[network-manager-applet/nma-0-9-6] updated Tamil translation



commit 4721d788ab17214f4d27f200dd265a24e816abc9
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 15:16:12 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po | 3265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1815 insertions(+), 1450 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ebb33a2..df6e87f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 12:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 15:10+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 13:19+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -38,989 +37,1074 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Disable WiFi Create"
 msgstr "àààààààààà WiFià ààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Disable connected notifications"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "CA ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
+"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
 msgstr ""
 "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
 "available."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
 msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà  adhoc àààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Stamp"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Suppress networks available notifications"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr ""
+"Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
+#, fuzzy
+msgid "802.1X authentication"
+msgstr "àààààà 802.1X àààààààààà"
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_N):"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
-msgid "Available"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
-#, c-format
-msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr "ààààààà ààààààà '%s'àààà ààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:514 ../src/applet.c:558 ../src/applet.c:584
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 ../src/applet-device-wimax.c:427
-msgid "Connection Established"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:517 ../src/applet.c:587 ../src/applet-device-wifi.c:1382
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "Connection failure"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:205
-msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:948 ../src/applet-device-wifi.c:1072
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1037
 #, c-format
-msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet.c:1040
 #, c-format
-msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà '%s'..."
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet.c:1043
 #, c-format
-msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "'%s'àà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2479
+#: ../src/applet.c:1046
 #, c-format
-msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet.c:1049
 #, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
-#: ../src/mb-menu-item.c:54
-msgid "CDMA"
-msgstr "CDMA"
+#: ../src/applet.c:1052
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
-#: ../src/applet-dialogs.c:430
+#: ../src/applet.c:1055
 #, c-format
-msgid "Mobile Broadband (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààà (%s)"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà VPNàààààààààà ààààà.."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1511
-msgid "Mobile Broadband"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1058
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà VPN àààààààààà."
 
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
-msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (CDMA) ààààààà..."
+#: ../src/applet.c:1065
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
-msgid "You are now connected to the CDMA network."
-msgstr "ààààààà ààààààà CDMA ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet.c:1086
 #, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà : (%d%%%s%s)"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' VPN àààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
-msgid "roaming"
-msgstr "àààààà "
+#: ../src/applet.c:1092
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
-msgid "CDMA network."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1122
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
-msgid "You are now registered on the home network."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1124
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
-msgid "You are now registered on a roaming network."
-msgstr "ààààààà ààààààà  ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:1126
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "VPN ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
-#: ../src/mb-menu-item.c:59
-msgid "GSM"
-msgstr "àààààààà(GSM)"
+#: ../src/applet.c:1132 ../src/applet.c:1140 ../src/applet.c:1190
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "VPN ààààààà ààààààààààààà"
 
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
-msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (GSM) ààààààà..."
+#: ../src/applet.c:1197
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà àààààà.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
-msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "ààààààà ààààààà GSM ààààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:1200
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s'à àààààà ààààààààààà.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
-msgid "PIN code required"
-msgstr "PIN àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1520
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (ààààààà ààààà)"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
-msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "PIN àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1522
+msgid "device not ready"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
-#, c-format
-msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
-msgstr "àààà àààààà '%s' ( '%s' ààà) àààà PIN àààà"
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:232
+msgid "disconnected"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
-msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr "ààààà PIN àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../src/applet.c:1548
+msgid "Disconnect"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
-msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr "ààààà PUK àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../src/applet.c:1562
+msgid "device not managed"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
-msgid "Sending unlock code..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà..."
+#: ../src/applet.c:1606
+msgid "No network devices available"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
-msgid "SIM PIN unlock required"
-msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1694
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "_VPN àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
-msgid "SIM PIN Unlock Required"
-msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1751
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr " VPNà ààààààààààààà (_C)..."
 
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
-#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà '%s'àààà ààà SIM PIN àààààààà "
-"àààààààààààààà."
-
-#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
-msgid "PIN code:"
-msgstr "PIN àààààààà:"
-
-#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
-msgid "Show PIN code"
-msgstr "PIN àààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
-msgid "SIM PUK unlock required"
-msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
-msgid "SIM PUK Unlock Required"
-msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1755
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "VPNà ààààààààààààà (_D)"
 
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà '%s'àààà ààà SIM PUK àààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:1849
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà..."
 
