: "None" location for a weather calendar
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
+msgctxt "weather-cal-location"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
-#, c-format
-#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
+msgid "_Units:"
+msgstr "àààààà (_U):"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
-#, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà '%s' àà ààààààà"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
+msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+msgstr "àààààààà (ààààààààà, àà.àà., àààà)"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#| msgid "Do _not Send"
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_N)"
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
+msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr "àààà à àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
+msgid "Weather Calendars"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr "àààà à àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "evolution àààààààà àààâààààâààààààà."
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "àààâààààâ àààààâàààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààà 'àààâààààààààà àààà àààà' ààààà àààààà àààà."
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "àààâàààà DBX àààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
-"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
-
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-#| msgid "Other"
-msgid "OAuth"
-msgstr "OAuth"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
+msgid "Mark as _default address book"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr ""
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
+#, fuzzy
+msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà(àà)"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
+msgid "Mark as _default calendar"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
+msgid "Mark as _default task list"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
+msgid "Mark as _default memo list"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "àààààà"
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
+msgid "Default Sources"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "ààààààààâààà (_P)"
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "ààààà àààààà àààààâààà ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à àààààà "
+"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà àààà \"="
+"\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààâààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr ""
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
+"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-#, fuzzy
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:468
+msgid "Values"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "ààààààààâààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s àààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
-#| msgid "Importing files"
-msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
-#| msgid "I_mportance: "
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
-#| msgid "Update complete\n"
-msgid "Import complete."
-msgstr "àààà àààààààààààà."
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
-msgid "Welcome"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà "
-"ààààààààààààààà. \n"
-"\n"
-"ààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" àààààààààà ààààà. "
+"ààààààààààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
+"VI àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà..."
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà Evolution "
-"àààààààààà, àààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà. "
+"ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà ààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../plugins/face/face.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Image files"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#| msgid "Backup Evolution directory"
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/face/face.c:359
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:370
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#| msgid "Check Evolution Backup"
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà!\n"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Not an image"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
-"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
-"àààààààààà, "
-"àààààààà, ààààààà)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-#| msgid "Backup complete"
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà àààààààààààà "
+"ààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà àààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:577
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+"%s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
-#| msgid "Extracting files from backup"
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:577
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:680
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "àààààààààà (_e):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
-#| msgid "Removing temporary backup files"
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:715
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution ààààààààààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "àààààà àààààâààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààâààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
+msgid ""
+"Select your IMAP Header Preferences. \n"
+"The more headers you have the more time it will take to download."
+msgstr ""
+"ààààà IMAP ààààà àààààààààààà ààààà. \n"
+"ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_Basic Headers (Fastest) \n"
+"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgstr ""
+"ààà àààààààà (_B) - (àààààà) \n"
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà "
-"àààààààààà."
+"ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
+"\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
+msgid "IMAP Features"
+msgstr "IMAP àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
-"ààààâàààààà, "
-"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà. ààààà "
-"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà  (_R)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_B)..."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà (_e)..."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà.  %s"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Backup and Restore"
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr ""
-"ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà  (_a)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
+#, fuzzy
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
 msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"àààà "
-"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààà àà àààààààààààà."
+"ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
 msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà.\n"
-"%d - %s"
+"à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-msgid "Events"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-msgid "User's calendars"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "àààààààààà URL ààààà àààààààààà  àààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+msgid "This task recurs"
+msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+#, fuzzy
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+#. Delete message after acting
+#. FIXME Need a schema for this
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "àààààà ààààààààà %d ààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààà %s àààààà àààààààààààà ààààààà"
+#. Source selector
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààà àààààà àààààààààààà: %s:\n"
-" %s"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr ""
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààà %H:%M"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
-msgid "Supports"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-#| msgid "New email"
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
 #, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "àààààààààà URL '%s' ààààààààà àààààààà URL àààààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV àààààààààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_s)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (_e)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà àààààà."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
-#| msgid "_Customize options"
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà (_u)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààà ààààà (_i):"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-msgid "On open"
-msgstr "ààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-msgid "Periodically"
-msgstr "àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààà ààààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà ààà àààààààààààààààà àààààà."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààààà: àààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààààà: ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "àààààààà <b>%s</b> àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààààà: ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààààà: ààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààààà: ààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààààà: àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààààà: àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààààà: ààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> ààààààà àààààààààà:"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "àààààà (_U):"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "àààààààà (ààààààààà, àà.àà., àààà)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
-#| msgid "Importing Outlook data"
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "àààâààààâ àààààâàààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Outlook PST import"
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "àààâàààà DBX àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
-#, fuzzy
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "ààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà (_d)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà "
-"àààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-#| msgid "Security:"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-#| msgid "Personal"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr ""
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-#| msgid "Unclassified"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-#| msgid "Protected"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-#| msgid "Confidential"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
-#| msgid "Secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-#| msgid "Top secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààà ààààà (_C)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààààà:"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
-"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
+msgid "All day:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim -f\""
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"ààààààààààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
-"VI àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
+msgid "Start day:"
+msgstr "ààààà àààààà (_r):"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
+#. Start time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#, fuzzy
+msgid "End day:"
+msgstr "%d ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
+#. End time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
+msgid "End time:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#. Everything gets the open button
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
-"ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+msgid "_Decline"
+msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
+#, fuzzy
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà."
