[gimp] Updated italian translation.



commit 8919c7b00ef68edb9918cc294e03d4863ed59952
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Mon Oct 29 01:13:37 2012 +0100

    Updated italian translation.

 po/it.po |   85 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 64ccf13..bd2eefb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-25 11:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-25 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 01:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-29 01:13+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: gimp erlug linux it\n"
 "Language: \n"
@@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "Disegnabile"
 #. Some things do not have grids, so just list
 #: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:338
 msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "Dinamica di disegno"
+msgstr "Dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:395
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
 msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Editor della dinamica di disegno"
+msgstr "Editor delle dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/actions.c:154
 msgid "Edit"
@@ -1155,22 +1155,22 @@ msgstr "Apri l'editor dei pennelli"
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "Dinamica di disegno"
+msgstr "Dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:143
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open paint dynamics dialog"
-msgstr "Apri la finestra di dialogo della dinamica di disegno"
+msgstr "Apri la finestra di dialogo delle dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Editor della dinamica di disegno"
+msgstr "Editor delle dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:149
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paint dynamics editor"
-msgstr "Apri l'editor della dinamica di disegno"
+msgstr "Apri l'editor delle dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
 msgctxt "dialogs-action"
@@ -1784,77 +1784,77 @@ msgstr "Il bilanciamento del colore agisce solo su livelli con colore RGB."
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "Menu della dinamica di disegno"
+msgstr "Menu delle dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_New Dynamics"
-msgstr "_Nuova dinamica di disegno"
+msgstr "_Nuove dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Create a new dynamics"
-msgstr "Crea una nuova dinamica di disegno"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo di dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "D_uplicate Dynamics"
-msgstr "D_uplica dinamica di disegno"
+msgstr "D_uplica dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Duplicate this dynamics"
-msgstr "Duplica questa dinamica di disegno"
+msgstr "Duplica queste dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy Dynamics _Location"
-msgstr "Copia la posizione del_la dinamica di disegno"
+msgstr "Copia la posizione del_le dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
-msgstr "Copia la posizione della dinamica di disegno negli appunti"
+msgstr "Copia la posizione delle dinamiche negli appunti"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Delete Dynamics"
-msgstr "Elimina _dinamica di disegno"
+msgstr "Elimina _dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Delete this dynamics"
-msgstr "Elimina questa dinamica di disegno"
+msgstr "Elimina queste dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Refresh Dynamics"
-msgstr "_Aggiorna la dinamica di disegno"
+msgstr "_Aggiorna le dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Refresh dynamics"
-msgstr "Aggiorna la dinamica di disegno"
+msgstr "Aggiorna le dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Edit Dynamics..."
-msgstr "Modifica l_a dinamica..."
+msgstr "Modifica l_e dinamiche..."
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Edit dynamics"
-msgstr "Modifica la dinamica"
+msgstr "Modifica le dinamiche"
 
 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
-msgstr "Menu dell'editor della dinamica di disegno"
+msgstr "Menu dell'editor delle dinamiche di disegno"
 
 #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Edit Active Dynamics"
-msgstr "Modifica la dinamica attiva"
+msgstr "Modifica le dinamiche attive"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:63
 msgctxt "edit-action"
@@ -3318,7 +3318,9 @@ msgctxt "image-action"
 msgid ""
 "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
 "image)"
-msgstr "Ritaglia l'immagine all'estensione del suo contenuto (rimuove i bordi vuoti dall'immagine)"
+msgstr ""
+"Ritaglia l'immagine all'estensione del suo contenuto (rimuove i bordi vuoti "
+"dall'immagine)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:116
 msgctxt "image-action"
@@ -3885,7 +3887,9 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid ""
 "Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the "
 "layer)"
-msgstr "Ritaglia il livello all'estensione dei suoi contenuti (rimuove i bordi vuoti dal livello)"
+msgstr ""
+"Ritaglia il livello all'estensione dei suoi contenuti (rimuove i bordi vuoti "
+"dal livello)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:222
 msgctxt "layers-action"
@@ -5990,7 +5994,9 @@ msgstr "Se abilitata GIMP funzionerà in modalità a finestra singola."
 msgid ""
 "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
 "toolbox and try again."
-msgstr "Il pannello scelto recentemente à un pannello degli strumenti. Chiudere il pannello strumenti corrente e riprovare."
+msgstr ""
+"Il pannello scelto recentemente à un pannello degli strumenti. Chiudere il "
+"pannello strumenti corrente e riprovare."
 
 #: ../app/config/config-enums.c:24
 msgctxt "cursor-mode"
@@ -6142,7 +6148,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
 msgid "Sets the dynamics search path."
-msgstr "Imposta il percorso di ricerca della dinamica."
+msgstr "Imposta il percorso di ricerca delle dinamiche."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
 msgid ""
@@ -6225,8 +6231,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
-msgstr ""
-"Se abilitata, la dinamica selezionata verrà usata per tutti gli strumenti."
+msgstr "Se abilitata, le dinamiche selezionate verranno usate per tutti gli strumenti."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
@@ -7830,7 +7835,7 @@ msgstr "Parasites"
 #: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
 msgid "Dynamics"
-msgstr "Dinamica"
+msgstr "Dinamiche"
 
 #. initialize the list of fonts
 #: ../app/core/gimp.c:976
@@ -10178,7 +10183,7 @@ msgstr "_Pennello"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
 msgid "_Dynamics"
-msgstr "_Dinamica"
+msgstr "_Dinamiche"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
 msgid "_Pattern"
@@ -11650,17 +11655,17 @@ msgstr "Il pennello \"%s\" non à un pennello generato"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
 msgid "Invalid empty paint dynamics name"
-msgstr "Nome vuoto per la dinamica di disegno non valido"
+msgstr "Nome vuoto per le dinamiche di disegno non valido"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
 #, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' not found"
-msgstr "Dinamica di disegno \"%s\" non trovata"
+msgstr "Dinamiche di disegno \"%s\" non trovate"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
 #, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
-msgstr "Dinamica di disegno \"%s\" non modificabile"
+msgstr "Dinamiche di disegno \"%s\" non modificabili"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
 msgid "Invalid empty pattern name"
@@ -13810,7 +13815,7 @@ msgstr "Margine netto"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
 msgid "Dynamics Options"
-msgstr "Opzioni della dinamica"
+msgstr "Opzioni delle dinamiche"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
 msgid "Fade Options"
@@ -14895,7 +14900,7 @@ msgstr "Scorciatoia"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:841
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:843
 msgid "Changing shortcut failed."
 msgstr "Fallito il cambiamento della scorciatoia."
 
@@ -14918,11 +14923,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
 msgstr "La riassegnazione della scorciatoia causerà la rimozione da \"%s\"."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:776
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:778
 msgid "Invalid shortcut."
 msgstr "Scorciatoia non valida."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:865
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:867
 msgid "Removing shortcut failed."
 msgstr "Fallita la rimozione della scorciatoia."
 
@@ -16301,7 +16306,7 @@ msgstr "Applica pennello memorizzato"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
 msgid "Apply stored dynamics"
-msgstr "Applica dinamica memorizzata"
+msgstr "Applica le dinamiche memorizzate"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
 msgid "Apply stored gradient"
@@ -16360,7 +16365,7 @@ msgstr "Apri la finestra di selezione pennello"
 
 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
 msgid "Open the dynamics selection dialog"
-msgstr "Apri la finestra della selezione dinamica"
+msgstr "Apri la finestra della selezione dinamiche"
 
 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
 msgid "Open the pattern selection dialog"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]