[gimp/metadata-browser] Updated Slovenian translation
- From: Roman Joost <romanofski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/metadata-browser] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2012 22:43:27 +0000 (UTC)
commit 8efe0b822bfcc4ae460264eb7a6d06c4da1be57c
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Wed Jan 25 21:38:51 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c1dbba8..eba435b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 21:53+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-24 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 20:00+0100\n"
+"Last-Translator: filmsi\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Prednastavitve orodja"
#: ../app/actions/actions.c:178
#: ../app/dialogs/dialogs.c:404
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:92
msgid "Tool Preset Editor"
msgstr "Urejevalnik prednastavitev orodja"
@@ -1366,21 +1366,21 @@ msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
msgstr "O programu GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:555
msgid "Toolbox"
msgstr "Orodjarna"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:330
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "Privzdigni orodjarno"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
msgid "New Toolbox"
msgstr "Nova orodjarna"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:335
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
msgid "Create a new toolbox"
msgstr "Ustvari novo orodjarno"
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgid "Jitter"
msgstr "Razgibanost"
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154
-#: ../app/core/gimptooloptions.c:366
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:375
#: ../app/gui/session.c:392
#: ../app/menus/menus.c:464
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:206
@@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr "Nastavljeno imate zapisljivo podatkovno mapo, vendar ta mapa ni del vaÅ
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "Podatkovne mape za pisanje Åe niste nastavili."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:889
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr "Ste prepriÄani, da Åelite izbrisati '%s' s seznama in z diska?"
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203
#: ../app/gui/gui.c:161
-#: ../app/gui/gui-message.c:145
+#: ../app/gui/gui-message.c:143
msgid "GIMP Message"
msgstr "SporoÄilo GIMP"
@@ -10297,7 +10297,7 @@ msgstr "Razmik med Ärtami"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:789
#: ../app/display/gimpcursorview.c:790
#: ../app/display/gimpcursorview.c:791
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:634
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
msgid "n/a"
msgstr "ni na voljo"
@@ -10738,7 +10738,7 @@ msgstr "Kloniranje v perspektivi"
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
msgstr "Kloniranje v perspektivi ne deluje na indeksiranih plasteh."
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:83
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:84
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
msgid "Smudge"
msgstr "RazmaÅi"
@@ -12619,7 +12619,7 @@ msgstr "ObÄutljivost"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
msgid "Tilt"
msgstr "Nagni"
@@ -13202,7 +13202,7 @@ msgid "_Rectangle Select"
msgstr "_Pravokotni izbor"
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2015
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
msgid "Rectangle: "
msgstr "Pravokotnik: "
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgstr "Transformiraj:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
@@ -14103,59 +14103,59 @@ msgstr "Noben filter ni izbran"
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names."
msgstr "ÅestnajstiÅki zapis barv, kot je v uporabi v HTML in CSS. To polje sprejme tudi imena barv CSS."
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:512
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
msgid "Index:"
msgstr "Indeks:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
msgid "Red:"
msgstr "RdeÄa:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
msgid "Green:"
msgstr "Zelena:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:527
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
msgid "Blue:"
msgstr "Modra:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:573
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:539
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:564
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
msgid "Hex:"
msgstr "ÅestnajstiÅko:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
msgid "Hue:"
msgstr "Obarvanost:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
msgid "Sat.:"
msgstr "Nas.:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
msgid "Cyan:"
msgstr "Cianasta:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
msgid "Magenta:"
msgstr "Magenta:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
msgid "Yellow:"
msgstr "Rumena:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:593
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
msgid "Black:"
msgstr "Ärna:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -14530,7 +14530,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:68
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisk"
@@ -14544,7 +14544,7 @@ msgstr "Nagib Y"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
msgid "Wheel"
msgstr "KoleÅÄek"
@@ -14570,7 +14570,7 @@ msgid "%s Curve"
msgstr "Krivulja %s"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:471
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
msgid "_Reset Curve"
msgstr "Po_nastavi krivuljo"
@@ -14658,17 +14658,17 @@ msgid "Mapping matrix"
msgstr "Matrika preslikave"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
msgid "Velocity"
msgstr "Hitrost"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
msgid "Random"
msgstr "NakljuÄno"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
msgid "Fade"
msgstr "Pojemanje"
@@ -15017,6 +15017,10 @@ msgstr "NedoloÄeno"
msgid "Columns:"
msgstr "Stolpci:"
+#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:58
+msgid "You can drop dockable dialogs here"
+msgstr "Sidrna pogovorna okna lahko spustite sem"
+
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr "Barvni profil ICC (*.icc, *.icm)"
@@ -15359,39 +15363,39 @@ msgstr "Obnovi prednastavitev orodja ..."
msgid "Delete Tool Preset..."
msgstr "IzbriÅi prednastavitev orodja ..."
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:126
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:136
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:159
msgid "Apply stored FG/BG"
msgstr "Uporabi shranjeno ospredje/ozadje"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:165
msgid "Apply stored brush"
msgstr "Uporabi shranjen ÄopiÄ"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:171
msgid "Apply stored dynamics"
msgstr "Uporabi shranjeno dinamiko"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:151
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:177
msgid "Apply stored gradient"
msgstr "Uporabi shranjen preliv"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:156
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:183
msgid "Apply stored pattern"
msgstr "Uporabi shranjen vzorec"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:161
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:189
msgid "Apply stored palette"
msgstr "Uporabi shranjeno paleto"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:195
msgid "Apply stored font"
msgstr "Uporabi shranjeno pisavo"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:258
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:290
#, c-format
msgid "%s Preset"
msgstr "Prednastavitev orodja %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]