[gnome-games] Updated Belarusian translation.



commit e48818e6e7d67cb1675c9aba6b871146952ac911
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Sep 7 18:13:14 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 1770 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 944 insertions(+), 826 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 35ff177..83b20ff 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:13+0300\n"
 "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -30,14 +30,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ 
 
 #. Game menu name
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
-#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
+#: ../gnect/src/main.c:1183 ../gnibbles/src/main.c:605
 #: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
 msgid "_Game"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Undo move menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4 ../libgames-support/games-stock.c:259
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4 ../glines/src/games-stock.c:259
+#: ../gnect/src/games-stock.c:259 ../gnibbles/src/games-stock.c:259
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:259
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:111
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:259 ../gtali/src/games-stock.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:754
 msgid "_Undo Move"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -53,42 +58,43 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
 
 #. Settings menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
-#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:607
 #: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
 msgid "_Settings"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Help menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
-#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
-#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:113 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:93
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
+#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:608
+#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:89
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218 ../gnomine/src/gnomine.vala:116
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16 ../gnotski/src/gnotski.c:399
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:759 ../iagno/data/iagno.ui.h:4
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:88
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:70
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Help contents menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
+#: ../glines/src/games-stock.c:247 ../gnect/src/games-stock.c:247
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:247 ../gnobots2/src/games-stock.c:247
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../gnotski/src/games-stock.c:247
+#: ../gtali/src/games-stock.c:247
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
 #. Tooltip for start new game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:318 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
-#: ../libgames-support/games-stock.c:48
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:683
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../glines/src/games-stock.c:48
+#: ../gnect/src/games-stock.c:48 ../gnibbles/src/games-stock.c:48
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:48 ../gnobots2/src/menu.c:70
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:48 ../gtali/src/games-stock.c:48
 msgid "Start a new game"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. The New Game toolbar button
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:470
 msgid "New Game"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -226,7 +232,7 @@ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:175
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:177
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
@@ -261,9 +267,9 @@ msgid "Changes will take effect for the next game."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ."
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:263
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:469
-#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:230
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:253 ../gnobots2/src/properties.c:452
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
 msgid "Game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -318,7 +324,7 @@ msgid "_Appearance"
 msgstr "_ÐÑÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:344
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:343
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Easy"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
@@ -330,7 +336,7 @@ msgid "Normal"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:346
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:345
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Hard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
@@ -1029,15 +1035,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "glChess Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1399 ../glines/src/glines.c:1183
-#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:697 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
-#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:548
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:417
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1399 ../glines/src/glines.c:1185
+#: ../gnect/src/main.c:830 ../gnibbles/src/main.c:177
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:566
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53 ../gnomine/src/gnomine.vala:745
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:319 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:620 ../iagno/src/iagno.vala:305
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:157
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:762
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:399
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME"
 
@@ -1091,8 +1097,8 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s --help\", ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1623
+#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1171
+#: ../glines/src/glines.c:1174 ../glines/src/glines.c:1662
 msgid "Five or More"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1104,8 +1110,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐ
 msgid "Five or More Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\""
 
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:508 ../iagno/src/iagno.vala:568
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:489
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÑÐ"
@@ -1147,7 +1152,7 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 msgid "Five or more"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:737
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:736
 msgid "Scores"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
@@ -1160,7 +1165,7 @@ msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:657 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:703 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
 msgid "Score:"
 msgstr "ÐÑÐ:"
 
