[totem/gnome-3-6] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit d10f34cf56ac870295cb8ac6591198103e13e898
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Sep 15 13:00:00 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  139 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 po/zh_TW.po |  139 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 120 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 754e0b5..f526f85 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 3.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:32+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 12:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 12:59+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "æææææåææåçç"
 msgid "Movie browser plugin"
 msgstr "åççèååæçå"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2144 ../src/totem.c:239
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2144 ../src/totem.c:240
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "çæèå thread-safe librariesã"
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "å"
 msgid "Extra Large"
 msgstr "çå"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7 ../src/backend/bacon-video-widget.c:5479
+#: ../data/preferences.ui.h:7 ../src/backend/bacon-video-widget.c:5498
 #: ../src/totem-properties-view.c:231
 msgid "Stereo"
 msgstr "çéè"
@@ -490,8 +490,8 @@ msgid "Channels:"
 msgstr "èéï"
 
 #. Title
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:238
-#: ../src/totem.c:247 ../src/totem-menu.c:790 ../src/totem-object.c:1658
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:239
+#: ../src/totem.c:248 ../src/totem-menu.c:790 ../src/totem-object.c:1658
 msgid "Videos"
 msgstr "åç"
 
@@ -831,55 +831,55 @@ msgstr "ååèæææå(_A)"
 msgid "Add the video to the playlist"
 msgstr "ååçååèæææå"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:1641
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:1643
 msgid "Password requested for RTSP server"
 msgstr "RTSP äæåèæçåç "
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2927
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2944
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "éæéè #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2931
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2948
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "åå #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3328
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3345
 msgid "The server you are trying to connect to is not known."
 msgstr "äåèéççäæåäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3331
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3348
 msgid "The connection to this server was refused."
 msgstr "éæåæäæåèæçã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3334
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3351
 msgid "The specified movie could not be found."
 msgstr "æäåæåçåçã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3341
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3358
 msgid "The server refused access to this file or stream."
 msgstr "äæåæçååéåæææäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3347
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3364
 msgid "Authentication is required to access this file or stream."
 msgstr "éèéèæèååéåæææäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3354
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3371
 msgid "You are not allowed to open this file."
 msgstr "ääèåèéåæææã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3359
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3376
 msgid "This location is not a valid one."
 msgstr "æäçäæææçã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3367
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3384
 msgid "The movie could not be read."
 msgstr "çæèååçã"
 
 #. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3390
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3398
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3407
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3415
 #, c-format
 msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
 msgid_plural ""
@@ -892,31 +892,31 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3409
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3426
 msgid ""
 "An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might "
 "need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
 msgstr "æéææåçäæææèçïåççèçèçåãäåèéèåèéåçåæçåæèæææäéåçåç"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3419
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3436
 msgid ""
 "This file cannot be played over the network. Try downloading it locally "
 "first."
 msgstr "çæééççæææææãåäèåççååèã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5475 ../src/totem-properties-view.c:227
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5494 ../src/totem-properties-view.c:227
 msgid "Surround"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5477 ../src/totem-properties-view.c:229
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5496 ../src/totem-properties-view.c:229
 msgid "Mono"
 msgstr "åèé"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5762
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5781
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "åéååäææçèåäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5944
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5963
 msgid ""
 "Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly "
 "installed."
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr[0] "æç %d æ"
 msgid "Audio Preview"
 msgstr "éæèè"
 
-#: ../src/totem.c:239
+#: ../src/totem.c:240
 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
 msgstr "èåçèåèææææåéãTotem æçåçæã"
 
@@ -2024,54 +2024,6 @@ msgstr "åæéèçæ"
 msgid "Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing"
 msgstr "çåçæææèåäçåæéèçæçéé"
 
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer2.py:298
-msgid "<no reason given>"
-msgstr "<æææååå>"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer2.py:299
-#, python-format
-msgid "Programme unavailable (\"%s\")"
-msgstr "ççèçæäç (\"%s\")"
-
-#. Add the interface to Totem's sidebar
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.plugin.in.h:1
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:46
-msgid "BBC iPlayer"
-msgstr "BBC iPlayer"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.plugin.in.h:2
-msgid "Stream BBC programs from the last 7 days from the BBC iPlayer service"
-msgstr "å BBC iPlayer æåææ 7 åçäæ BBC çç"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:72
-msgid "Error listing channel categories"
-msgstr "ååééåéæççéè"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:73
-msgid ""
-"There was an unknown error getting the list of television channels available "
-"on BBC iPlayer."
-msgstr "å BBC iPlayer åååççéèééæåæççäæçéèã"
-
-#. Append a dummy child row so that the expander's visible; we can
-#. then queue off the expander to load the programme listing for this
-#. category
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:84
-msgid "Loadingâ"
-msgstr "èåäâ"
-
-#. Translators: the "programme feed" is the list of TV shows
-#. available to watch online
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:136
-msgid "Error getting programme feed"
-msgstr "ååççèééæççéè"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:137
-msgid ""
-"There was an error getting the list of programmes for this channel and "
-"category combination."
-msgstr "ååéåééååéçåçççæåæççéèã"
-
 #: ../src/plugins/lirc/lirc.plugin.in.h:1
 msgid "Infrared Remote Control"
 msgstr "çåçéæå"
@@ -2256,14 +2208,12 @@ msgid ""
 msgstr "åäæäçååïTotem æçåää winpdb æ rpdb2 éçãåæäåæå GConf äèåééååçïåæäçéèçåç('totem')ã"
 
