[evince] Assamese translation updated



commit c9bec607d28d1bc6cba908423d5d388fa990e305
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Tue Sep 11 20:14:42 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  343 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 172 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d265eb1..fb810b9 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-07 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 18:02+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-11 20:14+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "àààà%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -475,27 +475,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà '%s' àààà ààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ààààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà"
 
@@ -503,31 +503,31 @@ msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà"
 msgid "Print"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "Print this document"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ààààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà àààààà (_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Page"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
 msgid "Select Page"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
@@ -769,46 +769,46 @@ msgstr "àààààààà ààààààà:"
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to page"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Find"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "àààààà %s à àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "àààà â%sâ à %s à àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "â%sâ ààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s ààààà ààà"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "àààààà ààà:"
 msgid "Find options"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààà (_v)"
 
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààà (_x)"
 
@@ -921,10 +921,6 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Close"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -1055,8 +1051,8 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà (_
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
-#: ../shell/ev-window.c:4706
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "àààààà %s"
@@ -1081,110 +1077,110 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:927
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "àààààà %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1537
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1540
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1892
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "â%sâà ààà àààààààà à'à ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "àààààààà (%d%%) ààààà'à ààà àààà "
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààààààà àààà à'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2272
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s à ààà àààààààà àààà à'à ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "àààààààà àààà à'à àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2517
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "%s àà àààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2795
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "%s àà ààààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2798
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "â%sâ àààà àààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2873
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "àààààààà ààà'à ààà àààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2877
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ààààààààà ààà'à ààà àààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ààà ààà'à ààà àààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2993
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3054
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3085
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3346
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 msgstr[1] "%d ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3459
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "â%sâ ààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3636
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1192,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààààààààà àà ààààà ààà àààà ààààààààààà àààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà "
 "àààà, àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3640
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1200,20 +1196,20 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà "
 "àààà, àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "àààà àààà ààà àààààààà â%sâ à ààà ààà ààààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3666
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà (_w)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3670
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ààà ààà ààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3744
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "àààà àààà àààà â%sâ ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà àà ?"
@@ -1221,7 +1217,7 @@ msgstr "àààà àààà àààà â%sâ ààààààà 
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3750
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
@@ -1230,27 +1226,31 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà %d ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà àà ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3765
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà, ààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à'àà "
 
-#: ../shell/ev-window.c:3769
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà àààà ààà (_p)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3773
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààà (_a)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4478
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4974
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà\n"
 "%s (%s) ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License à ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àààà  "
 "àààà ààààà; àààà àààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) àààààà ààààààà àààààààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5011
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà  àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà  ààààààà àààà "
 "ààààààà  GNU General Public License ààààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5015
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1291,15 +1291,16 @@ msgstr ""
 "àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA 02110-1301 USA àà àààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5040
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5043
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â ààààâàààà Evince àààààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â ààààâàààà Evince àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5049
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
@@ -1308,381 +1309,381 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5317
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "àà ààààààà %d ààà àààààà àààà àààà"
 msgstr[1] "àà ààààààà %d ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5322
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5328
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Go"
 msgstr "àààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "àààà (_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ààà ààà àààà (_e)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà ààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ààà ààà ààààààà ààà (_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Send _To..."
 msgstr "àà ààààà (_T)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà, àààààààà àààààà àààààà ààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "àààà ààààààààààà àà àààà ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "_Printâ"
 msgstr "ààààààà ààà (_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ààààààààààà (_r)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Select _All"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Findâ"
 msgstr "àààààà ààà (_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5906
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/ev-window.c:5928
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5923
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Reload"
 msgstr "àààà à'à ààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Reload the document"
 msgstr "àààààààà àààà à'à ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "àààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_First Page"
 msgstr "ààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "àààààààà àààà (_g)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Go to Page"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5972
 msgid "_About"
 msgstr "ààààà (_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5980
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6027
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6028
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6031
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6033
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6034
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6036
+#: ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "ààààà (ààààà àààààà ààààààà) (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6037
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6039
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "ààààà (àààààà àààààà ààààààà) (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../shell/ev-window.c:6058
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "àààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ààààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààà à'à"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6054
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6055
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "àà àààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6063
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6065
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "_Go To"
 msgstr "àààà àààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6067
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà (_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààààà ààà (_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ààà ààà ààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6075
+#: ../shell/ev-window.c:6091
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6080
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "àààààààààà àà àààààà ààààààà ààà (_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6174
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Zoom"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6176
+#: ../shell/ev-window.c:6192
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6186
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Navigation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6188
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Back"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6191
+#: ../shell/ev-window.c:6207
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6220
+#: ../shell/ev-window.c:6236
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6240
 msgid "Send To"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6230
+#: ../shell/ev-window.c:6246
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6235
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Next"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6239
+#: ../shell/ev-window.c:6255
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ààà àà ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6243
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6251
+#: ../shell/ev-window.c:6267
 msgid "Fit Width"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6487
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6664
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6696
+#: ../shell/ev-window.c:6712
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6728
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6859
+#: ../shell/ev-window.c:6875
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6915
+#: ../shell/ev-window.c:6931
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6960
+#: ../shell/ev-window.c:6976
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà "
 
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "%s â ààààààààà ààààààà"
 msgid "By extension"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME àààààààà ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]