[gnumeric] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnumeric] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 9 Oct 2012 11:39:01 +0000 (UTC)
commit bd41c8a065fd98e051655dcc0c409590b4f4f9c1
Author: Milagros Infante Montero <maim92 gmail com>
Date: Tue Oct 9 13:38:54 2012 +0200
Updated Spanish translation
po-functions/es.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/es.po b/po-functions/es.po
index a9faebb..bb3186b 100644
--- a/po-functions/es.po
+++ b/po-functions/es.po
@@ -11,23 +11,23 @@
# Francisco Javier F. Serrador <fserrador gmail com>, 2006, 2011.
# Sylvia SÃnchez <LailahFSF gmail com>, 2011, 2012.
# Juan MatÃas Olmos <colonizare yahoo com ar>, 2012.
-# Milagros Alessandra Infante Montero <maim92 gmail com>, 2012.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# Milagros Alessandra Infante Montero <maim92 gmail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric-functions.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-01 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 11:00+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 21:15-0500\n"
+"Last-Translator: Milagros Alessandra Infante Montero <maim92 gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:140
@@ -7201,107 +7201,108 @@ msgstr ""
#: ../plugins/fn-r/functions.c:256
msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
-msgstr "R.DBETA: funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn beta"
+msgstr "R.DBETA:funciÃn de la densidad de probabilidad de la distribuciÃn beta"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:258 ../plugins/fn-r/functions.c:283
#: ../plugins/fn-r/functions.c:310
msgid "a:the first shape parameter of the distribution"
-msgstr "a: el primer parÃmetro de forma de la distribuciÃn"
+msgstr "a:el primer parÃmetro de forma de la distribuciÃn"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:259 ../plugins/fn-r/functions.c:284
#: ../plugins/fn-r/functions.c:311
msgid "b:the second scale parameter of the distribution"
-msgstr "b: el segundo parÃmetro de escala de la distribuciÃn"
+msgstr "b:el segundo parÃmetro de escala de la distribuciÃn"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:261
msgid ""
"This function returns the probability density function of the beta "
"distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de densidad de probabilidad de la "
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de la densidad de probabilidad de la "
"distribuciÃn beta."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:281
msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
-msgstr "R.PBETA: funciÃn de distribuciÃn acumulada de la distribuciÃn beta"
+msgstr "R.PBETA:funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn beta"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:287
msgid ""
"This function returns the cumulative distribution function of the beta "
"distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la dunciÃn de distribuciÃn acumulada de la "
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la "
"distribuciÃn beta."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:308
msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
-msgstr "R.QBETA: funciÃn de cuantil de probabilidad de la distribuciÃn beta"
+msgstr "R.QBETA:funciÃn cuantil de probabilidad la distribuciÃn beta"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:314
msgid ""
"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
"of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn del cuantil de probabilidad, ej, la inversa "
-"de la funciÃn de distribuciÃn acumulada, o la distribuciÃn beta."
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn cuantil de la probabilidad, es decir, la "
+"inversa de la funciÃn de la distribuciÃn acumulativa, de la distribuciÃn "
+"beta."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:335
msgid "R.DT:probability density function of the Student t distribution"
msgstr ""
-"R.DT: funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn t - Student"
+"R.DT:funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn t de Student"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:337 ../plugins/fn-r/functions.c:360
#: ../plugins/fn-r/functions.c:385 ../plugins/fn-r/functions.c:1241
msgid "n:the number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr "n: nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
+msgstr "n:el nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:339
msgid ""
"This function returns the probability density function of the Student t "
"distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de densidad de probabilidad de la "
-"distribuciÃn de T Student."
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de la densidad de probabilidad de la "
+"distribuciÃn t de Student."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:358
msgid "R.PT:cumulative distribution function of the Student t distribution"
msgstr ""
-"R.PT: funciÃn de distribuciÃn acumulada de la distribuciÃn t de Student"
+"R.PT:funciÃn de la distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn t de Student"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:363
msgid ""
"This function returns the cumulative distribution function of the Student t "
"distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulada de la "
-"distribuciÃn de Student T."
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la "
+"distribuciÃn t de Student ."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:383
msgid "R.QT:probability quantile function of the Student t distribution"
-msgstr ""
-"R.QT: funciÃn del cuantil de probabilidad de la distribuciÃn t de Studen."
