[epiphany] Updated Spanish translation



commit 697dfbede122fb3e5c1847c77a7f24bc6b1bf3c5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 6 18:24:51 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   46 ++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e69de31..e040c30 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-31 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.es/search?q=%s";
 
 #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:75
-#: ../src/ephy-main.c:324 ../src/ephy-main.c:481 ../src/window-commands.c:1349
+#: ../src/ephy-main.c:324 ../src/ephy-main.c:482 ../src/window-commands.c:1349
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "F11"
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "Inspector web"
 
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:267
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:266
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr "Epiphany no se puede usar ahora. Fallà la inicializaciÃn."
 
@@ -849,8 +849,6 @@ msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Desconocido (%s)"
 
 #: ../embed/ephy-overview.h:53
-#| msgctxt "bookmarks"
-#| msgid "Most Visited"
 msgid "Most Visited"
 msgstr "MÃs visitados"
 
@@ -1021,26 +1019,26 @@ msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:113 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:114 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
 msgid "Downloads"
 msgstr "Descargas"
 
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:166
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:167
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:327
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary directory in â%sâ."
 msgstr "No se pudo crear la carpeta temporal en: Â%sÂ."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:427
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:445
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ exists. Please move it out of the way."
 msgstr "el archivo Â%s ya existe. MuÃvalo fuera de la ruta."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:448
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory â%sâ."
 msgstr "Fallà al crear la carpeta Â%sÂ."
@@ -1093,11 +1091,11 @@ msgstr ""
 "contraseÃa maestra. Si quiere que Epiphany las importe introduzca debajo su "
 "contraseÃa maestra."
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:97
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:98
 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
 msgstr "Fallà al copiar el archivo de Âcookies de Mozilla."
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:649
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:650
 msgid ""
 "Epiphany 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
 "configuration to ~/.config/epiphany"
@@ -1105,19 +1103,24 @@ msgstr ""
 "Epiphany 3.6 marcà como obsoleta esta carpeta y migrà su configuraciÃn a ~/."
 "config/epiphany"
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:889
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:890
 msgid "Executes only the n-th migration step"
 msgstr "Ejecuta en n-Ãsimo paso dela migraciÃn"
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:891
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:892
 msgid "Specifies the required version for the migrator"
 msgstr "Especifica la versiÃn requerida por el migrador"
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:905
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:894
+#| msgid "Specifies the required version for the migrator"
+msgid "Specifies the profile where the migrator should run"
+msgstr "Especifica el perfil que debe ejecutar el migrador"
+
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:909
 msgid "Epiphany profile migrator"
 msgstr "Migrador de perfiles de Epiphany"
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:906
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:910
 msgid "Epiphany profile migrator options"
 msgstr "Opciones del migrador de perfiles de Epiphany"
 
@@ -1322,13 +1325,13 @@ msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1680
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1706
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1691
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1717
 msgid "Address"
 msgstr "DirecciÃn"
 
@@ -1714,7 +1717,7 @@ msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "Exportar marcadores"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1554
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1580
 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "_Copiar direcciÃn"
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Buscar:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1610
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1636
 msgid "Topics"
 msgstr "Temas"
 
@@ -2475,7 +2478,6 @@ msgid "New _Tab"
 msgstr "Pe_staÃa nueva"
 
 #: ../src/ephy-window.c:1450
-#| msgid "Go to the next visited page"
 msgid "Go to most visited"
 msgstr "Ir a los mÃs visitados"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]