[network-manager-applet/nma-0-9-6] updated Tamil translation



commit a69d184e3b15adbdb1046ca547e6a0ce928aa929
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Mon Sep 3 16:41:51 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po | 2827 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1373 insertions(+), 1454 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index df6e87f..7fb2d2f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 15:10+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 13:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 15:16+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 09:57+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -42,14 +43,13 @@ msgid "Manage and change your network connection settings"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Disable VPN notifications"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Disable WiFi Create"
@@ -64,57 +64,54 @@ msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Ignore CA certificate"
-msgstr "CA ààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "CA ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
-
-#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà ààààà àà àààààààààà."
 
-#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
 "Set this to true to disable notifications when connecting to or "
 "disconnecting from a VPN."
 msgstr ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+"ààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà  àààààààààààà "
+"àààààààààà ààà ààààà àà àààààààààà."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"ààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààà ààààà àà àààààààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+"Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
 msgstr ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+"ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà ààààà àà àààààààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
 "Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
 "authentication."
 msgstr ""
+" àààà ààààààààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà ààààà àà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
 msgid ""
 "Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
 "authentication."
 msgstr ""
+" àààà ààààààààààààààà 2 ààà àààààààà ààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà "
+"ààààà àà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgid "Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà  adhoc àààààààààà "
+"àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà adhoc àààààààààà àààààààààà ààààà àà  "
 "àààààààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
@@ -127,537 +124,133 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr ""
-"Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-
-#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
-#, fuzzy
-msgid "802.1X authentication"
-msgstr "àààààà 802.1X àààààààààà"
-
-#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "_Network name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_N):"
-
-#: ../src/applet.c:512
-#, fuzzy
-msgid "Failed to add/activate connection"
-msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
-
-#: ../src/applet.c:514 ../src/applet.c:558 ../src/applet.c:584
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:517 ../src/applet.c:587 ../src/applet-device-wifi.c:1382
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
-#, fuzzy
-msgid "Connection failure"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:556
-#, fuzzy
-msgid "Device disconnect failed"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
 
-#: ../src/applet.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect failure"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+msgid "Available"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Connection activation failed"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#, c-format
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "ààààààà ààààààà '%s'àààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:948 ../src/applet-device-wifi.c:1072
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+msgid "Connection Established"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1037
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../src/applet-device-bt.c:205
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1040
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:1043
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:1046
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "'%s'àà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:1049
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà àààààààààààà."
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:1052
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà."
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà VPNàààààààààà ààààà.."
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
+msgid "CDMA"
+msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet.c:1058
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà VPN àààààààààà."
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1065
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1083
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (CDMA) ààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:1086
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' VPN àààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
+msgstr "ààààààà ààààààà CDMA ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1092
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààààà."
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà : (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection has been successfully established.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+msgid "roaming"
+msgstr "àààààà "
 
-#: ../src/applet.c:1124
-msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
+msgid "CDMA network."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1126
-msgid "VPN Login Message"
-msgstr "VPN ààààààààà àààààà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1132 ../src/applet.c:1140 ../src/applet.c:1190
-msgid "VPN Connection Failed"
-msgstr "VPN ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ààààààà ààààààà  ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1197
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà àààààà.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
+msgid "GSM"
+msgstr "àààààààà(GSM)"
 
-#: ../src/applet.c:1200
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ààààààà '%s'à àààààà ààààààààààà.\n"
-"\n"
-"%s"
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (GSM) ààààààà..."
 
