[gnome-system-monitor] updated Tamil translation



commit a89d978870618a89059c2df5e25867c0a0d04dfd
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 16:23:22 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  480 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 253 insertions(+), 227 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index aac9847..9b2d445 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:50+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 16:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 16:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 16:17+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -30,15 +30,165 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
-#: ../src/interface.cpp:635 ../src/procman.cpp:721
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1
+msgid "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
+msgstr "àààà;ààààà;ààààà;àààààà;ààààààààà;àààààààààààà;àààààà;àààààààà;"
+
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../data/interface.ui.h:15
+#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman.cpp:721
 msgid "System Monitor"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:185
 msgid "View current processes and monitor system state"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
+#: ../data/interface.ui.h:1
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: ../data/interface.ui.h:3
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:4
+msgid "End _Process"
+msgstr "(_P)ààààà àààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:5 ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "File Systems"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:6 ../src/interface.cpp:327
+#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:251
+msgid "Memory"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:7
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:8
+msgid "Network History"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:9 ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Processes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:363
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:11 ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Resources"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:12
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:13 ../src/interface.cpp:338
+msgid "Swap"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:14
+msgid "System"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/interface.ui.h:16
+msgid "Total Received"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà:"
+
+#: ../data/interface.ui.h:17
+msgid "Total Sent"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:1
+msgid "C_lear"
+msgstr "ààààààààà àààà (_l)"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:2
+msgid "Case insensitive matching"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:3
+msgid "S_earch results:"
+msgstr "(_e)ààààà ààààààà:"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:4
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/lsof.ui.h:5
+msgid "_Name contains:"
+msgstr "ààààà ààààà: (_N)"
+
+#: ../data/openfiles.ui.h:1
+msgid "Open Files"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààà (_k)"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "Behavior"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_s)"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Graphs"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Information Fields"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "_a ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_D àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_S àààààààààààà ààààààà  ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà: (_U)"
+
+#: ../data/renice.ui.h:1
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. "
+"A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>àààààààà:</b>àààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
+"àààààààààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààààà.</i></small>"
+
+#: ../data/renice.ui.h:2
+msgid "Change _Priority"
+msgstr "(_P)àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/renice.ui.h:3
+msgid "_Nice value:"
+msgstr "(_N)àààà ààààààà:"
+
 #: ../src/argv.cpp:21
 msgid "Show the System tab"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
@@ -59,31 +209,31 @@ msgstr "àààààà àààààààààà àààààà à
 msgid "translator-credits"
 msgstr "àààààààààààààààà-àààààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
+#: ../src/disks.cpp:298 ../src/memmaps.cpp:361
 msgid "Device"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:300
+#: ../src/disks.cpp:299
 msgid "Directory"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
+#: ../src/disks.cpp:300 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
 msgid "Type"
 msgstr "Ãààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/disks.cpp:301
 msgid "Total"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:302
 msgid "Free"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:304
+#: ../src/disks.cpp:303
 msgid "Available"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:305
+#: ../src/disks.cpp:304
 msgid "Used"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
@@ -352,79 +502,25 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Set process priority manually"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:231
-msgid "End _Process"
-msgstr "(_P)ààààà àààà"
-
 #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
-#: ../src/interface.cpp:279
+#: ../src/interface.cpp:256
 #, c-format
 msgid "Pick a Color for '%s'"
 msgstr "'%s' àààà ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:290
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
+#: ../src/interface.cpp:292 ../src/procproperties.cpp:139
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: ../src/interface.cpp:346
+#: ../src/interface.cpp:294
 #, c-format
 msgid "CPU%d"
 msgstr "CPU%d"
 
-#: ../src/interface.cpp:367
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
-#: ../src/procproperties.cpp:116
-msgid "Memory"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:432
-msgid "Swap"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:463
-msgid "Network History"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:496
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:529
-msgid "Total Received"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà:"
-
-#: ../src/interface.cpp:557
+#: ../src/interface.cpp:378
 msgid "Sending"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:591
-msgid "Total Sent"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:710
-msgid "System"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:714
-msgid "Processes"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:718
-msgid "Resources"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:722
-msgid "File Systems"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
 #: ../src/load-graph.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%u second"
@@ -432,56 +528,37 @@ msgid_plural "%u seconds"
 msgstr[0] "%u àààààà"
 msgstr[1] "%u ààààààààà"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:347
+#: ../src/load-graph.cpp:345
 msgid "not available"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:350
+#: ../src/load-graph.cpp:348
 #, c-format
 msgid "%s (%.1f%%) of %s"
 msgstr "%s (%.1f %%) %s ààà "
 
