=?utf-8?q?=5Bgnome-color-manager/gnome-3-6=5D_Updated_Norwegian_bokm?= =?utf-8?q?=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager/gnome-3-6] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Sat, 13 Oct 2012 14:17:47 +0000 (UTC)
commit 0357380eeb71a146062b95ad1f62c1ab53fe316a
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Oct 13 16:17:43 2012 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e552c76..31edb9a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-color-manager 3.5.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-color-manager 3.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 07:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 07:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-13 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
msgid "3D Gamut"
-msgstr ""
+msgstr "3D Gamut"
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
msgid "Response out"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Navngitte farger"
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
msgid ""
"Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
-msgstr ""
+msgstr "Metadata er tilleggsinformasjon som lagres i profilen for bruk av programmer."
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
msgid "Metadata"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Kople til mÃleinstrumentet pà det grà kvadratet pà midten av skjerme
msgid ""
"You will need to hold the device on the screen for the duration of the "
"calibration."
-msgstr ""
+msgstr "Du mà holde enheten pà skjermen mens kalibreringen pÃgÃr."
#: ../src/gcm-calibrate.c:547 ../src/gcm-calibrate.c:575
#: ../src/gcm-calibrate.c:615
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
"You can use the profile with <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href="
"\"import-osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"import-windows\">Microsoft "
"Windows</a> systems."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruke profilen med <a href=\"import-linux\">Linux</a>, <a href=\"import-osx\">Apple OS X</a> og <a href=\"import-windows\">Microsoft Windows</a> systemer."
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:904 ../src/gcm-calibrate-main.c:1885
@@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "CMY"
#. TRANSLATORS: e.g. sRGB or adbode RGB
#: ../src/gcm-viewer.c:768
msgid "Standard space"
-msgstr ""
+msgstr "Standard mellomrom"
#. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device
#: ../src/gcm-viewer.c:770
msgid "Display checksum"
-msgstr "Sjekksum for skjermc"
+msgstr "Sjekksum for skjerm"
#: ../src/gcm-viewer.c:771
msgid "Display model"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]