 #: ../src/plugins/recent/recent.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Video files"
 msgid "Recent files"
-msgstr "èåææ"
+msgstr "æèéåææ"
 
 #: ../src/plugins/recent/recent.plugin.in.h:2
 msgid "Adds files that have been played to recent files"
-msgstr ""
+msgstr "åææéçææååæèéåææ"
 
 #: ../src/plugins/rotation/rotation.plugin.in.h:1
 msgid "Rotation Plugin"
@@ -2353,7 +2303,6 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "çéåç"
 
 #: ../src/plugins/screenshot/screenshot.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Allows screenshots and galleries to be taken of videos"
 msgstr "åèåçäçèåæååèå"
 
@@ -2443,6 +2392,38 @@ msgstr "èè(_S)â"
 msgid "Skip to a specific time"
 msgstr "èåæåæé"
 
+#~ msgid "<no reason given>"
+#~ msgstr "<æææååå>"
+
+#~ msgid "Programme unavailable (\"%s\")"
+#~ msgstr "ççèçæäç (\"%s\")"
+
+#~ msgid "BBC iPlayer"
+#~ msgstr "BBC iPlayer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Stream BBC programs from the last 7 days from the BBC iPlayer service"
+#~ msgstr "å BBC iPlayer æåææ 7 åçäæ BBC çç"
+
+#~ msgid "Error listing channel categories"
+#~ msgstr "ååééåéæççéè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an unknown error getting the list of television channels "
+#~ "available on BBC iPlayer."
+#~ msgstr "å BBC iPlayer åååççéèééæåæççäæçéèã"
+
+#~ msgid "Loadingâ"
+#~ msgstr "èåäâ"
+
+#~ msgid "Error getting programme feed"
+#~ msgstr "ååççèééæççéè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error getting the list of programmes for this channel and "
+#~ "category combination."
+#~ msgstr "ååéåééååéçåçççæåæççéèã"
+
 #~ msgid "%d %%"
 #~ msgstr "%d %%"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 38cb935..eca658c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 3.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:32+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 11:02+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 12:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 20:18+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "æææææåææåçç"
 msgid "Movie browser plugin"
 msgstr "åççèååæçå"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2144 ../src/totem.c:239
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2144 ../src/totem.c:240
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "çæèå thread-safe librariesã"
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "å"
 msgid "Extra Large"
 msgstr "çå"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7 ../src/backend/bacon-video-widget.c:5479
+#: ../data/preferences.ui.h:7 ../src/backend/bacon-video-widget.c:5498
 #: ../src/totem-properties-view.c:231
 msgid "Stereo"
 msgstr "çéè"
@@ -490,8 +490,8 @@ msgid "Channels:"
 msgstr "èéï"
 
 #. Title
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:238
-#: ../src/totem.c:247 ../src/totem-menu.c:790 ../src/totem-object.c:1658
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:239
+#: ../src/totem.c:248 ../src/totem-menu.c:790 ../src/totem-object.c:1658
 msgid "Videos"
 msgstr "åç"
 
@@ -833,55 +833,55 @@ msgstr "ååèæææå(_A)"
 msgid "Add the video to the playlist"
 msgstr "ååçååèæææå"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:1641
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:1643
 msgid "Password requested for RTSP server"
 msgstr "RTSP äæåèæçåç "
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2927
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2944
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "éæéè #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2931
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2948
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "åå #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3328
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3345
 msgid "The server you are trying to connect to is not known."
 msgstr "æåèéççäæåäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3331
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3348
 msgid "The connection to this server was refused."
 msgstr "éæåæäæåèæçã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3334
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3351
 msgid "The specified movie could not be found."
 msgstr "æäåæåçåçã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3341
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3358
 msgid "The server refused access to this file or stream."
 msgstr "äæåæçååéåæææäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3347
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3364
 msgid "Authentication is required to access this file or stream."
 msgstr "éèéèæèååéåæææäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3354
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3371
 msgid "You are not allowed to open this file."
 msgstr "æäèåèéåæææã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3359
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3376
 msgid "This location is not a valid one."
 msgstr "æäçäæææçã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3367
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3384
 msgid "The movie could not be read."
 msgstr "çæèååçã"
 
