[evolution-kolab] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-kolab] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 19 Oct 2012 21:39:22 +0000 (UTC)
commit 9c6000b578e6e3b8344d8ff05328d4f0ff2bc70f
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Fri Oct 19 23:39:17 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 49de810..66dd949 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-kolab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-kolab&keywords=I18N+L10N&component=build\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -242,42 +242,51 @@ msgctxt "Sync Conflict Resolution"
msgid "Remember my choice and do not ask me again for this folder"
msgstr "Zapomni si izbor in ne vpraÅaj veÄ za to mapo."
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:176
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:298
msgctxt "Kolab Folder Metadata"
msgid "Folder Type (Annotation)"
msgstr "Vrsta mape (oznaÄevanje)"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:189
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:311
msgctxt "Kolab Folder Type"
msgid "Mail"
msgstr "PoÅta"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:197
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:319
msgctxt "Kolab Folder Type"
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:204
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:326
msgctxt "Kolab Folder Type"
msgid "Memos"
msgstr "Opomniki"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:211
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:333
msgctxt "Kolab Folder Type"
msgid "Tasks"
msgstr "Naloge"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:218
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:340
msgctxt "Kolab Folder Type"
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:227
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:349
msgctxt "Kolab Folder Metadata"
msgid "Kolab Folder Options"
msgstr "MoÅnosti mape Kolab"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:238
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:361
+msgctxt "Sync Conflict Resolution"
+msgid ""
+"Strategy for resolving PIM conflicts when synchronizing\n"
+"with the Kolab server"
+msgstr ""
+"Strategija za razreÅevanje sporov PIM med usklajevanjem\n"
+"s streÅnikom Kolab."
+
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-metadata.c:378
msgctxt "Kolab Folder Options"
msgid "Show all PIM folders in this Kolab account"
msgstr "PokaÅi vse mape PIM tega raÄuna Kolab"
@@ -333,13 +342,13 @@ msgid "Current Folder Permissions"
msgstr "Dovoljenja trenutne mape"
#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:636
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:911
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:912
msgctxt "Kolab Folder Permissions"
msgid "(No access rights retrieved from server)"
msgstr "(s streÅnika ni pridobljenih dovoljenj dostopa)"
#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:646
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:890
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:891
msgctxt "Kolab Folder Permissions"
msgid "IMAP Folder Permissions"
msgstr "Dovoljenja mape IMAP"
@@ -354,64 +363,64 @@ msgctxt "Kolab Folder Permissions"
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:906
+#: ../src/eplugin/e-kolab-folder-permissions.c:907
msgctxt "Kolab Folder Permissions"
msgid "My Folder Permissions"
msgstr "Dovoljenja osebne mape"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:60
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:69
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:78
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:87
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:96
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:62
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:71
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:80
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:89
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:98
msgid "Kolab Folder Properties..."
msgstr "Lastnosti mape Kolab ..."
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:62
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:64
msgid "Edit Kolab mail folder properties"
msgstr "Uredi lastnosti poÅtne mape Kolab"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:71
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:73
msgid "Edit Kolab calendar folder properties"
msgstr "Uredi lastnosti mape koledarja Kolab"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:80
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:82
msgid "Edit Kolab memos folder properties"
msgstr "Uredi lastnosti mape opomnikov Kolab"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:89
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:91
msgid "Edit Kolab Tasks folder properties"
msgstr "Uredi lastnosti mape nalog Kolab"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:98
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:100
msgid "Edit Kolab contacts folder properties"
msgstr "Uredi lastnosti mape stikov Kolab"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:322
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:325
msgid "Edit Kolab Folder Properties..."
msgstr "Uredi lastnosti mape Kolab ..."
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:381
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:429
msgctxt "Kolab Folder Properties"
msgid "IMAP Metadata"
msgstr "Metapodatki IMAP"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:390
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-ui.c:438
msgctxt "Kolab Folder Properties"
msgid "IMAP Access Control"
msgstr "Nadzor dostopa IMAP"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-util.c:178
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-util.c:202
msgctxt "Kolab Folder Properties"
msgid "Selected Resource:"
msgstr "Izbrani vir:"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-util.c:192
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-util.c:216
msgctxt "Kolab Folder Properties"
msgid "Selected Folder:"
msgstr "Izbrana mapa:"
-#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-util.c:372
+#: ../src/eplugin/e-kolab-plugin-util.c:437
#, c-format
msgid "Could not get the Kolab store from shell view!"
msgstr "Shrambe Kolab ni mogoÄe pridobiti iz lupine!"
@@ -521,28 +530,28 @@ msgstr "Napaka SQLite: veÄ razpredelnic je poimenovanih '%s' v okvarjeni podatk
msgid "SQLite Error: could not open/create SQLite database '%s'"
msgstr "Napaka SQLite: podatkovne zbirke '%s' ni mogoÄe odpreti oziroma ustvariti"
-#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:381
-#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:478
+#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:375
+#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:472
#, c-format
msgid "Must be online to complete this operation"
msgstr "Za dokonÄanje tega opravila je treba biti povezan v omreÅje"
-#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:390
+#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not determine server metadata protocol type"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrste metapodatkovnega protokola streÅnika"
-#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:846
+#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:868
#, c-format
msgid "Kolab server %s"
msgstr "StreÅnik Kolab %s"
-#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:848
+#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:870
#, c-format
msgid "Kolab service for %s on %s"
msgstr "Storitev Kolab za %s na %s"
-#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:1454
+#: ../src/libekolab/camel-kolab-imapx-store.c:1472
#, c-format
msgid "Could not get user cache directory from Camel service"
msgstr "Iz storitve Camel ni mogoÄe pridobiti mape uporabniÅkega predpomnilnika"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]