[gnome-session] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated French translation
- Date: Wed, 5 Sep 2012 07:06:13 +0000 (UTC)
commit 5f926677209379a65188b65fad4d85b02c501821
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Wed Sep 5 09:06:04 2012 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 37 +++++++++++++++----------------------
1 files changed, 15 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5f5c882..33f75f0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-07 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: \n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"la dÃconnexion"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
msgstr "_Se souvenir des applications en cours d'exÃcution"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
@@ -369,26 +369,11 @@ msgstr ""
"Un problÃme est survenu et le systÃme ne peut pas se rÃcupÃrer.\n"
"DÃconnectez-vous et essayez à nouveau."
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "Quittà avec le code %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "Tuà par le signal %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "Interrompu par le signal %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1432
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "Ãchec du chargement de GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1433
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -403,11 +388,11 @@ msgstr ""
"pilote) n'est pas assez puissant pour prendre en charge tous les ÃlÃments du "
"bureau GNOME 3."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1435
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "En apprendre plus sur GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1532 ../gnome-session/gsm-manager.c:2278
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
msgid "Not responding"
msgstr "Absence de rÃponse"
@@ -503,3 +488,11 @@ msgstr "Impossible de se connecter au gestionnaire de sessions"
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Programme appelà avec des options conflictuelles"
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "Quittà avec le code %d"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "Tuà par le signal %d"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "Interrompu par le signal %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]