[network-manager-applet] [l10n] Added Khmer translation



commit f005f5dd2f6f9798b713e98db1560df48a28f585
Author: Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>
Date:   Wed Oct 3 17:24:09 2012 +0200

    [l10n] Added Khmer translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/km.po   | 3131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 3132 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b932e93..ad4707c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -37,6 +37,7 @@ id
 it
 ja
 kk
+km
 kn
 ko
 ku
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..a34e81e
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,3131 @@
+# translation of po_nm-applet-km.po to Khmer
+# Khmer translation for network-manager-applet
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2010.
+# Sok Sophea <sophea khmeros info>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: po_nm-applet-km\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:38+0700\n"
+"Last-Translator: Sok Sophea <sophea khmeros info>\n"
+"Language-Team: Khmer <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
+"X-Language: km-KH\n"
+
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Manage your network connections"
+msgstr "áááááááááâáááâáááááááááááááâááááâáááá"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ááááááááá áááâáááááááááááâáááâáááááâáááâáááááááâááááááâááááâáááá"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable connected notifications"
+msgstr "áááâáááâááááááááâáááâáááâááááááá"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "áááááâááâááâáááâááááááâáááâáááâááááááááâááâáááâáááâáááâáááááááâáááááá á"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable disconnected notifications"
+msgstr "áááâáááâááááááááâáááâáááâáááááá"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "áááááâááâááâáááâááááááâáááâáááâááááááááâááâáááâááááááâááâáááááá á"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "áááâáááâáááááááá VPN"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr "áááááâááâááâáááâááááááâáááâáááâááááááááâááâáááâááááááâáá VPN á"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr "ááááâââáááâááááááááâááááâááááááâáááâááá"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
+msgstr "áááááâááâááâáááâááááááâáááâáááâáááááááá ááâáááâáááâáááááá Wi-Fi á"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Stamp"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr "áááááâáááâáááá ááááááâáááááâááâááááááááááááâáááâáááááâááâááâááááâááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "áááâáááâáááááá WiFi"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "áááááâááâáááâááááááâáááâáááâááááááâáááááá adhoc ááâáááâááááâááááááááá á"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "áááâááááâáááááááááááá CA"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr "áááááâááâááâáááâááááááâáááâáááâááááááâááááâáááááááááááá CA ááâáááááâáááâáááááááááááâáááâáááááááááá EAP á"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"áááááâááâááâáááâááááááâáááâáááâááááááâááááâáááááááááááá CA ááâáááááâáááááááááâáá á ááâáááâáááááááááááâáááâáááááááááá "
+"EAP á"
+
+#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
+msgid "802.1X authentication"
+msgstr "áááâáááááááááááâáááâáááááááááá 802.1X"
+
+#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "_Network name:"
+msgstr "áááááâáááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:512
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâáááááá/áááááááâáááâáááááááâááááá"
+
+#: ../src/applet.c:514 ../src/applet.c:558 ../src/applet.c:584
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+msgid "Unknown error"
+msgstr "áááâááááááâááááá"
+
+#: ../src/applet.c:517 ../src/applet.c:587 ../src/applet-device-wifi.c:1382
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
+msgid "Connection failure"
+msgstr "áááâáááááááâáááâáááááá"
+
+#: ../src/applet.c:556
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááááâáááááá"
+
+#: ../src/applet.c:561
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááá"
+
+#: ../src/applet.c:582
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâáááááááâáááâáááááááâááááá"
+
+#: ../src/applet.c:952 ../src/applet-device-wifi.c:1072
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/applet.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááââááááááá VPN '%s' áááâáááááá ááááááááâáááâáááááááâááááááâáááááâáááâááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1044
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN '%s' áááâáááááá ááááááááâáááá VPN áááááâáááâááááááâáááâáááâáááâááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1047
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááââááááááá VPN '%s' áááâáááááá ááááááááâáááá VPN áááâááááááâááááááâáááâáááááâááááááááááááâáááâáááâ"
+"áááááááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááâáááááá ááááááááâáááâáááâáááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1053
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááâáááááá ááááááááâáááá VPN áááâáááâáááááááááâááááááááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1056
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááâáááááá ááááááááâáááá VPN ááááááâáááááâáááâááááááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááâáááááá ááááááááâáááááâáááááááááááá VPN âáááááááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1062
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááâáááááá ááááááááâáááááááááááá VPN áááâáááááááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1069
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááâáááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1087
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááááâáááâáááááá ááááááááâáááâáááááááâáááááâáááâááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááááâáááâáááááá ááááááááâáááá VPN áááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1096
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"áááâááááááâáááâáááááá VPN áááâáááááá á\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1128
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááá VPN áááâáááááá á\n"
+
+#: ../src/applet.c:1130
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "áááâááá VPN"
+
+#: ../src/applet.c:1136 ../src/applet.c:1144 ../src/applet.c:1194
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááááá VPN"
+
+#: ../src/applet.c:1201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááá VPN  '%s' áááâáááááá ááááááááâáááá VPN ááááááâáááááâáááâááááááááá á\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"áááâááááááâáááááâáááâáááááááááâáááâááááááá VPN  '%s' á\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1524
