[gnome-boxes] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 7 Sep 2012 13:31:34 +0000 (UTC)
commit 1b17c0c20bad38cc1ddd7b957dbe21b71fbcdf3d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Sep 7 16:31:29 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 234 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 137 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9e10ec7..2236cee 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME-Boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 10:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 16:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -81,45 +81,45 @@ msgstr "×××× ×××××"
msgid "Window maximized state"
msgstr "××× ×××× ×××××"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:108
msgid "translator-credits"
msgstr "×××× ×××××× <sh yaron gmail com>"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:109
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "××××× ×××× ×ÖGNOME 3 ××××× ××××× ×× ××××××× ××××××××××"
-#: ../src/app.vala:120
-#: ../src/topbar.vala:48
+#: ../src/app.vala:121
+#: ../src/topbar.vala:50
msgid "New"
msgstr "×××"
-#: ../src/app.vala:123
+#: ../src/app.vala:124
msgid "Properties"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/app.vala:124
+#: ../src/app.vala:125
msgid "Fullscreen"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/app.vala:125
+#: ../src/app.vala:126
msgid "Force shutdown"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/app.vala:128
+#: ../src/app.vala:129
msgid "About Boxes"
msgstr "×× ××××× ×××××××"
-#: ../src/app.vala:129
+#: ../src/app.vala:130
msgid "Quit"
msgstr "×××××"
-#: ../src/app.vala:599
+#: ../src/app.vala:604
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "×××××× '%s' ×××××"
-#: ../src/app.vala:600
+#: ../src/app.vala:605
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -130,56 +130,81 @@ msgstr[1] "%u ××××××× ×××××"
msgid "New and Recent"
msgstr "××××× ××××××××"
-#: ../src/display-page.vala:148
+#: ../src/display-page.vala:164
msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
msgstr "(×× ××××× ×× ×××××× Ctrl+Alt ××× ×××× ×× ××××××)"
-#: ../src/installer-media.vala:94
+#: ../src/installer-media.vala:83
#: ../src/properties.vala:62
msgid "System"
msgstr "×××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:291
+#: ../src/libvirt-machine.vala:302
#: ../src/remote-machine.vala:39
msgid "Name"
msgstr "××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:294
+#: ../src/libvirt-machine.vala:305
msgid "Virtualizer"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:295
+#: ../src/libvirt-machine.vala:307
#: ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/wizard.vala:371
msgid "URI"
msgstr "×××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:304
+#: ../src/libvirt-machine.vala:317
#: ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "××××××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:408
+#: ../src/libvirt-machine.vala:437
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "××× ××××× ×××××, ×××××× ×××× ×××× ××××××."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:481
-msgid "RAM"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:513
+#: ../src/wizard.vala:399
+msgid "Memory"
msgstr "××××××"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:555
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:563
+#, c-format
+msgid "Restoring %s from disk"
+msgstr "%s ×××××× ××××××"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:566
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ×××××"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:592
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "×××××××× ×××××× ×× ××××× '%s' ××××. ××××× ×××?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:572
-msgid "Storage"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:607
+msgid "Maximum Disk Size"
+msgstr "×××× ××××× ×××××"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:101
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "×××××× ××××××× ×× %s"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:133
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "×× ××××× ×××× ×××× %s"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:421
-#: ../src/unattended-installer.vala:173
-#: ../src/unattended-installer.vala:243
+#: ../src/machine.vala:491
+#: ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
msgstr "××××"
@@ -260,43 +285,45 @@ msgstr "××××××"
msgid "Some changes may take effect only after reboot"
msgstr "××× ××××××××× ×××××× ××××× ×× ×××× ××××× ××××"
-#: ../src/properties.vala:226
+#: ../src/properties.vala:231
msgid "CPU:"
msgstr "××××:"
-#: ../src/properties.vala:233
+#: ../src/properties.vala:238
msgid "I/O:"
msgstr "×××/×××:"
-#: ../src/properties.vala:240
+#: ../src/properties.vala:245
msgid "Net:"
msgstr "×××:"
-#: ../src/spice-display.vala:168
+#: ../src/spice-display.vala:175
msgid "Share clipboard"
msgstr "××××× ××× ×××××××"
-#: ../src/spice-display.vala:174
+#: ../src/spice-display.vala:181
msgid "Resize guest"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
-#: ../src/spice-display.vala:182
+#: ../src/spice-display.vala:189
msgid "USB redirection"
msgstr "×××××× USB"
-#: ../src/topbar.vala:89
-#: ../src/wizard.vala:537
+#: ../src/topbar.vala:88
+#: ../src/wizard.vala:603
msgid "_Cancel"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/topbar.vala:118
+#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
+#. when the main collection view is in selection mode.
