[gdm] updated Tamil translation



commit ce6c33438dc373c01019e12ba0c7741bd74138e6
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Tue Sep 4 21:23:59 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  707 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 365 insertions(+), 342 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cdca7de..cb0a4b6 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 17:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 21:15+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 21:23+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -34,107 +35,107 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:488
+#: ../common/gdm-common.c:492
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "Display ID"
-msgstr "àààààà ID"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "ID"
-msgstr "ààà (ID)"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:188 ../daemon/product-slave-main.c:192
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:194
-msgid "GNOME Display Manager Slave"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà"
-
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "ààààààààà ààààà \"%s\" à ààà ààààààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:210 ../daemon/gdm-simple-slave.c:314
-msgid "Unable to initialize login system"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:244 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
-msgid "Unable to authenticate user"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:268 ../daemon/gdm-simple-slave.c:404
-msgid "Unable to authorize user"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:292 ../daemon/gdm-simple-slave.c:551
-msgid "Unable to establish credentials"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:317 ../daemon/gdm-simple-slave.c:589
-msgid "Unable to open session"
-msgstr "àààààà  àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709 ../daemon/gdm-product-slave.c:513
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-msgstr ""
-"ààà ààà ààà àààààààààà àààààààà X àààààààààà (àààààà àààààà ààààà) àààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà. àààààà àààààà àààààààààààà àààààà syslog à "
-"àààààààààààààà. ààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà. ààààààààà àààààà àààà GDM à "
-"àààààààà."
+#: ../daemon/gdm-display.c:1315 ../daemon/gdm-display.c:1349
+#, c-format
+msgid "No session available yet"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:258
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:401
 #, c-format
-msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-msgstr "%s:àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà %s"
+msgid "User %s doesn't exist"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:436
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:408
 #, c-format
-msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
-msgstr "àààà ààààà %s àààààààà àààààààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
+msgid "Group %s doesn't exist"
+msgstr "%s àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:447 ../daemon/gdm-server.c:467
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:464 ../daemon/gdm-welcome-session.c:484
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:427
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:447 ../daemon/gdm-server.c:463
+#: ../daemon/gdm-server.c:483
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "%d àààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:453 ../daemon/gdm-welcome-session.c:470
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:433 ../daemon/gdm-server.c:469
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "initgroups() %sàààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:459 ../daemon/gdm-welcome-session.c:476
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:439 ../daemon/gdm-server.c:475
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "%dàààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:506
+#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:384
+#, c-format
+msgid "Unable to look up UID of user %s"
+msgstr "ààààà %s ààà ààààà(UID) à ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:291
+msgid "no sessions available"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:352
+#, c-format
+msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
+msgstr "ààà ààààààààààààààààààà %s àààà àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:406
+#, c-format
+msgid "Unable to find session for user %s"
+msgstr "ààààà %s àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:476
+#, c-format
+msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
+msgstr "ààààà %s àààà àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:671
+msgid "User doesn't own session"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:687 ../daemon/gdm-manager.c:768
+msgid "No session available"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:273
+#, c-format
+msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+msgstr "%s:àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà %s"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:452
+#, c-format
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+msgstr "àààà ààààà %s àààààààà àààààààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:522
 #, c-format
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%s: àààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà %s!"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:517 ../daemon/gdm-server.c:523
-#: ../daemon/gdm-server.c:529
+#: ../daemon/gdm-server.c:533 ../daemon/gdm-server.c:539
+#: ../daemon/gdm-server.c:545
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
 msgstr "%s: àààà %s à %s àààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:549
+#: ../daemon/gdm-server.c:565
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
 msgstr "%s: X àààààààààààà àààààààààà %dàààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:702
+#: ../daemon/gdm-server.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%s: ààààààààààà àààààààààààààà àààààà %s"
@@ -163,157 +164,193 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "The display device"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session.c:1182
+msgid "Could not create authentication helper process"
+msgstr " àààààààà àààà  ààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1025
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1026
 msgid "general failure"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1027
 msgid "out of memory"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1028
 msgid "application programmer error"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1029
 msgid "unknown error"
 msgstr "ààààààà àààà "
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1036
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1042
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1056
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1152
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1073
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1172
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1187
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "xauth àààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1507 ../daemon/gdm-session-worker.c:1524
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1442 ../daemon/gdm-session-worker.c:1459
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1551
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1486
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:414
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1358
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"ààà ààà ààà àààààààààà àààààààà X àààààààààà (àààààà àààààà ààààà) àààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà. àààààà àààààà àààààààààààà àààààà syslog à "
+"àààààààààààààà. ààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà. ààààààààà àààààà àààà GDM à "
+"àààààààà."
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1399
 #, c-format
-msgid "User %s doesn't exist"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
+msgid "Can only be called before user is logged in"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:421
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1409
 #, c-format
-msgid "Group %s doesn't exist"
-msgstr "%s àààà ààààààààààààà"
+msgid "Caller not GDM"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1468
+msgid "User not logged in"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:366
+#, c-format
+msgid "Currently, only one client can be connected at once"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà!"
 