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "ááááááâáááâááááâááááááá (ááááâááááááááâáâááááá)"
+
+#: ../src/applet.c:1526
+msgid "device not ready"
+msgstr "ááááááâáááâááááâááááááá"
+
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet.c:1536 ../src/applet-device-ethernet.c:232
+msgid "disconnected"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../src/applet.c:1552
+msgid "Disconnect"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/applet.c:1566
+msgid "device not managed"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááâááááááááá"
+
+#: ../src/applet.c:1610
+msgid "No network devices available"
+msgstr "áááááâááááááâááááááâáááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/applet.c:1698
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "áááâááááááá VPN"
+
+#: ../src/applet.c:1755
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr "áááááâáááááááááááá VPN..."
+
+#: ../src/applet.c:1759
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "áááááá VPN"
+
+#: ../src/applet.c:1853
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "NetworkManager áááâáááááâáááááááá..."
+
+#: ../src/applet.c:1858 ../src/applet.c:2660
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "áááâáááááááâááááááâáááááâáááâááá"
+
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:2079
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "áááâáááâáááááááâáááááá"
+
+#. 'Enable Wi-Fi' item
+#: ../src/applet.c:2088
+msgid "Enable _Wi-Fi"
+msgstr "ááá Wi-Fi"
+
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2097
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "áááâááááááááâáááá"
+
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2106
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "áááâáááâáááááâáááá WiMA_X"
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:2117
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "áááâáááâáááááááá"
+
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:2128
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "áááááááâááááááá"
+
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:2138
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "ááááááááâáááâááááááá..."
+
+#. Help item
+#: ../src/applet.c:2152
+msgid "_Help"
+msgstr "ááááá"
+
+#. About item
+#: ../src/applet.c:2161
+msgid "_About"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../src/applet.c:2339
+msgid "Disconnected"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../src/applet.c:2340
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "áááâááááááâáááááááááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../src/applet.c:2523
+#, c-format
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááâáááááááâáááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet.c:2526
+#, c-format
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr "ááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááâááááâááááááááâáááááááâáááâáááááááâáááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet.c:2529 ../src/applet-device-bt.c:239
+#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:541
+#: ../src/applet-device-wimax.c:473
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "áááááâááááâáááâáááááááááâááááááâááááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet.c:2532
+#, c-format
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá '%s' ááááá"
+
+#: ../src/applet.c:2615
+#, c-format
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááááááâááááááá VPN '%s'..."
+
+#: ../src/applet.c:2618
+#, c-format
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr "ááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááâááááâááááááááâáááááááâáááâááááááá VPN  '%s'..."
+
+#: ../src/applet.c:2621
+#, c-format
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááááâááááááááá VPN ááááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet.c:2624
+#, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "áááâááááááá VPN '%s' ááááá"
+
+#: ../src/applet.c:2665
+msgid "No network connection"
+msgstr "áááááâáááâáááááááâáááááá"
+
+#: ../src/applet.c:3366
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "ááááááááá NetworkManager"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:450
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+msgid "Available"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:492
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#, c-format
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "ááááááá ááááâáááááâáááâáááááááâáááááá '%s' á"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:496
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+msgid "Connection Established"
+msgstr "áááâáááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:204
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "ááááááá ááááâáááááâáááâáááááááâááááááâááááááâáááâáááááâáááá á"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#, c-format
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááááááâááááááááâáááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#, c-format
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááâááááááááááááâáááâáááááááâááááááááâáááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:538 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#, c-format
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "ááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááâááááâááááááááâáááááááâáááâáááááááâááááááááâáááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:559
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
+msgstr "áááâáááááááâááááááááâáááá '%s' ááááá"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:714
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
+msgid "CDMA"
+msgstr "CDMA"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:396
+#: ../src/applet-dialogs.c:424
+#, c-format
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "ááááááááâáááá (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:398
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:111
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:388
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr "ááááááááâáááá"
+
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "áááâááááááá (CDMA) ááááááááâááááâáááá..."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
+msgstr "ááááááá ááááâáááááâáááâáááááááâááááááâáááááá CDMA á"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:554
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "áááâáááááááâááááááááâáááá '%s' ááááá á (%d%%%s%s)"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:557
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+msgid "roaming"
+msgstr "roaming"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
+msgid "CDMA network."