-#: ../src/applet.c:1520
-msgid "device not ready (firmware missing)"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (ààààààà ààààà)"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
+msgid "You are now connected to the GSM network."
+msgstr "ààààààà ààààààà GSM ààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:1522
-msgid "device not ready"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
+msgid "PIN code required"
+msgstr "PIN àààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:232
-msgid "disconnected"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1548
-msgid "Disconnect"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1562
-msgid "device not managed"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1606
-msgid "No network devices available"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1694
-msgid "_VPN Connections"
-msgstr "_VPN àààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1751
-msgid "_Configure VPN..."
-msgstr " VPNà ààààààààààààà (_C)..."
-
-#: ../src/applet.c:1755
-msgid "_Disconnect VPN"
-msgstr "VPNà ààààààààààààà (_D)"
-
-#: ../src/applet.c:1849
-msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:1854 ../src/applet.c:2656
-msgid "Networking disabled"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààà"
-
-#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2075
-msgid "Enable _Networking"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_N)"
-
-#. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:2084
-#, fuzzy
-msgid "Enable _Wi-Fi"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_W)"
-
-#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2093
-msgid "Enable _Mobile Broadband"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà (_M)"
-
-#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2102
-msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
-msgstr "_X àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà "
-
-#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2113
-msgid "Enable N_otifications"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà (_o)"
-
-#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2124
-msgid "Connection _Information"
-msgstr "ààààààà ààààà (_I)"
-
-#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2134
-msgid "Edit Connections..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà..."
-
-#. Help item
-#: ../src/applet.c:2148
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà (_H)"
-
-#. About item
-#: ../src/applet.c:2157
-msgid "_About"
-msgstr "ààààà (_A)"
-
-#: ../src/applet.c:2335
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:2336
-msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:2519
-#, c-format
-msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:2522
-#, c-format
-msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:239
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:535
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:2528
-#, c-format
-msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:2611
-#, c-format
-msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN ààààààà '%s'àààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:2614
-#, c-format
-msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:2617
-#, c-format
-msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "'%s'ààà ààà VPN àààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:2620
-#, c-format
-msgid "VPN connection '%s' active"
-msgstr "VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:2661
-msgid "No network connection"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/applet.c:3361
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:444
-#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
-msgid "Available"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:486
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
-#, c-format
-msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr "ààààààà ààààààà '%s'àààà ààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:490
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
-msgid "Connection Established"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
-msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
-#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
-#, c-format
-msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
-#, c-format
-msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà '%s'..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
-#, c-format
-msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "'%s'àà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
-#, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:700
-#: ../src/mb-menu-item.c:54
-msgid "CDMA"
-msgstr "CDMA"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
-#: ../src/applet-dialogs.c:424
-#, c-format
-msgid "Mobile Broadband (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààà (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:87
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:380
-msgid "Mobile Broadband"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
-
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:409
-msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (CDMA) ààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:443
-msgid "You are now connected to the CDMA network."
-msgstr "ààààààà ààààààà CDMA ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
-#, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà : (%d%%%s%s)"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
-msgid "roaming"
-msgstr "àààààà "
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
-msgid "CDMA network."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
-msgid "You are now registered on the home network."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
-msgid "You are now registered on a roaming network."
-msgstr "ààààààà ààààààà  ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
-msgid "Auto Ethernet"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ethernet Networks (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ethernet Network (%s)"
-msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Ethernet Networks"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Ethernet Network"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:274
-#, fuzzy
-msgid "You are now connected to the ethernet network."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà '%s' àààààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'..."
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
-msgstr "'%s'àà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'ààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ethernet network connection '%s' active"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:494
-msgid "DSL authentication"
-msgstr "DSL àààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:703
-#: ../src/mb-menu-item.c:59
-msgid "GSM"
-msgstr "àààààààà(GSM)"
-
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:457
-msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (GSM) ààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:491
-msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "ààààààà ààààààà GSM ààààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:652
-msgid "PIN code required"
-msgstr "PIN àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:660
-msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "PIN àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "PIN àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-gsm.c:781
 #, c-format
@@ -747,105 +340,170 @@ msgstr "PIN /PUK àààààààà ààààààààà:"
 msgid "GSM network."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
+#: ../src/applet-device-wired.c:62
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:205
+#, c-format
+msgid "Wired Networks (%s)"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:207
+#, c-format
+msgid "Wired Network (%s)"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:210
+msgid "Wired Networks"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:212
+msgid "Wired Network"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
+msgid "disconnected"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:274
+msgid "You are now connected to the wired network."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:300
+#, c-format
+msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
+msgstr "'%s'ààà ààààà ààààààà  ààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:303
+#, c-format
+msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' ààààà ààààààà  ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:306
+#, c-format
+msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààààà  '%s' ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:309
+#, c-format
+msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
+msgstr "'%s'ààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:313
+#, c-format
+msgid "Wired network connection '%s' active"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:494
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "DSL àààààààààà"
+
 #: ../src/applet-device-wifi.c:97
-#, fuzzy
-msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
+msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà (_C)..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_N)..."
+msgid "Create _New Wireless Network..."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà (_N)..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:292
 msgid "(none)"
 msgstr "(ààààààààààà)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s)"
+#, c-format
+msgid "Wireless Networks (%s)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wi-Fi Network (%s)"
-msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
+#, c-format
+msgid "Wireless Network (%s)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:794
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi Network"
-msgid_plural "Wi-Fi Networks"
-msgstr[0] "àààààà ààààààà"
-msgstr[1] "àààààà ààààààà"
+msgid "Wireless Network"
+msgid_plural "Wireless Networks"
+msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi is disabled"
-msgstr "àààààààà  à ààààààààààà"
+msgid "wireless is disabled"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
+msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:889
 msgid "More networks"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1068
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi Networks Available"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgid "Wireless Networks Available"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1069
-#, fuzzy
-msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
+msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
+#, c-format
+msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
+#, c-format
+msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+msgstr "'%s'ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'..."
+#, c-format
+msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
-msgstr "'%s'àà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+#, c-format
+msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
+msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
-msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
+#, c-format
+msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+msgstr "'%s'ààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà: %s (%d%%)"
+#, c-format
+msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà: %s (%d%%)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+#, c-format
+msgid "Wireless network connection '%s' active"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1377
-#, fuzzy
 msgid "Failed to activate connection"
-msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
+msgid "Connection failure"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1396
-#, fuzzy
 msgid "Failed to add new connection"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
@@ -873,8 +531,8 @@ msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:929
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
@@ -893,15 +551,16 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:886
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (default)"
-msgstr "1 (àààààààààààà)"
+msgstr "%s (àààààààààààà)"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
@@ -1081,8 +740,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid ""
-"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:944
@@ -1106,169 +764,380 @@ msgstr "'%s'à ààààààààààà ààà àààààà
 msgid "Password:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr ""
-"IP ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà.  \"Add\" ààààààààà ààààààààààà IP "
-"àààààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../src/applet.c:488
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "ààààààà ààààààà/ àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà, àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà  àààààààààà "
-"àààààààà."
+#: ../src/applet.c:532
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà (_n)"
+#: ../src/applet.c:537
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "_Use this connection only for resources on its network"
