[gnome-user-share] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] updated Tamil translation
- Date: Sun, 2 Sep 2012 10:53:56 +0000 (UTC)
commit 74e2f1ab832ad8501aeb55bd61e4b7c80b918194
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Sun Sep 2 16:12:09 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c135557..a2b6c00 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -4,22 +4,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 21:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 21:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 16:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 16:11+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà "
"ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààààà "
"àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
@@ -43,19 +44,19 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààààà "
"àààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà \"ààààààààà\", "
"\"ààààààààààà\", ààààààà \"àààà\"."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
@@ -71,59 +72,59 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà \"ààààààààààààà\", "
"\"ààààààààààà\", ààààààà \"ààààààààà\"."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "When to require passwords"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+msgstr "(_w) àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààààààààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
-msgid "Share Files over the Network"
-msgstr " ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
-msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "(_w) àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+msgstr "(_D) àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààààààààààà"
+msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "(_D) àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid "Share Files over Bluetooth"
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
-msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà"
+msgid "Share Files over the Network"
+msgstr " ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "Share public files over _Bluetooth"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid "_Share public files on network"
msgstr "(_S) ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:167
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:102
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
@@ -162,59 +163,59 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà "
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:179
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+msgid "Preferences"
+msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:193
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../src/share-extension.c:81
-msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/share-extension.c:69
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/share-extension.c:166
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../src/share-extension.c:142
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr " ààààààààà àààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../src/share-extension.c:168
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../src/share-extension.c:144
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/share-extension.c:170
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààààà"
+#: ../src/share-extension.c:146
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà ààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/file-share-properties.c:290
msgid "No reason"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:318
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:351
msgid "Could not build interface."
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:383
msgid "Never"
msgstr "ààà àààààà ààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:386
msgid "When writing files"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
msgid "Always"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:575
+#: ../src/file-share-properties.c:415
msgid "Only for set up devices"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààà "
-#: ../src/file-share-properties.c:580
+#: ../src/file-share-properties.c:420
msgid "Ask"
msgstr "àààà"
@@ -227,44 +228,49 @@ msgstr "àààà"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:134
+#: ../src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s' ààà àààà ààààààààà"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:138
+#: ../src/http.c:137
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s' ààà àààà ààààààààà %s ààà"
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
-
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:133
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr " \"%s\" à àààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/obexpush.c:142
+#: ../src/obexpush.c:135
msgid "You received a file"
msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/obexpush.c:153
+#: ../src/obexpush.c:145
msgid "Open File"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../src/obexpush.c:157
+#: ../src/obexpush.c:149
msgid "Reveal File"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/obexpush.c:174
+#: ../src/obexpush.c:166
msgid "File reception complete"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+#~ msgstr " ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
+
#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]