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: ../src/lsof.cpp:125
+msgid "Error"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/lsof.cpp:126
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
-"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
-"'%s' ààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà.\n"
-"%s"
+msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+msgstr "'%s' ààà ààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: ../src/lsof.cpp:272
 msgid "Process"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: ../src/lsof.cpp:284
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
+#: ../src/lsof.cpp:294 ../src/memmaps.cpp:339
 msgid "Filename"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/lsof.cpp:309
-msgid "Search for Open Files"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/lsof.cpp:336
-msgid "_Name contains:"
-msgstr "ààààà ààààà: (_N)"
-
-#: ../src/lsof.cpp:354
-msgid "Case insensitive matching"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/lsof.cpp:362
-msgid "S_earch results:"
-msgstr "(_e)ààààà ààààààà:"
-
 #. xgettext: virtual memory start
 #: ../src/memmaps.cpp:341
 msgid "VM Start"
@@ -578,11 +655,7 @@ msgstr "FD"
 msgid "Object"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/openfiles.cpp:336
-msgid "Open Files"
-msgstr "ààààààààà ààà"
-
-#: ../src/openfiles.cpp:357
+#: ../src/openfiles.cpp:346
 #, c-format
 msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr " \"%s\" ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (PID %u): (_F)"
@@ -750,9 +823,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'àà
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààààà àààààààààà ààààà'"
-"ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà 'ààààààààààà àààààààààà ààààà'ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Show process 'Seat' column on startup"
@@ -976,29 +1047,21 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà, àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààà. ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:130 ../src/procdialogs.cpp:220
+#: ../src/procdialogs.cpp:130
 #, c-format
 msgid "(%s Priority)"
 msgstr "(%s àààààààààà)"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:174
+#: ../src/procdialogs.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
 msgstr "ààààààààà  Â%s (PID: %u) àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:186
-msgid "Change _Priority"
-msgstr "(_P)àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:209
-msgid "_Nice value:"
-msgstr "(_N)àààà ààààààà:"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:226
+#: ../src/procdialogs.cpp:193
 msgid "Note:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:227
+#: ../src/procdialogs.cpp:194
 msgid ""
 "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 "corresponds to a higher priority."
@@ -1006,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:449
+#: ../src/procdialogs.cpp:418
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1014,123 +1077,123 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
+#: ../src/procproperties.cpp:104 ../src/util.cpp:420
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:236
 msgid "Process Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
+#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:237
 msgid "User"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
+#: ../src/procproperties.cpp:132 ../src/proctable.cpp:238
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
+#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:239
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
+#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:240
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
+#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:241
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
+#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:242
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
+#: ../src/procproperties.cpp:138 ../src/proctable.cpp:243
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "X àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "% CPU"
-msgstr "% CPU"
-
-#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
+#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:245
 msgid "CPU Time"
 msgstr "CPU ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
+#: ../src/procproperties.cpp:140
+#, c-format
+msgid "%lld second"
+msgid_plural "%lld seconds"
+msgstr[0] "%lld àààààà"
+msgstr[1] "%lld ààààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:246
 msgid "Started"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
+#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:247
 msgid "Nice"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
+#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:261
+msgid "Priority"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:248
 msgid "ID"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
+#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:249
 msgid "Security Context"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
+#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:250
 msgid "Command Line"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
-#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
+#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:253
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:255
+#: ../src/procproperties.cpp:258
+msgid "Process Properties"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:278
+#, c-format
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "ààààà \"%s\" (PID %u) ààà àààààààà: "
+
+#: ../src/proctable.cpp:244
+#, no-c-format
+msgid "% CPU"
+msgstr "% CPU"
+
+#: ../src/proctable.cpp:254
 msgid "Control Group"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:256
+#: ../src/proctable.cpp:255
 msgid "Unit"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:257
+#: ../src/proctable.cpp:256
 msgid "Session"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
 #. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: ../src/proctable.cpp:259
 msgid "Seat"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:261
+#: ../src/proctable.cpp:260
 msgid "Owner"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:126
-msgid "Priority"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/proctable.cpp:1086
+#: ../src/proctable.cpp:1078
 #, c-format
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "ààààà 1, 5, 15 àààààààààààààà ààààààààà ààààà: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:99
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: ../src/procproperties.cpp:123
-#, c-format
-msgid "%lld second"
-msgid_plural "%lld seconds"
-msgstr[0] "%lld àààààà"
-msgstr[1] "%lld ààààààààà"
-
-#: ../src/procproperties.cpp:241
-msgid "Process Properties"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/procproperties.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "ààààà \"%s\" (PID %u) ààà àààààààà: "
-
 #. Translators: The first string parameter is release version (codename),
 #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
 #: ../src/sysinfo.cpp:78
@@ -1145,41 +1208,35 @@ msgstr "àààààààà  %s %s"
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-àààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:219
-msgid "Unknown model"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:740
+#: ../src/sysinfo.cpp:734
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "àààààà %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:754
+#: ../src/sysinfo.cpp:746
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "àààààà %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:769
-#, c-format
-msgid "<b>Hardware</b>"
-msgstr "<b> ààà ààààààààà</b>"
+#: ../src/sysinfo.cpp:759
+msgid "Hardware"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:774
+#: ../src/sysinfo.cpp:764
 msgid "Memory:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:779
+#: ../src/sysinfo.cpp:769
 msgid "Processor:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:788
-#, c-format
-msgid "<b>System Status</b>"
-msgstr "<b> ààààààà àààà</b>"
+#: ../src/sysinfo.cpp:778
+msgid "System Status"
+msgstr " ààààà àààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:794
+#: ../src/sysinfo.cpp:784
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà:"
 
@@ -1281,16 +1338,18 @@ msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%u àààà"
 msgstr[1] "%u ààààààà"
 
-#: ../src/util.cpp:420
-msgid "<i>N/A</i>"
-msgstr "<i>N/A</i>"
-
 #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:582
+#: ../src/util.cpp:585
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
 
+#~ msgid "Unknown model"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "<i>N/A</i>"
+#~ msgstr "<i>N/A</i>"
+
 #~ msgid "_Change Priority..."
 #~ msgstr "(_C)àààààààààààà àààààà..."
 
@@ -1321,42 +1380,9 @@ msgstr "%s/s"
 #~ msgid "(Very Low Priority)"
 #~ msgstr "(ààà ààààààà àààààààààà)"
 
-#~ msgid "System Monitor Preferences"
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Behavior"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "_Update interval in seconds:"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà: (_U)"
-
-#~ msgid "Enable _smooth refresh"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_s)"
-
-#~ msgid "Alert before ending or _killing processes"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààà (_k)"
-
-#~ msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
-
 #~ msgid "Solaris mode"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Information Fields"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Process i_nformation shown in list:"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà:"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Show network speed in bits"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà  ààààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Show _all filesystems"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà (_n):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]