[evince] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Greek translation
- Date: Wed, 5 Sep 2012 23:36:06 +0000 (UTC)
commit 8ea64990c82f9540dfe77dae86946071839f1a23
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Thu Sep 6 02:35:58 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 361 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 183 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5bbb1ca..c0ab6b7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,11 +13,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince"
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 15:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 10:45+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 02:30+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÏ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6247
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
msgid "Best Fit"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4978
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -494,27 +494,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ '%s' ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
msgid "_Previous Page"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5932
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
msgid "_Next Page"
msgstr "ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -522,32 +522,32 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
msgid "Print"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
msgid "Print this document"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6048
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6051
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ Ï_ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr ""
"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Page"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Select Page"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -793,46 +793,46 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ:"
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to first page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to previous page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to next page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Go to last page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
msgid "Go to page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
msgid "Find"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ %s ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %s"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
msgid "Find options"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5904
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5902
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -945,10 +945,6 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
msgid "Close"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-application.c:1122
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
@@ -1083,8 +1079,8 @@ msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:930
-#: ../shell/ev-window.c:4706
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s"
@@ -1109,110 +1105,110 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:927
+#: ../shell/ev-window.c:928
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1537
+#: ../shell/ev-window.c:1538
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1540
+#: ../shell/ev-window.c:1541
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:1921
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:1892
+#: ../shell/ev-window.c:1893
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2328
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2068
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:2272
+#: ../shell/ev-window.c:2273
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2305
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:2517
+#: ../shell/ev-window.c:2518
msgid "Open Document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2791
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2795
+#: ../shell/ev-window.c:2794
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2798
+#: ../shell/ev-window.c:2797
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2842 ../shell/ev-window.c:2942
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ â%sâ."
-#: ../shell/ev-window.c:2873
+#: ../shell/ev-window.c:2872
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2877
+#: ../shell/ev-window.c:2876
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:2880
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2993
+#: ../shell/ev-window.c:2992
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3054
+#: ../shell/ev-window.c:3056
msgid "Could not send current document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3085
+#: ../shell/ev-window.c:3087
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3346
+#: ../shell/ev-window.c:3348
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ"
msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %d ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3459
+#: ../shell/ev-window.c:3461
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3636
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1220,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3640
+#: ../shell/ev-window.c:3642
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1228,28 +1224,29 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3649
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ â%sâ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../shell/ev-window.c:3666
+#: ../shell/ev-window.c:3668
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ _ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3670
+#: ../shell/ev-window.c:3672
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:3744
+#: ../shell/ev-window.c:3746
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ â%sâ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3750
+#: ../shell/ev-window.c:3752
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1261,28 +1258,32 @@ msgstr[1] ""
"ÎÏÎÏÏÎÏÎ %d ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ "
"ÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ;"
-#: ../shell/ev-window.c:3765
+#: ../shell/ev-window.c:3767
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:3769
+#: ../shell/ev-window.c:3771
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ _ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:3773
+#: ../shell/ev-window.c:3775
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ_ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:4450 ../shell/ev-window.c:4736
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:4478
+#: ../shell/ev-window.c:4509
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:4974
+#: ../shell/ev-window.c:5005
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1291,46 +1292,50 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ\n"
"ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:5038
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
-msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ "
+msgstr ""
+"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÂ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ "
"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ GNU ÏÏÏÏ "
"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÂ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ "
"ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5011
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
-msgstr "ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+msgstr ""
+"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÂ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î "
"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ GNU.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5015
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
"GNU ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Evince ÎÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5040
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:5043
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2010 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2012 ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:5049
+#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" ÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ <stelios dcs gla ac uk>\n"
@@ -1343,382 +1348,382 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5317
+#: ../shell/ev-window.c:5348
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5322
+#: ../shell/ev-window.c:5353
msgid "Not found"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5328
+#: ../shell/ev-window.c:5359
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "_File"
msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Edit"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "_View"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "_Go"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "_Help"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5871 ../shell/ev-window.c:6200
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
msgid "_Openâ"
msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÎÎâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5872 ../shell/ev-window.c:6201
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5893
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5896
msgid "Send _To..."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ _ÏÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ _ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5905
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "Select _All"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5915
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÎÏÏÎÏÎâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../shell/ev-window.c:5916
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5906
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ _ÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/ev-window.c:5928
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ _ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5923
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Reload"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Reload the document"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÎÏÏÏ_ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_First Page"
msgstr "ÎÏÏÏÎ _ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_Last Page"
msgstr "_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5959
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ_ÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Go to Page"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5965
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5969
msgid "_Contents"
msgstr "ÎÎÏÎÎ_ÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5972
msgid "_About"
msgstr "_ÎÎÏÎ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6027
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6028
+#: ../shell/ev-window.c:6044
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ Ï_ÏÎÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6031
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6033
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "_Continuous"
msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6034
+#: ../shell/ev-window.c:6050
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6036
+#: ../shell/ev-window.c:6052
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "_ÎÎÏÎÎ (ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
-#: ../shell/ev-window.c:6037
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6039
+#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ÎÎÏÎÎ (Î_ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6056
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../shell/ev-window.c:6058
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../shell/ev-window.c:6062
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6054
+#: ../shell/ev-window.c:6070
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6055
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6063
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "_Open Link"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6065
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "_Go To"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6067
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6075
+#: ../shell/ev-window.c:6091
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6080
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Open Attachment"
msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6174
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "Zoom"
msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6176
+#: ../shell/ev-window.c:6192
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6186
+#: ../shell/ev-window.c:6202
msgid "Navigation"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6188
+#: ../shell/ev-window.c:6204
msgid "Back"
msgstr "ÎÎÏÏ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6191
+#: ../shell/ev-window.c:6207
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6220
+#: ../shell/ev-window.c:6236
msgid "Open Folder"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6240
msgid "Send To"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6230
+#: ../shell/ev-window.c:6246
msgid "Previous"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6235
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Next"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6239
+#: ../shell/ev-window.c:6255
msgid "Zoom In"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6243
+#: ../shell/ev-window.c:6259
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6251
+#: ../shell/ev-window.c:6267
msgid "Fit Width"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6398 ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6487
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6664
+#: ../shell/ev-window.c:6680
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../shell/ev-window.c:6696
+#: ../shell/ev-window.c:6712
msgid "The image could not be saved."
msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:6728
+#: ../shell/ev-window.c:6744
msgid "Save Image"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6859
+#: ../shell/ev-window.c:6875
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../shell/ev-window.c:6915
+#: ../shell/ev-window.c:6931
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: ../shell/ev-window.c:6960
+#: ../shell/ev-window.c:6976
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
@@ -1731,7 +1736,7 @@ msgstr "%s â ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ"
msgid "By extension"
msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]