-#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
+#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
 msgstr "àààà ààààààààààà PID àààààà %s: ààààààà ààààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../daemon/main.c:271
+#: ../daemon/main.c:160
 #, c-format
 msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
 msgstr "Logdir %s ààààààààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../daemon/main.c:287
+#: ../daemon/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ààààààààààààààààààà. ààààààààààààààà."
 
-#: ../daemon/main.c:291
+#: ../daemon/main.c:180
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ààààààà ààààà. ààààààààààààààà."
 
-#: ../daemon/main.c:365
+#: ../daemon/main.c:254
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ààà ààààà %d, àààà %d àààà ààààà ààààà. àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../daemon/main.c:372
+#: ../daemon/main.c:261
 #, c-format
 msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr ""
-"Authdir %s, ààà ààààà àààààà àààààà %o. àààààà ààààààààà %o. àààà ààààààààààààààà."
+msgstr "Authdir %s, ààà ààààà àààààà àààààà %o. àààààà ààààààààà %o. àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../daemon/main.c:409
+#: ../daemon/main.c:298
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
 msgstr "GDM ààààà (%s) àààààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà!"
 
-#: ../daemon/main.c:415
+#: ../daemon/main.c:304
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM ààààà rootàà àààààààààààààà. ààààààààààààààà!"
 
-#: ../daemon/main.c:421
+#: ../daemon/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
 msgstr "GDM àààà '%s' à àààààààààààà ààààààààààà. ààààààààààààààà!"
 
-#: ../daemon/main.c:427
+#: ../daemon/main.c:316
 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM àààà 'ààààààà àààààààààààààà. ààààààààààààààà!"
 
-#: ../daemon/main.c:533
+#: ../daemon/main.c:427
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../daemon/main.c:534
+#: ../daemon/main.c:428
 msgid "Exit after a time (for debugging)"
 msgstr "(àààà ààààààà) ààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/main.c:535
+#: ../daemon/main.c:429
 msgid "Print GDM version"
 msgstr "GDM ààààààà ààààààà"
 
-#: ../daemon/main.c:548
+#: ../daemon/main.c:442
 msgid "GNOME Display Manager"
 msgstr "GNOME àààààà ààààààà"
 
 #. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:614
+#: ../daemon/main.c:492
 msgid "Only the root user can run GDM"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà GDM ààààààààà."
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:156
+#: ../daemon/session-worker-main.c:150
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "GNOME (àààààà àààààà ààààààà) àààààààà."
 
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "Display ID"
+msgstr "àààààà ID"
+
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "ID"
+msgstr "ààà (ID)"
+
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
 #: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2605
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2566
 msgid "Login Window"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
@@ -354,10 +391,45 @@ msgid "Avoid showing user list"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Banner message text"
+msgstr "ààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Path to small image at top of user list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àà àààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
+"its user list to provide site administrators and distributions a way to "
+"provide branding."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààààà "
+"ààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
 "fingerprints to log in using those prints."
@@ -365,7 +437,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà "
 "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
 "using those smartcards."
@@ -373,7 +445,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
 "list to provide site administrators and distributions a way to provide "
@@ -382,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà "
 "ààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
 "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
 "setting can be toggled to disable showing the user list."
@@ -390,14 +462,53 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà. àààà ààààààà "
 "àààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
 msgstr "àà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
+msgid "Unable to create transient display: "
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395
+msgid "Unable to activate session: "
+msgstr "àààààà  àààààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:344
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:483
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351
+#, c-format
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "ààààà àààààà  ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:492
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:510
+#, c-format
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
+
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
@@ -582,26 +693,26 @@ msgstr "%a %l:%M:%S %p"
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:319
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:314
 msgid "Automatically logging inâ"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ..."
 
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:935
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:930
 msgid "Cancellingâ"
 msgstr "àààààààààààààààààààà..."
 