@@ -1225,26 +1230,364 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 msgid "Game preview from last saved session."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:66
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:39
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:12
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:3
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Width of the window in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:16
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:40
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:13
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:4
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Height of the window in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:17
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:41
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:3
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:14
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:5
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:5
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
+msgid "true if the window is maximized"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:18
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:42
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:6
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:6
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
+msgid "true if the window is fullscren"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:41 ../gnect/src/games-stock.c:41
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:41 ../gnobots2/src/games-stock.c:41
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:41 ../gtali/src/games-stock.c:41
+msgid "View help for this game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:42 ../gnect/src/games-stock.c:42
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:42 ../gnobots2/src/games-stock.c:42
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:42 ../gtali/src/games-stock.c:42
+msgid "End the current game"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:43 ../gnect/src/games-stock.c:43
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:43 ../gnobots2/src/games-stock.c:43
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:43 ../gtali/src/games-stock.c:43
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:44 ../gnect/src/games-stock.c:44
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:44 ../gnobots2/src/games-stock.c:44
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:44 ../gtali/src/games-stock.c:44
+msgid "Get a hint for your next move"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:45 ../gnect/src/games-stock.c:45
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:45 ../gnobots2/src/games-stock.c:45
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:45 ../gtali/src/games-stock.c:45
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:46 ../gnect/src/games-stock.c:46
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:46 ../gnobots2/src/games-stock.c:46
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:46 ../gtali/src/games-stock.c:46
+msgid "Start a new multiplayer network game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:47 ../gnect/src/games-stock.c:47
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:47 ../gnobots2/src/games-stock.c:47
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:47 ../gtali/src/games-stock.c:47
+msgid "End the current network game and return to network server"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:49 ../gnect/src/games-stock.c:49
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:49 ../gnobots2/src/games-stock.c:49
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:49 ../gtali/src/games-stock.c:49
+msgid "Pause the game"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:50 ../gnect/src/games-stock.c:50
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:50 ../gnobots2/src/games-stock.c:50
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:50 ../gtali/src/games-stock.c:50
+msgid "Show a list of players in the network game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:51 ../gnect/src/games-stock.c:51
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:51 ../gnobots2/src/games-stock.c:51
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:51 ../gtali/src/games-stock.c:51
+msgid "Redo the undone move"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:52 ../gnect/src/games-stock.c:52
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:52 ../gnobots2/src/games-stock.c:52
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:52 ../gtali/src/games-stock.c:52
+msgid "Restart the game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:53 ../gnect/src/games-stock.c:53
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:53 ../gnobots2/src/games-stock.c:53
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:53 ../gtali/src/games-stock.c:53
+msgid "Resume the paused game"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:54 ../gnect/src/games-stock.c:54
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:54 ../gnobots2/src/games-stock.c:54
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:54 ../gtali/src/games-stock.c:54
+msgid "View the scores"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:55 ../gnect/src/games-stock.c:55
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:55 ../gnobots2/src/games-stock.c:55
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:55 ../gtali/src/games-stock.c:55
+msgid "Undo the last move"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:56 ../gnect/src/games-stock.c:56
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:56 ../gnobots2/src/games-stock.c:56
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:56 ../gtali/src/games-stock.c:56
+msgid "About this game"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:57 ../gnect/src/games-stock.c:57
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:57 ../gnobots2/src/games-stock.c:57
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:57 ../gtali/src/games-stock.c:57
+msgid "Close this window"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:58 ../gnect/src/games-stock.c:58
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:58 ../gnobots2/src/games-stock.c:58
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:58 ../gtali/src/games-stock.c:58
+msgid "Configure the game"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:59 ../gnect/src/games-stock.c:59
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:59 ../gnobots2/src/games-stock.c:59
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:59 ../gtali/src/games-stock.c:59
+msgid "Quit this game"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:248 ../gnect/src/games-stock.c:248
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:248 ../gnobots2/src/games-stock.c:248
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../gnomine/src/gnomine.vala:197
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:362 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:124
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:184 ../gnotski/src/games-stock.c:248
+#: ../gtali/src/games-stock.c:248 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:142
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:236
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:249 ../gnect/src/games-stock.c:249
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:249 ../gnobots2/src/games-stock.c:249
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:109
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:249 ../gtali/src/games-stock.c:249
+msgid "_Hint"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:251 ../gnect/src/games-stock.c:251
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:251 ../gnobots2/src/games-stock.c:251
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:104
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:173 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:103
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:251 ../gtali/src/games-stock.c:251
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:127
+msgid "_New"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:253 ../gnect/src/games-stock.c:253
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:253 ../gnobots2/src/game.c:154
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:253
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
+#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:107
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:455 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:253 ../gnotski/src/gnotski.c:750
+#: ../gtali/src/games-stock.c:253 ../gtali/src/gyahtzee.c:753
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
+msgid "_New Game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:254 ../gnect/src/games-stock.c:254
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:254 ../gnobots2/src/games-stock.c:254
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:119
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:254 ../gtali/src/games-stock.c:254
+msgid "_Redo Move"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+
+#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:256 ../gnect/src/games-stock.c:256
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:256 ../gnobots2/src/games-stock.c:256
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../gnotski/src/games-stock.c:256
+#: ../gtali/src/games-stock.c:256
+msgid "_Reset"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:258 ../gnect/src/games-stock.c:258
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:258 ../gnobots2/src/games-stock.c:258
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:341
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:258 ../gtali/src/games-stock.c:258
+msgid "_Restart"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:260 ../gnect/src/games-stock.c:260
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:260 ../gnobots2/src/games-stock.c:260
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:260 ../gtali/src/games-stock.c:260
+msgid "_Deal"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:261 ../gnect/src/games-stock.c:261
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:261 ../gnobots2/src/games-stock.c:261
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:357 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:179
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:261 ../gtali/src/games-stock.c:261
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:231
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:262 ../gnect/src/games-stock.c:262
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:262 ../gnobots2/src/games-stock.c:262
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:262 ../gtali/src/games-stock.c:262
+msgid "Network _Game"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:263 ../gnect/src/games-stock.c:263
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:263 ../gnobots2/src/games-stock.c:263
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:263 ../gtali/src/games-stock.c:263
+msgid "L_eave Game"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:264 ../gnect/src/games-stock.c:264
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:264 ../gnobots2/src/games-stock.c:264
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:264 ../gtali/src/games-stock.c:264
+msgid "Player _List"
+msgstr "ÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:265 ../gnect/src/games-stock.c:265
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:265 ../gnobots2/src/games-stock.c:265
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:135
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:583
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:110 ../gnomine/src/gnomine.vala:190
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:644 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:117 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:367
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:265 ../gtali/src/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:83
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:135
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
+msgid "_Pause"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:266 ../gnect/src/games-stock.c:266
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:266 ../gnobots2/src/games-stock.c:266
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:578
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:637 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:362
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:266 ../gtali/src/games-stock.c:266
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:675
+msgid "Res_ume"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:267 ../gnect/src/games-stock.c:267
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:267 ../gnobots2/src/games-stock.c:267
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:85
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:112 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:267 ../gtali/src/games-stock.c:267
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:756 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:84
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:66
+msgid "_Scores"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:268 ../gnect/src/games-stock.c:268
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:268 ../gnobots2/src/games-stock.c:268
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:268 ../gtali/src/games-stock.c:268
+msgid "_End Game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
+#: ../glines/src/games-stock.c:317 ../gnect/src/games-stock.c:317
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:317 ../gnobots2/src/games-stock.c:317
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:317 ../gtali/src/games-stock.c:317
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"%s Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ %d ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:322 ../gnect/src/games-stock.c:322
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:322 ../gnobots2/src/games-stock.c:322
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:322 ../gtali/src/games-stock.c:322
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"%s ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU "
+"(GPL)."
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:327 ../gnect/src/games-stock.c:327
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:327 ../gnobots2/src/games-stock.c:327
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:327 ../gtali/src/games-stock.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
+"Ð %s. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:331 ../gnect/src/games-stock.c:331
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:331 ../gnobots2/src/games-stock.c:331
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:331 ../gtali/src/games-stock.c:331
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
+"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐ.: <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#: ../glines/src/glines.c:79 ../gnomine/src/gnomine.vala:69
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:67
+#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:70
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:68
+#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:71
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:169
+#: ../glines/src/glines.c:171
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:195
+#: ../glines/src/glines.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1257,7 +1600,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../glines/src/glines.c:202
+#: ../glines/src/glines.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1270,29 +1613,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\"."
 