-" "
-"ààààààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid "External editor still running"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àà àààààààààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà "
-"ààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
 #, fuzzy
-#| msgid "Select a File"
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Image files"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+msgid "_Update"
+msgstr "ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
-#, fuzzy
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n)"
+#. Comment
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
+msgid "Send _reply to sender"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_r)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà!\n"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà  (_P)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Not an image"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
+#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "àààààààà (_T):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
-#, fuzzy
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Server"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
+msgid "_Memos:"
+msgstr "ààààààà (_M):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà "
-"àààààààààààà "
-"ààààààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
 msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
-"%s"
+"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààààà ààà."
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààààà (_e):"
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+"&quot;{0}&quot; àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà&quot;{1}"
+"&quot; ààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "àààààà àààààâààà"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààâààà"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
 msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
 msgstr ""
-"ààààà IMAP ààààà àààààààààààà ààààà. \n"
-"ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà "
-"ààààààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_F)"
+"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà ààààààà "
+"àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
-msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
-msgstr ""
-"ààà àààààààà (_B) - (àààààà) \n"
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
+msgid "Sound file name to be played."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààààààà (_M)(àààààààààààà)"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà. \n"
-"\"ààààà àààààààà\" ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP àààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "ààààà IMAP àààààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received %d new message\n"
+"in %s."
+msgid_plural ""
+"You have received %d new messages\n"
+"in %s."
+msgstr[0] ""
+"ààààà %d ààà ààààààà\n"
+"%s ààààà àààààà."
+msgstr[1] ""
+"ààààà %d ààà ààààààà\n"
+"%s ààààà àààààà."
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
 #, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
+msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
+msgid "New email"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
+#, fuzzy
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà (_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+msgid "_Beep"
+msgstr "àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
 #, fuzzy
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
+msgid "Play _file:"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààà (_s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
+msgid "Select sound file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà.  %s"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
 #, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
 #, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà %s ààààààààà ààà. àààà àààà àààààààààààààà "
+"ààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
 #, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
-#, fuzzy
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà\n"
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà %s ààààà ààà. àààà àààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààà %s àààà ààà. àààà àààà ààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[àààààà ààààààààààà]"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
-#, fuzzy
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
-#, fuzzy
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
+"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
 msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
-"àààààààà ààààààààààà àààààà."
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#, c-format
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1135
+#, fuzzy
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1227
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1229
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1234
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr ""
-"à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1236
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1241
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1243
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1251
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1253
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
-#, fuzzy
-#| msgid "Meeting Information"
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà  (_P)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààà %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààà %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr ""
+"à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà, "
+"ààààààààààà ààààààààààà...)."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà àààà "
+"ààààààà ààààààâ ààààààààà. ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààààà?"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"URL \"{0}\" àà àààà ààààà ààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"à àààààà {0} ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà .\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "àààààà àààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "àààààààà <b>%s</b> àààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà, ààà ààà "
+"àààààààààààààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:569
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà (_s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> àààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> ààààààà àààààààààà:"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following meeting:"
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "meeting:"
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr ""
-"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
-"<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "àààààà PLAIN ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
 msgstr ""
-"<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HT_ML ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:534
+msgid "_Mail"
+msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "ààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:554
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:561
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:565 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "àààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following assigned task:"
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:567
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "àààààà àààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "assigned task:"
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:675
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s àà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s àà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ààààààààà àààààààà(àààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "iCal"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr "ààà àààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Start day:"
-msgstr "ààààà àààààà (_r):"
-
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr ""
+"àààààààà\n"
+"àààààààà\n"
+"àààààà (àààààààà àààààààà àààà)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#, fuzzy
-msgid "End day:"
-msgstr "%d ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààààààà FTP"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (ààààààààààààà)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "àààààààààà (_D)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "ààààààà àààààà (share)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
-#, fuzzy
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààààààà (_T)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "àààà àààààààààà (_P):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#, fuzzy
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààààà àààààà (_F):"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààààààà (_d):"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "ààààààà àààà (_U)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ààààà ààà (_t):"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "ààà (_F):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_r)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààààààààà (_o):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_U):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ààààààà (_P):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà  (_P)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "àààààààà (_T):"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
+msgid "New Location"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
-msgid "_Memos:"
-msgstr "ààààààà (_M):"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ààààààààà"
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "\"àààà/àààààààààà \" MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "Description List"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Categories List"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
-#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà&quot;{1}"
-"&quot; ààààà ààààààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+msgid "Comment List"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
+msgid "Start"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
+msgid "End"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
+msgid "Due"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà  (_P)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
+msgid "Modified"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ààààààààà ààààààà àààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà (_h)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr ""
-"à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "àààààààà ààààààààà (_R):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààà(àààâàààààààààààà) (_E):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà, "
-"ààààààààààà ààààààààààà...)."