+msgstr "áááááá CDMA"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "áááááááâááááâáááâááááááááâááâááâááááááâáááá á"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1208
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "áááááááâááááâáááâááááááááâááâááâáááááá roaming á"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "áááááááááâááááááááááááá"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:205
+#, c-format
+msgid "Ethernet Networks (%s)"
+msgstr "ááááááâááááááááá (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+#, c-format
+msgid "Ethernet Network (%s)"
+msgstr "ááááááâááááááááá (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:210
+msgid "Ethernet Networks"
+msgstr "ááááááâááááááááá"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:212
+msgid "Ethernet Network"
+msgstr "ááááááâááááááááá"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:274
+msgid "You are now connected to the ethernet network."
+msgstr "áááááááâááááâáááâáááááááâááááááâááááááâááááááááá á"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#, c-format
+msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "áááááââáááâááâáááâáááááááâááááááâááááááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#, c-format
+msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááâááááááááááááâáááâáááááááâááááááâááááááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
+#, c-format
+msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "ááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááââááááâááááááááâáááááááâáááâáááááááâááááááâááááááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:309
+#, c-format
+msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááááââáááááááááâááááááâáááááááááâááááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:313
+#, c-format
+msgid "Ethernet network connection '%s' active"
+msgstr "áááâáááááááâááááááâááááááááá '%s' ááááá"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:494
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "áááâáááááááááááâáááâááááááááááâáááá DSL"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:717
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
+msgid "GSM"
+msgstr "GSM"
+
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:463
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "áááâááááááá (GSM) ááááááááâááááâáááá..."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:497
+msgid "You are now connected to the GSM network."
+msgstr "áááááááâááááâáááâáááááááâááááááâáááááá GSM á"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:658
+msgid "PIN code required"
+msgstr "ááááááâááá PIN"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:666
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "ááááááâááá PIN áááááááâááááááâááááááááâáááá"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:787
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "áááâ PIN áááááááâááááááá '%s' ááâáá '%s'"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:879
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr "ááá PIN áááâáááááááááá áááâááááááâáááááááááâáááááâááááâáááá á"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr "ááá PUK áááâáááááááááá áááâááááááâáááááááááâáááááâááááâáááá á"
+
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-gsm.c:929
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr "áááááâááááâáááâááááá..."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:992
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr "ááááááâáááâáá SIM PIN"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr "ááááááâáááâáá SIM PIN"
+
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
+msgstr "ááááááâááááááááâáááá '%s' ááááááâááá SIM PIN áááâáááâáááâááááâááâááá á"
+
+#. Translators: PIN code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+msgid "PIN code:"
+msgstr "ááá PIN á"
+
+#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+msgid "Show PIN code"
+msgstr "ááááááâááá PIN"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1004
+msgid "SIM PUK unlock required"
+msgstr "ááááááâáááâáá SIM PUK"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr "ááááááâáááâáá SIM PUK"
+
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1007
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
+msgstr "ááááááâááááááááâáááá '%s' ááááááâááá SIM PUK áááâáááâáááâááááâááâááá á"
+
+#. Translators: PUK code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1009
+msgid "PUK code:"
+msgstr "ááá PUK á"
+
+#. Translators: New PIN entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1012
+msgid "New PIN code:"
+msgstr "ááá PIN áááá á"
+
+#. Translators: New PIN verification entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1014
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr "ááááááâááá PIN ááááâááááááá á"
+
+#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1019
+msgid "Show PIN/PUK codes"
+msgstr "ááááááâááá PIN/PUK"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1201 ../src/applet-device-gsm.c:1207
+msgid "GSM network."