-#: ../glines/src/glines.c:407
+#: ../glines/src/glines.c:409
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:469
+#: ../glines/src/glines.c:471
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ (GNOME)"
 
-#: ../glines/src/glines.c:471 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
+#: ../glines/src/glines.c:473 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:434
+#: ../glines/src/glines.c:490 ../swell-foop/src/game-view.vala:434
 #, c-format
 msgid "Game Over!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../glines/src/glines.c:645
+#: ../glines/src/glines.c:647
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑ!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:1174
+#: ../glines/src/glines.c:1176
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -1302,15 +1645,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
+#: ../glines/src/glines.c:1182 ../gnect/src/main.c:833
 #: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:694
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:545
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:414
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:563
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:742
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:316 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:616 ../iagno/src/iagno.vala:303
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:154
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:765
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:396
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
@@ -1355,7 +1698,6 @@ msgid "Whether or not to use animation."
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:455
 #: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "ÐÑÐ"
@@ -1365,11 +1707,11 @@ msgstr "ÐÑÐ"
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:332
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:316
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:381
 msgid "Move left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1378,11 +1720,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:317
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:384
 msgid "Move right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1391,7 +1733,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:334
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:318
 msgid "Drop marble"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -1399,6 +1741,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ."
 
+#: ../gnect/src/games-controls.c:288 ../gnibbles/src/games-controls.c:288
+#: ../gnobots2/src/games-controls.c:288
+msgid "Unknown Command"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../gnect/src/gfx.c:248
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1408,54 +1755,54 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/main.c:525
+#: ../gnect/src/main.c:524
 msgid "It's a draw!"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:534 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+#: ../gnect/src/main.c:533 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
 msgid "You win!"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:536 ../gnect/src/main.c:555
+#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnect/src/main.c:554
 msgid "It is your move."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../gnect/src/main.c:539
+#: ../gnect/src/main.c:538
 msgid "I win!"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:541 ../gnect/src/main.c:643
+#: ../gnect/src/main.c:540 ../gnect/src/main.c:642
 msgid "Thinking..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../gnect/src/main.c:552
+#: ../gnect/src/main.c:551
 #, c-format
 msgid "%s wins!"
 msgstr "%s ÐÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:559
+#: ../gnect/src/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Waiting for %s to move."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ %s."
 