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:233
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà à ààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà "
-"àààà "
-"ààààààà ààààààâ ààààààààà. ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+#, fuzzy
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF ààààààà (.rdf)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
+msgid "_Format:"
+msgstr "ààààààà (_F):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"URL \"{0}\" àà àààà ààààà ààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà "
-"àààààààààà "
-"ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààà."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
+msgid "Select destination file"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_E)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
-msgid "Malformed header"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
 msgstr ""
-"à àààààà {0} ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà .\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "àààààà àààààâ ààààààààààà"
+"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà ààààààà/àààààà "
+"àààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"ààààà %d ààà ààààààà\n"
-"%s ààààà àààààà."
-msgstr[1] ""
-"ààààà %d ààà ààààààà\n"
-"%s ààààà àààààà."
+#: ../plugins/templates/templates.c:1094
+msgid "No Title"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "àààà:"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1195
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
-msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
+#: ../plugins/templates/templates.c:1197
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
+msgid "TNEF Decoder"
+msgstr "TNEF ààààààà"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Show"
-msgid "Show %s"
-msgstr "àààààà"
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
-#, fuzzy
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà (_P)"
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline vCards"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
-msgid "_Beep"
-msgstr "àààà (_B)"
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Show vCards directly in mail messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr ""
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+msgid "Show Full vCard"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Play _file:"
-msgstr "àààà àààààààà àààà àààà (_s)"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
+msgid "Show Compact vCard"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
-msgid "Select sound file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà ààààà àààààà (_I)"
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
+msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
-#, fuzzy
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
+msgid "Save in Address Book"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
+msgid "WebDAV contacts"
+msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
+#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr ""
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà %s ààààààààà ààà. àààà àààà "
-"àààààààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààà?"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà %s ààààà ààà. àààà àààà àààààààààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
+msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch ààààà ààààààà(Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà) (_A)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààà %s àààà ààà. àààà àààà ààààààààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààààà?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Configuration version"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
-#| "to add them all?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà "
+"\"à.à.à\")."
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
-#| "to add them all?"
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
-#| "to add them all?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[àààààà ààààààààààà]"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà Evolutionà ààààààà, ààààà/ààààà "
+"àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à\")."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà. %s"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
-"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
+"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà ààààà "
+"ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser àààààààààààà àààààà ààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 ../shell/main.c:325
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "àààâààààâ àààààà àààààà àààâààààâ àààààààààà Evolution ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
 #, fuzzy
-#| msgid "No description available."
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_o)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+msgid "Default window width"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_T)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+msgid "Default window height"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+msgid "The default height for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "Default window state"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àà àààààààààà?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Window button style"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà, ààà "
-"ààà "
-"àààààààààààààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà?"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà (_S)"
+"ààààà ààààààà àààà. \"àààà\", \"ààààààààà\", \"àààà\", \"àààààààààà\". "
+"\"àààààààààà\"ààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààà GNOME ààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà (_F)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà (_s)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid "Proxy configuration mode"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
 msgstr ""
+"àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à ààààààà, "
+"ààà àààààààà \"àààà ààààààààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààà\", \"àààààà "
+"àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "àààààà PLAIN ààààà ààààà àààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HT_ML ààà"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST àààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààà (.pst)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
-msgid "_Mail"
-msgstr "àààà (_M)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà:"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ààààà àààààà (_A)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr "àààààààà àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "_Tasks"
-msgstr "àààààààà (_T)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
+"evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "àààààà àààààààà (_J)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "àààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgstr ""
+"HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààà:"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+"àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààààààà "
+"\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf àààààààà "
+"àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/.gnome2_private/Evolution "
+"password ààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààà: àààààà ààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s àà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà:"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%s àà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "E_nable"
-msgstr "àààààààààà (_n)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà?"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà ààààààààà), "
+"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0.0/24 "
+"ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ààààààààà àààààààà(àààààà) àààààààààààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà (_P)"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
 #, fuzzy
-msgid "iCal"
-msgstr "ààà àààà"
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "Weekly"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
+msgid "Searches"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"àààààààà\n"
-"àààààààà\n"
-"àààààà (àààààààà àààààààà àààà)"
+#: ../shell/e-shell-content.c:773
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "àààààà (_w):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààààààà FTP"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "àààààà (_c):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (ààààààààààààà)"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
+msgid "i_n"
+msgstr "ààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Windows share"
-msgstr "ààààààà àààààà (share)"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:231
+#, fuzzy
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:254
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ààààà àààààà (*)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
+#: ../shell/e-shell-view.c:296
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "àààà àààààààààà (_P):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (_F):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààààààà (_d):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1246
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1248
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ààààà ààà (_t):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1429
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_File:"
-msgstr "ààà (_F):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
+msgid "_Close Window"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààààààààà (_o):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_U):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1457
+#, fuzzy
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Password:"
-msgstr "ààààààà (_P):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+msgid "_Forget Passwords"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
+#, fuzzy
+msgid "Forget all remembered passwords"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
+msgid "I_mport..."