-msgstr "_U àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà "
+#: ../src/applet.c:558
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/applet.c:1013
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Choose a Connection Type"
-msgstr "VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
-msgid "Createâ"
-msgstr "ààààààààà..."
+#: ../src/applet.c:1019
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4
-#, fuzzy
+#: ../src/applet.c:1022
+#, c-format
 msgid ""
-"Select the type of connection you wish to create.\n"
 "\n"
-"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
-"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà.  ààààààà "
-"àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
-"àààààààà ààààààààààà."
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
-msgid "automatic"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet.c:1025
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
-msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/applet.c:1028
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
-msgid "802.3ad"
+#: ../src/applet.c:1031
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
 msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà VPNàààààààààà ààààà.."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "ARP"
-msgstr "EAP"
+#: ../src/applet.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà VPN àààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
-msgid "ARP _targets:"
+#: ../src/applet.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
 msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
-msgid "Active backup"
+#: ../src/applet.c:1059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
 msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
-msgid "Adaptive load balancing"
+#: ../src/applet.c:1062
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
 msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' VPN àààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
-msgid "Adaptive transmit load balancing"
+#: ../src/applet.c:1068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
 msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
+#: ../src/applet.c:1098
+#, c-format
 msgid ""
-"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
-"checking the link status."
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
+"ààààààà  àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà\n"
+"\n"
+"%s\n"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Bonded _connections:"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
+#: ../src/applet.c:1100
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "ààààààà  àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà.\n"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast"
-msgstr "ààààààààààà àààààà:"
+#: ../src/applet.c:1102
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "VPN ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
-msgid "Link _down delay:"
-msgstr ""
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "VPN ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
-msgid "Link _up delay:"
+#: ../src/applet.c:1173
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà àààààà.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
-msgid "MII (recommended)"
+#: ../src/applet.c:1176
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"\n"
+"VPN ààààààà '%s'à àààààà ààààààààààà.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
-msgid "Monitoring _frequency:"
-msgstr ""
+#: ../src/applet.c:1496
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà (ààààààà ààààà)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
-msgid "Round-robin"
-msgstr ""
+#: ../src/applet.c:1498
+msgid "device not ready"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
-msgid "XOR"
-msgstr ""
+#: ../src/applet.c:1524
+msgid "Disconnect"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Delete
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697
-msgid "_Delete"
-msgstr "_D ààà"
+#: ../src/applet.c:1538
+msgid "device not managed"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Edit
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680
-msgid "_Edit"
-msgstr "_E àààààààà"
+#: ../src/applet.c:1582
+msgid "No network devices available"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Interface name:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../src/applet.c:1670
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "_VPN àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
-msgid "_Link Monitoring:"
-msgstr ""
+#: ../src/applet.c:1727
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr " VPNà ààààààààààààà (_C)..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Mode:"
-msgstr "àààààà (_o):"
+#: ../src/applet.c:1731
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "VPNà ààààààààààààà (_D)"
+
+#: ../src/applet.c:1825
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààà"
+
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:2051
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_N)"
+
+#. 'Enable Wireless' item
+#: ../src/applet.c:2060
+msgid "Enable _Wireless"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààà(_W)"
+
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2069
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà (_M)"
+
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2078
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "_X àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà "
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:2089
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà (_o)"
+
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:2100
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "ààààààà ààààà (_I)"
+
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:2110
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà..."
+
+#. Help item
+#: ../src/applet.c:2124
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà (_H)"
+
+#. About item
+#: ../src/applet.c:2133
+msgid "_About"
+msgstr "ààààà (_A)"
+
+#: ../src/applet.c:2310
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:2311
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:2494
+#, c-format
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2497
+#, c-format
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr "ààààà ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2503
+#, c-format
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:2586
+#, c-format
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN ààààààà '%s'àààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2589
+#, c-format
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2592
+#, c-format
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "'%s'ààà ààà VPN àààààà àààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2595
+#, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:2636
+msgid "No network connection"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/applet.c:3336
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr "àààààààààààà (_U)"
+
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Connection Information"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "àààààà 802.1X àààààààààà"
+
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ààààà ààààà (_N):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
-msgid "ms"
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
 msgstr ""
+"IP ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà.  \"Add\" ààààààààà ààààààààààà IP "
+"àààààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà, àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà  àààààààààà "
+"àààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà (_n)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "_U àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
@@ -1300,118 +1169,20 @@ msgstr "àààà (_S):"
 msgid "_Username:"
 msgstr "ààààà ààààà (_U) "
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà (AUI)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "ààààà àààààààààààà (_o)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
-msgid "Automatic"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
-msgid "BNC"
-msgstr "ààààààà (BNC)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
-msgid "C_loned MAC address:"
-msgstr "_l àààà àààà(MAC) àààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "àààà àààààà (_x)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààà (ààààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà. àààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà. à-àà: "
-"00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "ààààààààà àààà (àààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:5
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1
-msgid "_Device MAC address:"
-msgstr "_D àààà MAC àààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
-msgid "_MTU:"
-msgstr "_MTU:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààà (_P):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
-msgid "_Speed:"
-msgstr "ààààà (_S):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
-msgid "bytes"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "ààà (_o)"
-
-#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
-msgid "Datagram"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:7
-msgid "_Transport mode:"
-msgstr ""
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
 msgid "Addresses"
 msgstr "ààààààààà"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+msgid "Automatic"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
 msgid "Automatic with manual DNS settings"
@@ -1624,71 +1395,149 @@ msgstr "128-àààà àààààààààààààà àààà
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
 msgstr "àààààààà àà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà (_U) (MPPE)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
-msgid "S_ecurity:"
-msgstr "_e àààààààààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà (AUI)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "ààààà àààààààààààà (_o)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
+msgid "BNC"
+msgstr "ààààààà (BNC)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "_l àààà àààà(MAC) àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "àààà àààààà (_x)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà (ààààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààààà. àààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà. à-àà: "
+"00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "ààààààààà àààà (àààà)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "_D àààà MAC àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_MTU:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààà (_P):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+msgid "_Speed:"
+msgstr "ààààà (_S):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+msgid "bytes"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
 msgid "A (5 GHz)"
 msgstr "A (5 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr "B/G (2.4 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
 msgid "Ban_d:"
 msgstr "àààààààà (_d):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
 msgid "C_hannel:"
 msgstr "ààààà (_h):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
 msgid "M_ode:"
 msgstr "àààààà (_o):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
 msgid "SS_ID:"
 msgstr "SS_ID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid ""
-"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
-"by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà (AP) ààààà àààààààààààà BSSIDààààà  "
 "ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_w):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ààààààà: (_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "_e àààààààààà:"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààà "
@@ -1741,338 +1590,77 @@ msgstr "_MSCHAP"
 msgid "_PAP"
 msgstr "_PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
-msgid "Address"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
-msgid "Netmask"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
-msgid "Gateway"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
-msgid "Metric"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
-msgid "Prefix"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:77
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Ethernet"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:82
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:460
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:92
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:155 ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "àààààààà "
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:97
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:102
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:191
-msgid "InfiniBand"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:746
-msgid "Bond"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:112
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Import a saved VPN configuration..."
-msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:274
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:283