-#: ../gnect/src/main.c:660
+#: ../gnect/src/main.c:659
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÑÐÐÐ %d"
 
-#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:692
+#: ../gnect/src/main.c:687 ../gnect/src/main.c:691
 msgid "You:"
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:691
+#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:690
 msgid "Me:"
 msgstr "Ð:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:781
+#: ../gnect/src/main.c:780
 msgid "Drawn:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:830
+#: ../gnect/src/main.c:829
 msgid ""
 "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
 "Bertoletti's Velena Engine.\n"
@@ -1467,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:606
 #: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÑÐ"
@@ -1476,65 +1823,55 @@ msgstr "_ÐÑÐ"
 msgid "Four-in-a-row"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Player One:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:207
+msgid "Four-in-a-Row Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ\""
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Player Two:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ:\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:233
+msgid "Player One:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
-#: ../iagno/src/iagno.vala:544
+#: ../gnect/src/prefs.c:244 ../gnect/src/prefs.c:272
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:970 ../gtali/src/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/src/iagno.vala:493 ../iagno/src/iagno.vala:522
 msgid "Human"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
-#: ../iagno/src/iagno.vala:550
+#: ../gnect/src/prefs.c:248 ../gnect/src/prefs.c:276
+#: ../iagno/src/iagno.vala:497 ../iagno/src/iagno.vala:526
 msgid "Level one"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
-#: ../iagno/src/iagno.vala:556
+#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../gnect/src/prefs.c:280
+#: ../iagno/src/iagno.vala:501 ../iagno/src/iagno.vala:530
 msgid "Level two"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
-#: ../iagno/src/iagno.vala:562
+#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../gnect/src/prefs.c:284
+#: ../iagno/src/iagno.vala:505 ../iagno/src/iagno.vala:534
 msgid "Level three"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:241
-msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ\""
+#: ../gnect/src/prefs.c:262
+msgid "Player Two:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:304 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
+#: ../gnect/src/prefs.c:290 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:319
+#: ../gnect/src/prefs.c:303
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:503
+#: ../gnect/src/prefs.c:307 ../gnibbles/src/preferences.c:345
+#: ../iagno/src/iagno.vala:539
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÐ"
 
 #. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:515 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
+#: ../gnect/src/prefs.c:312
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1543,11 +1880,11 @@ msgid "Classic"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
-#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:449
+#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:475
 msgid "Red"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:452
+#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:478
 msgid "Yellow"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1572,7 +1909,7 @@ msgid "Cream Marbles"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
-#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:451
+#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:477
 msgid "Blue"
 msgstr "ÐÑÐÑ"
 
@@ -1683,7 +2020,7 @@ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ (ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÐ)."
 
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
 msgid "Move up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1692,9 +2029,9 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ."
 
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:387
 msgid "Move down"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -1758,25 +2095,25 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:415 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:244
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:194
 #, c-format
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ!"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:415 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:269
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:314
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:244
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:699
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ!"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:415 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:271
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:244
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:701
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
@@ -1840,82 +2177,85 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ! ÐÑÐÐÑÐÑ %s!"
 msgid "A worm game for GNOME."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ GNOME."
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:240
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
+#. Speed
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:269
 msgid "Speed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:274
 msgid "Nibbles newbie"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:284
 msgid "My second day"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:294
 msgid "Not too shabby"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:304
 msgid "Finger-twitching good"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐ"
 
-#. Options
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:431 ../iagno/src/iagno.vala:575
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:318 ../gnibbles/src/preferences.c:457
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:325
 msgid "_Play levels in random order"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335
 msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:358 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:387
 msgid "Number of _human players:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ-_ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:408
 msgid "Number of _AI players:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:433
 msgid "Worm"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:442
+msgid "Keyboard Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:462
 msgid "_Use relative movement"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:469
 msgid "_Worm color:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:476
 msgid "Green"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:479
 msgid "Cyan"
 msgstr "ÐÑÐÐ-ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
 msgid "Purple"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
 msgid "Gray"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
@@ -1924,8 +2264,8 @@ msgstr "ÐÑÑÑ"
 msgid "Worm %d:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ %d:"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:171
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:262
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:201
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:214 ../gnobots2/src/menu.c:262
 #: ../gnobots2/src/menu.c:265
 msgid "Robots"
 msgstr "Robots"
@@ -1994,7 +2334,7 @@ msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:522
+#: ../gnobots2/src/properties.c:501
 msgid "Key to move NW"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2003,7 +2343,7 @@ msgid "The key used to move north-west."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:523
+#: ../gnobots2/src/properties.c:502
 msgid "Key to move N"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -2012,7 +2352,7 @@ msgid "The key used to move north."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524
+#: ../gnobots2/src/properties.c:503
 msgid "Key to move NE"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
@@ -2021,7 +2361,7 @@ msgid "The key used to move north-east."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnobots2/src/properties.c:525
+#: ../gnobots2/src/properties.c:504
 msgid "Key to move W"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2030,7 +2370,7 @@ msgid "The key used to move west."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnobots2/src/properties.c:530
+#: ../gnobots2/src/properties.c:509
 msgid "Key to hold"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
@@ -2039,7 +2379,7 @@ msgid "The key used to hold still."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnobots2/src/properties.c:526
+#: ../gnobots2/src/properties.c:505
 msgid "Key to move E"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
@@ -2048,7 +2388,7 @@ msgid "The key used to move east."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnobots2/src/properties.c:527
+#: ../gnobots2/src/properties.c:506
 msgid "Key to move SW"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2057,7 +2397,7 @@ msgid "The key used to move south-west."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
-#: ../gnobots2/src/properties.c:528
+#: ../gnobots2/src/properties.c:507
 msgid "Key to move S"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2066,7 +2406,7 @@ msgid "The key used to move south."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
-#: ../gnobots2/src/properties.c:529
+#: ../gnobots2/src/properties.c:508
 msgid "Key to move SE"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
@@ -2075,7 +2415,7 @@ msgid "The key used to move south-east."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
-#: ../gnobots2/src/properties.c:531
+#: ../gnobots2/src/properties.c:510
 msgid "Key to teleport"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -2084,7 +2424,7 @@ msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-#: ../gnobots2/src/properties.c:532
+#: ../gnobots2/src/properties.c:511
 msgid "Key to teleport randomly"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -2093,7 +2433,7 @@ msgid "The key used to teleport randomly."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-#: ../gnobots2/src/properties.c:533
+#: ../gnobots2/src/properties.c:512
 msgid "Key to wait"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2101,33 +2441,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "The key used to wait."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:213
+#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:212
 msgid "Game over!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:398
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:453
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:748
 msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
-#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:104 ../gnomine/src/gnomine.vala:400
-#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:750
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../libgames-support/games-stock.c:253
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:87
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
 #: ../gnobots2/src/game.c:167
 msgid "Robots Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ \"Robots\""
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:265
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:569
+#: ../gnobots2/src/game.c:170
 msgid "Map:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
 
