[transmageddon] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 12 Sep 2012 09:22:48 +0000 (UTC)
commit e03f7b3a878667226d058c3a596304853da00294
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Sep 12 11:22:45 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fdcbc55..6181839 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-03 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-11 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47 ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "Transmageddon"
@@ -32,7 +33,6 @@ msgstr ""
"para GNOME, creada por Christian Fredrik Kalager Schaller."
#: ../src/about.py.in:50
-#| msgid "Transmageddon"
msgid "Transmageddon homepage"
msgstr "PÃgina principal de Transmageddon"
@@ -158,114 +158,114 @@ msgstr "<small>Rotar la imagen del vÃdeo si es necesario</small>"
msgid "_Transcode"
msgstr "_Transcode"
-#: ../src/transmageddon.py:300 ../src/transmageddon.py:672
-#: ../src/transmageddon.py:823 ../src/transmageddon.py:854
-#: ../src/transmageddon.py:940
+#: ../src/transmageddon.py:303 ../src/transmageddon.py:681
+#: ../src/transmageddon.py:886 ../src/transmageddon.py:976
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Progreso de la transcodificaciÃn"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:336
+#: ../src/transmageddon.py:339
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Sin contenedor (sÃlo sonido)"
#. Populate the rotatation box
#. print "populating rotationbox"
-#: ../src/transmageddon.py:340
+#: ../src/transmageddon.py:343
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Sin rotaciÃn (predeterminado)"
-#: ../src/transmageddon.py:341
+#: ../src/transmageddon.py:344
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "90Â en sentido horario"
-#: ../src/transmageddon.py:342
+#: ../src/transmageddon.py:345
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Rotar 180 grados"
-#: ../src/transmageddon.py:343
+#: ../src/transmageddon.py:346
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "90Â en sentido antihorario"
-#: ../src/transmageddon.py:344
+#: ../src/transmageddon.py:347
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Giro horizontal"
-#: ../src/transmageddon.py:345
+#: ../src/transmageddon.py:348
msgid "Vertical flip"
msgstr "Giro vertical"
-#: ../src/transmageddon.py:346
+#: ../src/transmageddon.py:349
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Volteo diagonal desde la parte superior izquierda"
-#: ../src/transmageddon.py:347
+#: ../src/transmageddon.py:350
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Volteo diagonal desde la parte superior derecha"
-#: ../src/transmageddon.py:370
+#: ../src/transmageddon.py:373
msgid "No Presets"
msgstr "Sin valores predefinidos"
-#: ../src/transmageddon.py:468
+#: ../src/transmageddon.py:471
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:499
+#: ../src/transmageddon.py:502 ../src/transmageddon.py:505
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Archivo guardado en %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:509
+#: ../src/transmageddon.py:515
msgid "Done Transcoding"
msgstr "TranscodificaciÃn finalizada"
-#: ../src/transmageddon.py:520
-#, python-format
-msgid "Pass %(count)d Complete"
-msgstr "Pasada %(count)d completada"
+#: ../src/transmageddon.py:528
+msgid "Encoding file"
+msgstr "Codificando archivo"
-#: ../src/transmageddon.py:523
-msgid "Start next pass"
-msgstr "Iniciar la siguiente pasada"
+#: ../src/transmageddon.py:532
+#, python-format
+#| msgid "Pass %(count)d Complete"
+msgid "Pass %(count)d Complete. "
+msgstr "Pasada %(count)d completada. "
-#: ../src/transmageddon.py:568
+#: ../src/transmageddon.py:577
msgid "No Audio"
msgstr "Sin sonido"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:589 ../src/transmageddon.py:922
+#: ../src/transmageddon.py:598 ../src/transmageddon.py:958
msgid "No Video"
msgstr "No hay vÃdeo"
-#: ../src/transmageddon.py:750
+#: ../src/transmageddon.py:759
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "No se encontraron los complementos, elija otros cÃdecs."
-#: ../src/transmageddon.py:758
+#: ../src/transmageddon.py:767
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Se abortà la instalaciÃn del cÃdec."
-#: ../src/transmageddon.py:766
+#: ../src/transmageddon.py:776
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Fallà por la falta de instalaciÃn de un complemento"
-#: ../src/transmageddon.py:821
+#: ../src/transmageddon.py:855
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Escribiendo %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:826
+#: ../src/transmageddon.py:858
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Progreso de la pasada %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:928
+#: ../src/transmageddon.py:964
msgid "Video passthrough"
msgstr "Pasada de vÃdeo"
-#: ../src/transmageddon.py:933
+#: ../src/transmageddon.py:969
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Pasada de sonido"
@@ -282,6 +282,9 @@ msgstr "Transcodificador de vÃdeo Transmageddon"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Herramienta de conversiÃn de formatos de vÃdeo"
+#~ msgid "Start next pass"
+#~ msgstr "Iniciar la siguiente pasada"
+
#~ msgid "No audio parser, passthrough not available"
#~ msgstr "No existe el analizador de sonido, la pasada no està disponible"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]