-msgid "Could not create new connection"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:419
-msgid "Connection delete failed"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:466
-#, c-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr " %s ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
-#, c-format
-msgid "Editing %s"
-msgstr "%sà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
-msgid "Editing un-named connection"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:301
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
-"was not found)."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà (.ui àààààà ààààààààààààà)."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:428
-msgid "_Save"
-msgstr "_S ààààààààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
-msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:430
-msgid "_Save..."
-msgstr "_S ààààààààààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:431
-msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Could not create connection"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
-msgid "Could not edit connection"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:555
-msgid "Error saving connection"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:556
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "ààààà '%s' / '%s' àààààààààààààààà: %d"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:658
-msgid "Error initializing editor"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:967
-msgid "Connection add failed"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_a)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-msgid "Connection _name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Export..."
-msgstr "àààààààà (_x)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
-msgid "never"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
-msgid "now"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d ààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
-#, c-format
-msgid "%d year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d àààààààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:626
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
-msgid "Last Used"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681
-msgid "Edit the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:682
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_E àààààààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
-msgid "Authenticate to edit the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:698
-msgid "Delete the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_D ààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-msgid "Authenticate to delete the selected connection"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
-msgid "Error creating connection"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
-#, c-format
-msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
-msgid "Error editing connection"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
+msgid "Createâ"
+msgstr "ààààààààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
-#, c-format
-msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr " UUID '%s' àààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà.  ààààààà "
+"àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
+"àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:120
-msgid "802.1x Security"
-msgstr "802.1x àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
+msgid "Address"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
-msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+msgid "Netmask"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:140
-msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "àààà àààààààààààà 802.1_X àààààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+msgid "Gateway"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:559
-#, c-format
-msgid "%s slave %d"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+msgid "Metric"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:749
-#, fuzzy
-msgid "Could not load bond user interface."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+msgid "Prefix"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bond connection %d"
-msgstr "àààààà ààààààà %d"
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:142
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL ààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà MAC ààààààààààà  "
-"ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Could not load ethernet user interface."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ethernet connection %d"
-msgstr "àààààà ààààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Could not load InfiniBand user interface."
-msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "InfiniBand connection %d"
-msgstr "àààààà ààààààà %d"
-
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
@@ -2122,26 +1710,24 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Additional _DNS servers:"
-msgstr "_DNS ààààààààààà:"
+msgstr "ààààààà _DNS ààààààààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
-#, fuzzy
 msgid "Additional s_earch domains:"
-msgstr "_e ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "_e ààààààà ààààà àààààààààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "IPv4 àààààà %sààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:993
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:995
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
@@ -2163,28 +1749,28 @@ msgstr "ààààà, (DHCP) ààààààà"
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "IPv6 àààààà %sààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:957
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:959
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:382
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:399
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà. ààààààààààà."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:643
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:678
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -2192,16 +1778,15 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààààà.àààààààààà ààààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà _GSM-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. GPRS, EDGE, "
 "UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:690
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà C_DMA-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "àààà àààààààààà C_DMA-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. 1xRTT, EVDO)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 msgid "EAP"
@@ -2239,30 +1824,294 @@ msgstr "ààààààààààà"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "PPP àààààààààà ààààààà %sààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
-msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr "PPP ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "VPN ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
+#, c-format
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "VPN ààààààà ààààààà àààà '%s'ààà ààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN ààààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà MAC ààààààààààà  "
+"ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
+msgid "Wired"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
+msgid "Could not load wired user interface."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
+#, c-format
+msgid "Wired connection %d"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "802.1x àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
+msgid "Could not load Wired Security security user interface."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "àààà àààààààààààà 802.1_X àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u MHz)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
+msgid "Wireless"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
+msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
+#, c-format
+msgid "Wireless connection %d"
+msgstr "àààààààà ààààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128-àààà àààà (àààààà àààààà ààààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-àààà àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "àààààà WEP (802.1x)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
+msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
+msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà; àààààààà WiFi àààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
+msgid "Wireless Security"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:407
+msgid "Could not load WiFi security user interface."
+msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%sà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà (.ui àààààà ààààààààààààà)."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+msgid "Error creating connection editor dialog."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+msgid "_Save"
+msgstr "_S ààààààààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+msgid "_Save..."
+msgstr "_S ààààààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_a)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+msgid "E_xport"
+msgstr "àààààààà (_x)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
+msgid "_Import"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
+msgid "never"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
+msgid "now"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d àààààààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "ààààà '%s' / '%s' àààààààààààààààà: %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
+msgid "Could not edit new connection"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:114
-msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr "VPN ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:129
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
 #, c-format
-msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "VPN ààààààà ààààààà àààà '%s'ààà ààà ààààààààààà."
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr " %s ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:223
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:320
-#, c-format
-msgid "VPN connection %d"
-msgstr "VPN ààààààà %d"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "VPN ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:249
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -2272,103 +2121,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: VPN àààà ààà ààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà.  ààààààà "
-"àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
-"àààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
+msgid "Could not edit imported connection"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:200
-#, c-format
-msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr "%u (%u MHz)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
+msgid "Last Used"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
-msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
+msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà àààà àààààààà àààààààà  ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wi-Fi connection %d"
-msgstr "àààààà ààààààà %d"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
+msgid "_Edit"
+msgstr "_E àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
-#, fuzzy
-msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:903
-msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr "WEP 40/128-àààà àààà (àààààà àààààà ààààà)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_E àààààààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:912
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128-àààà àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:942
-msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr "àààààà WEP (802.1x)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
+msgid "_Delete"
+msgstr "_D ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:956
-msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr "WPA & WPA2 ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:970
-msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_D ààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
-msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà; àààààààà WiFi àààààààà."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi Security"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
-msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Could not load WiMAX user interface."
-msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WiMAX connection %d"
-msgstr "àààààà ààààààà %d"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
+#, c-format
+msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
-msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "VPN ààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr " UUID '%s' àààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2381,29 +2206,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "\"%s\" àà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "VPN àààààààààà %s à ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2414,29 +2239,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
 