+msgstr "R.QT:funciÃn cuantil de probabilidad de la distribuciÃn t de Student."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:388
msgid ""
"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
"of the cumulative distribution function, of the Student t distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn del cuantil de probabilidad, ej, la inversa "
-"de la funciÃn de distribuciÃn acumulada de la distribuciÃn t de Student."
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn cuantil de probabilidad, es decir, la "
+"inversa de la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn t de "
+"Student."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:408
msgid "R.DF:probability density function of the F distribution"
-msgstr "R.DF: funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn F"
+msgstr "R.DF:funciÃn de la densidad de probabilidad de la distribuciÃn F"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:410 ../plugins/fn-r/functions.c:435
#: ../plugins/fn-r/functions.c:462
msgid "n1:the first number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr "n1: el primer nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
+msgstr "n1:el primer nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:411 ../plugins/fn-r/functions.c:436
#: ../plugins/fn-r/functions.c:463
msgid "n2:the second number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr "n2: el segundo nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
+msgstr "n2:el segundo nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:413
msgid ""
@@ -7312,7 +7313,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/fn-r/functions.c:433
msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution"
-msgstr "R.PF: funciÃn de distribucion acumulativa de la distribuciÃn F"
+msgstr "R.PF:funciÃn de distribucion acumulativa de la distribuciÃn F"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:439
msgid ""
@@ -7324,25 +7325,25 @@ msgstr ""
#: ../plugins/fn-r/functions.c:460
msgid "R.QF:probability quantile function of the F distribution"
-msgstr "R.QF: funciÃn de cuantil de probabilidad de la distribuciÃn F"
+msgstr "R.QF:funciÃn cuantil de probabilidad de la distribuciÃn F"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:466
msgid ""
"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
"of the cumulative distribution function, of the F distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn del cuantil de probabilidad, la inversa de "
-"la funciÃn de distribuciÃn acumulada, de la distribuciÃn F."
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn cuantil de probabilidad, es decir, la "
+"inversa de la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn F."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:487
msgid "R.DCHISQ:probability density function of the chi-square distribution"
msgstr ""
-"R.DCHISQ: funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn chi-cuadrado"
+"R.DCHISQ:funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn chi-cuadrado"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:489 ../plugins/fn-r/functions.c:513
#: ../plugins/fn-r/functions.c:539
msgid "df:the number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr "df: el nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
+msgstr "df:el nÃmero de grados de libertad de la distribuciÃn"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:491
msgid ""
@@ -7357,19 +7358,21 @@ msgid ""
"A two argument invocation R.DCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
"CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
msgstr ""
+"Una invocaciÃn de dos argumentos R.DCHISQ(@{x},@{df}) se exporta a "
+"OpenFormula como CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:511
msgid ""
"R.PCHISQ:cumulative distribution function of the chi-square distribution"
msgstr ""
-"R.PCHISQ: funciÃn de distribuciÃn acumulada de la distribuciÃn chi-cuadrado"
+"R.PCHISQ:funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn chi-cuadrado"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:516
msgid ""
"This function returns the cumulative distribution function of the chi-square "
"distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulada de la "
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la "
"distribuciÃn chi-cuadrado."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:517
@@ -7377,31 +7380,35 @@ msgid ""
"A two argument invocation R.PCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
"CHISQDIST(@{x},@{df})."
msgstr ""
+"Una invocaciÃn de dos argumentos R.PCHISQ(@{x},@{df}) se exporta a "
+"OpenFormula como CHISQDIST(@{x},@{df})."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:537
msgid "R.QCHISQ:probability quantile function of the chi-square distribution"
msgstr ""
-"R.QCHISQ: funciÃn del cuantil de probabilidad de la distribuciÃn chi-"
-"cuadarado"
+"R.QCHISQ:funciÃn cuantil de probabilidad de la distribuciÃn chi-cuadarado"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:542
msgid ""
"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
"of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn del cuantil de probabilidad, ej, la inversa "
-"de la funciÃn de distribuciÃn acumulada, de la distribuciÃn chi cuadrado."
