[gvfs] Updated Greek translation



commit 98a2601b143687cde2ed79deb85e86cf1a29ded4
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sat Sep 8 12:16:41 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |   61 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2f39b28..6b91ca1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 02:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek Translation Team\n"
 "Language: el\n"
@@ -230,12 +230,10 @@ msgid "error starting mount daemon"
 msgstr "ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ mount daemon"
 
 #: ../daemon/gvfsafpconnection.c:764
-#| msgid "The connection was interrupted"
 msgid "The connection is not opened"
 msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpconnection.c:771
-#| msgid "Data connection closed"
 msgid "The connection is closed"
 msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
@@ -249,7 +247,6 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ EOS"
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:198 ../daemon/gvfsafpserver.c:480
 #, c-format
-#| msgid "Server doesn't support passwords longer than %d characters"
 msgid "The server doesn't support passwords longer than %d character."
 msgid_plural "The server doesn't support passwords longer than %d characters."
 msgstr[0] ""
@@ -258,7 +255,6 @@ msgstr[1] ""
 "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏ %d ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:224 ../daemon/gvfsafpserver.c:533
-#| msgid "An invalid username was provided"
 msgid "An invalid username was provided."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ."
 
@@ -282,14 +278,11 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ â%sâ 
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:676 ../daemon/gvfsafpserver.c:701
 #, c-format
-#| msgid "AFP server %s doesn't support anonymous login"
 msgid "The server â%sâ doesn't support anonymous access."
 msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ  â%sâ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:729
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Login to AFP server %s failed (no suitable authentication mechanism found)"
 msgid ""
 "Unable to connect to the server â%sâ. No suitable authentication mechanism "
 "was found."
@@ -308,32 +301,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:914
 #, c-format
-#| msgid "Permission denied"
 msgid "Permission denied."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:919
 #, c-format
-#| msgid "Command is not supported by server"
 msgid "The command is not supported by the server."
 msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:923
 #, c-format
-#| msgid "User's password has expired"
 msgid "Your password has expired."
 msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:927
 #, c-format
-#| msgid "User's password needs to be changed"
 msgid "Your password needs to be changed."
 msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. translators: %s here is the hostname
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:1070
 #, c-format
-#| msgid "Enter password for ssh on %s"
 msgid "Enter your password for the server â%sâ."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ â%sâ."
 
@@ -346,24 +334,26 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ
 # #-#-#-#-#  gdm.gnome-2-20.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:1105
-#| msgid "Password dialog cancelled"
 msgid "The password prompt was cancelled."
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:1222
-#| msgid "Failed to connect to server (%s)"
 msgid "Unable to disconnect from the server."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1364 ../daemon/gvfsafpserver.c:1672
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1763
-#, c-format
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1364 ../daemon/gvfsafpserver.c:1763
 msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1672
+#, c-format
+#| msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred."
+msgid "Unable to connect to the server '%s'. A communication problem occurred."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ '%s'. ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:1719
-#| msgid "Directory notification not supported"
 msgid "Identification not found."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
@@ -379,7 +369,6 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ %d ÎÏ
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:145
 #, c-format
-#| msgid "Couldn't mount AFP volume %s on %s"
 msgid "Couldn't load %s on %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ %s ÏÏÎ %s"
 
@@ -680,9 +669,6 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ %s"
 #. * shown in the dialog which is defined above.
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:627
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "The device '%s' is locked. Enter the passcode on the device and click "
-#| "'Try again'."
 msgid ""
 "The device â%sâ is locked. Enter the passcode on the device and click âTry "
 "againâ."
@@ -789,7 +775,6 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ
 #. Translators: first %s is volumename, second username and third servername
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2061
 #, c-format
-#| msgid "SFTP for %s on %s"
 msgid "%s for %s on %s"
 msgstr "%s ÎÎÎ %s ÏÏÎ %s"
 
@@ -1035,13 +1020,11 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2404
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276
-#| msgid "Can't start file"
 msgid "Can't start drive"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2404
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349
-#| msgid "Can't stop file"
 msgid "Can't stop drive"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -1055,7 +1038,6 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 #. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:485
 #, c-format
-#| msgid "%s on %s"
 msgid "%s on %s%s"
 msgstr "%s ÏÏÎ %s%s"
 
@@ -1135,7 +1117,6 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:957
 #, c-format
-#| msgid "Enter password for ssh on %s"
 msgid "Enter password for %s on %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ %s ÏÏÎ %s"
 
@@ -1472,14 +1453,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ"
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:954
 #, c-format
-#| msgid "Enter passphrase for key for ssh on %s"
 msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ %s ÏÏÎ %s"
 
 #. Translators: %s is the hostname
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:961
 #, c-format
-#| msgid "Enter passphrase for key for ssh on %s"
 msgid "Enter passphrase for secure key for %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ %s"
 
@@ -1497,18 +1476,24 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1061
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
+#| "This happens when you log in to a computer the first time.\n"
+#| "\n"
+#| "The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be "
+#| "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
 msgid ""
-"The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
+"Can't verify the identity of â%sâ.\n"
 "This happens when you log in to a computer the first time.\n"
 "\n"
-"The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely "
-"sure it is safe to continue, contact the system administrator."
+"The identity sent by the remote computer is â%sâ. If you want to be "
+"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
 msgstr ""
-"Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ (%s) ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ.\n"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ â%sâ.\n"
 "ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ.\n"
 "\n"
-"Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ %s. ÎÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ â%sâ. ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 # #-#-#-#-#  gdm.gnome-2-20.el.po (el)  #-#-#-#-#
@@ -2300,14 +2285,12 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1008
 #, c-format
-#| msgid "Error storing passphrase in keyring (error code %d)"
 msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (%s)"
 
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1043
 #, c-format
-#| msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (error code %d)"
 msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (%s)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]