[zenity] l10n: Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] l10n: Updated Persian translation
- Date: Fri, 7 Sep 2012 21:46:07 +0000 (UTC)
commit 378839b180bad36c6687259a4479cb6431f49092
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Sat Sep 8 02:15:35 2012 +0430
l10n: Updated Persian translation
po/fa.po | 472 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 235 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a26c691..9a73f5a 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -4,34 +4,55 @@
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>, 2004.
# Meelad Zakaria <meelad bamdad org>, 2004.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:29+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-20 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 02:14+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Persian\n"
-"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/about.c:64
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "ØÙÛØÛ ÙØÙâØÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØØ ØØØÛØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ÚÙ ØÙÛØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØØØØ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØØâ ØØÛÛØ ØÙÛØ ÛØ ØÙØØØÙ ØÙØÛØ ÚÙÛØ. ÛØ ÙØØÙâÛ 2 ØØØØÙâÙØÙÙ ÛØ (ØÙ ØØØÛØØ ØÙØØØÙ) ÙØ ÙØØÙâÛ ØØÙØØØ ØÛÚØÛ.\n"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version.\n"
+msgstr ""
+"ØÙÛØÛ ÙØÙâØÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØØ ØØØÛØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ "
+"ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ÚÙ ØÙÛØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØØØØ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØØâ ØØÛÛØ ØÙÛØ ÛØ ØÙØØØÙ "
+"ØÙØÛØ ÚÙÛØ. ÛØ ÙØØÙâÛ 2 ØØØØÙâÙØÙÙ ÛØ (ØÙ ØØØÛØØ ØÙØØØÙ) ÙØ ÙØØÙâÛ ØØÙØØØ "
+"ØÛÚØÛ.\n"
#: ../src/about.c:68
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.\n"
-msgstr "ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØØ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ØØÙ ØØØ ÚÙ ØÙ ØØØ ØØÙØ ØØØØØ ØÙØ ØØÙÙ ÙØ ÚÙÙÙ ØÙØÙØÛØ ØØÛ ØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙÛ ÙØØÙ ÙØÙØ ØÙØÙ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÙØÙ ÙØØØ. ØØØÛ ØØØÛØØ ØÛØØØ ØÙ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØ ØØÛÙÛØ.\n"
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
+msgstr ""
+"ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØØ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ØØÙ ØØØ ÚÙ ØÙ ØØØ ØØÙØ ØØØØØ ØÙØ ØØÙÙ ÙØ ÚÙÙÙ "
+"ØÙØÙØÛØ ØØÛ ØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙÛ ÙØØÙ ÙØÙØ ØÙØÙ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÙØÙ ÙØØØ. "
+"ØØØÛ ØØØÛØØ ØÛØØØ ØÙ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØ ØØÛÙÛØ.\n"
#: ../src/about.c:72
-msgid "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "ØÙØ ØØÛØ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙÙÛØÛØ: Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØÛØ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ "
+"ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙÙÛØÛØ: Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
@@ -47,7 +68,8 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ØØ ØØÚØÛÙØâÙØÛ
#: ../src/main.c:105
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr "ØØÛØ ÛÚ ÙÙØ ÙØØÙØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙØØ. ØØØÛ ØØØÛØØ Âzenity --help ØØ ØØÛÙÛØ\n"
+msgstr ""
+"ØØÛØ ÛÚ ÙÙØ ÙØØÙØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙØØ. ØØØÛ ØØØÛØØ Âzenity --help ØØ ØØÛÙÛØ\n"
#: ../src/notification.c:95
#, c-format
@@ -85,684 +107,660 @@ msgstr "ÙÙØØØ ØÛØÛÙÙ ØØÛØ ØØØÚØØ ØØ ÙÙØØØ ÚÙÛÙÙ
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "ÙÙØØØ ØØØØ ØØ ÙØØÙØÙ ØØØ.\n"
-#: ../src/tree.c:327
+#: ../src/tree.c:365
#, c-format
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙÛ ØØØÛ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØØØ ÙØØØ ÙØØÙ ØØØ.\n"
-#: ../src/tree.c:333
+#: ../src/tree.c:371
#, c-format
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "ØÙØ ØÙÙØ ØØÛØ ØØ ÛÚ ÙÙØ ÙÙØØØ ÙØØÙØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
#: ../src/zenity.ui.h:1
-msgid "Forms dialog"
-msgstr "ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙÙÛÙ"
#: ../src/zenity.ui.h:2
-msgid "Add a new entry"
-msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÙØÙØÛ ØØÛØ"
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "ØØØÛØÛ ØØ ÙØÛÛÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
#: ../src/zenity.ui.h:3
-msgid "Adjust the scale value"
-msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ÙÙÛØØ"
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "_ØÙÙÛÙ:"
#: ../src/zenity.ui.h:4
-msgid "All updates are complete."