-#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
-msgid "PUK code:"
-msgstr "PUK àààààààà:"
+#: ../src/applet.c:1854 ../src/applet.c:2656
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
-msgid "New PIN code:"
-msgstr "ààààà PIN àààààààà:"
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:2075
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_N)"
 
-#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
-msgid "Re-enter new PIN code:"
-msgstr "ààààà PIN àààààààààà àààààààà-àààààààààà:"
+#. 'Enable Wi-Fi' item
+#: ../src/applet.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Enable _Wi-Fi"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_W)"
 
-#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
-msgid "Show PIN/PUK codes"
-msgstr "PIN /PUK àààààààà ààààààààà:"
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2093
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà (_M)"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
-msgid "GSM network."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2102
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "_X àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà "
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:62
-msgid "Auto Ethernet"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:2113
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà (_o)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:205
-#, c-format
-msgid "Wired Networks (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s)"
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:2124
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "ààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:207
-#, c-format
-msgid "Wired Network (%s)"
-msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:2134
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:210
-msgid "Wired Networks"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#. Help item
+#: ../src/applet.c:2148
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:212
-msgid "Wired Network"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#. About item
+#: ../src/applet.c:2157
+msgid "_About"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
-#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
-msgid "disconnected"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:2335
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:274
-msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:2336
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:300
+#: ../src/applet.c:2519
 #, c-format
-msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà '%s' àààààààààà..."
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:303
+#: ../src/applet.c:2522
 #, c-format
-msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'..."
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr "ààààà ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:306
+#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:239
+#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:535
+#: ../src/applet-device-wimax.c:473
 #, c-format
-msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "'%s'àà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:309
+#: ../src/applet.c:2528
 #, c-format
-msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'ààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:313
+#: ../src/applet.c:2611
 #, c-format
-msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:494
-msgid "DSL authentication"
-msgstr "DSL àààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:97
-msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà (_C)..."
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
-msgid "Create _New Wireless Network..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_N)..."
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
-msgid "(none)"
-msgstr "(ààààààààààà)"
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN ààààààà '%s'àààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:803
+#: ../src/applet.c:2614
 #, c-format
-msgid "Wireless Networks (%s)"
-msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:805
+#: ../src/applet.c:2617
 #, c-format
-msgid "Wireless Network (%s)"
-msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "'%s'ààà ààà VPN àààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:807
-msgid "Wireless Network"
-msgid_plural "Wireless Networks"
-msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà ààààààà"
+#: ../src/applet.c:2620
+#, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:840
-msgid "wireless is disabled"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:2661
+msgid "No network connection"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:841
-msgid "wireless is disabled by hardware switch"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:3361
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:902
-msgid "More networks"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:444
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+msgid "Available"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
-msgid "Wireless Networks Available"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:486
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#, c-format
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "ààààààà ààààààà '%s'àààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1082
-msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+msgid "Connection Established"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1085 ../src/applet.c:901
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:204
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
+#: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
-msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà."
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
-msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "'%s'ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà..."
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà '%s'..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
-msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "'%s'àà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
+#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
-msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "'%s'àà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1317
-#, c-format
-msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'ààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:700
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
+msgid "CDMA"
+msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà: %s (%d%%)"
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
-#, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:87
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:380
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:231
-#, c-format
-msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà(%s)"
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (CDMA) ààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:233
-msgid "WiMAX Mobile Broadband"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
+msgstr "ààààààà ààààààà CDMA ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:259
-msgid "WiMAX is disabled"
-msgstr "àààààààà  à ààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà : (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:260
-msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+msgid "roaming"
+msgstr "àààààà "
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:428
-msgid "You are now connected to the WiMAX network."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà  ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
+msgid "CDMA network."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:57
-msgid "Error displaying connection information:"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà:"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:397
-msgid "LEAP"
-msgstr "LEAP"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ààààààà ààààààà  ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:111
-msgid "Dynamic WEP"
-msgstr "àààààà           WEP"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
-#: ../src/applet-dialogs.c:248
-msgid "WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet Networks (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:244
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet Network (%s)"
+msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
-msgctxt "Wifi/wired security"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet Networks"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:352 ../src/applet-dialogs.c:490
-#, c-format
-msgid "%u Mb/s"
-msgstr "%u Mb/s"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet Network"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:354 ../src/applet-dialogs.c:492
-msgctxt "Speed"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:274
+#, fuzzy
+msgid "You are now connected to the ethernet network."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:367
-#, c-format
-msgid "%d dB"
-msgstr "%d dB"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà '%s' àààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:369
-msgctxt "WiMAX CINR"
-msgid "unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:381
-msgctxt "WiMAX Base Station ID"
-msgid "unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "'%s'àà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:416
-#, c-format
-msgid "Ethernet (%s)"
-msgstr "àààààààà (%s)"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
+msgstr "'%s'ààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:419
-#, c-format
-msgid "802.11 WiFi (%s)"
-msgstr "802.11 WiFi (%s)"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet network connection '%s' active"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:426
-#, c-format
-msgid "GSM (%s)"
-msgstr "GSM (%s)"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:494
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "DSL àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:428
-#, c-format
-msgid "CDMA (%s)"
-msgstr "CDMA (%s)"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:703
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
+msgid "GSM"
+msgstr "àààààààà(GSM)"
+
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (GSM) ààààààà..."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
+msgid "You are now connected to the GSM network."
+msgstr "ààààààà ààààààà GSM ààààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
+msgid "PIN code required"
+msgstr "PIN àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:432
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "PIN àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
 #, c-format
-msgid "WiMAX (%s)"
-msgstr "àààààààà (%s)"
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "àààà àààààà '%s' ( '%s' ààà) àààà PIN àààà"
 
