[evolution/gnome-3-6] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-6] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 28 Oct 2012 12:36:18 +0000 (UTC)
commit e35c4e2f8141a7718a479effd29139d4be90c21d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Oct 28 13:36:09 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 210 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index feb09d9..6663469 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,16 +12,16 @@
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012.
#
-#: ../shell/main.c:568
+#: ../shell/main.c:584
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-28 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Aniversario"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:131
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:135
msgid "Birthday"
msgstr "CumpleaÃos"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Cerrar la ventana actual"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1423
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1428
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
msgid "Copy the selection"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Copiar la selecciÃn"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1417 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1422 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cortar la selecciÃn"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Ver la ayuda"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1429 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1434 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Pega el contenido del porta papeles"
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "No es posible abrir las notas en Â%sÂ: %s"
#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:722 ../mail/e-mail-reader.c:1733
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:741 ../mail/e-mail-reader.c:1733
#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4574
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 ../plugins/face/face.c:174
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
@@ -7075,6 +7075,10 @@ msgstr "Correo y calendario de Evolution"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Gestione su correo-e, contactos y calendario"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:5
+msgid "mail;calendar;contact;addressbook;task;"
+msgstr "correo;calendario;contacto;libreta de direcciones;tarea;"
+
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
msgid "Email Settings"
msgstr "Ajustes del correo"
@@ -8779,8 +8783,8 @@ msgid ""
"the search results."
msgstr ""
"Desactiva o activa los mensajes repetitivos de advertencia de que eliminar "
-"correos de una carpeta de bÃsqueda elimina permanentemente el correo, no sÃlo "
-"los elimina de los resultados de la bÃsqueda."
+"correos de una carpeta de bÃsqueda elimina permanentemente el correo, no "
+"sÃlo los elimina de los resultados de la bÃsqueda."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree"
@@ -9429,7 +9433,7 @@ msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr ""
"La carpeta inicial para los diÃlogos GtkFileChooser (selector de archivos)."
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:313
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:317
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Iniciar en modo desconectado"
@@ -9640,7 +9644,7 @@ msgstr "Formatear parte como un mensaje RFC822"
#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1272
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
@@ -9705,12 +9709,12 @@ msgid "Format part as HTML"
msgstr "Formatear parte como HTML"
#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:183
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto plano"
#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:189
msgid "Format part as plain text"
msgstr "Formatear parte como texto plano"
@@ -9911,7 +9915,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el mensaje PGP/MIME: %s"
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Formato de firma no soportado"
-#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:496
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s adjunto"
@@ -10342,7 +10346,7 @@ msgstr "Buscar elementos que cumplen con estos criterios"
#. name:
#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
@@ -10636,14 +10640,14 @@ msgid "UID '%s' is not a mail transport"
msgstr "el UDI Â%s no es un transporte de correo"
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:700
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:719
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "No se pudieron aplicar los filtros al correo saliente: %s"
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:717 ../libemail-engine/mail-ops.c:753
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:736 ../libemail-engine/mail-ops.c:772
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -10653,13 +10657,13 @@ msgstr ""
"En su lugar se anexarà a la carpeta local ÂCorreo enviadoÂ."
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:775
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:794
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "Fallà anexar a la carpeta local ÂCorreo enviadoÂ: %s"
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:907 ../libemail-engine/mail-ops.c:1009
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:926 ../libemail-engine/mail-ops.c:1028
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
@@ -10678,7 +10682,7 @@ msgstr "ReconectÃndose con Â%sÂ"
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Preparando la cuenta Â%s para desconexiÃn"
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:876
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:880
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Haciendo ping a %s"
@@ -10687,56 +10691,56 @@ msgstr "Haciendo ping a %s"
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Filtrado de mensajes seleccionados"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:219
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Obteniendo mensajes"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:918
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:937
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Enviando mensaje %d de %d"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:970
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:989
#, c-format
msgid "Failed to send a message"
msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
msgstr[0] "FalloÌ al enviar un mensaje"
msgstr[1] "Fallà al enviar %d de %d mensajes"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:995
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:978
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:997
msgid "Complete."
msgstr "Completado."