-msgstr "ÙÙÙâÛ ØÙâÙÙÚØÙ ØØØÛâÙØ ØÚÙÛÙ ØØÙâØÙØ."
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÙØÙØÛ ØØÛØ"
#: ../src/zenity.ui.h:5
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "ØØØÛÛ ÙÛØ ØÙØÙ ØØØ."
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "ÙØÙ ØØÛØ ØØ _ÙØØØ ÚÙÛØ:"
#: ../src/zenity.ui.h:6
-msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØÙÙ ØÙÛØØ"
+msgid "Error"
+msgstr "ØØØ"
#: ../src/zenity.ui.h:7
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "_ØÙÙÛÙ:"
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "ØØØÛÛ ÙÛØ ØÙØÙ ØØØ."
#: ../src/zenity.ui.h:8
-msgid "Calendar selection"
-msgstr "ØÙØØØØ ØÙÙÛÙ"
+msgid "Forms dialog"
+msgstr "ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
#: ../src/zenity.ui.h:9
-msgid "Error"
-msgstr "ØØØ"
-
-#: ../src/zenity.ui.h:10
msgid "Information"
msgstr "ØØÙØØØØ"
+#: ../src/zenity.ui.h:10
+msgid "All updates are complete."
+msgstr "ÙÙÙâÛ ØÙâÙÙÚØÙ ØØØÛâÙØ ØÚÙÛÙ ØØÙâØÙØ."
+
#: ../src/zenity.ui.h:11
msgid "Progress"
msgstr "ÙÛØØÙØ"
#: ../src/zenity.ui.h:12
-msgid "Question"
-msgstr "ØØØÙ"
-
-#: ../src/zenity.ui.h:13
msgid "Running..."
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØ..."
+#: ../src/zenity.ui.h:13
+msgid "Question"
+msgstr "ØØØÙ"
+
#: ../src/zenity.ui.h:14
-msgid "Select a date from below."
-msgstr "ØØØÛØÛ ØØ ÙØÛÛÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØÙÙ ØÙÛØØ"
#: ../src/zenity.ui.h:15
-msgid "Select items from the list"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØØ ØØ ÙÙØØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
+msgid "Adjust the scale value"
+msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ÙÙÛØØ"
#: ../src/zenity.ui.h:16
-msgid "Select items from the list below."