-#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:438 ../src/applet-dialogs.c:797
-msgid "General"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr "ààààà PIN àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:442
-msgid "Interface:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr "ààààà PUK àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:458
-msgid "Hardware Address:"
-msgstr "ààààààààà àààààà:"
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà..."
 
-#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:466
-msgid "Driver:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:495
-msgid "Speed:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:505
-msgid "Security:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà '%s'àààà ààà SIM PIN àààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:518
-msgid "CINR:"
-msgstr "CINR:"
+#. Translators: PIN code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+msgid "PIN code:"
+msgstr "PIN àààààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:531
-msgid "BSID:"
-msgstr "BSID:"
+#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
+msgid "Show PIN code"
+msgstr "PIN àààààààà ààààààààà:"
 
-#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:548
-msgid "IPv4"
-msgstr "ààààà4"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
+msgid "SIM PUK unlock required"
+msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:559 ../src/applet-dialogs.c:666
-msgid "IP Address:"
-msgstr "IP àààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:561 ../src/applet-dialogs.c:577
-msgctxt "Address"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà '%s'àààà ààà SIM PUK àààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:575
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "ààààààààààà àààààà:"
+#. Translators: PUK code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+msgid "PUK code:"
+msgstr "PUK àààààààà:"
 
-#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:584
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "àààà àààà ààààààà:"
+#. Translators: New PIN entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
+msgid "New PIN code:"
+msgstr "ààààà PIN àààààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:586
-msgctxt "Subnet Mask"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: New PIN verification entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr "ààààà PIN àààààààààà àààààààà-àààààààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:594 ../src/applet-dialogs.c:681
-msgid "Default Route:"
-msgstr "àààààààààààà ààà:"
+#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
+msgid "Show PIN/PUK codes"
+msgstr "PIN /PUK àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:606
-msgid "Primary DNS:"
-msgstr "ààààààà DNS:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
+msgid "GSM network."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:615
-msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "ààààààààà DNS:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
+#, fuzzy
+msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà (_C)..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:625
-msgid "Ternary DNS:"
-msgstr "ààààààààà DNS:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_N)..."
 