+msgstr "áááááá GSM á"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
+msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
+msgstr "áááááááâááááááâáááááá Wi-Fi áááââáááá..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
+msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
+msgstr "ááááááâáááááá Wi-Fi áááá..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
+msgid "(none)"
+msgstr "(ááááá)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
+#, c-format
+msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
+msgstr "áááááá Wi-Fi (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#, c-format
+msgid "Wi-Fi Network (%s)"
+msgstr "áááááá Wi-Fi (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+msgid "Wi-Fi Network"
+msgid_plural "Wi-Fi Networks"
+msgstr[0] "áááááá Wi-Fi"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
+msgid "Wi-Fi is disabled"
+msgstr "Wi-Fi áááááâáááâááá"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
+msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
+msgstr "Wi-Fi áááááâáááâáááâáááâáááááááâáááááâááá"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
+msgid "More networks"
+msgstr "ááááááâáááááááááá"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
+msgid "Wi-Fi Networks Available"
+msgstr "áááâáááááá Wi-Fi"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
+msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
+msgstr "ááááâááááááâááááááâááááááâáááááááâááááááâáááááá Wi-Fi"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#, c-format
+msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "ááááâááááâáááâáááááááâááááááâáááááá Wi-Fi '%s' á"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
+#, c-format
+msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááááááâáááááá Wi-Fi '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
+#, c-format
+msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááâááááááááááááâáááâáááááááâáááááá Wi-Fi '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#, c-format
+msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
+msgstr "ááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááâááááâááááááááâáááááááâáááááá Wi-Fi '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
+#, c-format
+msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
+msgstr "áááááâááááâáááâáááááááááâáááááá Wi-Fi ááááááá '%s'..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
+#, c-format
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá Wi-Fi '%s' ááááá á %s (%d%%)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
+#, c-format
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá Wi-Fi '%s' ááááá"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâáááááááâáááâáááááááâááááá"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááááâáááâáááááááâáááá"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:231
+#, c-format
+msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "áááâáááááâáááá WiMAX (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:233
+msgid "WiMAX Mobile Broadband"
+msgstr "áááâáááááâáááá WiMAX"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:259
+msgid "WiMAX is disabled"
+msgstr "WiMAX áááááâáááááá"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:260
+msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
+msgstr "WiMAX áááááâáááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:428
+msgid "You are now connected to the WiMAX network."
+msgstr "áááááááâááááâáááâáááááááâááááááâáááááá WiMAX á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
+msgid "Error displaying connection information:"
+msgstr "áááááâáááááâáááâááááááâáááááááâááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:928
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
+msgid "Dynamic WEP"
+msgstr "WEP ááááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:247
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:243
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:885
+msgctxt "Wifi/wired security"
+msgid "None"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:277
+#, c-format
+msgid "%s (default)"
+msgstr "%s (áááááááá)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
+#, c-format
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u Mb/s"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
+msgctxt "Speed"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:361
+#, c-format
+msgid "%d dB"
+msgstr "%d dB"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:363
+msgctxt "WiMAX CINR"
+msgid "unknown"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:375
+msgctxt "WiMAX Base Station ID"
+msgid "unknown"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:410
+#, c-format
+msgid "Ethernet (%s)"
+msgstr "ááááááááá (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#, c-format
+msgid "802.11 WiFi (%s)"
+msgstr "802.11 WiFi (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:420
+#, c-format
+msgid "GSM (%s)"
+msgstr "GSM (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:422
+#, c-format
+msgid "CDMA (%s)"
+msgstr "CDMA (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
+#, c-format
+msgid "WiMAX (%s)"
+msgstr "WiMAX (%s)"
+
+#. --- General ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+msgid "General"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:436
+msgid "Interface:"
+msgstr "áááááááááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:452
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "áááááááááâáááááááá á"
+
+#. Driver
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
+msgid "Driver:"
+msgstr "ááááááááâááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:499
+msgid "Security:"
+msgstr "áááááááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:512
+msgid "CINR:"
+msgstr "CINR:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:525
+msgid "BSID:"
+msgstr "BSID:"
+
+#. --- IPv4 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:542
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#. Address
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
+msgid "IP Address:"
+msgstr "ááááááááá IP á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
+msgctxt "Address"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:569
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "áááááááááâááááá á"
+
+#. Prefix
+#: ../src/applet-dialogs.c:578
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "áááááâááááááâáá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
+msgctxt "Subnet Mask"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
+msgid "Default Route:"
+msgstr "áááááâáááááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
+msgid "Primary DNS:"
+msgstr "DNS ááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:609
+msgid "Secondary DNS:"
+msgstr "DNS ááááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
+msgid "Ternary DNS:"
+msgstr "DNS áááá á"
+
+#. --- IPv6 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:634
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:643
+msgid "Ignored"
+msgstr "áááâáááâáááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:796
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "áááááá VPN á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:803
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "áááááâáááááá VPN á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "áááááâáááááááá VPN á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "ááááá VPN á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "áááâáááááááááááááááÂá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:823
+msgid "Unknown"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#. Shouldn't really happen but ...