-msgstr "ØÙÙØÙ ØØ ØØ ÙÙØØØ ÙØÛÛÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
-
-#: ../src/zenity.ui.h:17
msgid "Text View"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØÙ"
+#: ../src/zenity.ui.h:17
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØØ ØØ ÙÙØØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
+
#: ../src/zenity.ui.h:18
-msgid "Warning"
-msgstr "ØØØØØ"
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr "ØÙÙØÙ ØØ ØØ ÙÙØØØ ÙØÛÛÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
#: ../src/zenity.ui.h:19
-msgid "_Enter new text:"
-msgstr "ÙØÙ ØØÛØ ØØ _ÙØØØ ÚÙÛØ:"
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØØØØ"
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:155
msgid "Set the dialog title"
msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:155
+#: ../src/option.c:156
msgid "TITLE"
msgstr "ØÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:164
msgid "Set the window icon"
msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØÛÙ ÙÙØØÙ"
-#: ../src/option.c:164
+#: ../src/option.c:165
msgid "ICONPATH"
msgstr "ÙØÛØ ØÙØÛÙ"
-#: ../src/option.c:172
+#: ../src/option.c:173
msgid "Set the width"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØØ"
-#: ../src/option.c:173
+#: ../src/option.c:174
msgid "WIDTH"
msgstr "ØØØ"
-#: ../src/option.c:181
+#: ../src/option.c:182
msgid "Set the height"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØØÙØØ"
-#: ../src/option.c:182
+#: ../src/option.c:183
msgid "HEIGHT"
msgstr "ØØØÙØØ"
-#: ../src/option.c:190
+#: ../src/option.c:191
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØÙ ÙÙÙÙâÛ ÙØØÙØÙ ØÙ ØØÙÛÙ"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:192
+#: ../src/option.c:193
msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT"
-#: ../src/option.c:200
+#: ../src/option.c:201
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØÚØØ ØØØÛ ØÚÙÙâÛ ÂØØÛÛØÂ"
-#: ../src/option.c:201
-#: ../src/option.c:210
-#: ../src/option.c:234
-#: ../src/option.c:294
-#: ../src/option.c:303
-#: ../src/option.c:337
-#: ../src/option.c:378
-#: ../src/option.c:498
-#: ../src/option.c:605
-#: ../src/option.c:640
-#: ../src/option.c:712
-#: ../src/option.c:771
-#: ../src/option.c:780
-#: ../src/option.c:824
-#: ../src/option.c:865
-#: ../src/option.c:1016
+#: ../src/option.c:202 ../src/option.c:211 ../src/option.c:235
+#: ../src/option.c:295 ../src/option.c:304 ../src/option.c:338
+#: ../src/option.c:379 ../src/option.c:499 ../src/option.c:615
+#: ../src/option.c:650 ../src/option.c:722 ../src/option.c:781
+#: ../src/option.c:790 ../src/option.c:834 ../src/option.c:875
+#: ../src/option.c:1026
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../src/option.c:209
+#: ../src/option.c:210
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØÚØØ ØØØÛ ØÚÙÙ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:225
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:233
-#: ../src/option.c:293
-#: ../src/option.c:336
-#: ../src/option.c:377
-#: ../src/option.c:497
-#: ../src/option.c:639
-#: ../src/option.c:711
-#: ../src/option.c:823
-#: ../src/option.c:864
-#: ../src/option.c:1015
+#: ../src/option.c:234 ../src/option.c:294 ../src/option.c:337
+#: ../src/option.c:378 ../src/option.c:498 ../src/option.c:649
+#: ../src/option.c:721 ../src/option.c:833 ../src/option.c:874
+#: ../src/option.c:1025
msgid "Set the dialog text"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:242
+#: ../src/option.c:243
msgid "Set the calendar day"
msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:243
+#: ../src/option.c:244
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: ../src/option.c:251
+#: ../src/option.c:252
msgid "Set the calendar month"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:252
+#: ../src/option.c:253
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: ../src/option.c:260
+#: ../src/option.c:261
msgid "Set the calendar year"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØÙ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:261
+#: ../src/option.c:262
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: ../src/option.c:269
-#: ../src/option.c:1033
+#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:1043
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙØ ØÙØÙ ØØØÚØØÛ"
-#: ../src/option.c:270
