[meld] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 29 Oct 2012 12:08:14 +0000 (UTC)
commit 545873764bb65697c4b3caca6a23c9bdc92918a2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Oct 29 13:08:09 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 232 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 130 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 67e0960..fe9234c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Lista editable"
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:3 ../meld/vcview.py:166
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:3 ../meld/vcview.py:164
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "PatrÃn"
msgid "Add new filter"
msgstr "AnÌadir filtro nuevo"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:6 ../meld/vcview.py:129
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:6 ../meld/vcview.py:128
msgid "_Add"
msgstr "_AÃadir"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "_AÃadir"
msgid "Remove selected filter"
msgstr "Quitar el filtro seleccionado"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:8 ../meld/vcview.py:131
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:8 ../meld/vcview.py:129
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Registros anteriores"
msgid "Log Message"
msgstr "Mensaje de registro"
-#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:126
+#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:125
msgid "_Compare"
msgstr "_Comparar"
-#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:126
+#: ../meld/dirdiff.py:229 ../meld/vcview.py:125
msgid "Compare selected"
msgstr "Comparar lo seleccionado"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Mostrar nuevos"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: ../meld/dirdiff.py:240 ../meld/vcview.py:139
+#: ../meld/dirdiff.py:240 ../meld/vcview.py:137
msgid "Show modified"
msgstr "Mostrar modificados"
@@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "Establecer filtros activos"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:510 ../meld/dirdiff.py:529 ../meld/vcview.py:329
-#: ../meld/vcview.py:353
+#: ../meld/dirdiff.py:510 ../meld/dirdiff.py:529 ../meld/vcview.py:326
+#: ../meld/vcview.py:350
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Buscando %s"
@@ -529,6 +529,7 @@ msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "Â%s oculto por Â%sÂ"
#: ../meld/dirdiff.py:675 ../meld/filediff.py:979 ../meld/filediff.py:1220
+#: ../meld/vcview.py:572 ../meld/vcview.py:614
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ocultar"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:750 ../meld/vcview.py:550
+#: ../meld/dirdiff.py:750 ../meld/vcview.py:546
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Â%s es un directorio.\n"
"ÂEliminarlo recursivamente?"
-#: ../meld/dirdiff.py:757 ../meld/vcview.py:555
+#: ../meld/dirdiff.py:757 ../meld/vcview.py:551
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -1305,209 +1306,183 @@ msgstr "Espacio en blanco al inicio\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
msgid "Script comment\t0\t#.*"
msgstr "Comentario de script\t0\t#.*"
-#: ../meld/vcview.py:127
+#: ../meld/vcview.py:126
msgid "Co_mmit"
msgstr "E_fectuar"
-#: ../meld/vcview.py:127
+#: ../meld/vcview.py:126
msgid "Commit"
msgstr "Efectuar"
-#: ../meld/vcview.py:128
+#: ../meld/vcview.py:127
msgid "_Update"
msgstr "_Actualizar"
-#: ../meld/vcview.py:128
+#: ../meld/vcview.py:127
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: ../meld/vcview.py:129
+#: ../meld/vcview.py:128
msgid "Add to VC"
msgstr "AÃadir a CV"
-#: ../meld/vcview.py:130
-msgid "Add _Binary"
-msgstr "AÃadir _binario"
-
-#: ../meld/vcview.py:130
-msgid "Add binary to VC"
-msgstr "AÃadir binario a CV"
-
-#: ../meld/vcview.py:131
+#: ../meld/vcview.py:129
msgid "Remove from VC"
msgstr "Quitar de CV"
-#: ../meld/vcview.py:132
+#: ../meld/vcview.py:130
msgid "_Resolved"
msgstr "_Resuelto"
-#: ../meld/vcview.py:132
+#: ../meld/vcview.py:130
msgid "Mark as resolved for VC"
msgstr "Marcar como resuelto para el CV"
-#: ../meld/vcview.py:133
+#: ../meld/vcview.py:131
msgid "Revert to original"
msgstr "Revertir al original"
-#: ../meld/vcview.py:134
+#: ../meld/vcview.py:132
msgid "Delete locally"
msgstr "Borrar localmente"
-#: ../meld/vcview.py:138