@@ -2140,103 +2467,103 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
 
 #. This should never happen.
-#: ../gnobots2/src/game.c:1201
+#: ../gnobots2/src/game.c:1187
 msgid "There are no teleport locations left!!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:1229
+#: ../gnobots2/src/game.c:1215
 msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:80
 msgid "Set game scenario"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82 ../gnobots2/src/gnobots.c:84
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:80 ../gnobots2/src/gnobots.c:82
 msgid "NAME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
 msgid "Set game configuration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnobots2/src/gnobots.c:88
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84 ../gnobots2/src/gnobots.c:86
 msgid "Initial window position"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:445
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84 ../gnotski/src/gnotski.c:445
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:447
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:447
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:91
 msgid "Classic robots"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
 msgid "Classic robots with safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
 msgid "Classic robots with super-safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
 msgid "Nightmare"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
 msgid "Nightmare with safe moves"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
 msgid "Nightmare with super-safe moves"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
 msgid "Robots2"
 msgstr "Robots2"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
 msgid "Robots2 with safe moves"
 msgstr "Robots2 Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
 msgid "Robots2 with super-safe moves"
 msgstr "Robots2 Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
 msgid "Robots2 easy"
 msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
 msgid "Robots2 easy with safe moves"
 msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
 msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
 msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
 msgid "Robots with safe teleport"
 msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
 msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
 msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
 msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
 msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:247
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:281
 msgid "No game data could be found."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:249
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:283
 msgid ""
 "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
 "Please check that the program is installed correctly."
@@ -2244,11 +2571,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Robots\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ. "
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:265
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:299
 msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:267
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:301
 msgid ""
 "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
 "Please check that the program is installed correctly."
@@ -2307,57 +2634,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Robots\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:395
+#: ../gnobots2/src/properties.c:392
 msgid "Robots Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:415 ../gtali/src/setup.c:357
+#: ../gnobots2/src/properties.c:417 ../gtali/src/setup.c:356
 msgid "Game Type"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:437
+#: ../gnobots2/src/properties.c:426
 msgid "_Use safe moves"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:444
+#: ../gnobots2/src/properties.c:433
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:446
+#: ../gnobots2/src/properties.c:435
 msgid "U_se super safe moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:453
+#: ../gnobots2/src/properties.c:442
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:461 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
+#: ../gnobots2/src/properties.c:444 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:350
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:467
+#: ../gnobots2/src/properties.c:450
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:477
-msgid "Graphics Theme"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:485
+#: ../gnobots2/src/properties.c:465
 msgid "_Image theme:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:496
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:421
+#: ../gnobots2/src/properties.c:477
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:441
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:542
+#: ../gnobots2/src/properties.c:521
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:547
+#: ../gnobots2/src/properties.c:526
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 
@@ -2374,32 +2697,230 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
-msgid "Sudoku"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
-msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:54
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:553
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:764
+msgid "Mahjongg"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
-msgid "Print Sudokus"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
+msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
-msgid "Print Games"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "The Ziggurat"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
-msgid "_Number of sudoku to print: "
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ: "
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Four Bridges"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
-msgid "_Sudokus per page: "
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ: "
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Cloud"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:5
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Tic-Tac-Toe"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Red Dragon"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Pyramid's Walls"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Confounding Cross"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Difficult"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/game-view.vala:127
+#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:398
+#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:326
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
+msgid "Paused"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:66
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:84
+msgid "_Restart Game"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:86
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:113 ../gtali/src/gyahtzee.c:755
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:3 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:67
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:90
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:117 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:760 ../iagno/data/iagno.ui.h:5
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:89
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:71
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:93
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:120 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:761 ../iagno/data/iagno.ui.h:6
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:74
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:127
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:182
+msgid "Hint"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:259
+msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ?"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:260
+msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:261
+msgid "_Continue playing"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:262
+msgid "Use _new map"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:309
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:591
+msgid "Mahjongg Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:310
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:592
+msgid "Layout:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:311
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:696
+msgid "Puzzle solved!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:312
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:697
+msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑ!"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:338
+msgid "There are no more moves."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:339
+msgid ""
+"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
+"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
+msgid "_New game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:370
+msgid "Mahjongg Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:415
+msgid "_Layout:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:517
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:698
+msgid "Main game:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:526
+msgid "Maps:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:534
+msgid "Tiles:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:556
+msgid ""
+"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
+"\n"
+"Mahjongg is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+
+#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:656
+#, c-format
+msgid "Mahjongg - %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ - %s"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:669
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:681 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:232
+#, c-format
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
+msgid "Sudoku"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
+msgid "Print Sudokus"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
+msgid "Print Games"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
+msgid "_Number of sudoku to print: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ: "
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
+msgid "_Sudokus per page: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ: "
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:5
 msgid "Levels of difficulty to print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
@@ -2576,11 +3097,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ."
 msgid "New game"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../libgames-support/games-stock.c:256
-msgid "_Reset"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199 ../iagno/data/iagno.ui.h:2
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
@@ -2613,11 +3129,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ..."
 msgid "_Tools"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:106
-#: ../libgames-support/games-stock.c:249
-msgid "_Hint"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
 msgid "Show a square that is easy to fill."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ."
@@ -2842,9 +3353,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ
 msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:83
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:128 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:690
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:86
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:132 ../gnomine/src/gnomine.vala:732
 msgid "Mines"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
@@ -2852,6 +3362,10 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
+msgid "minesweeper;"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ;"
+
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Use the unknown flag"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÐÐÑ\""
@@ -2901,86 +3415,37 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ (0-2: ÐÐÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ, 3: ÑÐÐÑÐÑ)"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:69
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:72
 msgctxt "board size"
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:108
 msgid "_Replay Size"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð _ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:107 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-msgid "_Pause"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:108 ../libgames-support/games-stock.c:248
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:109 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:89
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
-msgid "_Scores"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:110 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:90
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:114 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:94