+msgstr "àààà àààààà (_m)..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
-msgid "New Location"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+msgid "New _Window"
+msgstr "ààà ààààà (_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
+#, fuzzy
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ààààààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1527
+#, fuzzy
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Evolutionâà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_A)..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1541
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1555
+#, fuzzy
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+msgid "_Find Now"
+msgstr "àààà àààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ààààààààà ààààààà àààààààà (_d)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà (_h)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1576
+#, fuzzy
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà (_B)..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà (_R):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààà(àààâàààààààààààà) (_E):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_W)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1597
 #, fuzzy
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà (.csv)"
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604
 #, fuzzy
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1632
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1639
+msgid "_New"
+msgstr "ààà (_N)"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1646
+msgid "_Search"
+msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF ààààààà (.rdf)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1653
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-msgid "_Format:"
-msgstr "ààààààà (_F):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
+msgid "_Window"
+msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1696
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
 #, fuzzy
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1704
 #, fuzzy
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
 #, fuzzy
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
-
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
-msgid "No Title"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_T)"
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1712
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF ààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#, fuzzy
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft Outlook àààà TNEF (winmail.dat) àààààààààààà àààààà àààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+#, fuzzy
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#, fuzzy
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+msgid "_Text Only"
+msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
-msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_a)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1765
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ààààà àààààà àààà (_b)"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1767
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch ààààà ààààààà(Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà) (_A)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1791
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ààààààà ààà (_u)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
+msgid "Custom View"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1803
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
 #, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2203
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2423
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
+msgid "New"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
+#: ../shell/e-shell.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell.c:476
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:195
+#, no-c-format
 msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à "
-"ààààààà, "
-"ààà àààààààà \"àààà ààààààààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààà\", \"àààààà "
-"àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
+"ààààààà.  à Evolution ààààààâàààà ààààààà àààààààààààà ààààâàààà \n"
+"ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà.\n"
+"\n"
+"Evolutionà à ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààààààààà ààààààààààààààà,\n"
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà Evolutionà àààà àààà ààààààààà ààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà ààààà "
+"àààà\n"
+"ààà àààààà %s ààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà .\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà, àààààààà àààààà bugzilla.gnome.org\n"
+"ààààà àààà àààà. à ààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààà ààà "
+"àààààààà \n"
+"ààààààààààààààà ààààà ààà àààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààà à àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà, àààààà "
+"ààààà\n"
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà!\n"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/main.c:219
 msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/http_host\" àààà àààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
+"àààààààààà\n"
+"Evolution ààà\n"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààààààà"
+#: ../shell/main.c:226
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:319
 msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/secure_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààààà àààààààà HTTP ààààà àààà ààààà."
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
+#: ../shell/main.c:327
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
+#: ../shell/main.c:329
+msgid "Ignore network availability"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"/apps/"
-"evolution/shell/network_config/socks_host\" àààà àààààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../shell/main.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../shell/main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
+#: ../shell/main.c:337
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààà "
-"àààààààààà."
+#: ../shell/main.c:339
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../shell/main.c:341
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#: ../shell/main.c:345
+msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr ""
-"àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
-"àààààààà "
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf àààààààà "
-"àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/.gnome2_private/Evolution "
-"password ààààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/main.c:347
 #, fuzzy
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà."
+#: ../shell/main.c:525 ../shell/main.c:533
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution PIM àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../shell/main.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà àààà.\n"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/main.c:602
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà "
-"ààààààààà), "
-"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0."
-"0/24 "
-"ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
+"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà àààà.\n"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"àààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:312
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààààààààà (_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell.c:365
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
 #, fuzzy
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} ààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:12
+msgid ""
+"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
+"reprompted next time they are needed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà. "
+"àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "àààààà (_w):"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:13
+msgid "_Forget"
+msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "àààààà (_c):"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "ààààààà (_T)"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
-msgid "i_n"
-msgstr "ààààààà (_n)"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
 #, fuzzy
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààààà àààààà (*)"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr ""
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà .desktop àààààààààà"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution àààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
-#, fuzzy
-#| msgid "Categories List"
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà: %d"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà."
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "àààà 'Type=Link' ààààààà ààààààààà ààààààààà URIàààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution àààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-msgid "_Close Window"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_C)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 #, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-#, fuzzy
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-#, fuzzy
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "I_mport..."
-msgstr "àààà àààààà (_m)..."
