[tracker] Updated Spanish translation



commit d2e75cb2f45eaf826bb3811bf45ae03766f11c41
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Oct 17 18:06:23 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 47263e4..77fbf61 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 16:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-17 18:04+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
@@ -530,8 +531,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65
 msgid "FILE"
 msgstr "ARCHIVO"
@@ -642,15 +643,15 @@ msgstr "Se monitorizarÃ"
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1366
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358
 msgid "Low battery"
 msgstr "BaterÃa baja"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1493
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Espacio en disco bajo"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2255
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2243
 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
 msgstr ""
 "Error del extractor al realizar la extracciÃn a prueba de fallos de los "
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Para aÃadir un proveedor se requiere Â--add-feed y Â--titleÂ"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:111
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:356
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:385
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1525
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:287
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:88
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "No se pudo establecer una conexiÃn con Tracker"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:112
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:357
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:386
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1526
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:288
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:89
@@ -724,12 +725,12 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:163
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 msgid "No error was given"
 msgstr "No se proporcionà ningÃn error"
 
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:378
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
 #, c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
 msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
@@ -1355,11 +1356,16 @@ msgstr ""
 "Tracker"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
+#| msgid ""
+#| "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, "
+#| "etc."
 msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
+"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
+"This includes searching the contents of files where applicable."
 msgstr ""
 "Mostrar los resultados por categorÃa, por ejemplo, mÃsica, vÃdeos, "
-"aplicaciones, etc."
+"aplicaciones, etc. Esto incluye la bÃsqueda del contenido de archivos donde "
+"sea aplicable."
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
 msgid "Display results by files found in a list"
@@ -1519,35 +1525,34 @@ msgid_plural "Bookmarks"
 msgstr[0] "Marcador"
 msgstr[1] "Marcadores"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:328
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:384
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380
 msgid "No items currently selected"
 msgstr "NingÃn elemento seleccionado actualmente"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:470
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:611
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607
 msgid "Could not update tags"
 msgstr "No se pudieron actualizar las etiquetas"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:530
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "No se pudo quitar la etiqueta"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:705
-#| msgid "Could not toggle tags according to selection"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701
 msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "No se pudieron obtener las etiquetas para la selecciÃn actual"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:744
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "No se pudo aÃadir la etiqueta"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:801
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797
 msgid "Could not update tags for file"
 msgstr "No se pudieron actualizar las etiquetas de los archivos"
 
@@ -2063,7 +2068,7 @@ msgid "- Import data using Turtle files"
 msgstr "- Importar datos usando archivos Turtle"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:338
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:367
 msgid "One or more files have not been specified"
 msgstr "No se especificà uno o mÃs archivos"
 
@@ -2075,48 +2080,53 @@ msgstr "Importando archivo Turtle"
 msgid "Unable to import Turtle file"
 msgstr "No se pudo importar el archivo Turtle"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:55
 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
 "Mostrar espacios de nombres completos (ej. no usar nie:tiÌtulo, usar URL "
 "completos)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:59
+msgid "Show plain text content if available for resources"
+msgstr ""
+"Mostrar el contenido de texto plano si està disponible para los recursos"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
 msgstr "Mostrar los resultados como RDF en formato Turtle"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141
 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
 msgstr "No se pudieron obtener los prefijos de espacios de nombres"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:144
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "No se encontrà ningÃn prefijo de espacio de nombres"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:320
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349
 msgid "- Get all information about one or more files"
 msgstr "- Obtener toda la informaciÃn de uno o mÃs archivos"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:378
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:407
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Consultando la informaciÃn para la entidad"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:399
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:428
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "No se pudo obtener el URN para el URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:409
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:444
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:438
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:473
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "No se pudieron obtener datos para el URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:453
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:482
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "No existen metadatos disponibles para ese URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:458
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:487
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1348
 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609
 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:168



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]