-#: ../src/option.c:1034
+#: ../src/option.c:271 ../src/option.c:1044
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
-#: ../src/option.c:284
+#: ../src/option.c:285
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙØÙØÛ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:302
+#: ../src/option.c:303
msgid "Set the entry text"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØÙØÛ"
-#: ../src/option.c:311
+#: ../src/option.c:312
msgid "Hide the entry text"
msgstr "ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ÙØÙ ÙØÙØÛ"
-#: ../src/option.c:327
+#: ../src/option.c:328
msgid "Display error dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØØ"
-#: ../src/option.c:345
-#: ../src/option.c:386
-#: ../src/option.c:720
-#: ../src/option.c:832
+#: ../src/option.c:346 ../src/option.c:387 ../src/option.c:730
+#: ../src/option.c:842
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "ÙÛÚØ ÙØÙ ØØ ÙØØÙ ÙÚÙ"
-#: ../src/option.c:354
-#: ../src/option.c:395
-#: ../src/option.c:729
-#: ../src/option.c:841
+#: ../src/option.c:355 ../src/option.c:396 ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:851
msgid "Do not enable pango markup"
msgstr "ÙØØÙÙâÚØØØÛâÙØÛ pango ØØ ÙØØÙ ÙÚÙ"
-#: ../src/option.c:368
+#: ../src/option.c:369
msgid "Display info dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØÙØØØØ"
-#: ../src/option.c:409
+#: ../src/option.c:410
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:418
+#: ../src/option.c:419
msgid "Set the filename"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:419
-#: ../src/option.c:753
+#: ../src/option.c:420 ../src/option.c:763
msgid "FILENAME"
msgstr "ÙØÙâÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:427
+#: ../src/option.c:428
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØØØØ"
-#: ../src/option.c:436
+#: ../src/option.c:437
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ØÙØØØØ ÂÙÙØ-ØØØÙâØÛÂ"
-#: ../src/option.c:445
+#: ../src/option.c:446
msgid "Activate save mode"
msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ØØÙØ ØØÛØÙ"
-#: ../src/option.c:454
-#: ../src/option.c:533
-#: ../src/option.c:1024
+#: ../src/option.c:455 ../src/option.c:543 ../src/option.c:1034
msgid "Set output separator character"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙÛØÙâÛ ØØØØØØ ØØÙØÛ"
-#: ../src/option.c:455
-#: ../src/option.c:534
-#: ../src/option.c:1025
+#: ../src/option.c:456 ../src/option.c:544 ../src/option.c:1035
msgid "SEPARATOR"
msgstr "ØØØØØØ"
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:464
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "ØØÛÛØ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ ÚÙØÚÙ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ÙØÙØ ØØØØ"
-#: ../src/option.c:472
+#: ../src/option.c:473
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØÙÛÙ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:474
+#: ../src/option.c:475
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
-#: ../src/option.c:488
+#: ../src/option.c:489
msgid "Display list dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØØØ"
-#: ../src/option.c:506
+#: ../src/option.c:507
msgid "Set the column header"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØØØÙÙ"
-#: ../src/option.c:507
+#: ../src/option.c:508
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMNc"
-#: ../src/option.c:515
+#: ../src/option.c:516
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØØÙâÛ ÙØØÙâØÙÛ ØØØÛ ØØÙÙ ØÙÙ"
-#: ../src/option.c:524
+#: ../src/option.c:525
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØÚÙÙâÛ ØØØÛÙÛÛ ØØØÛ ØØÙÙ ØÙÙ"
-#: ../src/option.c:542
+#: ../src/option.c:534
+#| msgid "Use check boxes for first column"
+msgid "Use an image for first column"
+msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ ØÚØ ØØØÛ ØØÙÙ ØÙÙ"
+
+#: ../src/option.c:552
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØÙØØØØ ØØÛÙâÙØÛ ÙØØØØ"
-#: ../src/option.c:551
-#: ../src/option.c:761
+#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:771
msgid "Allow changes to text"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØØÛÛØØØ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:560
-msgid "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
-msgstr "ÛÚ ØØÙÙ ÙØØØ ØØ ÚØÙ ÙÛâÚÙØ (ÙÛØâÙØØ Û ØØØ. 'ALL' ÙÛâØÙØÙØ ØØØÛ ÚØÙ ÙÙÙâÛ ØØÙÙâÙØ ØÙ ÚØØ ÚØÙØÙ ØÙØ.)"