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "New _Window"
-msgstr "ààà ààààà (_W)"
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"àààààààààà '%s' àà àààà CA àààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-#, fuzzy
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-#, fuzzy
-#| msgid "Available Fields"
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà àààààà "
+"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-#, fuzzy
-#| msgid "_Make available for offline use"
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààà (_M)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ààààààà àààààà (_Q)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolutionâà ààààààààààààà àààààààà"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààà (OU)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_A)..."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+msgid "Purposes"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_E)..."
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààà (OU)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Issued"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Find Now"
-msgstr "àààà àààààà (_F)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+msgid "Expires"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-#, fuzzy
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)..."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà (_B)..."
+msgid "Email Address"
+msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_W)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà (_W)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:994
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1011
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ààààà (_o)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1028
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ààààà CA àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_New"
-msgstr "ààà (_N)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Search"
-msgstr "àààààà (_S)"
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Window"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../smime/gui/component.c:78
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
-#, fuzzy
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
-#, fuzzy
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:829
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:833
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-#, fuzzy
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
-#, fuzzy
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "à àààààà àààààà à àààààà àààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_I)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "ààààààà ààààà (CN)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "_Text Only"
-msgstr "àààà ààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààà (O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààà ààà (OU)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_a)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ààààà àààààà àààà (_b)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "àààààà-àààààààâààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààà ààààààà>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà..."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà..."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ààààààà ààà (_u)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Custom View"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
 #, fuzzy
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s àà àààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select View: %s"
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "àààààààà ààààà: %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
-msgid "New"
-msgstr "ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ààààààà.  à Evolution ààààààâàààà ààààààà àààààààààààà ààààâàààà \n"
-"ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà.\n"
-"\n"
-"Evolutionà à ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààà,\n"
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà Evolutionà àààà àààà ààààààààà ààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà "
-"ààààà "
-"àààà\n"
-"ààà àààààà %s ààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà .\n"
-"\n"
-"ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà, àààààààà àààààà bugzilla.gnome.org\n"
-"ààààà àààà àààà. à ààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààà ààà "
-"àààààààà \n"
-"ààààààààààààààà ààààà ààà àààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààà à àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà, "
-"àààààà "
-"ààààà\n"
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà!\n"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:212
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"àààààààààà\n"
-"Evolution ààà\n"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify websites."
+msgstr "à CA ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgstr "à CA ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà."
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgstr "à CA ààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààà."
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
 msgstr ""
+"à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
+"ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:314
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1097
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA àààààààààà àààààààà  (_E)"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../shell/main.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:417
+msgid "Sign"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM àààà ààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:418
+msgid "Encrypt"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:583
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
-"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà àààà.\n"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:530
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
-"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà àààà.\n"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà 1"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà 2"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà "
-"àààààààààààààààà.\n"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:551
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà 3"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#: ../smime/lib/e-cert.c:634
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 àààààààààà RSA ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:637
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 àààààààààà RSA ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:640
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:643
 #, fuzzy
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#: ../smime/lib/e-cert.c:646
 #, fuzzy
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààààààààà (_Q)"
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
 #, fuzzy
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} ààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:676
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:679
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:12
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààààà. "
-"àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:682
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:13
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààààààààà (_F)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:685
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ààààààà (_T)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:697
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààà (%s)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:749
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-#, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà .desktop àààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:784
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà ààààààà '%s'"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:799
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "ààà: àààààâàààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
+msgid "Object Signer"
+msgstr "àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààààà: %d"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:845
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "àààà 'Type=Link' ààààààà ààààààààà ààààààààà URIàààààà àààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:849
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:878
+msgid "Signing"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:882
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:886
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:890
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "ààààààà àààâàààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:894
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:898
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:902
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
+msgid "Not Critical"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:977
+msgid "Extensions"
+msgstr "àààààâàààààààâààà"
+
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
+msgid "Issuer"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"àààààààààà '%s' àà àààà CA àààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 ààààààà àààààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ààààààà ààà (OU)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà ààà (_C)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "àààà ààà (_D)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "àààà àààà ààà (_W)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "àààààà (_g):"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààà ààà (_e)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ààààààà ààà (OU)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààààà ààà (_M)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Issuer"
-msgid "Issued"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààààà (_M)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààààààààààààààà (_b)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Email _Address:"
-msgid "Email Address"
-msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "àààààà ààà (_W)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà.\n"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà (_d)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ààààà CA àààààààààà àààààà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "ààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààààà"
-
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààà"
+"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà ààààâà àà "
+"àààààààààà àààà.\n"
+"àààààààààààà ààààâà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "_Selection"
+msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "àààààà àààààà-àààà àààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
+msgid "Table"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "à àààààà àààààà à àààààà àààààààà ààààààààààààààààà:"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Issued To"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ààààààà ààààà (CN)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
+msgid "Define New View"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààà (O)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ààà àààà ààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààà ààà (OU)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Issued On"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Expires On"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "àààààà-àààààààâààà"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+msgid "Account Name"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààà ààààààà>"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
+msgid "Protocol"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "àààààààâàààààâà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
+msgid "_Filename:"
+msgstr "àààà ààààà (_F):"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ààààààààààà àààà (_B)"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
+msgid "Loading"
+msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
+msgid "Saving"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Authorities"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "à CA ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
+msgid "A_ttach"
+msgstr "àààààààà (_t)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "à CA ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "à CA ààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààà."
