[gnome-control-center] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Belarusian translation.
- Date: Fri, 14 Sep 2012 10:25:28 +0000 (UTC)
commit 5f6391059273bdf7309763a26ab499d9da7a7b0d
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Fri Sep 14 13:21:57 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 258 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 135 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 11af9b6..f7b4cf1 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-07 12:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 19:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:21+0300\n"
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:280
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:286
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
@@ -1586,7 +1586,8 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:134
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ), Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ), Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:139
msgid "Five clicks, GEGL time!"
@@ -1656,125 +1657,145 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:699
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:770
#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d ÐÐ/Ñ"
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed in
-#. * the dropdown (or hidden) and the user has to select another
-#. * entry manually
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:196
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not shown
+#. * in the list and the user has to enter the SSID manually
+#.
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:203
msgid "Connect to a Hidden Network"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:293
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:302
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:297
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:301
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:310
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:315
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:311
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:320
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:733
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:697
+msgid "never"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:707
+msgid "today"
+msgstr "ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:709
+msgid "yesterday"
+msgstr "ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:711
+#, c-format
+msgid "%i day ago"
+msgid_plural "%i days ago"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: VPN status
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:780
+#: ../panels/network/panel-common.c:277
+msgid "Not connected"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:782
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2086
+msgid "Out of range"
+msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:813
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:735
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:815
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:737
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:817
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:739
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:819
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:741
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:821
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:901
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
-"be lost"
+"be lost."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ %s ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+"ÑÑÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:912
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
msgid "Forget"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1437
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1552
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
"to share your internet connection with others."
msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ."
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐ Ð "
+"ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1441
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ <b>%s</b>."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1445
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
msgid ""
"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+"ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1511
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1514
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1629
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1579
-#, c-format
-msgid "%i day ago"
-msgid_plural "%i days ago"
-msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
-msgstr[1] "%i ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
-msgstr[2] "%i ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1933
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
-msgid "Out of range"
-msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
#: ../panels/network/net-proxy.c:67
msgid ""
@@ -1804,31 +1825,31 @@ msgid "Provider"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:697 ../panels/network/panel-common.c:699
+#: ../panels/network/panel-common.c:686 ../panels/network/panel-common.c:688
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:695
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-ÐÐÑÐÑ"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
msgid "Default Route"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑ"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:6
msgid "_Options..."
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ..."
@@ -1933,67 +1954,63 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ..."
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+msgid "_Connect"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+msgid "Last used"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
msgid "Hardware Address"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:694
-msgid "IPv4 Address"
-msgstr "IPv4-ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
msgid "Security"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Strength"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Link speed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr "IPv4-ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
msgid "_Settings..."
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ..."
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
msgid "Switch off to connect to a wireless network"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
msgid "Network Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "Connected Devices"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
msgid "Security type"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
msgid "Security key"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
-msgid "Security Key"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
-msgid "Last used"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
-msgid "_Forget Network"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
-msgid "Subnet Mask"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:86
msgid "Wired"
@@ -2082,11 +2099,6 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ"
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ)"
-#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:277
-msgid "Not connected"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:301
msgid "Configuration failed"
@@ -2377,11 +2389,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ."
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:165
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:157
msgid "Unknown time"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:163
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -2389,7 +2401,7 @@ msgstr[0] "%i ÑÐÑÐÑÐÐ"
msgstr[1] "%i ÑÐÑÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%i ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:175
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -2399,19 +2411,19 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:191
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:184
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:185
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÑÐÑÐÑÐÐ"
@@ -2419,152 +2431,152 @@ msgstr[1] "ÑÐÑÐÑÐÑ"
msgstr[2] "ÑÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:228
#, c-format
msgid "Charging - %s until fully charged"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ - %s ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
#, c-format
msgid "Caution low battery, %s remaining"
msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
#, c-format
msgid "Using battery power - %s remaining"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÑ - ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:269
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:261
msgid "Charging"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266
msgid "Using battery power"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270
msgid "Charging - fully charged"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ - ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
msgid "Empty"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:350
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:342
#, c-format
msgid "Caution low UPS, %s remaining"
msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ UPS, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:356
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:348
#, c-format
msgid "Using UPS power - %s remaining"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð UPS - ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:374
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:366
msgid "Caution low UPS"
msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ UPS"
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:371
msgid "Using UPS power"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð UPS"
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:431
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:423
msgid "Your secondary battery is fully charged"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:435
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:427
msgid "Your secondary battery is empty"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:510
msgid "Wireless mouse"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:514
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
msgid "Cellphone"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
msgid "Media player"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
msgid "Tablet"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
msgid "Computer"
msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:550
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
msgid "Battery"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:560
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:570
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging - fully charged"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ - ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:587
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]