+#: ../src/option.c:570
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+"ÛÚ ØØÙÙ ÙØØØ ØØ ÚØÙ ÙÛâÚÙØ (ÙÛØâÙØØ Û ØØØ. 'ALL' ÙÛâØÙØÙØ ØØØÛ ÚØÙ ÙÙÙâÛ ØØÙÙâÙØ "
+"ØÙ ÚØØ ÚØÙØÙ ØÙØ.)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:562
-#: ../src/option.c:571
+#: ../src/option.c:572 ../src/option.c:581
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../src/option.c:570
+#: ../src/option.c:580
msgid "Hide a specific column"
msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÛÚ ØØÙÙ ØØØ"
-#: ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:589
msgid "Hides the column headers"
msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ØØØØÙÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:595
+#: ../src/option.c:605
msgid "Display notification"
msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:604
+#: ../src/option.c:614
msgid "Set the notification text"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ØØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:623
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "ÚÙØâØÙØØÙ ØÙ stdin ØØØÛ ÙØÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:630
+#: ../src/option.c:640
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙØØÙÙâÛ ÙÛØØÙØ"
-#: ../src/option.c:648
+#: ../src/option.c:658
msgid "Set initial percentage"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØØØ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:649
+#: ../src/option.c:659
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE"
-#: ../src/option.c:657
+#: ../src/option.c:667
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "ØÙØ ÙÙØØ ÙÛØâØÙØ"
-#: ../src/option.c:667
+#: ../src/option.c:677
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "ÚÙØØ ÚØØØØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÙÛØâØÙØ ØÙ ÛÛÛÙ ØØÛØ"
-#: ../src/option.c:677
+#: ../src/option.c:687
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "ÚØØÙ ÙØØØÙÙØ ÙØÙØØ ØØ ØÙØØ ÙØØØÙ ØØÙ ØÚÙÙâÛ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:687
+#: ../src/option.c:697
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button"
msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ØÚÙÙâÛ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:702
+#: ../src/option.c:712
msgid "Display question dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:743
+#: ../src/option.c:753
msgid "Display text information dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØÙØØØØ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:752
+#: ../src/option.c:762
msgid "Open file"
msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:770
+#: ../src/option.c:780
msgid "Set the text font"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:779
+#: ../src/option.c:789
msgid "Enable an I read and agree checkbox"
msgstr "ÙØØÙ ØØØØÙ ÛÚ ÙØØØ ØÛÚ ØØØÛ ÂÙÙ Ù ØÙØÙØÙ Ù ÙØÙÙ ØØØÙÂ"
-#: ../src/option.c:789
+#: ../src/option.c:799
msgid "Enable html support"
msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØ html"
-#: ../src/option.c:798
+#: ../src/option.c:808
msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
-msgstr "ÛÚ ØØØØ ØØ ØÙ ØØÛ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØ. ØÙÙØ ØÙØÙÛ ÚØØ ÙÛÚÙØ ÚÙ ØØ ÚØÛÙÙ html-- ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ"
+msgstr ""
+"ÛÚ ØØØØ ØØ ØÙ ØØÛ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØ. ØÙÙØ ØÙØÙÛ ÚØØ ÙÛÚÙØ ÚÙ ØØ ÚØÛÙÙ "
+"html-- ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ"
-#: ../src/option.c:799
+#: ../src/option.c:809
msgid "URL"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../src/option.c:814
+#: ../src/option.c:824
msgid "Display warning dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØØØØ"
-#: ../src/option.c:855
+#: ../src/option.c:865
msgid "Display scale dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙÛØØ"
-#: ../src/option.c:873
+#: ../src/option.c:883
msgid "Set initial value"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:874
-#: ../src/option.c:883
-#: ../src/option.c:892
-#: ../src/option.c:901
-#: ../src/option.c:1082
+#: ../src/option.c:884 ../src/option.c:893 ../src/option.c:902
+#: ../src/option.c:911 ../src/option.c:1092
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/option.c:882