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn cuantil de probabilidad, es decir, la "
+"inversa de la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn chi "
+"cuadrado."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:543
msgid ""
"A two argument invocation R.QCHISQ(@{p},@{df}) is exported to OpenFormula as "
"CHISQINV(@{p},@{df})."
msgstr ""
+"Una invocaciÃn de dos argumentos R.QCHISQ(@{p},@{df}) se exporta a "
+"OpenFormula como CHISQINV(@{p},@{df})."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:563
msgid "R.DWEIBULL:probability density function of the Weibull distribution"
msgstr ""
-"R.DWEIBULL: funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn de Weibull"
+"R.DWEIBULL:funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn de Weibull"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:568
msgid ""
@@ -7414,33 +7421,34 @@ msgstr ""
#: ../plugins/fn-r/functions.c:588
msgid "R.PWEIBULL:cumulative distribution function of the Weibull distribution"
msgstr ""
-"R.PWEIBULL: funciÃn acumulada de distribuciÃn de la distribuciÃn de Weibull"
+"R.PWEIBULL:funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn de Weibull"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:594
msgid ""
"This function returns the cumulative distribution function of the Weibull "
"distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulada de la "
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la "
"distribuciÃn de Weibull."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:615
msgid "R.QWEIBULL:probability quantile function of the Weibull distribution"
msgstr ""
-"R.QWEIBULL: funciÃn del cuantil de probabilidad de la distribuciÃn de Weibull"
+"R.QWEIBULL:funciÃn cuantil de probabilidad de la distribuciÃn de Weibull"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:621
msgid ""
"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
"of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn del cuantil de probabilidad, la funciÃn "
-"inversa de la distribuciÃn acumulada de la distribuciÃn de Weibull."
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn cuantil de probabilidad, es decir, la "
+"inversa de la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn de "
+"Weibull."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:642
msgid "R.DPOIS:probability density function of the Poisson distribution"
msgstr ""
-"R.DPOIS: funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn de Poisson"
+"R.DPOIS:funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn de Poisson"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:644 ../plugins/fn-r/functions.c:667
#: ../plugins/fn-r/functions.c:692
@@ -7458,34 +7466,33 @@ msgstr ""
#: ../plugins/fn-r/functions.c:665
msgid "R.PPOIS:cumulative distribution function of the Poisson distribution"
msgstr ""
-"R.PPOIS: funciÃn de distribuciÃn acumulada de la distribuciÃn de Poisson"
+"R.PPOIS:funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn de Poisson"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:670
msgid ""
"This function returns the cumulative distribution function of the Poisson "
"distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulada de la "
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la "
"distribuciÃn de Poisson."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:690
msgid "R.QPOIS:probability quantile function of the Poisson distribution"
-msgstr ""
-"R.QPOIS: funciÃn del cuantil de probabilidad de la distribuciÃn de Poisson"
+msgstr "R.QPOIS:funciÃn cuantil de probabilidad de la distribuciÃn de Poisson"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:695
msgid ""
"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
"of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn del cuantil de probabilidad, la funciÃn "
-"inversa de la funciÃn de distribuciÃn acumulada, de la distribuciÃn de "
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn cuantil de probabilidad, es decir, la "
+"inversa de la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn de "
"Poisson."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:715
msgid "R.DEXP:probability density function of the exponential distribution"
msgstr ""
-"R.DEXP: funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn exponencial"
+"R.DEXP:funciÃn de densidad de probabilidad de la distribuciÃn exponencial"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:719
msgid ""
@@ -7493,19 +7500,19 @@ msgid ""
"distribution."
msgstr ""
"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de densidad de probabilidad de la "
-"distribuciÃn exponencial"
+"distribuciÃn exponencial."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:738
msgid "R.PEXP:cumulative distribution function of the exponential distribution"
msgstr ""
-"R.PEXP: funciÃn de distribuciÃn acumulada de la distribuciÃn exponencial"
+"R.PEXP:funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la distribuciÃn exponencial"
#: ../plugins/fn-r/functions.c:743
msgid ""
"This function returns the cumulative distribution function of the "
"exponential distribution."
msgstr ""
-"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulada de la "
+"Esta funciÃn devuelve la funciÃn de distribuciÃn acumulativa de la "
"distribuciÃn exponencial."
#: ../plugins/fn-r/functions.c:763
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]