[eog] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Belarusian translation.
- Date: Fri, 7 Sep 2012 14:54:21 +0000 (UTC)
commit 0354d06a99fdf6ff56cce258447637a0d7c64282
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Fri Sep 7 17:51:02 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 166 insertions(+), 159 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 957300c..5646855 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-06 17:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:50+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -59,7 +59,43 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2633 ../src/main.c:176
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 ../src/eog-window.c:3734
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2 ../src/eog-window.c:3760
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3 ../src/eog-window.c:3763
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4 ../src/eog-window.c:3766
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5 ../src/eog-window.c:3769
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6 ../src/eog-window.c:3748
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7 ../src/eog-window.c:3737
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
+msgid "_About Image Viewer"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:5709 ../src/main.c:176
msgid "Image Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
@@ -72,7 +108,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑ"
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr "ÐÑÑÐÐ;ÐÐÐÐÐÑÐÑ;ÐÑÐÑÑÐÐ;"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4613
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4577
msgid "Image Properties"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
@@ -633,7 +669,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ
msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:643
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:642
#, c-format
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -642,7 +678,7 @@ msgstr[0] "%d ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐ
msgstr[1] "%d ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
msgstr[2] "%d ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:660
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:659
msgid "S_elect the images you want to save:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ:"
@@ -659,7 +695,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
msgid "_Reload"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3781
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ..."
@@ -747,18 +783,18 @@ msgid "South"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:119 ../src/eog-exif-util.c:159
+#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
msgid "%a, %d %B %Y %X"
msgstr "%a, %d %B %Y, %X"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:153
+#: ../src/eog-exif-util.c:154
msgid "%a, %d %B %Y"
msgstr "%a, %d %B %Y"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:250
+#: ../src/eog-exif-util.c:251
#, c-format
msgid "%.1f (lens)"
msgstr "%.1f (ÐÑÐÐÐ)"
@@ -766,7 +802,7 @@ msgstr "%.1f (ÐÑÐÐÐ)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
-#: ../src/eog-exif-util.c:261
+#: ../src/eog-exif-util.c:262
#, c-format
msgid "%.1f (35mm film)"
msgstr "%.1f (ÑÑÑÐÐÐ 35 ÐÐ)"
@@ -806,7 +842,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
#. Pixel size of image: width x height in pixel
#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-metadata-sidebar.c:235
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:239 ../src/eog-properties-dialog.c:138
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:446
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:519
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -860,12 +896,12 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑ
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:373
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:375
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
-#: ../src/eog-image-jpeg.c:392
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:394
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ JPEG-ÑÐÐÐÐ"
@@ -879,7 +915,7 @@ msgid "File size:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517 ../src/eog-properties-dialog.c:674
-#: ../src/eog-window.c:3837
+#: ../src/eog-window.c:3785
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
@@ -891,7 +927,7 @@ msgstr[0] "%lu ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%lu ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%lu ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-print.c:219
+#: ../src/eog-print.c:371
msgid "Image Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
@@ -1002,7 +1038,7 @@ msgstr "ÑÐ ÑÑÑÑ"
msgid "%d / %d"
msgstr "%d/%d"
-#: ../src/eog-thumb-view.c:474
+#: ../src/eog-thumb-view.c:547
msgid "Taken on"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1033,7 +1069,7 @@ msgstr[0] "%i à %i ÐÑÐÑÐÐ, %s, %i%%"
msgstr[1] "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÑ %s, %i%%"
msgstr[2] "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÐÑ %s, %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2781
+#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2729
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑ"
@@ -1064,12 +1100,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\" (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1539
+#: ../src/eog-window.c:1550
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\""
-#: ../src/eog-window.c:2202
+#: ../src/eog-window.c:2213
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -1078,38 +1114,27 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2520
+#: ../src/eog-window.c:2512
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:2523
+#: ../src/eog-window.c:2515
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:2628
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
-"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ <tsekhan gmail com>"
-
-#: ../src/eog-window.c:2636
-msgid "The GNOME image viewer."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ GNOME."
-
-#: ../src/eog-window.c:2728 ../src/eog-window.c:2743
+#: ../src/eog-window.c:2676 ../src/eog-window.c:2691
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ: "
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2779
+#: ../src/eog-window.c:2727
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2795
+#: ../src/eog-window.c:2743
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1118,11 +1143,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3262
+#: ../src/eog-window.c:3210
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ..."
-#: ../src/eog-window.c:3342
+#: ../src/eog-window.c:3290
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1131,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ\n"
"\"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3345
+#: ../src/eog-window.c:3293
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
@@ -1140,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ \"%s\". ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ "
"ÐÑÑÐÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3350
+#: ../src/eog-window.c:3298
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1158,7 +1183,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ\n"
"%d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3355
+#: ../src/eog-window.c:3303
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1166,383 +1191,366 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ, Ñ ÑÐÐÑ ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3372 ../src/eog-window.c:3863 ../src/eog-window.c:3887
+#: ../src/eog-window.c:3320 ../src/eog-window.c:3811 ../src/eog-window.c:3835
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3374
+#: ../src/eog-window.c:3322
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3419 ../src/eog-window.c:3433
+#: ../src/eog-window.c:3367 ../src/eog-window.c:3381
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/eog-window.c:3441
+#: ../src/eog-window.c:3389
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3537
+#: ../src/eog-window.c:3485
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ %s"
-#: ../src/eog-window.c:3784
+#: ../src/eog-window.c:3732
msgid "_Image"
msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3785
+#: ../src/eog-window.c:3733
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3786
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÑÐ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3787
+#: ../src/eog-window.c:3735
msgid "_Go"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3788
+#: ../src/eog-window.c:3736
msgid "_Tools"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3789
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3791
+#: ../src/eog-window.c:3739
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ..."
