[gedit] Updated slovak translation
- From: Peter MrÃz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated slovak translation
- Date: Sun, 14 Oct 2012 22:09:39 +0000 (UTC)
commit 7c0b76008250cf933b0fc0b74d8dba249c679291
Author: Ivan MasÃr <helix84 centrum sk>
Date: Mon Oct 15 00:09:35 2012 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 47 ++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index daf3af2..015351a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2000-2003.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky kde org>, 2003, 2004.
# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2005, 2009.
-# Ivan MasÃr <helix84 centrum sk>, 2010-2012.
+# Ivan MasÃr <helix84 centrum sk>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-14 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-09 17:02+0100\n"
"Last-Translator: Ivan MasÃr <helix84 centrum sk>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1704,69 +1704,69 @@ msgstr "Hl_aviÄky a pÃtiÄky:"
msgid "_Restore Default Fonts"
msgstr "_ObnoviÅ predvolenà pÃsma"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:582
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:562
msgid "Show the previous page"
msgstr "ZobraziÅ predchÃdzajÃcu stranu"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:594
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:574
msgid "Show the next page"
msgstr "ZobraziÅ nasledujÃcu stranu"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:610
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:590
msgid "Current page (Alt+P)"
msgstr "AktuÃlna strana (Alt+P)"
#. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:633
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:613
msgid "of"
msgstr "z"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:641
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:621
msgid "Page total"
msgstr "Spolu strÃn"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:642
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:622
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "Celkovà poÄet strÃnok v dokumente"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:659
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:639
msgid "Show multiple pages"
msgstr "ZobraziÅ viac strÃnok"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:672
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:652
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Mierka 1:1"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:681
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:661
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "ZvÃÄÅiÅ, aby bolo vidieÅ celà strÃnku"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:690
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:670
msgid "Zoom the page in"
msgstr "ZvÃÄÅiÅ stranu"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:699
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:679
msgid "Zoom the page out"
msgstr "ZmenÅiÅ stranu"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:711
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:691
msgid "_Close Preview"
msgstr "_ZavrieÅ nÃhÄad"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:714
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:694
msgid "Close print preview"
msgstr "ZavrieÅ nÃhÄad tlaÄe"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:783
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:763
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "StrÃnka %d z %d"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:967
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:947
msgid "Page Preview"
msgstr "NÃhÄad strÃnky"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:968
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:948
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "NÃhÄad strÃnky dokumentu, ktorà sa mà tlaÄiÅ"
@@ -3234,17 +3234,14 @@ msgstr "OdstrÃniÅ vybranà ÃstriÅok"
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:663
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
-#| "single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
msgid ""
"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric "
"characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, "
"[, etc."
msgstr ""
-"Toto nie je platnà spÃÅÅaÄ tabulÃtorom. SpÃÅÅaÄe mÃÅu obsahovaÅ buÄ pÃsmenà "
-"alebo jedinà (nealfanumerickÃ) znak ako: {, [ atÄ."
+"Toto nie je platnà spÃÅÅaÄ tabulÃtorom. SpÃÅÅaÄe mÃÅu obsahovaÅ buÄ "
+"alfanumerickà znaky (alebo _, : a .) alebo jedinà (nealfanumerickÃ) znak "
+"ako: {, [ atÄ."
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:670
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]