+#: ../src/topbar.vala:123
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "××××× ×××"
msgstr[1] "××××× %d"
-#: ../src/topbar.vala:120
+#: ../src/topbar.vala:125
msgid "Click on items to select them"
msgstr "×× ××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
@@ -304,35 +331,35 @@ msgstr "×× ××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
msgid "no password"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/unattended-installer.vala:172
-#: ../src/unattended-installer.vala:233
+#: ../src/unattended-installer.vala:191
+#: ../src/unattended-installer.vala:252
msgid "Username"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../src/unattended-installer.vala:198
+#: ../src/unattended-installer.vala:217
msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
msgstr "×× ××××× ×××××× ××××× ××× ×××××× ×××× ×××××××× ×× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ×××××."
#. First row
#. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
#. won't be asked anything while it's performed.
-#: ../src/unattended-installer.vala:214
+#: ../src/unattended-installer.vala:233
msgid "Express Install"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/unattended-installer.vala:253
+#: ../src/unattended-installer.vala:272
msgid "_Add Password"
msgstr "××××× _××××"
-#: ../src/util.vala:279
+#: ../src/util.vala:285
msgid "yes"
msgstr "××"
-#: ../src/util.vala:279
+#: ../src/util.vala:285
msgid "no"
msgstr "××"
-#: ../src/util-app.vala:216
+#: ../src/util-app.vala:218
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -341,38 +368,45 @@ msgstr ""
"×××× ×ÖSELinux ××× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××× ×× ××× ×××× ××××××:\n"
"%s"
-#: ../src/util-app.vala:220
+#: ../src/util-app.vala:222
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "××× SELinux ×× ×××××?"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:306
+#: ../src/vm-configurator.vala:308
msgid "Incapable host system"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××× ×××"
-#: ../src/vm-creator.vala:133
+#: ../src/vm-creator.vala:45
+msgid "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
+msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ××××××. ××××× ××××× ××××××."
+
+#: ../src/vm-creator.vala:136
msgid "Installing..."
msgstr "×××××× ×××××..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:137
-#: ../src/wizard-source.vala:230
+#: ../src/vm-creator.vala:140
+#: ../src/wizard-source.vala:234
msgid "Live"
msgstr "××"
-#: ../src/vm-creator.vala:217
+#. This string is about automatic installation progress
+#: ../src/vm-creator.vala:222
#, c-format
msgid "%d%% Installed"
-msgstr "%d%% ××××××"
+msgid_plural "%d%% Installed"
+msgstr[0] "%d%% ×××××"
+msgstr[1] "%d%% ××××××"
#: ../src/vnc-display.vala:136
msgid "Read-only"
msgstr "××××× ××××"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:60
+#: ../src/winxp-installer.vala:104
msgid "Product Key"
msgstr "×××× ×××××"
@@ -395,109 +429,105 @@ msgstr ""
"\n"
"××××××× ××××××× ××× ××××××× ××××××× ×××××× ××."
