[gnome-online-accounts] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2012 18:43:24 +0000 (UTC)
commit 8398037dd3b750cccd4b810e5ed314ce5e2be70c
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Sep 12 20:43:18 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 49 ++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8a3cdca..9b3d510 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: Slovenian\n"
@@ -233,9 +233,8 @@ msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Uporabi streÅniÅko prijavo"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:374
-#, fuzzy
msgid "Identity service returned invalid key"
-msgstr "storitev VPN je vrnila neveljavne nastavitve"
+msgstr "Storitev istovetnosti je vrnila neveljaven kljuÄ"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:640
#, c-format
@@ -267,14 +266,12 @@ msgid "Log In to Realm"
msgstr "Prijava v Last.fm"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1245
-#, fuzzy
msgid "Please enter your password below."
-msgstr "Vnesite svoje geslo Kerberos:"
+msgstr "Spodaj vnesite geslo."
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1246
-#, fuzzy
msgid "Remember this password"
-msgstr "_Zapomni si geslo"
+msgstr "Zapomni si geslo"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1420
#, fuzzy
@@ -282,9 +279,8 @@ msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "PriÅlo je do napake med povezovanjem s streÅnikom Microsoft Exchange"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1486
-#, fuzzy
msgid "Network Resources"
-msgstr "Nadzorovani viri"
+msgstr "OmreÅni viri"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
@@ -506,19 +502,16 @@ msgid "No associated identification found"
msgstr "Ni podobnih izvajalcev"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
-#, fuzzy
msgid "Could not create credential cache: %k"
-msgstr "Ni mogoÄe ustvariti datoteke predpomnilnika"
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti predpomnilnika poverila: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
-#, fuzzy
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
-msgstr "Ni mogoÄe ustvariti datoteke predpomnilnika"
+msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti predpomnilnika poverila: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
-#, fuzzy
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
-msgstr "Shranjevanje poveril v zbirko kljuÄev je spodletelo"
+msgstr "Ni mogoÄe shraniti novih poveril v predpomnilnik: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
#, c-format
@@ -526,29 +519,24 @@ msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr ""
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
-#, fuzzy
msgid "Could not renew identity: %k"
-msgstr "Ni mogoÄe shraniti na `%s': %s"
+msgstr "Ni mogoÄe obnoviti istovetnosti: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
-#, fuzzy
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
-msgstr "Poverila GOA %s za %s"
+msgstr "Ni mogoÄe pridobiti poveril za obnovitev istovetnosti %s: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
-#, fuzzy
msgid "Could not erase identity: %k"
-msgstr "Ni mogoÄe shraniti na `%s': %s"
+msgstr "Istovetnosti ni mogoÄe izbrisati: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
-#, fuzzy
msgid "Could not find identity"
-msgstr "Ni mogoÄe najti stika: %s"
+msgstr "Ni mogoÄe najti izbrane istovetnosti"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
-#, fuzzy
msgid "Could not create credential cache for identity"
-msgstr "Poverila GOA %s za %s"
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti predpomnilnika poverila za izbrano istovetnost"
#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
#, c-format
@@ -556,19 +544,18 @@ msgid "No such domain or realm found"
msgstr "Ni mogoÄe najti take domene ali takega podroÄja"
#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:743
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "Ni se mogoÄe prijaviti kot %s v domeno %s."
#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:748
-#, fuzzy
msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr "NapaÄno geslo; poskusite znova:"
+msgstr "NapaÄno geslo, poskusite znova."
#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:752
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
-msgstr "Ni mogoÄa povezava z ozadnjim programom seahorse-daemon"
+msgstr "Z domeno %s povezava ni mogoÄa: %s"
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]