+#: ../src/option.c:892
msgid "Set minimum value"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ÚÙÛÙÙ"
-#: ../src/option.c:891
+#: ../src/option.c:901
msgid "Set maximum value"
msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ØÛØÛÙÙ"
-#: ../src/option.c:900
+#: ../src/option.c:910
msgid "Set step size"
msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØØØÙ ÙØØÙÙ"
-#: ../src/option.c:909
+#: ../src/option.c:919
msgid "Print partial values"
msgstr "ÚØÙ ÙÙØØÛØ ÙØØÛ"
-#: ../src/option.c:918
+#: ../src/option.c:928
msgid "Hide value"
msgstr "ÙØÙÛâØØØÛ ÙÙØØÛØ"
-#: ../src/option.c:933
+#: ../src/option.c:943
msgid "Display forms dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:942
+#: ../src/option.c:952
msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÙØÙØÛ ØØÛØ ØÙ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:943
-#: ../src/option.c:952
+#: ../src/option.c:953 ../src/option.c:962
msgid "Field name"
msgstr "ÙØÙ ÙÛÙØ"
-#: ../src/option.c:951
+#: ../src/option.c:961
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ÛÚ ÙØÙØÛ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:960
+#: ../src/option.c:970
msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ÛÚ ØÙÙÛÙ ØØÛØ ØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:961
+#: ../src/option.c:971
msgid "Calendar field name"
msgstr "ÙØÙ ÙÛÙØ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:969
-#| msgid "Add a new Entry in forms dialog"
+#: ../src/option.c:979
msgid "Add a new List in forms dialog"
msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÙÙØØØ ØØÛØ ØØ ÙØØÙØÙ ÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:970
+#: ../src/option.c:980
msgid "List field and header name"
msgstr "ÙÙØØØ ÚØØÙ ÙÛÙØ Ù ÙØÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:978
+#: ../src/option.c:988
msgid "List of values for List"
msgstr "ÙÙØØØ ÙÙØØØÙØ ØØØÛ ÙÙØØØ"
-#: ../src/option.c:979
-#: ../src/option.c:988
+#: ../src/option.c:989 ../src/option.c:998
msgid "List of values separated by |"
msgstr "ÙÙØØØ ÙÙØØØÙØ ØØØ ØØÙ ØÙØØ |"
-#: ../src/option.c:987
+#: ../src/option.c:997
msgid "List of values for columns"
msgstr "ÙÙØØØ ÙÙØØØÙØ ØØØÛ ØØÙÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:1006
-#| msgid "Set the column header"
+#: ../src/option.c:1016
msgid "Show the columns header"
msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙØÙ ØØÙÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:1048
+#: ../src/option.c:1058
msgid "Display password dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÚØØÙØÚÙ"
-#: ../src/option.c:1057
+#: ../src/option.c:1067
msgid "Display the username option"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙ ÙØÙâÚØØØØÛ"
-#: ../src/option.c:1072
+#: ../src/option.c:1082
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØÙØØØØ ØÙÚ"
-#: ../src/option.c:1081
+#: ../src/option.c:1091
msgid "Set the color"
msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÚ"
-#: ../src/option.c:1090
+#: ../src/option.c:1100
msgid "Show the palette"
msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙâØÙÚ"
-#: ../src/option.c:1105
+#: ../src/option.c:1115
msgid "About zenity"
msgstr "ØØØØØÙâÛ ØÙÛØÛ"
-#: ../src/option.c:1114
+#: ../src/option.c:1124
msgid "Print version"
msgstr "ÙØØÙâÛ ÚØÙÛ"
-#: ../src/option.c:1988
+#: ../src/option.c:2006
msgid "General options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÙÛ"
-#: ../src/option.c:1989
+#: ../src/option.c:2007
msgid "Show general options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÙÛ"
-#: ../src/option.c:1999
+#: ../src/option.c:2017
msgid "Calendar options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:2000
+#: ../src/option.c:2018
msgid "Show calendar options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:2010
+#: ../src/option.c:2028
msgid "Text entry options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÛ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2011
+#: ../src/option.c:2029
msgid "Show text entry options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÛ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2021
+#: ../src/option.c:2039
msgid "Error options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØ"