-#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:640
-msgid "IPv6"
-msgstr "ààààà 6"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
+msgid "(none)"
+msgstr "(ààààààààààà)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:649
-msgid "Ignored"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:802
-msgid "VPN Type:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi Network (%s)"
+msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:809
-msgid "VPN Gateway:"
-msgstr "ààààààà àààààààààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Network"
+msgid_plural "Wi-Fi Networks"
+msgstr[0] "àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:815
-msgid "VPN Username:"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi is disabled"
+msgstr "àààààààà  à ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:821
-msgid "VPN Banner:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:827
-msgid "Base Connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
+msgid "More networks"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:829
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Networks Available"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:892
-msgid "No valid active connections found!"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà!"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:945
-msgid ""
-"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"and many other community contributors and translators"
-msgstr ""
-"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"àààààà àà àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:948
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:950
-msgid "NetworkManager Website"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:965
-msgid "Missing resources"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
+msgstr "'%s'àà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:990
-msgid "Mobile broadband network password"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
+msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:999
-#, c-format
-msgid "A password is required to connect to '%s'."
-msgstr "'%s'à ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1018
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:990
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
+#, fuzzy
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/applet.c:993
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:996
+#: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
+msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà(%s)"
 
-#: ../src/applet.c:999
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+#: ../src/applet-device-wimax.c:233
+msgid "WiMAX Mobile Broadband"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1002
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-wimax.c:259
+msgid "WiMAX is disabled"
+msgstr "àààààààà  à ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-wimax.c:260
+msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1008
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà VPNàààààààààà ààààà.."
+#: ../src/applet-device-wimax.c:428
+msgid "You are now connected to the WiMAX network."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà  ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1011
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà VPN àààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
+msgid "Error displaying connection information:"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:1018
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:929
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet.c:1036
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
+msgid "Dynamic WEP"
+msgstr "àààààà           WEP"
 
-#: ../src/applet.c:1039
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' VPN àààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:247
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet.c:1045
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:243
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet.c:1079
-msgid "VPN Login Message"
-msgstr "VPN ààààààààà àààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:886
+msgctxt "Wifi/wired security"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
-msgid "VPN Connection Failed"
-msgstr "VPN ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (default)"
+msgstr "1 (àààààààààààà)"
 
-#: ../src/applet.c:1150
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà àààààà.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet.c:1153
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
+msgctxt "Speed"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:361
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s'à àààààà ààààààààààà.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "%d dB"
+msgstr "%d dB"
 
-#: ../src/applet.c:1473
-msgid "device not ready (firmware missing)"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (ààààààà ààààà)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:363
+msgctxt "WiMAX CINR"
+msgid "unknown"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1475
-msgid "device not ready"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:375
+msgctxt "WiMAX Base Station ID"
+msgid "unknown"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1501
-msgid "Disconnect"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:410
+#, c-format
+msgid "Ethernet (%s)"
+msgstr "àààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1515
-msgid "device not managed"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#, c-format
+msgid "802.11 WiFi (%s)"
+msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1559
-msgid "No network devices available"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:420
+#, c-format
+msgid "GSM (%s)"
+msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1647
-msgid "_VPN Connections"
-msgstr "_VPN àààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:422
+#, c-format
+msgid "CDMA (%s)"
+msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1704
-msgid "_Configure VPN..."
-msgstr " VPNà ààààààààààààà (_C)..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
+#, c-format
+msgid "WiMAX (%s)"
+msgstr "àààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1708
-msgid "_Disconnect VPN"
-msgstr "VPNà ààààààààààààà (_D)"
+#. --- General ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+msgid "General"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1806
-msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:436
+msgid "Interface:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
-msgid "Networking disabled"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:452
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
-#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2032
-msgid "Enable _Networking"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_N)"
+#. Driver
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
+msgid "Driver:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2041
-msgid "Enable _Wireless"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_W)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2050
-msgid "Enable _Mobile Broadband"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà (_M)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:499
+msgid "Security:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2059
-msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
-msgstr "_X àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà "
+#: ../src/applet-dialogs.c:512
+msgid "CINR:"
+msgstr "CINR:"
 
-#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2070
-msgid "Enable N_otifications"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà (_o)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:525
+msgid "BSID:"
+msgstr "BSID:"
 
-#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2081
-msgid "Connection _Information"
-msgstr "ààààààà ààààà (_I)"
+#. --- IPv4 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:542
+msgid "IPv4"
+msgstr "ààààà4"
+
+#. Address
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP àààààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
+msgctxt "Address"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2091
-msgid "Edit Connections..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:569
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "ààààààààààà àààààà:"
 
-#. Help item
-#: ../src/applet.c:2105
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà (_H)"
+#. Prefix
+#: ../src/applet-dialogs.c:578
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "àààà àààà ààààààà:"
 