-#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà. (.ui àààààà "
-"ààààààààààààà)."
-
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Busàààà àààààà ààààààààààà: %s)."
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Bus àààà àààààà ààààààààààà: (%s) %s)."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (NetworkManagerà àààààààààààààààà àààà: %s)."
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (NetworkManager à àààààààààààààààà àààà: (%s) %s)."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
@@ -2471,7 +2286,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà ( GSM à
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
 msgid "unknown modem type."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
 #: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
@@ -2508,43 +2323,26 @@ msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà àà
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this device"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "_Unlock"
-msgstr "àààààààààààà (_U)"
-
-#: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/info.ui.h:2
-msgid "Connection Information"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207
-msgid ""
-"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
 msgid "Your Device:"
 msgstr "àààààà àààààà:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:236
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "àààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:261
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2558,23 +2356,23 @@ msgstr ""
 "connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
 "Preferences menu."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:273
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:337
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:492
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà (_S):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:516
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà _APN (Access Point Name):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:540
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2587,68 +2385,67 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà APNà àààààààààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:547
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:596
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà (_l):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:766
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
 msgid "Provider"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:791
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà (_m):"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà (_m):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
 msgid "Provider:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "àààà àààààààààà GSM ààààààààààà ààààààààààààààààà (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:832
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "àààà àààààààààà CDMA ààààààààààà ààààààààààààààààà (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:843
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1094
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "Country or region"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà "
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1159
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1213
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "GSM àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "CDMA àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1388
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2656,97 +2453,89 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà (3G) àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr ""
-"(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
+msgstr "(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà (_t):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
 msgid "Any device"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1475
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1639
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:438
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 msgid "New..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1057
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
 msgid "C_reate"
 msgstr "ààààààààà (_r)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1141
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
+#, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà '%s'à ààààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà '%s'à ààààààààààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
-#, fuzzy
-msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
-#, fuzzy
-msgid "Create New Wi-Fi Network"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
-#, fuzzy
-msgid "New Wi-Fi network"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
+msgid "New wireless network"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Hidden Wi-Fi network"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
-#, fuzzy
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid ""
-"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
-"connect to."
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà "
 "ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
@@ -2754,14 +2543,12 @@ msgid "C_onnection:"
 msgstr "ààààààà (_n):"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi _adapter:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà (_a):"
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà (_a):"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi _security:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà (_W):"
+msgid "Wireless _security:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_s):"
 