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
+msgid "No valid active connections found!"
+msgstr "ááâáááâáááâáááâáááááááâáááááâáááâááááááááááâáá !"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
+msgid ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
+msgstr ""
+"áááááááááááâááááá áááá-áááá ááá Red Hat, Inc.\n"
+"áááááááááááâááááá áááá-áááá ááá Novell, Inc.\n"
+"áááâááááâáááááá áááâááááááááááâááááâááááááâáááááááâáááâááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "áááááááááâááááâááááááááâáááááááâáááááááááâááááááâáááááá áááâáááâáááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
+msgid "NetworkManager Website"
+msgstr "ááááááááááá NetworkManager"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
+msgid "Missing resources"
+msgstr "ááááâááááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr "ááááááááááááâááááâááááááâááááááááâáááá"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
+#, c-format
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr "ááááááâáááááááááááá ááááááâáááááááâáááááá '%s' á"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
+msgid "Password:"
+msgstr "áááááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"ááááááááá IP áááááâááááááááááâááááááááááâááááâááááâááâááâáááááá á  áááâáááááá \"áááááá\" ááááááâááááááâ"
+"ááááááááá IP á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "áááâááááâáááááâáááâááááâáááâáááááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "ááááâáááâáááááááâááá ááâáááááâááááââáááááááâáááááâááâááâááááááâááááâáá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ááááááááâáááááâáááâááá áááâáááááááâáááâáááâáááâáááááâáááâááááâááâáááâáááááááâááááááâááááááááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
+msgid "Choose a Connection Type"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
+msgid ""
+"Select the type of connection you wish to create.\n"
+"\n"
+"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
+"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"áááááâááááááâáááâáááááááâáááâááááâáááâáááá á\n"
+"\n"
+" ááááááááâááááâáááááâááááááâáááâááááááá VPN ááá áááâááááááá VPN áááâááááâáááâááááááâáááâáááâááâáááááâáááááâáá "
+"ááááâááááááâááâáááâáááâáááááâááááááááâááááá VPN áááâáááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
+msgid "Createâ"
+msgstr "ááááááâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "ááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááâááááááááááááááâááááááááááááâááááááá ááááááááâáááâáááááâáááâáááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
+msgid "Round-robin"
+msgstr "Round-robin"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
+msgid "Active backup"
+msgstr "áááááááááâááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
+msgid "Broadcast"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
+msgid "802.3ad"
+msgstr "802.3ad"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
+msgid "Adaptive transmit load balancing"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâáááâáááááááááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
+msgid "Adaptive load balancing"
+msgstr "áááâáááááâááááááááâáááâáááâááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
+msgid "MII (recommended)"
+msgstr "MII (áááâáááááâáááááááá)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
+msgid "ARP"
+msgstr "ARP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
+msgid "Bonded _connections:"
+msgstr "Bonded _connections:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
+msgid "_Mode:"
+msgstr "áááá á"
+
+#. Edit
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680
+msgid "_Edit"
+msgstr "áááááááá"
+
+#. Delete
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697
+msgid "_Delete"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
+msgid "Monitoring _frequency:"
+msgstr "áááááááâáááááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
+msgid "_Interface name:"
+msgstr "áááááâáááááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
+msgid "_Link Monitoring:"
+msgstr "ááááááááááááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
+msgid "ARP _targets:"
+msgstr "ARP _targets:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
+msgid ""
+"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
+"checking the link status."
