[gnome-user-share] updated Tamil translation



commit 74e2f1ab832ad8501aeb55bd61e4b7c80b918194
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 16:12:09 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  142 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c135557..a2b6c00 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -4,22 +4,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 21:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 21:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 16:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 16:11+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when logged in."
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà  ààààà  ààààààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààà ààààà  àààààààààààààà àààà   ààààààà  àààà ààààààà àààà ààààààà ààààà "
 "àààààààà ààààààààà  ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
@@ -43,19 +44,19 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààà ààààà  àààààààààààààà àààà   ààààààà  àààà ààààààà àààà ààààààà ààààà "
 "àààààààààà  ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Share Public directory over the network"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
 "\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà  \"ààààààààà\", "
 "\"ààààààààààà\", ààààààà \"àààà\"."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
@@ -71,59 +72,59 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà   \"ààààààààààààà\", "
 "\"ààààààààààà\", ààààààà \"ààààààààà\"."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "When to require passwords"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
 "only."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Whether to notify about newly received files."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+msgstr "(_w) àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:3
-msgid "Share Files over the Network"
-msgstr " ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:4
-msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "(_w) àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+msgstr "(_D) àààààààà ààààà ààààà ààààààààà  ààààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààààààààààà"
+msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "(_D) àààààààà ààààà ààààà ààààààààà  ààààààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid "Share Files over Bluetooth"
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:7
-msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà"
+msgid "Share Files over the Network"
+msgstr " ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:8
 msgid "Share public files over _Bluetooth"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "(_S) ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:167
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:102
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
 
@@ -162,59 +163,59 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà  àààààà "
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:179
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+msgid "Preferences"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:193
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/share-extension.c:81
-msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/share-extension.c:69
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/share-extension.c:166
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../src/share-extension.c:142
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr " ààààààààà àààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/share-extension.c:168
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../src/share-extension.c:144
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/share-extension.c:170
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààààà"
+#: ../src/share-extension.c:146
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/file-share-properties.c:290
 msgid "No reason"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:318
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:351
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:383
 msgid "Never"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:386
 msgid "When writing files"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
 msgid "Always"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:575
+#: ../src/file-share-properties.c:415
 msgid "Only for set up devices"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà "
 
-#: ../src/file-share-properties.c:580
+#: ../src/file-share-properties.c:420
 msgid "Ask"
 msgstr "àààà"
 
@@ -227,44 +228,49 @@ msgstr "àààà"
 #. which will match the user name string passed by the C code,
 #. but not put the user name in the final string. This is to
 #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:134
+#: ../src/http.c:133
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
 msgstr "%s' ààà àààà ààààààààà"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:138
+#: ../src/http.c:137
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "%s' ààà àààà ààààààààà %s ààà"
 
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
-
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:133
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr " \"%s\"  à àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/obexpush.c:142
+#: ../src/obexpush.c:135
 msgid "You received a file"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/obexpush.c:153
+#: ../src/obexpush.c:145
 msgid "Open File"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/obexpush.c:157
+#: ../src/obexpush.c:149
 msgid "Reveal File"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/obexpush.c:174
+#: ../src/obexpush.c:166
 msgid "File reception complete"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
+#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+#~ msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
+
 #~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà  ààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]