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:117 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:97
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
-msgid "_Quit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:153
-msgid "Time: "
-msgstr "ÐÐÑ: "
-
 #. New game screen
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:202
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:231
 msgid "Field Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:252
-msgid "Custom Size"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:260
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:286
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:270
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:296
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:280
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:299
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:312
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:372
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -2988,63 +3453,55 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> ÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "<b>%d</b> ÐÑÐÑ"
 msgstr[2] "<b>%d</b> ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:686
-msgid "Show a hint"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:381
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:436
 #, c-format
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ: %u/%u"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:397
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:452
 msgid "The Mines Have Been Cleared!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:409
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
 msgid "Mines Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:410 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:241
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:266 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:355
 msgid "Size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:453
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:512
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ?"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:454
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:513
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:455
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:514
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:456
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:515
 msgid "Start New Game"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:652
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:501
-msgid "Main game:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ:"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:660
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:706
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ SVG:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:668
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:714
 msgid "Faces:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:672
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:718
 msgid "Graphics:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:687
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:735
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
 "from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3056,32 +3513,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÑÑ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:763
-msgid "Flags"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:809
+msgid "Mines Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:827
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:775
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:833
 msgid "_Warn if too many flags have been placed"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:780
-msgid "Mines Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
-#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336
-#: ../gnome-mahjongg/src/game-view.vala:133
-#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
-msgid "Paused"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:281 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:283
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:56 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:82
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:306
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -3161,24 +3607,15 @@ msgstr "5x5"
 msgid "6Ã6"
 msgstr "6x6"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:111
 msgid "Solve"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
-msgid "Solve the game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:68
-msgid "Time:"
-msgstr "ÐÐÑ:"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:240 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:265
 msgid "Tetravex Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Tetravex"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:286
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:309
 msgid ""
 "GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
 "the same numbers are touching each other.\n"
@@ -3447,6 +3884,10 @@ msgstr "Tali"
 msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:3
+msgid "yahtzee;"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ;ÐÐÑÑÑ;"
+
 #: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Delay between rolls"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -3484,70 +3925,70 @@ msgstr "ÐÑÐ: %d"
 msgid "Field used"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:102
 msgid "Delay computer moves"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
 msgid "Display computer thoughts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
 msgid "Number of computer opponents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106 ../gtali/src/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112 ../gtali/src/gyahtzee.c:114
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
 msgid "Number of human opponents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
 msgid "Game choice: Regular or Colors"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ: ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
 msgid "STRING"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
 msgid "Number of computer-only games to play"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:114
 msgid "Number of trials for each roll for the computer"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:359
 msgctxt "game type"
 msgid "Regular"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:120 ../gtali/src/setup.c:360
 msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:141
 msgid "Roll all!"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑ!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144 ../gtali/src/gyahtzee.c:791
 msgid "Roll!"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:178
 msgid "The game is a draw!"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:192 ../gtali/src/gyahtzee.c:629
 msgid "Tali Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Tali"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:208
 #, c-format
 msgid "%s wins the game with %d point"
 msgid_plural "%s wins the game with %d points"
@@ -3555,41 +3996,41 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:256
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
 #, c-format
 msgid "%s! -- You're up."
 msgstr "%s! -- ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:451
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:479
 msgid "Roll"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:537
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:587
 msgid "GNOME version (1998):"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ GNOME (1998):"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:590
 msgid "Console version (1992):"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ (1992):"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:593
 msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ (2006):"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:611
 msgid ""
 "A variation on poker with dice and less money.\n"
 "\n"
@@ -3599,46 +4040,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tali - ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gtali/src/setup.c:123
+#: ../gtali/src/setup.c:122
 msgid "Current game will complete with original number of players."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../gtali/src/setup.c:265
+#: ../gtali/src/setup.c:264
 msgid "Tali Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Tali"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:286
+#: ../gtali/src/setup.c:285
 msgid "Human Players"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ-ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:296
+#: ../gtali/src/setup.c:295
 msgid "_Number of players:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:310
+#: ../gtali/src/setup.c:309
 msgid "Computer Opponents"
 msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. --- Button ---
-#: ../gtali/src/setup.c:317
+#: ../gtali/src/setup.c:316
 msgid "_Delay between rolls"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:327
+#: ../gtali/src/setup.c:326
 msgid "N_umber of opponents:"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:341
+#: ../gtali/src/setup.c:340
 msgid "_Difficulty:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:345
+#: ../gtali/src/setup.c:344
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/src/setup.c:369
+#: ../gtali/src/setup.c:368
 msgid "Player Names"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
@@ -3762,8 +4203,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ [ÑÑÐÐ]"
 #. indent-tabs-mode: nil
 #.
 #: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
-#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../iagno/src/iagno.vala:629
+#: ../iagno/src/iagno.vala:295 ../iagno/src/iagno.vala:620
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
@@ -3771,32 +4211,36 @@ msgstr "Iagno"
 msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Reversi"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
-#: ../iagno/src/iagno.vala:244
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:3
+msgid "othello;"
+msgstr "ÑÑÐÐÑÑÑ;ÐÑÑÐÐ;"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:137 ../iagno/src/iagno.vala:254
+#: ../iagno/src/iagno.vala:262
 msgid "Dark:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
-#: ../iagno/src/iagno.vala:245
+#: ../iagno/src/iagno.vala:145 ../iagno/src/iagno.vala:255
+#: ../iagno/src/iagno.vala:263
 msgid "Light:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:228
+#: ../iagno/src/iagno.vala:246
 msgid "Light must pass, Dark's move"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:230
+#: ../iagno/src/iagno.vala:248
 msgid "Dark must pass, Light's move"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
-#: ../iagno/src/iagno.vala:247 ../iagno/src/iagno.vala:248
+#: ../iagno/src/iagno.vala:257 ../iagno/src/iagno.vala:258
+#: ../iagno/src/iagno.vala:265 ../iagno/src/iagno.vala:266
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:281
+#: ../iagno/src/iagno.vala:300
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -3806,240 +4250,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Iagno\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:349
+#: ../iagno/src/iagno.vala:368
 msgid "Light player wins!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:351
+#: ../iagno/src/iagno.vala:370
 msgid "Dark player wins!"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:353
+#: ../iagno/src/iagno.vala:372
 msgid "The game was a draw."
 msgstr "ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:377
+#: ../iagno/src/iagno.vala:396
 msgid "Invalid move."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:473
+#: ../iagno/src/iagno.vala:461
 msgid "Iagno Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Iagno"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:508
-msgid "Dark"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:480
+msgid "Dark Player:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:538
-msgid "Light"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:510
+msgid "Light Player:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:581
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
 msgid "S_how grid"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:586
+#: ../iagno/src/iagno.vala:549
 msgid "_Flip final results"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:349
+#: ../iagno/src/iagno.vala:554
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../libgames-support/games-controls.c:288
-msgid "Unknown Command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
 #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:136
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
 #. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:142
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Score"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
 #. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:307
 #, c-format
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
 msgstr "%1$dÑÐ %2$dÑ"
 
