[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Latvian translation
- Date: Sun, 7 Oct 2012 08:38:34 +0000 (UTC)
commit efa53de1c2135bb4f2f572bfdddac25cc2a1a73a
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Sun Oct 7 11:38:27 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6386307..efe6675 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,26 +2,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 19:34+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 11:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 11:38+0300\n"
"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. shut up -Wunused-but-set-variable
#: ../src/daemon/goadaemon.c:211
-#| msgid "Open Online Accounts..."
msgid "Online Accounts"
msgstr "TieÅsaistes konti"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1392
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1415
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1394
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1417
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "AtslÄgu saiÅÄÄ netika atrasti akreditÄcijas dati (%s, %d): "
@@ -112,7 +112,6 @@ msgstr "_PielÄgots"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:509
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1026
-#| msgid "User Name"
msgid "User_name"
msgstr "_LietotÄjvÄrds"
@@ -150,18 +149,18 @@ msgstr "Izmantot"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
-msgid "Mail"
-msgstr "Pastam"
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Pastam"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
-msgid "Calendar"
-msgstr "KalendÄram"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "Kale_ndÄram"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontaktiem"
+msgid "_Contacts"
+msgstr "_Kontaktiem"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
msgid "Facebook"
@@ -186,7 +185,6 @@ msgstr "KÄÅda, pasÄjot atbildi kÄ JSON: "
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:199
#, c-format
-#| msgid "Didn't find guid member in JSON data"
msgid "Didn't find id member in JSON data"
msgstr "Neatrada id biedru JSON datos"
@@ -199,8 +197,8 @@ msgstr "Neatrada e-pasta biedru JSON datos"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:363
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:372
-msgid "Chat"
-msgstr "TÄrzÄÅanai"
+msgid "C_hat"
+msgstr "TÄr_zÄÅana"
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
msgid "Google"
@@ -217,8 +215,8 @@ msgstr "SistÄmas laiks nav derÄgs. PÄrbaudiet datuma un laika iestatÄjumus."
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentiem"
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Dokumentiem"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
@@ -260,13 +258,12 @@ msgid "Remember this password"
msgstr "AtcerÄties Åo paroli"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1412
-#| msgid "Error getting identity: "
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "KÄÅda savienojoties ar uzÅÄmuma identitÄtes serveri"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
-msgid "Network Resources"
-msgstr "TÄkla resursi"
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "TÄkla _resursi"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
@@ -314,25 +311,25 @@ msgstr "KÄÅda, saÅemto pieejas marÄieri: "
msgid "Error getting identity: "
msgstr "KÄÅda, saÅemot identitÄti: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1253
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1265
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1255
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1267
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "Tika prasÄts, lai ierakstÄs kÄ %s, bet ierakstÄjÄs kÄ %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1419
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1421
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "AkreditÄcijas dati nesatur access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1458
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1488
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1460
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1490
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "NeizdevÄs atsvaidzinÄt piekÄuves marÄieri (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1518
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1495
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1520
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "KÄÅda, saglabÄjot akreditÄcijas datus atslÄgas saiÅÄÄ (%s, %d): "
@@ -367,7 +364,7 @@ msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr ""
"IelÄmÄt marÄieri, kas ir saÅemts no <a href=\"%s\">pilnvaroÅanas lapas</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1444
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1446
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "AkreditÄcijas dati nesatur access_token vai access_token_secret"
@@ -385,19 +382,16 @@ msgstr "%s konts jau eksistÄ priekÅ %s"
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
#: ../src/goabackend/goautils.c:106
#, c-format
-#| msgid "Use this account for"
msgid "%s account"
msgstr "%s konts"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goautils.c:147
-#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
msgstr "NeizdevÄs izdzÄst akreditÄcijas datus no atslÄgu saiÅÄa"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goautils.c:195
-#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
msgstr "NeizdevÄs saÅemt akreditÄcijas datus no atslÄgu saiÅÄa"
@@ -413,7 +407,6 @@ msgstr "GOA %s akreditÄcijas dati identitÄtei %s"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goautils.c:264
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "NeizdevÄs noglabÄt akreditÄcijas datus atslÄgu saiÅÄÄ"
@@ -429,7 +422,6 @@ msgstr "Windows Live"
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
#, c-format
-#| msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgid "Didn't find account email member in JSON data"
msgstr "Neatrada konta e-pasta biedru JSON datos"
@@ -515,7 +507,6 @@ msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr "NevarÄja inicializÄt akreditÄcijas datu keÅu â %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr "NeizdevÄs noglabÄt jaunus akreditÄcijas datus keÅÄ â %s"
@@ -529,7 +520,6 @@ msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "NevarÄja atjaunot identitÄti â %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
-#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr ""
"NevarÄja saÅemt jaunus akreditÄcijas datus, lai atjaunotu identitÄti %s â %k"
@@ -543,7 +533,6 @@ msgid "Could not find identity"
msgstr "NevarÄja atrast identitÄti"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
-#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "NeizdevÄs izveidot akreditÄcijas datu keÅu identitÄtei"
@@ -566,6 +555,9 @@ msgstr "NederÄga parole, lÅdzu, mÄÄiniet vÄlreiz"
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "NeizdevÄs savienoties ar domÄnu %s â %s"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "TÄrzÄÅanai"
+
#~ msgid "Didn't find username member in JSON data"
#~ msgstr "Neatrada lietotÄjvÄrda biedru JSON datos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]