[gnome-desktop] Updated Slovenian translation



commit 70e165a522819a7c42b4b4217023fd8ea95f68ea
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Sep 6 19:43:17 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   23 +++++++++++++----------
 1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c586211..f5e8cf0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # AndraÅ Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
 # MatjaÅ Horvat <m owca info>, 2006.
 # Matic Ågur <mr zgur gmail com>, 2006.
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2010.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
+"Project-Id-Version: gnome-desktop master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 19:36+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgid "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), mi
 msgstr "zahtevana navidezna velikost ne sovpada z razpoloÅljivo velikostjo: zahtevano=(%d, %d), najmanjÅa vrednost=(%d, %d), najveÄja vrednost=(%d, %d)"
 
 #. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
-#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
-#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
-#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
-#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#. Translators:  this is the feature where what you see on your
+#. * laptop's screen is the same as your external projector.
+#. * Here, "Mirrored" is being used as an adjective.  For example,
+#. * the Spanish translation could be "Pantallas en Espejo".
 #.
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:381
-msgid "Mirror Screens"
-msgstr "Zrcalni zasloni"
+msgid "Mirrored Displays"
+msgstr "Zrcaljena zaslona"
 
 #. Translators: This is the time format with full date used
 #. in 24-hour mode.
@@ -228,6 +228,9 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
+#~ msgid "Mirror Screens"
+#~ msgstr "Zrcalni zasloni"
+
 #~ msgid "About GNOME"
 #~ msgstr "O GNOME"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]