 #. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:571
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:41
-msgid "View help for this game"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:42
-msgid "End the current game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:43
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:44
-msgid "Get a hint for your next move"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:45
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:46
-msgid "Start a new multiplayer network game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:47
-msgid "End the current network game and return to network server"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:49
-msgid "Pause the game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50
-msgid "Show a list of players in the network game"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:51
-msgid "Redo the undone move"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:52
-msgid "Restart the game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:53
-msgid "Resume the paused game"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:54
-msgid "View the scores"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:684
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:56
-msgid "About this game"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57
-msgid "Close this window"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:58
-msgid "Configure the game"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:59
-msgid "Quit this game"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:251
-msgid "_New"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:254
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:296
-msgid "_Restart"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
-msgid "_Deal"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:261
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:262
-msgid "Network _Game"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:263
-msgid "L_eave Game"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:264
-msgid "Player _List"
-msgstr "ÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:266
-msgid "Res_ume"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:268
-msgid "_End Game"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:317
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"%s Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ "
-"ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ %d ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:322
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"%s ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU "
-"(GPL)."
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
-"Ð %s. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:331
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
-"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐ.: <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#. Score dialog column header for the date the score was recorded
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:580
+msgid "Date"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
+#. FIXME: There is basically no range checking.
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:168
 msgid "Lights Off"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ"
 
