[mutter] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated Danish translation
- Date: Mon, 15 Oct 2012 04:39:02 +0000 (UTC)
commit 38295e820220aa9d491595a941ad6e3b89154b2a
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Mon Oct 15 06:38:57 2012 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3331086..21ada7a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-15 06:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "Bip-hÃndelse"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Ukendt forespÃrgsel efter vinduesinformation: %d"
-#: ../src/core/delete.c:114
+#: ../src/core/delete.c:113
#, c-format
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s svarer ikke."
-#: ../src/core/delete.c:118
+#: ../src/core/delete.c:117
msgid "Application is not responding."
msgstr "Program svarer ikke."
-#: ../src/core/delete.c:123
+#: ../src/core/delete.c:122
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@@ -75,20 +75,20 @@ msgstr ""
"Du kan vÃlge at vente et lille stykke tid pà at programmet fortsÃtter, eller "
"du kan tvinge programmet til at afslutte fuldstÃndigt."
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:129
msgid "_Wait"
msgstr "_Vent"
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:129
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Tving til at afslutte"
-#: ../src/core/display.c:380
+#: ../src/core/display.c:396
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Manglende %s-udvidelse som krÃves til komposition"
-#: ../src/core/display.c:446
+#: ../src/core/display.c:492
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke Ãbne X Window System-terminalen \"%s\"\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Vis version"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Mutter-udvidelsesmodul der skal bruges"
-#: ../src/core/prefs.c:1071
+#: ../src/core/prefs.c:1079
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -169,13 +169,13 @@ msgstr ""
"OmgÃelser for Ãdelagte programmer deaktiveret. Nogle programmer opfÃrer sig "
"mÃske ikke korrekt.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1146
+#: ../src/core/prefs.c:1154
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikke fortolke skrifttypebeskrivelsen \"%s\" fra GSettings-nÃglen %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1212
+#: ../src/core/prefs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" fundet i konfigurationsdatabasen er ikke en gyldig vÃrdi som "
"museknapsmodifikation\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1736
+#: ../src/core/prefs.c:1747
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" fundet i konfigurationsdatabasen er ikke en gyldig vÃrdi for "
"tastebindingen \"%s\"\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1833
+#: ../src/core/prefs.c:1844
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ArbejdsomrÃde %d"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "VindueshÃndteringsfejl: "
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:7234
+#: ../src/core/window.c:7237
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7899
+#: ../src/core/window.c:7902
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr ""
"Ãndres, men angiver den mindste stÃrrelse %d x %d og den maksimale stÃrrelse "
"%d x %d; dette giver ikke mening.\n"
-#: ../src/core/window-props.c:310
+#: ../src/core/window-props.c:274
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %lu\n"
# Lad os hÃbe dette er rigtigt
-#: ../src/core/window-props.c:429
+#: ../src/core/window-props.c:393
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (pà %s)"
-#: ../src/core/window-props.c:1484
+#: ../src/core/window-props.c:1448
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Ugyldig WM_TRANSIENT_FOR vindue 0x%lx specificeret for %s.\n"
-#: ../src/core/window-props.c:1495
+#: ../src/core/window-props.c:1459
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR vindue 0x%lx for %s vil oprette lÃkke.\n"
@@ -488,10 +488,24 @@ msgstr ""
"vinduesskifte."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
+msgstr "Lad fokusÃndringer vente indtil markÃren holder op med at bevÃge sig"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
+"after the pointer stops moving."
+msgstr ""
+"Hvis sat til sand, og fokustilstanden er enten \"sloppy\" eller \"mouse\", "
+"vil fokus ikke blive Ãndret omgÃende nÃr man gÃr ind i et nyt vindue, men "
+"fÃrst efter markÃren holder op med at bevÃge sig."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Bredde af den trÃkbare kant"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -499,11 +513,11 @@ msgstr ""
"Samlet mÃngde kant der kan trÃkkes. Hvis temaets synlige grÃnser ikke er "
"nok, sà vil usynlige kanter blive tilfÃjet for at mÃde denne vÃrdi."
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "VÃlg vindue fra tab-pop-op"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "AnnullÃr faneblads-pop-op"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]