[gnome-applets] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 29 Oct 2012 12:06:21 +0000 (UTC)
commit 98f2a4b156f96cdf129b697b148f54b04ad6f164
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Oct 29 13:06:16 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 22 ++++++++++------------
1 files changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8ef0edd..0549404 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../accessx-status/applet.c:139
@@ -1239,17 +1239,14 @@ msgstr ""
"automÃticamente"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Update spin button"
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalo de actualizaciÃn"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "Time in seconds between status updates"
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
msgstr "El intervalo en segundos entre las actualizaciones automÃticas"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:5
-#| msgid "Enable _radar map"
msgid "Display radar map"
msgstr "Mostrar el mapa de radar"
@@ -1258,12 +1255,10 @@ msgid "Fetch a radar map on each update."
msgstr "Obtener un mapa del radar en cada actualizaziÃn."
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Notifications"
msgid "Show notification"
msgstr "Mostrar notificaciÃn"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgid "Show notifications for critical weather conditions"
msgstr "Mostrar notificaciones para condiciones meteorolÃgicas crÃticas"
@@ -2085,8 +2080,8 @@ msgid ""
"speaker icon on the panel and selecting \"Remove From Panel\" from the menu."
msgstr ""
"Puede quitar el control de volumen del panel pulsando con el botÃn derecho "
-"sobre el icono del altavoz en el panel y seleccionando ÂQuitar del panel "
-"del menÃ."
+"sobre el icono del altavoz en el panel y seleccionando ÂQuitar del panel del "
+"menÃ."
#: ../mixer/applet.c:745
#, c-format
@@ -3108,8 +3103,11 @@ msgstr "No hay elementos en la papelera"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:377
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Error while spawning nautilus:\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"Error while spawning nautilus:\n"
+"Error while spawning Nautilus:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error al resucitar Nautilus:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]