-#. About item
-#: ../src/applet.c:2114
-msgid "_About"
-msgstr "ààààà (_A)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
+msgctxt "Subnet Mask"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2291
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
+msgid "Default Route:"
+msgstr "àààààààààààà ààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2292
-msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
+msgid "Primary DNS:"
+msgstr "ààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet.c:2473
-#, c-format
-msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:609
+msgid "Secondary DNS:"
+msgstr "ààààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet.c:2476
-#, c-format
-msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
+msgid "Ternary DNS:"
+msgstr "ààààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet.c:2482
-#, c-format
-msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+#. --- IPv6 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:634
+msgid "IPv6"
+msgstr "ààààà 6"
 
-#: ../src/applet.c:2560
-#, c-format
-msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN ààààààà '%s'àààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:643
+msgid "Ignored"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2563
-#, c-format
-msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:796
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2566
-#, c-format
-msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "'%s'ààà ààà VPN àààààà àààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:803
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2569
-#, c-format
-msgid "VPN connection '%s' active"
-msgstr "VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2608
-msgid "No network connection"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/applet.c:3258
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this device"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:823
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "_Unlock"
-msgstr "àààààààààààà (_U)"
+#. Shouldn't really happen but ...
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
+msgid "No valid active connections found!"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà!"
 
-#: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
+msgid ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
+msgstr ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"àààààà àà àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/info.ui.h:2
-msgid "Connection Information"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "àààààà 802.1X àààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
+msgid "NetworkManager Website"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
-msgid "_Network name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_N):"
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
+msgid "Missing resources"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
-msgid "automatic"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
-msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
+#, c-format
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr "'%s'à ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
+msgid "Password:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
@@ -1052,6 +1136,140 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà
 msgid "_Use this connection only for resources on its network"
 msgstr "_U àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà "
 
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Connection Type"
+msgstr "VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
+msgid "Createâ"
+msgstr "ààààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the type of connection you wish to create.\n"
+"\n"
+"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
+"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà.  ààààààà "
+"àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
+"àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
+msgid "802.3ad"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "ARP"
+msgstr "EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
+msgid "ARP _targets:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
+msgid "Active backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
+msgid "Adaptive load balancing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
+msgid "Adaptive transmit load balancing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
+msgid ""
+"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
+"checking the link status."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Bonded _connections:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Broadcast"
+msgstr "ààààààààààà àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
+msgid "Link _down delay:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
+msgid "Link _up delay:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
+msgid "MII (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
+msgid "Monitoring _frequency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
+msgid "Round-robin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
+msgid "XOR"
+msgstr ""
+
+#. Delete
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697
+msgid "_Delete"
+msgstr "_D ààà"
+
+#. Edit
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680
+msgid "_Edit"
+msgstr "_E àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "_Interface name:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
+msgid "_Link Monitoring:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Mode:"
+msgstr "àààààà (_o):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
@@ -1082,20 +1300,118 @@ msgstr "àààà (_S):"
 msgid "_Username:"
 msgstr "ààààà ààààà (_U) "
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-msgid "Addresses"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà (AUI)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "ààààà àààààààààààà (_o)"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
+msgid "BNC"
+msgstr "ààààààà (BNC)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "_l àààà àààà(MAC) àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "àààà àààààà (_x)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà (ààààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà. àààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà. à-àà: "
+"00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "ààààààààà àààà (àààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "_D àààà MAC àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_MTU:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààà (_P):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
+msgid "_Speed:"
+msgstr "ààààà (_S):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
+msgid "bytes"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "ààà (_o)"
+
+#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+msgid "Datagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:7
+msgid "_Transport mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
+msgid "Addresses"
+msgstr "ààààààààà"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
 msgid "Automatic with manual DNS settings"
@@ -1141,6 +1457,8 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà IPv
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
 msgid "S_earch domains:"
 msgstr "_e ààààààààààà ààààààà"
 
@@ -1170,6 +1488,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "_DNS ààààààààààà:"
 