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1090
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1109
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Moviendo mensajes a Â%sÂ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1091
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1110
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "Copiando mensajes a Â%sÂ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1228
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Guardando carpeta Â%sÂ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1283
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1302
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Compactando y almacenando cuenta Â%sÂ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1284
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1303
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Almacenando cuenta Â%sÂ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1358
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1377
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Vaciando papelera en Â%sÂ"
@@ -10806,7 +10810,7 @@ msgid "De_fault"
msgstr "_Predeterminada"
#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
msgid "Enabled"
@@ -11190,13 +11194,13 @@ msgid "Server Type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
@@ -12569,7 +12573,7 @@ msgid "Importing Elm data"
msgstr "Importando datos de Elm"
#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1034
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
@@ -12788,6 +12792,10 @@ msgid "_Languages"
msgstr "_Idiomas"
#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Languages Table"
+msgstr "Tabla de idiomas"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
@@ -12795,10 +12803,6 @@ msgstr ""
"La lista de idiomas de aquà refleja Ãnicamente los idiomas para los cuÃles "
"hay instalado un diccionario."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Languages Table"
-msgstr "Tabla de idiomas"
-
#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Comprobar orto_grafÃa mientras se escribe"
@@ -12928,7 +12932,7 @@ msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Sin _proxy para:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
@@ -14500,12 +14504,12 @@ msgid "Anonymously"
msgstr "AnÃnimamente"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
msgid "Using email address"
msgstr "Usando direcciÃn de correo-e"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Usando Nombre distintivo (DN)"
@@ -14585,7 +14589,7 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
msgid "contacts"
msgstr "contactos"
@@ -14853,55 +14857,55 @@ msgstr "Convertir el texto del correo a _Unicode"
msgid "Bogofilter"
msgstr "Bogofilter"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
msgid "Standard LDAP Port"
msgstr "Puerto LDAP estÃndar"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
msgstr "LDAP sobre SSL (obsoleto)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
msgid "Microsoft Global Catalog"
msgstr "CatÃlogo global de Microsoft"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
msgstr "CatÃlogo global de Microsoft sobre SSL"
#. Page 1
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
msgid "Connecting to LDAP"
msgstr "Conectando a LDAP"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
msgid "Server Information"
msgstr "InformaciÃn del servidor"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
msgid "StartTLS (recommended)"
msgstr "StartTLS (recomendado)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
msgid "Encryption:"
msgstr "Cifrado:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
msgid "Authentication"
msgstr "AutenticaciÃn"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
msgid "Anonymous"
msgstr "AnoÌnimo"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
msgid "Method:"
msgstr "MÃtodos:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
@@ -14912,36 +14916,36 @@ msgstr ""
"su servidor LDAP."
#. Page 2
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
msgid "Using LDAP"
msgstr "Usando LDAP"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
msgid "Searching"
msgstr "BÃsqueda"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
msgid "Search Base:"
msgstr "Base de bÃsqueda:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "Buscar bases de bÃsqueda posibles"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
msgid "One Level"
msgstr "Un nivel"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
msgid "Subtree"
msgstr "SubaÌrbol"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
msgid "Search Scope:"
msgstr "Ãmbito de bÃsqueda:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
@@ -14953,19 +14957,19 @@ msgstr ""
"ÂsubÃrbol incluirà todas las entradas por debajo de su base de bÃsqueda. Un "
"Ãmbito de Âun nivel sÃlo incluirà las entradas un nivel bajo su base."