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+msgid "Open With Other Application..."
 msgstr ""
-"à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
-"ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààààààà àààààà (_d)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààààà (_H)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA àààààààààà àààààààà  (_E)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààààà àààà"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "àààààààààààà"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà 1"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà 2"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà 3"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 àààààààààà RSA ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 àààààààààà RSA ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
-#, fuzzy
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-#, fuzzy
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
 #, fuzzy
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààK"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
+msgid "Other..."
+msgstr "àààà..."
+
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààààààààààà: "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààà (%s)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "àààààààà àààààà  ààààààâ-àààà àààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
+msgid "No_w"
+msgstr "àà (_w)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
+msgid "_Today"
+msgstr "àààà (_T)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+msgid "_None"
+msgstr "àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "ààà: àààààâàààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "àààààààààâ ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà ààà "
+"ààà àààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààà ààààà (_i):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+msgid "Select a file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààà ààà (_t):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "ààààààà àààâàààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààà  (_o)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà (_s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààà à àààààà ààààààààààà \n"
+"ààààààààààà: àààà, ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà àààààà\n"
+"àààààààààà ààààààààààà. àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà\n"
+" àààààààà\"àààààààà\" àààààààààà ààààà.\n"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "àààààààààààà"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
+#, fuzzy
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "àààà àààààà(_I)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "àààààâàààààààâààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà.\n"
+"Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà \n"
+"àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
+msgid "Importer Type"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 ààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 ààààààà àààààààààààà ààààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
+#, fuzzy
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààà àààààà\"ààààà "
+"àààààààààà. "
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:883
+msgid "World Map"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_A)"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà ààààààààà ààà "
+"àààààà àààààààà àààààà-àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_List View"
-msgstr "ààààà ààà (_L)"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà ààà (_C)"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "_Day View"
-msgstr "àààà ààà (_D)"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "àààà àààà ààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààà ààà (_e)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
+#, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "ààààààà: %d"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààààà ààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ààààààààà (_d):"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààààààààààààààà (_b)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+msgid "_Previous"
+msgstr "àààààà (_P)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (_t)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+msgid "_Next"
+msgstr "àààààà (_N)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "àààààà ààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_c)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà (_d)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà (_D)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà (_l):"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "With _Status"
-msgstr "ààààààààààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà "
-"ààààâà àà "
-"àààààààààà àààà.\n"
-"àààààààààààà ààààâà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà àààààà"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid "_Selection"
-msgstr "ààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr ""
+"àààààà àààà\n"
+"àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "àààààà àààààà-àààà àààààààààà ààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "ààà àààà (_t)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ààààààààààà (_W)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà (_C)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_R)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ààà àààà ààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of view:"
-msgstr "àààà ààà:"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of View"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_r)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààààààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà (_v)"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Send this message"
-msgid "Close this message"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (_u)"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ààààààà (_W):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "ààààààààààààààààà (_n):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààààààààààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààààààààààààà (_p):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "àààààààâàààààâà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "àààà ààààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME ààà:"
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ààààààààààà àààà (_B)"
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
+#, fuzzy
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààààâ (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-msgstr[1] "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL àà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà  (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-msgid "Loading"
-msgstr "àààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-msgid "Saving"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààààààà (_t)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
+#, fuzzy
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààààààà àààààà (_d)..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààààà (_H)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-#, fuzzy
-#| msgid "S_ave All"
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-#, fuzzy
-#| msgid "_View Inline"
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %s"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààààà 0 àààà 100 à àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààK"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "àààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "àààààààààààààà: "
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "àààààààà àààààà  ààààààâ-àààà àààààààààà ààààààâ"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "àààà àààààààààà (_v):"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "àà (_w)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà ààààà (_U)"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "àààààà àààà (_N)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "ààààà ààààà (_U)"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà àààà (_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà "
-"ààà "
-"ààà àààà àààààààà ààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààà ààà (_t):"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà:"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_n)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààà  (_o)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_v)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà (_s)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààà à àààààà ààààààààààà \n"
-"ààààààààààà: àààà, ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà "
-"àààààà\n"
-"àààààààààà ààààààààààà. àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà\n"
-" àààààààà\"àààààààà\" àààààààààà ààààà.\n"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-#, fuzzy
-#| msgid "_Import"
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "àààà àààààà(_I)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-#, fuzzy
-#| msgid "Preview the message to be printed"
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-#, fuzzy
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààààà (_S)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-#, fuzzy
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
 msgstr ""
-"Evolution àààà ààààààààà ààààà àààààà.\n"
-"Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà \n"
-"àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààà"
+"ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà, ààà ààààà\n"
+" ààààààààààààààà à àààààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d ààà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d ààà)"
+msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
-#, fuzzy
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààà àààààà\"ààààà "