+msgstr ""
+"ááááááááá IP áâáááááâáááááâáááâáááááâáááááâááááâááááááááá IP áááâáááááâááâáááâááâáááâááááááááááâááááááááâ"
+"ááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
+msgid "Link _up delay:"
+msgstr "áááâááááááááá Link _up á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
+msgid "Link _down delay:"
+msgstr "áááâááááááááá Link _down á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
+msgid "_Username:"
+msgstr "áááááâáááááááá âá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
+msgid "_Service:"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "ááááááâáááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
+msgid "_Password:"
+msgstr "áááááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
+msgid "Automatic"
+msgstr "ááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "Twisted Pair (TP)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "Media Independent Interface (MII)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "áá Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "ááá Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "á Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "áá Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
+msgid "_Speed:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "ááááâááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "ááááááááá MAC ááááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "ááááááááá MAC áááâáááâáááááÂá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ááááááááá MAC áááâáááâááááááâááááá áááâáááááâáááâááááâááâáááááááááâáááááâáááâáááááááâááááááâáááááá áááâáááâ"
+"áááááááâáááâáááâáááááâáááâáááááááâááááá á  áááááâáááááâáááâáááááâáááâááááááâááâááâáááâááááá áâáááâáááááááá á  "
+"ááááááá á áá:áá:áá:áá:áá:áá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
+msgid "_MTU:"
+msgstr "MTU á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
+msgid "bytes"
+msgstr "áá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
+msgid "_Transport mode:"
+msgstr "ááááâááááááááá á"
+
+#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
+msgid "Datagram"
+msgstr "Datagram"
+
+#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
+msgid "Connected"
+msgstr "áááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
+msgid "Automatic with manual DNS settings"
+msgstr "áááááááááááááâáááááâáááâáááâááááá DNS ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
+msgid "Manual"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
+msgid "Link-Local"
+msgstr "áááááááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
+msgid "Shared to other computers"
+msgstr "áááâááááááááâááâááááááááááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
+msgid "_Method:"
+msgstr "ááááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
+msgid "Addresses"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+"áááááâáááááááâáááááááá DHCP ááááááááâáááâááááâáááááááááâááááááâáááááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááááâááááâááááâáááâ"
+"áááá á  ááááááááâááááâáááâááááâáááááááâáááááááá DHCP ááááááâááâááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr "áááâáááâáááááâáááá ááâáááâááááááááâáááááâááááááá á ááááâááááá (,) ááááááâáááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+msgid "D_HCP client ID:"
+msgstr "áááâáááááááâáááááááá DHCP á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
+msgid "S_earch domains:"
+msgstr "áááâáááááááÂá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
+msgid "_DNS servers:"
+msgstr "áááááááâááááá DNS á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr ""
+"ááááááááá IP ááâáááááááâáááááâáááááâáááâáááááâáááâáááá ááááááâááááááááâáááááâááááááá á ááááâááááá (,) ááááááâ"
+"áááááâáááááááááâáááááááâáááááâáááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "ááááááâááááááááá IPv_4 áááááááâáááâáááááááâáááâ ááááááâáááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"ááâáááâáááááááâááâááááááâáááá IPv6 ááááááááâáááâááááááâáááâááááááá ááááááááâáááâáááááâááááááááááááâ IPv4 "
+"áááááá áááááááâáááâáááááâáááááááááááá IPv6 áááâáááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+msgid "_Routesâ"
+msgstr "ááááááááâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
+msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
+msgstr "ááááááááááááááá IPv_6 áááááááâáááâáááááááâááá ááááááâáááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"ááâáááâáááááááâááâááááâááááááâáááá IPv4 ááááááááâáááâááááááâáááâááááááá ááááááááâáááâáááááâáááááááááááá IPv6 "
+"áááááá áááááááâáááâáááááâáááááááááááá IPv4 áááâááááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
+msgid "Any"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2
+msgid "3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "3G (UMTS/HSPA)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
+msgid "2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2G (GPRS/EDGE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
+msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "áááááááá 3G (UMTS/HSPA)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
+msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "áááááááá 2G (GPRS/EDGE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
+msgid "Prefer 4G (LTE)"
+msgstr "áááááááá 4G (LTE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+msgid "Use only 4G (LTE)"
+msgstr "ááááâáá 4G (LTE) áááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
+msgid "Basic"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+msgid "Nu_mber:"
+msgstr "ááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
+msgid "Advanced"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
+msgid "_APN:"
+msgstr "APN á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
+msgid "N_etwork ID:"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
+msgid "_Type:"
+msgstr "áááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
+msgid "Change..."