@@ -1304,149 +1624,71 @@ msgstr "128-àààà àààààààààààààà àààà
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
 msgstr "àààààààà àà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà (_U) (MPPE)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà (AUI)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "ààààà àààààààààààà (_o)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
-msgid "BNC"
-msgstr "ààààààà (BNC)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
-msgid "C_loned MAC address:"
-msgstr "_l àààà àààà(MAC) àààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "àààà àààààà (_x)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààà (ààààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà. àààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà. à-àà: "
-"00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "ààààààààà àààà (àààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
-msgid "_Device MAC address:"
-msgstr "_D àààà MAC àààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
-msgid "_MTU:"
-msgstr "_MTU:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààà (_P):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
-msgid "_Speed:"
-msgstr "ààààà (_S):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
-msgid "bytes"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "_e àààààààààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
 msgid "A (5 GHz)"
 msgstr "A (5 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr "B/G (2.4 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
 msgid "Ban_d:"
 msgstr "àààààààà (_d):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
 msgid "C_hannel:"
 msgstr "ààààà (_h):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
 msgid "M_ode:"
 msgstr "àààààà (_o):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
 msgid "SS_ID:"
 msgstr "SS_ID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà (AP) ààààà àààààààààààà BSSIDààààà  "
 "ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_w):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ààààààà: (_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
-msgid "S_ecurity:"
-msgstr "_e àààààààààà:"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààà "
@@ -1499,77 +1741,338 @@ msgstr "_MSCHAP"
 msgid "_PAP"
 msgstr "_PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
+msgid "Address"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+msgid "Netmask"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+msgid "Gateway"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+msgid "Metric"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+msgid "Prefix"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:77
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:82
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:460
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:92
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:155 ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "àààààààà "
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:97
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:102
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:191
+msgid "InfiniBand"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:746
+msgid "Bond"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:112
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Import a saved VPN configuration..."
+msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:274
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:283
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:419
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:466
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr " %s ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%sà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:301
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà (.ui àààààà ààààààààààààà)."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:428
+msgid "_Save"
+msgstr "_S ààààààààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:430
+msgid "_Save..."
+msgstr "_S ààààààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:431
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Could not create connection"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:555
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:556
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "ààààà '%s' / '%s' àààààààààààààààà: %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:658
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:967
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_a)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_Export..."
+msgstr "àààààààà (_x)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
+msgid "never"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
+msgid "now"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d àààààààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:626
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
+msgid "Last Used"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:682
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_E àààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:698
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_D ààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Createâ"
-msgstr "ààààààààà..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà.  ààààààà "
-"àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr " UUID '%s' àààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
-msgid "Address"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:120
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "802.1x àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
-msgid "Netmask"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
+msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
-msgid "Gateway"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:140
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "àààà àààààààààààà 802.1_X àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
-msgid "Metric"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:559
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
+msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
-msgid "Prefix"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Could not load bond user interface."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1519
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bond connection %d"
+msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:142
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:234
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL ààààààà %d"
 