-"àààààààààà. "
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà "
-"ààààààààà ààà "
-"àààààà àààààààà àààààà-àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
-"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
-"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
-"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "à àààà ààààà àààààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ààààààà: %d"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "àààà àààà ààààà àààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ààààààààà (_d):"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "àààààà (_P)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
+msgid "_Sort By"
+msgstr "àààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "àààààà (_N)"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_c)"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà (_l):"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
+msgid "sort"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2330
+msgid "Select All"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2342
+msgid "Input Methods"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cannot save event"
+#~ msgid "Cannot save task"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~| msgid "is less than"
+#~ msgid "Less Than"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 #, fuzzy
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr ""
-"àààààà àààà\n"
-"àààà ààààà"
+#~| msgid "Korean"
+#~ msgid "More Than"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_e)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+#~ msgid ""
+#~ "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+#~ "assigned tasks"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
+#~ "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 #, fuzzy
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "ààà àààà (_t)"
+#~| msgid "Always"
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#~| msgid "Calendar information"
+#~ msgid "Enable address formatting"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ààààààààààà (_W)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà (_D)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 #, fuzzy
-#| msgid "_After"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààà (_A)"
+#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\""
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+#~ "\"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 #, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~| "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà (_S)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 #, fuzzy
-#| msgid "_Until"
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "ààààààààààà (_U)"
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~| "navigator calendar."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_r)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to "
+#~| "one used in a 'timezone' key."
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà 'àààààà' "
+#~ "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà (_e)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààààààààààà (_D)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà (_v)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~| "'day_second_zones' list."
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+#~ "zones' list"
+#~ msgstr ""
+#~ "'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+#~ "àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààà àààààà (_A)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà (_u)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
+#~ "\"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ààààààà (_W):"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~| "\"days\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\""
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" "
+#~ "ààà \"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "ààààààààààààààààà (_n):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààààààààààà (_m):"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~| "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+#~ "àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààààààààààààà (_p):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà (_t)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà)."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~| "calendar."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "àààà ààààà (_S):"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+#~ "ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
 #, fuzzy
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"à ààààààààààà àààâàààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
 #, fuzzy
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààààâ (_S):"
+#~| msgid ""
+#~| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
+#~ "àààààààààààà àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
 #, fuzzy
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
+#~| msgid "Delete the selected calendar"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL àà àààààà ààààà àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà  (_C)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Delete the selected memo list"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+#~ msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_C)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+#~ msgstr "\"ààààààà\" àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
 #, fuzzy
-#| msgid "_No image"
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
+#~| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
 #, fuzzy
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
+#~| msgid "Vertical pane position"
+#~ msgid "Vertical position for the tag pane"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
 #, fuzzy
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
+#~| msgid "T_asks due today:"
+#~ msgid "Highlight tasks due today"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_a):"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgid ""
+#~ "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+#~ "together with task-due-today-highlight"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààààà àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Overdue tasks:"
+#~ msgid "Highlight overdue tasks"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgid ""
+#~ "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+#~ "together with task-overdue-highlight."
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "àà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+#~ msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà, "
+#~ "ààà, \"ààààààà/ààààààààà\" àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààààà 0 àààà 100 à àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ààààà ààààààààà)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ààààà ààààààààà)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable and disable plugins"
+#~ msgid "List of disabled plugins"
+#~ msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The window's X coordinate"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The window's Y coordinate"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default window height"
+#~ msgid "The window's height in pixels"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "àààà àààààààààà (_v):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgid "Whether the window is maximized"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_S):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attached message"
+#~ msgid "Attribute message"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà ààààà (_U)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Forwarded message"
+#~ msgid "Forward message"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-msgid "Move _Down"
-msgstr "ààààà ààààà (_U)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "-----Original Message-----"
+#~ msgid "Original message"
+#~ msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààà (_R)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+#~ msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Timeout for marking message as seen."
+#~ msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#~| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#~ "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
+#~ "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "All local folders"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
+#~ "àààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_f)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#~ msgid "Prompt when emptying the trash"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Then By"
-msgstr "àààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+#~ msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_n)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#~ "body."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà  (_v)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Address Book Properties"
+#~ msgid "Address book source"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+#~ msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "Sort"
-msgstr "àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Automatic Contacts"
+#~ msgid "Auto sync GAIM contacts"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Invalid contact."
+#~ msgid "Enable autocontacts"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Address Book Properties"
+#~ msgid "GAIM address book source"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààààà (_S)..."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Delete Message"
+#~ msgid "Delete processed"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
+#~ msgid "Enable D-Bus messages."
+#~ msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà, ààà ààààà\n"
-" ààààààààààààààà à àààààààà ààààààààà àààààà."
