[evince] Updated Greek translation



commit 8ea64990c82f9540dfe77dae86946071839f1a23
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Thu Sep 6 02:35:58 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  361 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 183 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5bbb1ca..c0ab6b7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,11 +13,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince";
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 15:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 10:45+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 02:30+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -494,27 +494,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s' ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -522,32 +522,32 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 msgid "Print"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ Ï_ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Page"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
 msgid "Select Page"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -793,46 +793,46 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ:"
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Find"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ %s ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %s"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
 msgid "Find options"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -945,10 +945,6 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -1083,8 +1079,8 @@ msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
-#: ../shell/ev-window.c:4706
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s"
@@ -1109,110 +1105,110 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:927
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1537
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1540
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1892
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2272
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2517
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2795
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2798
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ â%sâ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2873
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2877
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2993
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3054
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3085
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3346
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3459
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3636
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1220,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
 "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3640
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1228,28 +1224,29 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ â%sâ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3666
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ _ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3670
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3744
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
 
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3750
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1261,28 +1258,32 @@ msgstr[1] ""
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ "
 "ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3765
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3769
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ _ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3773
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ_ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4478
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4974
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1291,46 +1292,50 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ\n"
 "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version.\n"
-msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ "
+msgstr ""
+"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ "
 "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ GNU ÏÏÏÏ "
 "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÂ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5011
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details.\n"
-msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+msgstr ""
+"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÂ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î "
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
 "ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ GNU.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5015
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
 "GNU ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Evince ÎÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
 "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ,  51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5040
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5043
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2010 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2012 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5049
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 " ÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ <stelios dcs gla ac uk>\n"
@@ -1343,382 +1348,382 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5317
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5322
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5328
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_File"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_View"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Send _To..."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ _ÏÎ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ _ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÎÏÏÎÏÎâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5906
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/ev-window.c:5928
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ _ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5923
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ÎÏÏÏ_ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_First Page"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ_ÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÎÎÏÎÎ_ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5972
 msgid "_About"
 msgstr "_ÎÎÏÎ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5980
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6027
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6028
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ Ï_ÏÎÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6031
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6033
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6034
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6036
+#: ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎ (ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6037
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6039
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎ (Î_ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../shell/ev-window.c:6058
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6054
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6055
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6063
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Open Link"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6065
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6067
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6075
+#: ../shell/ev-window.c:6091
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6080
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6174
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6176
+#: ../shell/ev-window.c:6192
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6186
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6188
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Back"
 msgstr "ÎÎÏÏ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6191
+#: ../shell/ev-window.c:6207
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6220
+#: ../shell/ev-window.c:6236
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6240
 msgid "Send To"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6230
+#: ../shell/ev-window.c:6246
 msgid "Previous"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6235
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Next"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6239
+#: ../shell/ev-window.c:6255
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6243
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6251
+#: ../shell/ev-window.c:6267
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6487
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6664
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6696
+#: ../shell/ev-window.c:6712
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6728
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6859
+#: ../shell/ev-window.c:6875
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6915
+#: ../shell/ev-window.c:6931
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6960
+#: ../shell/ev-window.c:6976
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
@@ -1731,7 +1736,7 @@ msgstr "%s â ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ"
 msgid "By extension"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]