-#: ../src/option.c:2022
+#: ../src/option.c:2040
msgid "Show error options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØ"
-#: ../src/option.c:2032
+#: ../src/option.c:2050
msgid "Info options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ"
-#: ../src/option.c:2033
+#: ../src/option.c:2051
msgid "Show info options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ"
-#: ../src/option.c:2043
+#: ../src/option.c:2061
msgid "File selection options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2044
+#: ../src/option.c:2062
msgid "Show file selection options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2054
+#: ../src/option.c:2072
msgid "List options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙØØØ"
-#: ../src/option.c:2055
+#: ../src/option.c:2073
msgid "Show list options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙØØØ"
-#: ../src/option.c:2066
+#: ../src/option.c:2084
msgid "Notification icon options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØÛÙ ØØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2067
+#: ../src/option.c:2085
msgid "Show notification icon options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØÛÙ ØØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2078
+#: ../src/option.c:2096
msgid "Progress options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÛØØÙØ"
-#: ../src/option.c:2079
+#: ../src/option.c:2097
msgid "Show progress options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÛØØÙØ"
-#: ../src/option.c:2089
+#: ../src/option.c:2107
msgid "Question options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:2090
+#: ../src/option.c:2108
msgid "Show question options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:2100
+#: ../src/option.c:2118
msgid "Warning options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØØØ"
-#: ../src/option.c:2101
+#: ../src/option.c:2119
msgid "Show warning options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØØØ"
-#: ../src/option.c:2111
+#: ../src/option.c:2129
msgid "Scale options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙÛØØ"
-#: ../src/option.c:2112
+#: ../src/option.c:2130
msgid "Show scale options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙÛØØ"
-#: ../src/option.c:2122
+#: ../src/option.c:2140
msgid "Text information options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2123
+#: ../src/option.c:2141
msgid "Show text information options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2133
+#: ../src/option.c:2151
msgid "Color selection options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØÙÚ"
-#: ../src/option.c:2134
+#: ../src/option.c:2152
msgid "Show color selection options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØÙÚ"
-#: ../src/option.c:2144
+#: ../src/option.c:2162
msgid "Password dialog options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÚØØÙØÚÙ"
-#: ../src/option.c:2145
+#: ../src/option.c:2163
msgid "Show password dialog options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÚØØÙØÚÙ"
-#: ../src/option.c:2155
+#: ../src/option.c:2173
msgid "Forms dialog options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:2156
+#: ../src/option.c:2174
msgid "Show forms dialog options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
-#: ../src/option.c:2166
+#: ../src/option.c:2184
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÙÙ"
-#: ../src/option.c:2167
+#: ../src/option.c:2185
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÙÙ"
-#: ../src/option.c:2192
+#: ../src/option.c:2210
#, c-format
-msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgid ""
+"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "ØÛÙ ÚØÛÙÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ. ÙØÙØ help-- ØØØÛ ØÙØÙ ÙÙØØÛØ ÙÙÚÙ ØØÛÙÛØ.\n"
-#: ../src/option.c:2196
+#: ../src/option.c:2214
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s ØØØÛ ØÛÙ ÙØØÙØÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ\n"
-#: ../src/option.c:2200
+#: ../src/option.c:2218
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "ØÙ ÚØÛÙÙâÛ ÙØØÙØÙ ÛØ ØÛØØØ ÙØØØ ØØÙâØÙØ\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]