-#: ../src/eog-window.c:3792
+#: ../src/eog-window.c:3740
msgid "Open a file"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3794
+#: ../src/eog-window.c:3742
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3743
msgid "Close window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3797
+#: ../src/eog-window.c:3745
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3746
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3800
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3749
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3751
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3804
+#: ../src/eog-window.c:3752
msgid "Help on this application"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3754
msgid "_About"
msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3807
+#: ../src/eog-window.c:3755
msgid "About this application"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3812
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3813
+#: ../src/eog-window.c:3761
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3815
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3816
+#: ../src/eog-window.c:3764
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3818
-msgid "_Image Gallery"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3819
+#: ../src/eog-window.c:3767
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3821
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3822
+#: ../src/eog-window.c:3770
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3775
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3828
+#: ../src/eog-window.c:3776
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3778
msgid "Open _with"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3831
+#: ../src/eog-window.c:3779
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3834
+#: ../src/eog-window.c:3782
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3784
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, _ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3839
+#: ../src/eog-window.c:3787
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3788
msgid "Print the selected image"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3790
msgid "Prope_rties"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3843
+#: ../src/eog-window.c:3791
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3793
msgid "_Undo"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3846
+#: ../src/eog-window.c:3794
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3796
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3849
+#: ../src/eog-window.c:3797
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3799
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3852
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3802
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3855
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ 90Â ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3805
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3858
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ 90Â ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3808
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Ñ_ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3861
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3864
+#: ../src/eog-window.c:3812
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3814
msgid "_Copy"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3867
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3869 ../src/eog-window.c:3878 ../src/eog-window.c:3881
+#: ../src/eog-window.c:3817 ../src/eog-window.c:3826 ../src/eog-window.c:3829
msgid "_Zoom In"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3870 ../src/eog-window.c:3879
+#: ../src/eog-window.c:3818 ../src/eog-window.c:3827
msgid "Enlarge the image"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3872 ../src/eog-window.c:3884
+#: ../src/eog-window.c:3820 ../src/eog-window.c:3832
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3873 ../src/eog-window.c:3882 ../src/eog-window.c:3885
+#: ../src/eog-window.c:3821 ../src/eog-window.c:3830 ../src/eog-window.c:3833
msgid "Shrink the image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3823
msgid "_Normal Size"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3876
+#: ../src/eog-window.c:3824
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3893
+#: ../src/eog-window.c:3841
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3894
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3896
+#: ../src/eog-window.c:3844
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3897
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3899
+#: ../src/eog-window.c:3847
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3900
+#: ../src/eog-window.c:3848
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3905 ../src/eog-window.c:3920
+#: ../src/eog-window.c:3853 ../src/eog-window.c:3868
msgid "_Previous Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3906
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3856
msgid "_Next Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3909
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3911 ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3859 ../src/eog-window.c:3871
msgid "_First Image"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑ_ÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3912
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3914 ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3862 ../src/eog-window.c:3874
msgid "_Last Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3915
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3917
+#: ../src/eog-window.c:3865
msgid "_Random Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3918
+#: ../src/eog-window.c:3866
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3932
+#: ../src/eog-window.c:3880
msgid "S_lideshow"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3933
+#: ../src/eog-window.c:3881
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3999
+#: ../src/eog-window.c:3949
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4003
+#: ../src/eog-window.c:3953
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4007
+#: ../src/eog-window.c:3957
msgid "Right"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4010
+#: ../src/eog-window.c:3960
msgid "Left"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4013
+#: ../src/eog-window.c:3963
msgid "Show Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4016
+#: ../src/eog-window.c:3966
msgid "In"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4019
+#: ../src/eog-window.c:3969
msgid "Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4022
+#: ../src/eog-window.c:3972
msgid "Normal"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4025
+#: ../src/eog-window.c:3975
msgid "Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4028
+#: ../src/eog-window.c:3978
msgid "Gallery"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4031
+#: ../src/eog-window.c:3995
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "Ð ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4397
+#: ../src/eog-window.c:4361
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../src/eog-window.c:4399
+#: ../src/eog-window.c:4363
msgid "Edit Image"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/eog-window.c:5712
+msgid "The GNOME image viewer."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ GNOME."
+
+#: ../src/eog-window.c:5715
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ <tsekhan gmail com>"
+
#: ../src/main.c:71
msgid "GNOME Image Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ GNOME"
@@ -1582,4 +1590,3 @@ msgstr "[ÐÐÐÐ...]"
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s --help\"."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]