 #: ../src/main.c:73
 msgid "Usage:"
@@ -2771,8 +2558,7 @@ msgstr "àààààààà:"
 msgid ""
 "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
 "NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ààà NetworkManager ààà ààààà ààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgstr "ààà NetworkManager ààà ààààà ààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
 
 #: ../src/main.c:76
 msgid ""
@@ -2810,6 +2596,10 @@ msgstr "HSUPA"
 msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "àààààààà "
+
 #: ../src/mb-menu-item.c:109
 msgid "not enabled"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
@@ -2862,24 +2652,31 @@ msgstr "àààààààààààà"
 
 #. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
 #: ../src/utils/utils.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s connection"
-msgstr "àààààààà ààààààà:"
+msgstr "%s ààààààà"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà. (.ui àààààà "
+"ààààààààààààà)."
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
-"Authority certificate?"
+"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
+"Certificate Authority certificate?"
 msgstr ""
-" Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in "
-"connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose "
-"a Certificate Authority certificate?"
+"ààà ààààààààà ààààààààà (ààà) ààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààààààà, ààààààààààààààààà ààààààààà. ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà?"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
@@ -2893,23 +2690,6 @@ msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 ààààààààà ààààààà (
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER àààààà PEM àààààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
-msgid "GTC"
-msgstr "GTC"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr "ààà PAC àààààààà ààààààààààààààààà..."
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
-msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr "PAC ààààààààà (*.pac)"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
 msgstr "_v ààààààààà PAC  ààààààà"
@@ -2942,6 +2722,23 @@ msgstr "PAC _ àààààà:"
 msgid "_Inner authentication:"
 msgstr "_I ààà àààààààààà:"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "ààà PAC àààààààà ààààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC ààààààààà (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
 msgid "MD5"
@@ -3087,61 +2884,183 @@ msgstr "WEP ààààààà (_x):"
 msgid "_Key:"
 msgstr "àààà (_K):"
 
