[gnome-boxes] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Greek translation
- Date: Wed, 5 Sep 2012 23:36:55 +0000 (UTC)
commit 0be036dac42b0c6649b3d913c7fe51dd54f08aac
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Thu Sep 6 02:36:47 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9cee882..0e389aa 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 02:29+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎ"
msgid "Quit"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/app.vala:604
+#: ../src/app.vala:606
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ '%s'"
-#: ../src/app.vala:605
+#: ../src/app.vala:607
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr[1] "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎÎ"
msgid "New and Recent"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/display-page.vala:156
+#: ../src/display-page.vala:164
msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
msgstr "(ÏÎÏÎÏÏÎ Ctrl+Alt ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ)"
@@ -139,65 +139,68 @@ msgstr "(ÏÎÏÎÏÏÎ Ctrl+Alt ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ)"
msgid "System"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:302 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:39
msgid "Name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:305
+#: ../src/libvirt-machine.vala:309
msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualizer"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/libvirt-machine.vala:311 ../src/remote-machine.vala:42
#: ../src/wizard.vala:341
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:315 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:46
msgid "Protocol"
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:437
+#: ../src/libvirt-machine.vala:441
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr ""
"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:512 ../src/wizard.vala:365
+#: ../src/libvirt-machine.vala:517 ../src/wizard.vala:369
msgid "Memory"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:562
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:567
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ %s ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:564
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:570
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ %s"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:590
+#: ../src/libvirt-machine.vala:596
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ '%s'. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:607
+#: ../src/libvirt-machine.vala:611
msgid "Maximum Disk Size"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/machine.vala:96
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:97
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ %s"
-#: ../src/machine.vala:126
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:128
#, c-format
-#| msgid "no password"
msgid "Enter password for %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ %s"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:481 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/machine.vala:483 ../src/unattended-installer.vala:192
#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -281,31 +284,31 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
msgid "Some changes may take effect only after reboot"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/properties.vala:226
+#: ../src/properties.vala:231
msgid "CPU:"
msgstr "ÎÎÎ:"
-#: ../src/properties.vala:233
+#: ../src/properties.vala:238
msgid "I/O:"
msgstr "I/O:"
-#: ../src/properties.vala:240
+#: ../src/properties.vala:245
msgid "Net:"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎ:"
-#: ../src/spice-display.vala:170
+#: ../src/spice-display.vala:175
msgid "Share clipboard"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/spice-display.vala:176
+#: ../src/spice-display.vala:181
msgid "Resize guest"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/spice-display.vala:184
+#: ../src/spice-display.vala:189
msgid "USB redirection"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ USB"
-#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:547
+#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:570
msgid "_Cancel"
msgstr "ÎÎÏ_ÏÏÏÎ"
@@ -355,7 +358,7 @@ msgstr "ÎÎÎ"
msgid "no"
msgstr "ÏÏÎ"
-#: ../src/util-app.vala:192
+#: ../src/util-app.vala:218
#, c-format
msgid ""
"Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -365,7 +368,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:\n"
"%s"
-#: ../src/util-app.vala:196
+#: ../src/util-app.vala:222
msgid "SELinux not installed?"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ SELinux;"
@@ -382,17 +385,17 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
"Î ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
-#: ../src/vm-creator.vala:138
+#: ../src/vm-creator.vala:136
msgid "Installing..."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ..."
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:142 ../src/wizard-source.vala:234
+#: ../src/vm-creator.vala:140 ../src/wizard-source.vala:234
msgid "Live"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/vm-creator.vala:222
+#: ../src/vm-creator.vala:221
#, c-format
msgid "%d%% Installed"
msgid_plural "%d%% Installed"
@@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
msgid "Box creation failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:561
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:584
msgid "C_ontinue"
msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÎÎ"
@@ -514,20 +517,20 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ "
"ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
-#: ../src/wizard.vala:367
+#: ../src/wizard.vala:378
msgid "Disk"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:367
+#: ../src/wizard.vala:378
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s ÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/wizard.vala:438
+#: ../src/wizard.vala:461
msgid "Introduction"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:465
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -542,17 +545,17 @@ msgstr ""
"b> Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <b><i>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ</i></b> ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
"ÏÎÏÎÎÎ."
-#: ../src/wizard.vala:454
+#: ../src/wizard.vala:477
msgid "Source Selection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:455
+#: ../src/wizard.vala:478
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
"ÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ"
-#: ../src/wizard.vala:465
+#: ../src/wizard.vala:488
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -562,27 +565,27 @@ msgstr ""
"ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ "
"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ."
-#: ../src/wizard.vala:478
+#: ../src/wizard.vala:501
msgid "Preparation"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/wizard.vala:479
+#: ../src/wizard.vala:502
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:498
+#: ../src/wizard.vala:521
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
-#: ../src/wizard.vala:509
+#: ../src/wizard.vala:532
msgid "Setup"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/wizard.vala:516
+#: ../src/wizard.vala:539
msgid "Review"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../src/wizard.vala:527
+#: ../src/wizard.vala:550
msgid ""
"Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
"be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -595,14 +598,18 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
"BIOS."
-#: ../src/wizard.vala:536
+#: ../src/wizard.vala:559
msgid "Create a Box"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: ../src/wizard.vala:555
+#: ../src/wizard.vala:578
msgid "_Back"
msgstr "ÎÎÏ_Ï"
+#: ../src/wizard.vala:661
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ..."
+
#~ msgid "RAM"
#~ msgstr "RAM"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]