 #. just wait for the user to select language and stuff
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1491
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486
 msgid "Select language and click Log In"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1627
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1622
 msgctxt "customsession"
 msgid "Custom"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1628
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1623
 msgid "Custom session"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
@@ -625,23 +736,23 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:953
 msgid "Suspend"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:958
 msgid "Restart"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:962
 msgid "Shut Down"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1011
 msgid "Unknown time remaining"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1033
 msgid "Panel"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -669,14 +780,6 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 msgid "The ID of the default item"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà IDàààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
-msgid "Max Item Count"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
-msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
 #, c-format
 msgid "Remote Login (Connecting to %sâ)"
@@ -695,150 +798,6 @@ msgstr "àààà ààààààààà"
 msgid "Session"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
-msgid "Banner message text"
-msgstr "ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
-msgid "Banner message text when chooser is empty"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
-msgid "Do not show known users in the login window"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
-msgid "Enable on-screen keyboard"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
-msgid "Enable screen magnifier"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
-msgid "Enable screen reader"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
-msgid "Icon name to use for greeter logo"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àà àààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àà àààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-msgstr "XRandR àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àà àààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà  àààààààà àà àààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
-msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààà àà àààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to true to enable the screen reader."
-msgstr " àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr " ààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr " xsettings àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-msgstr "àààààààà ààààààà compizà àààà àààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
-"empty, instead of banner_message_text."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà ààààààààààààà  ààààààà àààààààààà banner_message_text àààà ààààà "
-"ààààà ààààààà  ààà ààààà àààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-msgstr " XRandR àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
-msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-msgstr "àààààà-ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
-msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
-msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
-msgstr "xsettings àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-msgid "Use Compiz as the window manager"
-msgstr "compizà àààà ààààààààà ààààààààààà"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
 msgid "Duration"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -863,8 +822,8 @@ msgstr "ààààààààààà?"
 msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:458
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:800
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "%s àà ààààààà"
@@ -874,107 +833,174 @@ msgstr "%s àà ààààààà"
 #. * manually instead of choosing from
 #. * a list.
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:544
 msgctxt "user"
 msgid "Otherâ"
 msgstr "àààà..."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
 msgid "Choose a different account"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:559
 msgid "Guest"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
 msgid "Log in as a temporary guest"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:575
 msgid "Automatic Login"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1332
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
-msgid "Only the VERSION command is supported"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
+msgid "Debugging output"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
-msgid "COMMAND"
-msgstr "COMMAND"
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 ../utils/gdmflexiserver.c:73
-msgid "Ignored â retained for compatibility"
-msgstr "àààààààààààààààààà â àààààààààààà ààààààààààààààà"
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:279
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 ../utils/gdm-screenshot.c:43
-msgid "Debugging output"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Unable to initialize login system"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:75
-msgid "Version of this application"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Unable to authenticate user"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:673 ../utils/gdmflexiserver.c:833
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current session."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Unable to establish credentials"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:680
-#, c-format
-msgid "User unable to switch sessions."
-msgstr "ààààà àààààà  ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Max Item Count"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:842
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current seat."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:852
-#, c-format
-msgid ""
-"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
-"screen or start up a new login screen."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Banner message text when chooser is empty"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:860
-#, c-format
-msgid "The system is unable to start up a new login screen."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Do not show known users in the login window"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:869
-#, c-format
-msgid "The system is unable to find a login screen to switch to."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:934
-msgid "- New GDM login"
-msgstr "- ààààà GDM ààààààààà"
+#~ msgid "Enable on-screen keyboard"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:990
-msgid "Unable to start new display"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Enable screen magnifier"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Enable screen reader"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Option parsing
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:279
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Icon name to use for greeter logo"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Recently selected languages"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
+#~ msgstr "XRandR àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà  àààààààà àà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààà àà "
+#~ "àààààààààà."
+
+#~ msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the screen reader."
+#~ msgstr " àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
+#~ msgstr " ààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
+#~ msgstr " xsettings àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà compizà àààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
+#~ "empty, instead of banner_message_text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà  ààààààà àààààààààà banner_message_text àààà ààààà "
+#~ "ààààà ààààààà  ààà ààààà àààààà."
+
+#~ msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr " XRandR àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "àààààà-ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "xsettings àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Use Compiz as the window manager"
+#~ msgstr "compizà àààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Only the VERSION command is supported"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "COMMAND"
+#~ msgstr "COMMAND"
+
+#~ msgid "Ignored â retained for compatibility"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà â àààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Version of this application"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The system is unable to find a login screen to switch to."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "- New GDM login"
+#~ msgstr "- ààààà GDM ààààààààà"
 
 #~ msgid "Denied XDMCP query from host %s"
 #~ msgstr "XDMCP àààààà ààààààà %sàààààààà àààààààààà"
@@ -1012,9 +1038,6 @@ msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà"
 #~ msgid "%s: Could not read Client Address"
 #~ msgstr "%s: ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-#~ msgstr "%s: àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
 #~ msgid "%s: Could not read Authentication Data"
 #~ msgstr "%s: àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]