[gnome-control-center] Updated kn translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated kn translation
- Date: Wed, 12 Sep 2012 13:02:15 +0000 (UTC)
commit e9c6aefeb70db2238d8281415ed192c63885fb79
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Wed Sep 12 18:39:18 2012 +0530
Updated kn translation
po/kn.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 7f178b4..2d58950 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-07 12:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 16:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 18:38+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -2146,12 +2146,12 @@ msgstr "802.1x àààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:329
msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x àààààààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:333
msgid "PPP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "PPP ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:337
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "ààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:465
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà InfiniBand àààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:469
@@ -2706,12 +2706,12 @@ msgstr "àààààààààààà"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615
msgid "Waste receptacle almost full"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààààà"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617
msgid "Waste receptacle full"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààà"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619
@@ -2725,11 +2725,10 @@ msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààà
#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
-#, fuzzy
#| msgid "_Configuration URL"
msgctxt "printer state"
msgid "Configuring"
-msgstr "ààààààààààà URL (_C)"
+msgstr "àààààààààààààààà"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:781
@@ -2766,11 +2765,10 @@ msgstr ""
#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:930
-#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgctxt "printer state"
msgid "Installing"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1107
@@ -2919,33 +2917,33 @@ msgstr "àààà àààà"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
msgid "Long Edge (Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà (ààààà)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
msgid "Short Edge (Flip)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà (ààààààà)"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
msgid "Reverse landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
#. Translators: this is an option of "Orientation"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
msgid "Reverse portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143
@@ -3011,10 +3009,9 @@ msgstr "%s àààààà àààààààà"
#. Translators: No printers were found
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1291
-#, fuzzy
#| msgid "No tablet detected"
msgid "No printers detected."
-msgstr "àààààà ààààààààà (àààààààààà) ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà"
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82
msgid "Two Sided"
@@ -3052,10 +3049,9 @@ msgstr "àààà-àààà"
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:557
-#, fuzzy
#| msgid "Printer Options"
msgid "Orientation"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà"
#. Translators: "General" tab contains general printer options
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:654
@@ -3097,7 +3093,7 @@ msgstr "àààà"
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:672
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Finishing"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:675
@@ -3304,6 +3300,8 @@ msgstr "àààààà àààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
msgid "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààààààà ààààà (àààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà)"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
msgid "Add Language"
@@ -3324,6 +3322,8 @@ msgstr "àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààà (àààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà)"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
msgid "Add Region"
@@ -3363,43 +3363,37 @@ msgstr "àààààààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
msgid "Select keyboards or other input sources"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà àààà àààâàààà ààààààààà ààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
-#, fuzzy
#| msgid "_Input volume: "
msgid "Add Input Source"
-msgstr "àààâààààâ ààààà àààààà (_I):"
+msgstr "àààâààààâ àààààààà àààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
-#, fuzzy
#| msgid "_Input volume: "
msgid "Remove Input Source"
-msgstr "àààâààààâ ààààà àààààà (_I):"
+msgstr "àààâààààâ àààààààà àààààààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
-#, fuzzy
#| msgid "_Input volume: "
msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "àààâààààâ ààààà àààààà (_I):"
+msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààà ààààààààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
-#, fuzzy
#| msgid "_Input volume: "
msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "àààâààààâ ààààà àààààà (_I):"
+msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààà ààààààààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
-#, fuzzy
#| msgid "Mouse Settings"
msgid "Input Source Settings"
-msgstr "ààààâà àààààààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààà àààààààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:23
-#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Layout Options"
msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:25
msgid "Ctrl+Alt+Space"
@@ -3446,7 +3440,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààà"
#: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Screen brightness and lock settings"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
#. Translators: those are keywords for the brightness and lock control-center panel
#: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -4141,11 +4135,10 @@ msgid "Zoom Options"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
-#, fuzzy
#| msgctxt "background, style"
#| msgid "Zoom"
msgid "Zoom"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
msgid "Magnification:"
@@ -4221,7 +4214,7 @@ msgstr "ààààààààààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
msgid "White on black:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
#| msgid "Brightness"
@@ -4835,12 +4828,12 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà; ààààààààà àààààààààà"
#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààâàà àààààààààààààààààààà: %s"
#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:466
#, c-format
@@ -4914,10 +4907,11 @@ msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
-#, fuzzy
#| msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"AccountService ààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààààà."
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]