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
msgid "Search Filter:"
msgstr "Filtro de bÃsqueda:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
msgid "Limit:"
msgstr "LÃmite:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
msgid "Browse until limit is reached"
msgstr "Examinar hasta llegar al final"
@@ -14995,11 +14999,11 @@ msgstr "Respuesta vaciÌa"
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "Respuesta inesperada del servidor"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1068
msgid "Could not locate user's calendars"
msgstr "No se pudo encontrar ningÃn calendario del usuario"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1292
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -17068,7 +17072,6 @@ msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Desactivar cuenta"
@@ -17380,10 +17383,6 @@ msgstr "BÃsqueda en todas las cuentas"
msgid "Account Search"
msgstr "BÃsqueda en la cuenta"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "_Cerrar sesiÃn proxy"
-
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
#, c-format
msgid "%d selected, "
@@ -17449,7 +17448,7 @@ msgstr "Papelera"
msgid "Send / Receive"
msgstr "Enviar / Recibir"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
msgid "Language(s)"
msgstr "Idioma(s)"
@@ -17755,11 +17754,11 @@ msgstr "Formatear comoâ"
msgid "_Other languages"
msgstr "_Otros lenguajes"
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:365
msgid "Text Highlight"
msgstr "Resaltado del texto"
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:371
msgid "Syntax highlighting of mail parts"
msgstr "Resaltado de sintaxis de las partes del correo"
@@ -19432,7 +19431,7 @@ msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:186
+#: ../shell/main.c:190
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19468,7 +19467,7 @@ msgstr ""
"Esperamos que disfrute del resultado de nuestro duro trabajo y \n"
"esperamos su contribuciÃn.\n"
-#: ../shell/main.c:210
+#: ../shell/main.c:214
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19476,13 +19475,13 @@ msgstr ""
"Gracias\n"
"El equipo de Evolution\n"
-#: ../shell/main.c:216
+#: ../shell/main.c:220
msgid "Do not tell me again"
msgstr "No preguntarme mÃs veces"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:307
+#: ../shell/main.c:311
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -19490,47 +19489,47 @@ msgstr ""
"Iniciar Evolution mostrando el componente especificado. Las opciones "
"disponibles son ÂmailÂ, ÂcalendarÂ, ÂcontactsÂ, Âtasks y ÂmemosÂ."
-#: ../shell/main.c:311
+#: ../shell/main.c:315
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "Aplicar la geometrÃa proporcionada a la ventana principal"
-#: ../shell/main.c:315
+#: ../shell/main.c:319
msgid "Start in online mode"
msgstr "Iniciar en modo conectado"
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../shell/main.c:321
msgid "Ignore network availability"
msgstr "Ignorar la disponibilidad de la red"
-#: ../shell/main.c:319
+#: ../shell/main.c:323
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "Iniciar en modo ÂexprÃsÂ"
-#: ../shell/main.c:322
+#: ../shell/main.c:326
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Forzar el cierre de Evolution"
-#: ../shell/main.c:325
+#: ../shell/main.c:329
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Desactivar la carga de cualquier complemento."
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:331
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Desactivar la vista previa del correo, contactos y tareas."
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:335
msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
msgstr "Importar URI o nombres de archivos proporcionados como argumentos."
-#: ../shell/main.c:333
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Solicitar que el proceso de ejecuciÃn de Evolution finalice"
-#: ../shell/main.c:517
+#: ../shell/main.c:526 ../shell/main.c:531
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "El cliente de correo-e y GIP Evolution"
-#: ../shell/main.c:582
+#: ../shell/main.c:598
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19539,7 +19538,7 @@ msgstr ""
"%s: --online y --offline no se pueden usar a la vez.\n"
" Ejecute Â%s --help para obtener mÃs informaciÃn\n"
-#: ../shell/main.c:588
+#: ../shell/main.c:604
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21049,30 +21048,30 @@ msgstr "Devolver notificaciÃn"
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "Seguimiento de es_tado"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:679 ../widgets/misc/e-source-config.c:683
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:691 ../widgets/misc/e-source-config.c:695
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1293
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
msgid "Refresh every"
msgstr "Actualizar cada"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1351
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1373
msgid "Use a secure connection"
msgstr "Usar una conexiÃn segura"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1365
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1397
msgid "Ignore invalid SSL certificate"
msgstr "Ignorar certificado SSL no vÃlido"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1402
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1434
msgid "User"
msgstr "_Usuario"
@@ -21132,7 +21131,7 @@ msgstr "_Copiar imagen"
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr "Copiar la imagen al portapapeles"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1435
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1440
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
msgid "Select all text and images"
@@ -21460,6 +21459,9 @@ msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Input Methods"
msgstr "MÃtodos de entrada"
+#~ msgid "Proxy _Logout"
+#~ msgstr "_Cerrar sesiÃn proxy"
+
#~ msgctxt "New"
#~ msgid "_Test Item"
#~ msgstr "_Probar elemento"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]