@@ -4055,7 +4338,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "The users's most recent level."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
 msgid ""
 "Turn off all the lights\n"
 "\n"
@@ -4065,171 +4348,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ - ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:52
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:535
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:540
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:777
-msgid "Mahjongg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
-msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "The Ziggurat"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Four Bridges"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Cloud"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Tic-Tac-Toe"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Red Dragon"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Pyramid's Walls"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Confounding Cross"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Difficult"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:59
-msgid "Moves Left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:88
-msgid "_Restart Game"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:194
-msgid "Do you want to start a new game with this map?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ?"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:195
-msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:196
-msgid "_Continue playing"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:197
-msgid "Use _new map"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:264
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:568
-msgid "Mahjongg Scores"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:266
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
-msgid "Puzzle solved!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:267
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
-msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑ!"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:293
-msgid "There are no more moves."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:294
-msgid ""
-"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
-"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ "
-"ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:297
-msgid "_New game"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:325
-msgid "Mahjongg Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
-msgid "Tiles"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:379
-msgid "Maps"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:386
-msgid "_Select map:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:414
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
-msgid "Colors"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:510
-msgid "Maps:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:518
-msgid "Tiles:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:538
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
-
-#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:637
-#, c-format
-msgid "Mahjongg - %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ - %s"
-
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:685
-msgid "Redo the last move"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4330,7 +4448,7 @@ msgid "Key press to move down."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:390
 msgid "Drop"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
@@ -4339,7 +4457,7 @@ msgid "Key press to drop."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:393
 msgid "Rotate"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -4348,7 +4466,7 @@ msgid "Key press to rotate."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:396
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4357,10 +4475,9 @@ msgid "Key press to pause."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:99
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:757
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:803
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "Quadrapassel"
 
@@ -4368,6 +4485,10 @@ msgstr "Quadrapassel"
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
+msgid "tetris;"
+msgstr "ÑÑÑÑÑÑ;"
+
 #: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
 msgid "Game Over"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -4376,82 +4497,67 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Lines:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:290
 msgid "Quadrapassel Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
-msgid "Setup"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
 #. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:309
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:323
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
-msgid "Operation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:360
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
-msgid "Theme"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:415
 msgid "Controls"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
-msgid "Block Style"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:421
+msgid "Theme"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:433
 msgid "Plain"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:438
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Tango"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:443
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Tango"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:448
 msgid "Clean"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:695
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:774
 msgid "Quadrapassel Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:759
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -4489,25 +4595,33 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:404 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:409
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:469
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:54 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:386
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:451
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
 msgid "_Number of colors:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
+msgid "Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
 msgid "_Zealous Animation"
 msgstr "Ð_ÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Operation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+
 #. Label showing the number of points at the end of the game
 #: ../swell-foop/src/game-view.vala:433
 #, c-format
@@ -4517,33 +4631,37 @@ msgstr[0] "%u ÐÐÐ"
 msgstr[1] "%u ÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%u ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:141 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:170
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:121 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:150
 msgid "Small"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:171
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:122 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:151
 msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:143 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:172
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:123 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:152
 msgid "Large"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:225
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:205
 #, c-format
 msgid "Score: %4u "
 msgstr "ÐÑÐ: %4u "
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:277
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:253
+msgid "Colors"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:257
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:374
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:354
 msgid "Swell Foop Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Swell Foop"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:407
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:389
 msgid ""
 "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
 "and they vanish!\n"
@@ -4554,7 +4672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Swell Foop - ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:408
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
 msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ 2009 Tim Horton"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]