[gcalctool/gnome-3-6] Updated Latvian translation.



commit 10de8e6311e097ab88b678a5f0b1c549a2449c63
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Mon Oct 15 20:30:45 2012 +0300

    Updated Latvian translation.

 help/lv/lv.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index 782973d..b4c64fc 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -7,17 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 05:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-15 19:39+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"Language: lv\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -759,8 +759,8 @@ msgid ""
 "terms of your choosing, without restriction."
 msgstr ""
 "KÄ ÄpaÅs izÅÄmums, autortiesÄbu turÄtÄji var dot jums atÄauju kopÄt, "
-"modificÄt un izplatÄt parauga kodu, kas ir ÅajÄ dokumentÄ, ar "
-"jums vÄlamiem nosacÄjumiem, bez ierobeÅojumiem."
+"modificÄt un izplatÄt parauga kodu, kas ir ÅajÄ dokumentÄ, ar jums vÄlamiem "
+"nosacÄjumiem, bez ierobeÅojumiem."
 
 #: C/logarithm.page:9(page/title)
 msgid "Logarithms"
@@ -827,9 +827,6 @@ msgid "Using the Mouse"
 msgstr "Peles izmantoÅana"
 
 #: C/mouse.page:11(page/p)
-#| msgid ""
-#| "All equations can be entered using the mouse. To access all buttons there "
-#| "are a number of modes that can be selected from the <gui>View</gui> menu."
 msgid ""
 "All equations can be entered using the mouse. To access all buttons there "
 "are a number of modes that can be selected from the <gui>Mode</gui> menu."
@@ -854,35 +851,30 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "PaplaÅinÄtais"
 
 #: C/mouse.page:22(td/p)
-msgid "Provides buttons suitable for advanced mathematics"
-msgstr "Dod pogas, piemÄrotas augstÄkai matemÄtikai"
-
-#: C/mouse.page:25(td/p) C/number-display.page:20(td/p)
-msgid "Scientific"
-msgstr "ZinÄtnisks"
-
-#: C/mouse.page:26(td/p)
+#| msgid "Provides buttons suitable for advanced mathematics"
 msgid ""
-"Provides buttons suitable for <link xref=\"trigonometry\">trigonometry</link>"
+"Provides buttons suitable for advanced mathematics such as <link xref="
+"\"trigonometry\"/>"
 msgstr ""
-"Dod pogas, piemÄrotas <link xref=\"trigonometry\">trigonometrijai</link>"
+"Dod pogas, piemÄrotas augstÄkai matemÄtikai, piemÄram, <link xref="
+"\"trigonometry\"/>"
 
-#: C/mouse.page:29(td/p)
+#: C/mouse.page:25(td/p)
 msgid "Financial"
 msgstr "FinanÅu"
 
-#: C/mouse.page:30(td/p)
+#: C/mouse.page:26(td/p)
 msgid ""
 "Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial equations</"
 "link>"
 msgstr ""
 "Dod pogas, piemÄrotas <link xref=\"financial\">finanÅu vienÄdojumiem</link>"
 
-#: C/mouse.page:33(td/p)
+#: C/mouse.page:29(td/p)
 msgid "Programming"
 msgstr "ProgrammÄÅanas"
 
-#: C/mouse.page:34(td/p)
+#: C/mouse.page:30(td/p)
 msgid "Provides buttons suitable for computer programmers"
 msgstr "Dod pogas, kas ir piemÄrotas programmÄtÄjiem"
 
@@ -906,6 +898,10 @@ msgstr "DecimÄls"
 msgid "Results are displayed as decimal numbers"
 msgstr "RezultÄti tiek attÄloti kÄ decimÄlskaitÄi"
 
+#: C/number-display.page:20(td/p)
+msgid "Scientific"
+msgstr "ZinÄtnisks"
+
 #: C/number-display.page:21(td/p)
 msgid ""
 "Results are displayed in <link xref=\"scientific\">scientific notation</link>"
@@ -1179,14 +1175,18 @@ msgid "sin 45"
 msgstr "sin 45"
 
 #: C/trigonometry.page:19(page/p)
+#| msgid ""
+#| "The angle units used can be changed from the <guiseq><gui>Calculator</"
+#| "gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are "
+#| "visible when in <link xref=\"mouse\">scientific mode</link>."
 msgid ""
 "The angle units used can be changed from the <guiseq><gui>Calculator</"
 "gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are visible "
-"when in <link xref=\"mouse\">scientific mode</link>."
+"when in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</link>."
 msgstr ""
 "GrÄdu mÄrvienÄbas var tikt mainÄtas no <guiseq><gui>Kalkulators</"
 "gui><gui>IestatÄjumi</gui></guiseq> izvÄlnes. Trigonometrijas pogas ir "
-"pieejamas <link xref=\"mouse\">zinÄtniskajÄ reÅÄmÄ</link>."
+"pieejamas <link xref=\"mouse\">paplaÅinÄtajÄ reÅÄmÄ</link>."
 
 #: C/trigonometry.page:23(page/p)
 msgid ""
@@ -1296,3 +1296,8 @@ msgstr "rand"
 msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)"
 msgstr "NejauÅa vÄrtÄba starp [0,1] (mainÄs pÄc katra lasÄjuma)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Provides buttons suitable for <link xref=\"trigonometry\">trigonometry</"
+#~ "link>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dod pogas, piemÄrotas <link xref=\"trigonometry\">trigonometrijai</link>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]