+#: ../meld/vcview.py:136
msgid "_Flatten"
msgstr "_Aplanar"
-#: ../meld/vcview.py:138
+#: ../meld/vcview.py:136
msgid "Flatten directories"
msgstr "Aplanar directorios"
-#: ../meld/vcview.py:139
+#: ../meld/vcview.py:137
msgid "_Modified"
msgstr "_Modificados"
-#: ../meld/vcview.py:140
+#: ../meld/vcview.py:138
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../meld/vcview.py:140
+#: ../meld/vcview.py:138
msgid "Show normal"
msgstr "Mostrar normales"
-#: ../meld/vcview.py:141
+#: ../meld/vcview.py:139
msgid "Non _VC"
msgstr "Sin _CV"
-#: ../meld/vcview.py:141
+#: ../meld/vcview.py:139
msgid "Show unversioned files"
msgstr "Mostrar archivos sin versiÃn"
-#: ../meld/vcview.py:142
+#: ../meld/vcview.py:140
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: ../meld/vcview.py:142
+#: ../meld/vcview.py:140
msgid "Show ignored files"
msgstr "Mostrar archivos ignorados"
-#: ../meld/vcview.py:192 ../meld/vcview.py:325
+#: ../meld/vcview.py:190 ../meld/vcview.py:322
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../meld/vcview.py:193
+#: ../meld/vcview.py:191
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../meld/vcview.py:194
+#: ../meld/vcview.py:192
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
-#: ../meld/vcview.py:195
+#: ../meld/vcview.py:193
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../meld/vcview.py:196
+#: ../meld/vcview.py:194
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../meld/vcview.py:255
+#: ../meld/vcview.py:252
msgid "Choose one Version Control"
msgstr "Elegir un control de versiones"
-#: ../meld/vcview.py:256
+#: ../meld/vcview.py:253
msgid "Only one Version Control in this directory"
msgstr "SÃlo el control de versiones en este directorio"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version control
#. application isn't installed or can't be found
-#: ../meld/vcview.py:269
+#: ../meld/vcview.py:266
#, python-format
msgid "%s Not Installed"
msgstr "%s no està instalado"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version
#. controlled repository is invalid or corrupted
-#: ../meld/vcview.py:273
+#: ../meld/vcview.py:270
msgid "Invalid Repository"
msgstr "El repositorio no es vÃlido"
-#: ../meld/vcview.py:282
+#: ../meld/vcview.py:279
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: This is the location of the directory the user is diffing
-#: ../meld/vcview.py:325
+#: ../meld/vcview.py:322
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../meld/vcview.py:369
+#: ../meld/vcview.py:366
msgid "(Empty)"
msgstr "(VacÃo)"
-#: ../meld/vcview.py:407
+#: ../meld/vcview.py:404
#, python-format
msgid "[%s] Fetching differences"
msgstr "[%s] Calculando diferencias"
-#: ../meld/vcview.py:421
+#: ../meld/vcview.py:418
#, python-format
msgid "[%s] Applying patch"
msgstr "[%s] Aplicando parche"
-#: ../meld/vcview.py:525
+#: ../meld/vcview.py:522
msgid "Select some files first."
msgstr "Seleccione algunos archivos primero."
-#: ../meld/vcview.py:598
+#: ../meld/vcview.py:565
+msgid "Patch tool not found"
+msgstr "Herramienta Âpatch no encontrada"
+
+#: ../meld/vcview.py:566
#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" Invoking 'patch' failed.\n"
-" \n"
-" Maybe you don't have 'GNU patch' installed,\n"
-" or you use an untested version of %s.\n"
-" \n"
-" Please send email bug report to:\n"
-" meld-list gnome org\n"
-" \n"
-" Containing the following information:\n"
-" \n"
-" - meld version: '%s'\n"
-" - source control software type: '%s'\n"
-" - source control software version: 'X.Y.Z'\n"
-" - the output of '%s somefile.txt'\n"
-" - patch command: '%s'\n"
-" (no need to actually run it, just provide\n"
-" the command line) \n"
-" \n"
-" Replace 'X.Y.Z' by the actual version for the\n"
-" source control software you use.\n"
-" "
+"Meld needs the <i>patch</i> tool to be installed to perform comparisons in %"
+"s repositories. Please install <i>patch</i> and try again."
msgstr ""
-"\n"
-" Fallà al invocar ÂpatchÂ.\n"
-" \n"
-" Quizà no tiene ÂGNU patch instalado,\n"
-" o està usando una versiÃn sin probar de %s.\n"
-" \n"
-" EnvÃe un informe de error a:\n"
-" meld-list gnome org\n"
-" \n"
-" Con la siguiente informaciÃn:\n"
-" \n"
-" - versiÃn de meld: Â%sÂ\n"
-" - tipo de software de control de fuentes: Â%sÂ\n"
-" - versiÃn del tipo de software de control de fuentes: ÂX."