-#: ../src/wizard-source.vala:239
+#: ../src/wizard-source.vala:243
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "××××× 32-×××××× x86"
-#: ../src/wizard-source.vala:240
+#: ../src/wizard-source.vala:244
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "××××× 64-×××××× x86"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:249
+#: ../src/wizard-source.vala:253
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr "×××× %s"
-#: ../src/wizard-source.vala:289
+#: ../src/wizard-source.vala:293
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "××××× ×××× ×× ×××× ISO"
-#: ../src/wizard.vala:92
+#: ../src/wizard.vala:88
msgid "Box creation failed"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:117
-#: ../src/wizard.vala:551
+#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:617
msgid "C_ontinue"
msgstr "××_××"
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
msgid "C_reate"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/wizard.vala:138
+#: ../src/wizard.vala:135
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "×× ××××× ×× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:144
+#: ../src/wizard.vala:141
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "×××××× ××××× ×× ××××××× ××× ××××××× ××××××× ×××××× ××."
-#: ../src/wizard.vala:147
+#: ../src/wizard.vala:144
msgid "Will add a single box."
msgstr "×××××× ××××× ×××××."
-#: ../src/wizard.vala:153
+#: ../src/wizard.vala:150
msgid "Desktop Access"
msgstr "×××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:233
+#: ../src/wizard.vala:241
msgid "Invalid URI"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:244
+#: ../src/wizard.vala:252
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "××××××××× '%s' ×××× ××××"
-#: ../src/wizard.vala:314
+#: ../src/wizard.vala:347
msgid "Box setup failed"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:361
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "×××××× ××××× ××××× ×××× ×× ××××××××× ×××××:"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:366
msgid "Type"
msgstr "×××"
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:369
msgid "Host"
msgstr "××××"
-#: ../src/wizard.vala:337
-#: ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:377
+#: ../src/wizard.vala:383
msgid "Port"
msgstr "××××"
-#: ../src/wizard.vala:338
+#: ../src/wizard.vala:378
msgid "TLS Port"
msgstr "×××× TLS"
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "×××××× ××××× ×× ××××××× ××× ××××××× ××××××× ××× ××××× ××:"
-#: ../src/wizard.vala:355
-msgid "Memory"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:408
msgid "Disk"
msgstr "××××"
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:408
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s ××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:428
+#: ../src/wizard.vala:494
msgid "Introduction"
msgstr "××××××"
-#: ../src/wizard.vala:432
+#: ../src/wizard.vala:498
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
"\n"
@@ -507,50 +537,60 @@ msgstr ""
"\n"
"×××××××× ×××××× ×××××× ××××× <b>××× ××××</b> ×× ××××× <b>××××× ×××××××××</b> ×××××× ×××××× ×× ×××××× ×××."
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:510
msgid "Source Selection"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:511
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "×× ×××××× ×××× ××××× ××××× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ××××"
-#: ../src/wizard.vala:455
+#: ../src/wizard.vala:521
msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
msgstr "×× ××××× ××××× ××××××× ×××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ××××××× ×× ××××× ×××."
-#: ../src/wizard.vala:468
+#: ../src/wizard.vala:534
msgid "Preparation"
msgstr "×××××"
-#: ../src/wizard.vala:469
+#: ../src/wizard.vala:535
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××"
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:554
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "××××× ×××××× ×××××."
-#: ../src/wizard.vala:499
+#: ../src/wizard.vala:565
msgid "Setup"
msgstr "×××××"
-#: ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:572
msgid "Review"
msgstr "×××××"
-#: ../src/wizard.vala:517
+#: ../src/wizard.vala:583
msgid "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), these extensions are probably available on your system and you may need to enable them in your system's BIOS setup."
msgstr "×××××× ×××××××××××××× ×××× ×××××× ×××××× ×××. ×××××× ××× ××××× ××××× ×××× ××××××. ×× ×××××× ××× ×××××× ××××× (××××× ×××× 2008), ×××××× ××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××××× ×ÖBIOS ×× ×××××× ×××."
-#: ../src/wizard.vala:526
+#: ../src/wizard.vala:592
msgid "Create a Box"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/wizard.vala:545
+#: ../src/wizard.vala:611
msgid "_Back"
msgstr "×_×××"
+#: ../src/wizard.vala:703
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "××××× _×××××..."
+
+#~ msgid "RAM"
+#~ msgstr "××××××"
+
+#~ msgid "Storage"
+#~ msgstr "×××××"
+
#~ msgid ""
#~ "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
#~ msgstr "××××× ×××× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ××××× 16 ×××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]