-#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ethernet Networks (%s)"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ethernet Network (%s)"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ethernet Networks"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ethernet Network"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are now connected to the ethernet network."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà '%s' àààààààààà..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
+#~ msgstr "'%s'àà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
+#~ msgstr "'%s'ààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ethernet network connection '%s' active"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi Network (%s)"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi Network"
+#~ msgid_plural "Wi-Fi Networks"
+#~ msgstr[0] "àààààà ààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
+#~ msgstr "àààààààà  à ààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà '%s'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a Connection Type"
+#~ msgstr "VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Select the type of connection you wish to create.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
+#~ "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà.  ààààààà "
+#~ "àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
+#~ "àààààààà ààààààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ARP"
+#~ msgstr "EAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonded _connections:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Broadcast"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Interface name:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#~ msgid "Wireless Network (%s)"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Mode:"
+#~ msgstr "àààààà (_o):"
 
-#~ msgid "Wireless Network"
-#~ msgid_plural "Wireless Networks"
-#~ msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
-#~ msgstr[1] "àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connected"
+#~ msgstr "ààà (_o)"
 
-#~ msgid "wireless is disabled"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ethernet"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "wireless is disabled by hardware switch"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import a saved VPN configuration..."
+#~ msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
 
-#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-#~ msgstr "'%s'ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create connection"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-#~ msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Export..."
+#~ msgstr "àààààààà (_x)"
 
-#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-#~ msgstr "'%s'ààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
+#~ msgstr "WiFi àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond connection %d"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#~ msgid "Wired"
-#~ msgstr "àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load ethernet user interface."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ethernet connection %d"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load InfiniBand user interface."
+#~ msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "Wireless connection %d"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "InfiniBand connection %d"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "ààààààààà (_I)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection %d"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#~ msgid "An unknown error occurred."
-#~ msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Could not edit imported connection"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load WiMAX user interface."
+#~ msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#~ msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà àààà àààààààà àààààààà  ààààààààà."
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection %d"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
-#~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-#~ msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Wi-Fi network"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "could not find the Bluetooth device."
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]