-"Y.ZÂ\n"
-" - la salida de Â%s algÃn-archivo.txtÂ\n"
-" - comando de patch: Â%sÂ\n"
-" (no hay necesidad de ejecutarlo, simplemente\n"
-" proporcione la lÃnea del comando) \n"
-" \n"
-" Reemplace ÂX.Y.ZÂ por la versiÃn actual\n"
-" del software de control de fuentes que use.\n"
-" "
+"Meld necesita que la herramienta <i>patch</i> està instalada para realizar "
+"comparaciones en repositorios %s. Instale <i>patch</i> e intÃntelo de nuevo."
+
+#: ../meld/vcview.py:606
+msgid "Error fetching original comparison file"
+msgstr "Error al obtener el archivo original para comparar"
+
+#: ../meld/vcview.py:607
+msgid ""
+"Meld couldn't obtain the original version of your comparison file. If you "
+"are using the most recent version of Meld, please report a bug, including as "
+"many details as possible."
+msgstr ""
+"Meld no pudo obtener la versiÃn original del archivo que comparar. Si està "
+"usando la versiÃn mÃs reciente de Meld, informe de un error, incluyendo "
+"todos los detalles que pueda."
+
+#: ../meld/vcview.py:615
+#| msgid "Report _Bug"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Informar de un error"
#: ../meld/ui/findbar.py:140
#, python-format
@@ -1555,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"Ignorado:Sin versiÃn:::Error::AÃadidos nuevos:Modificado:Conflicto:Eliminado:"
"Faltante:No presente"
-#: ../meld/vc/cvs.py:163
+#: ../meld/vc/cvs.py:161
#, python-format
msgid ""
"Error converting to a regular expression\n"
@@ -1568,10 +1543,63 @@ msgstr ""
#: ../meld/vc/git.py:152
#, python-format
-#| msgid "Merge all changes from left"
msgid "Mode changed from %s to %s"
msgstr "Modo cambiado de %s a %s"
+#~ msgid "Add _Binary"
+#~ msgstr "AÃadir _binario"
+
+#~ msgid "Add binary to VC"
+#~ msgstr "AÃadir binario a CV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Invoking 'patch' failed.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Maybe you don't have 'GNU patch' installed,\n"
+#~ " or you use an untested version of %s.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Please send email bug report to:\n"
+#~ " meld-list gnome org\n"
+#~ " \n"
+#~ " Containing the following information:\n"
+#~ " \n"
+#~ " - meld version: '%s'\n"
+#~ " - source control software type: '%s'\n"
+#~ " - source control software version: 'X.Y.Z'\n"
+#~ " - the output of '%s somefile.txt'\n"
+#~ " - patch command: '%s'\n"
+#~ " (no need to actually run it, just provide\n"
+#~ " the command line) \n"
+#~ " \n"
+#~ " Replace 'X.Y.Z' by the actual version for the\n"
+#~ " source control software you use.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Fallà al invocar ÂpatchÂ.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Quizà no tiene ÂGNU patch instalado,\n"
+#~ " o està usando una versiÃn sin probar de %s.\n"
+#~ " \n"
+#~ " EnvÃe un informe de error a:\n"
+#~ " meld-list gnome org\n"
+#~ " \n"
+#~ " Con la siguiente informaciÃn:\n"
+#~ " \n"
+#~ " - versiÃn de meld: Â%sÂ\n"
+#~ " - tipo de software de control de fuentes: Â%sÂ\n"
+#~ " - versiÃn del tipo de software de control de fuentes: "
+#~ "ÂX.Y.ZÂ\n"
+#~ " - la salida de Â%s algÃn-archivo.txtÂ\n"
+#~ " - comando de patch: Â%sÂ\n"
+#~ " (no hay necesidad de ejecutarlo, simplemente\n"
+#~ " proporcione la lÃnea del comando) \n"
+#~ " \n"
+#~ " Reemplace ÂX.Y.ZÂ por la versiÃn actual\n"
+#~ " del software de control de fuentes que use.\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "can't compare more than three directories"
#~ msgstr "no se puede comparar una mezcla de archivos y directorios"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]