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà MAC ààààààààààà  "
+"ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Could not load ethernet user interface."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernet connection %d"
+msgstr "àààààà ààààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Could not load InfiniBand user interface."
+msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "InfiniBand connection %d"
+msgstr "àààààà ààààààà %d"
+
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
@@ -1617,16 +2120,28 @@ msgstr "ààààààà-àààààà ààààààà"
 msgid "Disabled"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "_DNS ààààààààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "_e ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "IPv4 àààààà %sààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:993
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:995
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
@@ -1635,7 +2150,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1643,33 +2158,33 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ààààà, (DHCP) ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "IPv6 àààààà %sààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:957
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:959
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:382
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:399
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà. ààààààààààà."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:643
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:678
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -1677,15 +2192,16 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààààà.àààààààààà ààààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:683
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà _GSM-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. GPRS, EDGE, "
 "UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:690
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr "àààà àààààààààà C_DMA-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà C_DMA-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. 1xRTT, EVDO)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 msgid "EAP"
@@ -1694,323 +2210,59 @@ msgstr "EAP"
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
-msgid "MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP"
-
-#. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
-msgid "none"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
-#, c-format
-msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
-msgstr "PPP àààààààààà ààààààà %sààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
-msgid "PPP Settings"
-msgstr "PPP àààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
-msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr "PPP ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1515
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
-msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr "VPN ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "VPN ààààààà ààààààà àààà '%s'ààà ààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
-#, c-format
-msgid "VPN connection %d"
-msgstr "VPN ààààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà MAC ààààààààààà  "
-"ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1503
-msgid "Wired"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
-msgid "Could not load wired user interface."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
-#, c-format
-msgid "Wired connection %d"
-msgstr "àààààà ààààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
-msgid "802.1x Security"
-msgstr "802.1x àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
-msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
-msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "àààà àààààààààààà 802.1_X àààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
-#, c-format
-msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr "%u (%u MHz)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1507
-msgid "Wireless"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
-msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
-#, c-format
-msgid "Wireless connection %d"
-msgstr "àààààààà ààààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
-msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr "WEP 40/128-àààà àààà (àààààà àààààà ààààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128-àààà àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
-msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr "àààààà WEP (802.1x)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
-msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr "WPA & WPA2 ààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
-msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
-msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà; àààààààà WiFi àààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
-msgid "Wireless Security"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
-msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
-#, c-format
-msgid "Editing %s"
-msgstr "%sà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
-msgid "Editing un-named connection"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
-"was not found)."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà (.ui àààààà ààààààààààààà)."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
-msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
-msgid "_Save"
-msgstr "_S ààààààààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
-msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
-msgid "_Save..."
-msgstr "_S ààààààààààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
-msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_a)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-msgid "Connection _name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-msgid "E_xport"
-msgstr "àààààààà (_x)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
-msgid "_Import"
-msgstr "ààààààààà (_I)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
-msgid "never"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
-msgid "now"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d ààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
-#, c-format
-msgid "%d year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d àààààààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
-msgid "Connection add failed"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
-msgid "Error saving connection"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "ààààà '%s' / '%s' àààààààààààààààà: %d"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
-msgid "Error initializing editor"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:886
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà."
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
+msgid "none"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
-msgid "Could not create new connection"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
+#, c-format
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr "PPP àààààààààà ààààààà %sààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
-msgid "Could not edit new connection"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+msgid "PPP Settings"
+msgstr "PPP àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
-msgid "Could not edit connection"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
-msgid "Connection delete failed"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:114
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "VPN ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:129
 #, c-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr " %s ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "VPN ààààààà ààààààà àààà '%s'ààà ààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:930
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
-msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "VPN ààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:223
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:320
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN ààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:932
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:249
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -2020,79 +2272,103 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: VPN àààà ààà ààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945
-msgid "Could not edit imported connection"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1126
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà.  ààààààà "
+"àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
+"àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1138
-msgid "Last Used"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1264
-msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà àààà àààààààà àààààààà  ààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:200
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
-msgid "_Edit"
-msgstr "_E àààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
+msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
-msgid "Edit the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wi-Fi connection %d"
+msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_E àààààààà..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
+#, fuzzy
+msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
-msgid "Authenticate to edit the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:903
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128-àààà àààà (àààààà àààààà ààààà)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
-msgid "_Delete"
-msgstr "_D ààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:912
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
-msgid "Delete the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:942
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "àààààà WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_D ààà..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:956
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 ààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1296
-msgid "Authenticate to delete the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:970
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
-msgid "Error creating connection"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
+msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà; àààààààà WiFi àààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1576
-#, c-format
-msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Security"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
-msgid "Error editing connection"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
+msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1632
-#, c-format
-msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Could not load WiMAX user interface."
+msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1644
-#, c-format
-msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr " UUID '%s' àààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WiMAX connection %d"
+msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "VPN ààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2105,29 +2381,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "\"%s\" àà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "VPN àààààààààà %s à ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2138,65 +2414,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
-#, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà. (.ui àààààà "
+"ààààààààààààà)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààà!"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Busàààà àààààà ààààààààààà: %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
-#, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ààààààà"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (NetworkManagerà àààààààààààààààà àààà: %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààà (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà (DUN)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "ààà (DUN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààà!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà ( GSM ààààà àààààà CDMA)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
@@ -2204,48 +2498,53 @@ msgstr ""
 "àààà-ààà-ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
 "àààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Busàààà àààààà ààààààààààà: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Bus àààààààààà àààààààà ààààààààààà)."
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (NetworkManagerà àààààààààààààààà àààà: %s)."
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààà (PAN/NAP)"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà (DUN)"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr "àààààààààààà (_U)"
+
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Connection Information"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
 msgid "Your Device:"
 msgstr "àààààà àààààà:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:225
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:236
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "àààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:261
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2259,23 +2558,23 @@ msgstr ""
 "connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
 "Preferences menu."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:273
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:337
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:492
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà (_S):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:516
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà _APN (Access Point Name):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:540
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2288,67 +2587,68 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà APNà àààààààààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:547
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:596
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà (_l):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:766
 msgid "Provider"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:791
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà (_m):"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà (_m):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
 msgid "Provider:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "àààà àààààààààà GSM ààààààààààà ààààààààààààààààà (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:832
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "àààà àààààààààà CDMA ààààààààààà ààààààààààààààààà (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:843
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1094
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106
 msgid "Country or region"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà "
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1159
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1213
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "GSM àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1216
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "CDMA àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1388
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2356,87 +2656,95 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà (3G) àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr "(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
+msgstr ""
+"(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà (_t):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
 msgid "Any device"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1475
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1639
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:438
 msgid "New..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1057
 msgid "C_reate"
 msgstr "ààààààààà (_r)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
-#, c-format
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1141
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
-"'%s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr ""
 "àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà '%s'à ààààààààààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
-msgid "Wireless Network Authentication Required"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
-msgid "Authentication required by wireless network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
-msgid "Create New Wireless Network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
+#, fuzzy
+msgid "Create New Wi-Fi Network"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
-msgid "New wireless network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "New Wi-Fi network"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
-msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
-msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
-msgid "Hidden wireless network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Hidden Wi-Fi network"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
-"to connect to."
+"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
+"connect to."
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà "
 "ààààààààà àààààààààà."
@@ -2446,11 +2754,13 @@ msgid "C_onnection:"
 msgstr "ààààààà (_n):"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
-msgid "Wireless _adapter:"
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi _adapter:"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_a):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wireless _security:"
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi _security:"
 msgstr "àààààààà àààààààààà (_W):"
 