 #. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3390
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3398
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3407
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3415
 #, c-format
 msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
 msgid_plural ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3409
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3426
 msgid ""
 "An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might "
 "need to install additional plugins to be able to play some types of movies"
@@ -902,25 +902,25 @@ msgstr ""
 "æéææåçäæææèçïåççèçèçåãæåèéèåèéåçåæçåæè"
 "æææäéåçåç"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3419
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3436
 msgid ""
 "This file cannot be played over the network. Try downloading it locally "
 "first."
 msgstr "çæééçèæææææãåäèåççååèã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5475 ../src/totem-properties-view.c:227
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5494 ../src/totem-properties-view.c:227
 msgid "Surround"
 msgstr "çç"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5477 ../src/totem-properties-view.c:229
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5496 ../src/totem-properties-view.c:229
 msgid "Mono"
 msgstr "åèé"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5762
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5781
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "åéååäææçèèäæã"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5944
+#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5963
 msgid ""
 "Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly "
 "installed."
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr[0] "æç %d æ"
 msgid "Audio Preview"
 msgstr "éæèè"
 
-#: ../src/totem.c:239
+#: ../src/totem.c:240
 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
 msgstr "èåçèåèææææåéãTotem æçåçæã"
 
@@ -2037,54 +2037,6 @@ msgstr "åæéèçæ"
 msgid "Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing"
 msgstr "çåçæææèåæçåæéèçæçéé"
 
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer2.py:298
-msgid "<no reason given>"
-msgstr "<æææååå>"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer2.py:299
-#, python-format
-msgid "Programme unavailable (\"%s\")"
-msgstr "ççèçæäç (\"%s\")"
-
-#. Add the interface to Totem's sidebar
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.plugin.in.h:1
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:46
-msgid "BBC iPlayer"
-msgstr "BBC iPlayer"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.plugin.in.h:2
-msgid "Stream BBC programs from the last 7 days from the BBC iPlayer service"
-msgstr "å BBC iPlayer æåææ 7 åçäæ BBC çç"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:72
-msgid "Error listing channel categories"
-msgstr "ååééåéæççéè"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:73
-msgid ""
-"There was an unknown error getting the list of television channels available "
-"on BBC iPlayer."
-msgstr "å BBC iPlayer åååççéèééæåæççäæçéèã"
-
-#. Append a dummy child row so that the expander's visible; we can
-#. then queue off the expander to load the programme listing for this
-#. category
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:84
-msgid "Loadingâ"
-msgstr "èåäâ"
-
-#. Translators: the "programme feed" is the list of TV shows
-#. available to watch online
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:136
-msgid "Error getting programme feed"
-msgstr "ååççèééæççéè"
-
-#: ../src/plugins/iplayer/iplayer.py:137
-msgid ""
-"There was an error getting the list of programmes for this channel and "
-"category combination."
-msgstr "ååéåééååéçåçççæåæççéèã"
-
 #: ../src/plugins/lirc/lirc.plugin.in.h:1
 msgid "Infrared Remote Control"
 msgstr "çåçéæå"
@@ -2271,14 +2223,12 @@ msgstr ""
 "èåééååçïåæäçéèçåç('totem')ã"
 
 #: ../src/plugins/recent/recent.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Video files"
 msgid "Recent files"
-msgstr "èèææ"
+msgstr "æèéåææ"
 
 #: ../src/plugins/recent/recent.plugin.in.h:2
 msgid "Adds files that have been played to recent files"
-msgstr ""
+msgstr "åææéçææååæèéåææ"
 
 #: ../src/plugins/rotation/rotation.plugin.in.h:1
 msgid "Rotation Plugin"
@@ -2368,7 +2318,6 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "çéåç"
 
 #: ../src/plugins/screenshot/screenshot.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Allows screenshots and galleries to be taken of videos"
 msgstr "åèåçäçèåæååèå"
 
@@ -2458,6 +2407,38 @@ msgstr "èè(_S)â"
 msgid "Skip to a specific time"
 msgstr "èåæåæé"
 
+#~ msgid "<no reason given>"
+#~ msgstr "<æææååå>"
+
+#~ msgid "Programme unavailable (\"%s\")"
+#~ msgstr "ççèçæäç (\"%s\")"
+
+#~ msgid "BBC iPlayer"
+#~ msgstr "BBC iPlayer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Stream BBC programs from the last 7 days from the BBC iPlayer service"
+#~ msgstr "å BBC iPlayer æåææ 7 åçäæ BBC çç"
+
+#~ msgid "Error listing channel categories"
+#~ msgstr "ååééåéæççéè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an unknown error getting the list of television channels "
+#~ "available on BBC iPlayer."
+#~ msgstr "å BBC iPlayer åååççéèééæåæççäæçéèã"
+
+#~ msgid "Loadingâ"
+#~ msgstr "èåäâ"
+
+#~ msgid "Error getting programme feed"
+#~ msgstr "ååççèééæççéè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error getting the list of programmes for this channel and "
+#~ "category combination."
+#~ msgstr "ååéåééååéçåçççæåæççéèã"
+
 #~ msgid "%d %%"
 #~ msgstr "%d %%"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]