[mutter] Update French translation



commit 5f11158721f052640af0002b030a59e75234b6b0
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Thu Sep 6 18:35:42 2012 +0200

    Update French translation

 po/fr.po |   19 +++++++++----------
 1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2868368..706486c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "org/enter_bug.cgi?product=mutter&component=general\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 18:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-15 20:22+0200\n"
 "Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -62,10 +62,9 @@ msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "RequÃte d'information de fenÃtre inconnueÂ: %d"
 
 #: ../src/core/delete.c:114
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+#, c-format
 msgid "%s is not responding."
-msgstr "<tt>%s</tt> ne rÃpond pas."
+msgstr "%s ne rÃpond pas."
 
 #: ../src/core/delete.c:118
 msgid "Application is not responding."
@@ -97,7 +96,7 @@ msgstr "Il manque l'extension %s nÃcessaire à la composition"
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le visuel ÂÂ%sÂÂ du systÃme X Window\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:844
+#: ../src/core/keybindings.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "Afficher la version"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "Greffon de Mutter à utiliser"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1065
+#: ../src/core/prefs.c:1071
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -175,14 +174,14 @@ msgstr ""
 "Solutions de rechange dÃsactivÃes pour les applications endommagÃes. "
 "Certaines applications peuvent ne pas se comporter correctement.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1140
+#: ../src/core/prefs.c:1146
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr ""
 "Impossible d'analyser la description de police ÂÂ%s depuis la clà "
 "GSettings %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1206
+#: ../src/core/prefs.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "ÂÂ%sÂÂ trouvÃe dans la base de donnÃes de configuration n'est pas une valeur "
 "correcte pour le bouton de souris\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1724
+#: ../src/core/prefs.c:1736
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -200,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "ÂÂ%s trouvà dans la base de donnÃes de configuration n'est pas une valeur "
 "correcte pour la combinaison de touches ÂÂ%sÂÂ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1821
+#: ../src/core/prefs.c:1833
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espace de travail %d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]