 #: ../src/main.c:73
@@ -2461,7 +2771,8 @@ msgstr "àààààààà:"
 msgid ""
 "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
 "NetworkManager)."
-msgstr "ààà NetworkManager ààà ààààà ààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ààà NetworkManager ààà ààààà ààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
 
 #: ../src/main.c:76
 msgid ""
@@ -2499,10 +2810,6 @@ msgstr "HSUPA"
 msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "àààààààà "
-
 #: ../src/mb-menu-item.c:109
 msgid "not enabled"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
@@ -2553,40 +2860,56 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "Default"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà. (.ui àààààà "
-"ààààààààààààà)."
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
-"Certificate Authority certificate?"
+"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
+"Authority certificate?"
 msgstr ""
 " Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in "
 "connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose "
 "a Certificate Authority certificate?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "CA ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 ààààààààà ààààààà (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER àààààà PEM àààààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "ààà PAC àààààààà ààààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC ààààààààà (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
 msgstr "_v ààààààààà PAC  ààààààà"
@@ -2619,25 +2942,8 @@ msgstr "PAC _ àààààà:"
 msgid "_Inner authentication:"
 msgstr "_I ààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
-msgid "GTC"
-msgstr "GTC"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr "ààà PAC àààààààà ààààààààààààààààà..."
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
-msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr "PAC ààààààààà (*.pac)"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:373
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -2723,19 +3029,19 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:385
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:409
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418
 msgid "FAST"
 msgstr "FAST"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:420
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "Tunneled TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:431
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ààààààààààààààà EAP (PEAP)"
 
@@ -2781,6 +3087,68 @@ msgstr "WEP ààààààà (_x):"
 msgid "_Key:"
 msgstr "àààà (_K):"
 
+#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network"
+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
+#~ msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "wireless is disabled"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "'%s'ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+#~ msgstr "'%s'ààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Wired"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Wireless connection %d"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà %d"
+
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "ààààààààà (_I)"
+
+#~ msgid "An unknown error occurred."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Could not edit imported connection"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà àààà àààààààà àààààààà  ààààààààà."
+
+#~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+#~ msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Bus àààààààààà àààààààà ààààààààààà)."
+
 #~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 #~ msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -2842,9 +3210,6 @@ msgstr "àààà (_K):"
 #~ "ààààààà 0\n"
 #~ "ààààààà 1"
 
-#~ msgid "C_onnect"
-#~ msgstr "ààà (_o)"
-
 #~ msgid "Other Wireless Network..."
 #~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]