+#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+#~ msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Popup message together with the icon."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d ààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
+#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d ààà)"
-msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "FILE"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FILE"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+#~ msgid "Mode to use when displaying mails"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_A)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_D)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgid "Offline folder paths"
+#~ msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààààààààààà (_U)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline "
+#~| "usage"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline "
+#~ "usage."
+#~ msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_F)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "SpamAssassin Options"
+#~ msgid "Socket path for SpamAssassin"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà (_B)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "SpamAssassin Options"
+#~ msgid "SpamAssassin client binary"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "à àààà ààààà àààààà àààà (_C)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+#~ msgid "SpamAssassin daemon binary"
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà (_o)..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+#~ msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+#~ "àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààààà (_l)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Reply"
+#~ msgid "_Replace"
+#~ msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication Failed"
+#~ msgid "%s authentication failed"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Your password has expired."
+#~ msgid "No password was provided"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà (_m)..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use _Default"
+#~ msgid "_Restore Default"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "àààà àààààààà (_S)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unknown action to be performed"
+#~ msgid "Unknown background operation"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Account Search"
+#~ msgid "Account Summary"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "does not end with"
+#~ msgid "does not have words"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Password:"
+#~ msgid "has words"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unselected Column"
+#~ msgid "Unset Color"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Subscribed"
+#~ msgid "_Subscribe"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Recent _Documents"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Subscribed"
+#~ msgid "Su_bscribe To Shown"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Categor_ies..."
-#~ msgstr "ààààààà (_i)..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Subscribe to list"
+#~ msgid "Subscribe To _All"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà(_S)"
 
-#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
-#~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unsubscribe Folders"
+#~ msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
-#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
+#~ msgid "Unsubscribe From _All"
+#~ msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#~ msgid "%m/%d/%Y"
-#~ msgstr "%m/%d/%Y"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+#~ msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
 
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Ch_aracter Encoding"
+#~ msgid "Ch_aracter encoding:"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
 
-#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "ReplyForward"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "File exists \"{0}\"."
-#~ msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgid "SOC_KS Proxy:"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf ààà: %s"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Personal details:"
+#~ msgid "Personal Details:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Encryption"
+#~ msgid "Encryption:"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#~ msgctxt "mail-receiving"
-#~ msgid "None"
+#, fuzzy
+#~| msgid "None"
+#~ msgid "none"
 #~ msgstr "àààààà àààà"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#~| "This name will be used for display purposes only."
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-#~ "This name will be used for display purposes only."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààà àààààà.\n"
-#~ "à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Label"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#~ msgid "Migrating..."
-#~ msgstr "àààààààààààààààà..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Free/Busy information"
+#~ msgid "Address formatting"
+#~ msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Migration"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Server:"
+#~ msgid "Ser_ver:"
+#~ msgstr "ààààààà (_S):"
 
-#~ msgid "Migrating '%s':"
-#~ msgstr "`%s' ààààà àààààààààààààààà:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgid "Use secure _connection:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
 
-#~ msgid "Migrating Folders"
-#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "contact"
+#~| msgid_plural "contacts"
+#~ msgid "contacts"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
-#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution à.àà àààà ààààà Evolutionâà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-#~ "SQlite àà àààààààààààààààà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "T_asks due today:"
+#~ msgid "Highlight t_asks due today"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_a):"
 
-#~ msgid "C_haracter set:"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààà (_h):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Overdue tasks:"
+#~ msgid "Highlight _overdue tasks"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
-#~ "receipt notification to {0}?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"{1}\" ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà. {0} àà àààààààààà "
-#~ "àààààààààà?"
+#~| msgid "Mail Accounts"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Mail Acco_unt"
+#~ msgstr "àààà àààà (_u)"
 
-#~ msgid "Read receipt requested."
-#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Create a new mail folder"
+#~ msgid "Create a new mail account"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Send Receipt"
-#~ msgid "_Send Receipt"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+#~| msgid "Change the properties of this folder"
+#~ msgid "Edit properties of this account"
+#~ msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "cards"
-#~ msgstr "ààààààààà"
+#~| msgid "S_end message receipts:"
+#~ msgid "Send a read receipt to '%s'"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#~ msgid "File _name:"
-#~ msgstr "àààà ààààà (_n):"
+#~| msgid "Do _not Send"
+#~ msgid "_Notify Sender"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà (_N)"
 
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
+#~ msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+#~ msgstr "àààà à àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
+#~ msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+#~ msgstr "àààà à àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "àààààààààà"
+#~| msgid "I_mportance: "
+#~ msgid "Import cancelled."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "_Filename:"
-#~ msgstr "àààà ààààà (_F):"
+#~| msgid "Update complete\n"
+#~ msgid "Import complete."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+#~ msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+#~ msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààâ àààààààààààààà\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select View: %s"
+#~ msgid "Select view: %s"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Send this message"
+#~ msgid "Close this message"
+#~ msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Default Sync Address:"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]