+msgstr "ááááááááááá..."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+msgid "P_IN:"
+msgstr "PIN á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:18
+msgid "Allow _roaming if home network is not available"
+msgstr "áááááááá roaming ááááááááâáááâááááááâáááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:19
+msgid "Sho_w passwords"
+msgstr "ááááááâáááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1
+msgid "Authentication"
+msgstr "áááâáááááááááááâáááâáááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2
+msgid "Allowed methods:"
+msgstr "áááááááááááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
+msgid "Configure _Methodsâ"
+msgstr "áááááâááááááááááááâáááááááááááâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
+msgid "Compression"
+msgstr "áááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
+msgstr "ááááâáááâáááááááááâáááááâááâááááá (MPPE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
+msgid "_Require 128-bit encryption"
+msgstr "ááááááâáááâááááááááá ááá áááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
+msgid "Use _stateful MPPE"
+msgstr "áááá MPPE"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááááâáááááááá BSD"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "áááááááâááááááááâáááááááâááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "ááááâáááâáááááááâáááááá TCP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
+msgid "Echo"
+msgstr "Echo"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "ááááâáááááá echo áááá PPP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "ááááááááááÂá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
+msgid "A (5 GHz)"
+msgstr "A (5 GHz)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
+msgid "B/G (2.4 GHz)"
+msgstr "B/G (2.4 GHz)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
+msgid "Infrastructure"
+msgstr "áááááááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
+msgid "mW"
+msgstr "mW"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
+msgid "Transmission po_wer:"
+msgstr "áááááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
+msgid "_Rate:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
+msgid ""
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ááááááâáááâáááâááááááâáááâáááááááâááááááâáááááâáááâáááááááá (AP) áááá Wi-Fi áááâáááâáááááááâááá BSSID "
+"áááâáááâááááááâááâááááá á  ááááááá á áá:áá:áá:áá:áá:áá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
+msgid "_BSSID:"
+msgstr "BSSID á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
+msgid "C_hannel:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
+msgid "Ban_d:"
+msgstr "áááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
+msgid "M_ode:"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
+msgid "SS_ID:"
+msgstr "SSID á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "áááááááááááâáááááááááááâáááâáááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "áááááááâáááááááááááâáááâááááááááááâáááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "_PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "áááááááâáááááááááááâáááâááááááááááâááááâáááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "C_HAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol áááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"áááááâááááâáááááááá áááááááâááááá PPP ááááâáááááááááâáááááâáááâááááááâáááááááááááâáááááááááááâááááááá á  ááááááááâáááâ"
+"áááááááâáááâáááááá áááâáááááááâáááâáááâááááááâáááááááááááâáááâáááááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
+msgid "Address"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+msgid "Netmask"
+msgstr "áááááâáááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+msgid "Gateway"
+msgstr "ááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+msgid "Metric"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+msgid "Prefix"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:99
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:272
+msgid "Ethernet"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:105
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:460
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:117
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:155 ../src/mb-menu-item.c:75
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:123
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:191
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:135
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:746
+msgid "Bond"
+msgstr "Bond"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:148
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:287
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:112
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Hardware Address:"
+msgid "Hardware"
+msgstr "áááááááááâáááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:258
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:325
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:327
+msgid "Import a saved VPN configuration..."
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááááááááá VPN áááâáááâááááááá..."
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:356
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "áááâáááâáááááááááâááááááâááááááááâááááááááâáááâáááááááâáááâááá ááááááááâáááâáááááâáááâáááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:365
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "áááâáááâááááááâáááâáááááááâááááâáááâááá"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:500
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâáááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:547
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr "ááâááááâáááááâáááâáááâááâáâááááááá %s á ?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "áááááááá %s"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááááâáááâáááááâááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:301
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr "ááááááááâááááááááâáááâáááááááâááâáááâáááááâáááâáááááááá (ááááá .ui áááâáááááâáááâááâáááâáá) á"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:428
+msgid "_Save"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "ááááááááâáááâáááááááááááâáááááâáááâáááâááááâááááâáááâáááááááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:430
+msgid "_Save..."
+msgstr "áááááááá..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:431
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr "áááááááááááâáááâáááááááááá ááááááâááááááááâáááâáááááááâáááâáááááááâááááááááâáááááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+msgid "Could not create connection"
+msgstr "áááâáááâááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "áááâáááâááááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:449
+msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
+msgstr "áááâáááááâáááâááááááâááâáááâááááááâááááááâááááááááâááááááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:555
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "áááááâáááááâáááâááááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:556
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "ááááááááááááá '%s' / '%s' áááâáááááááááá á %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:658
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááááááááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:967
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "áááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "áááááááâáááâááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "áááâáááááááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+msgid "_Export..."
+msgstr "áááááá..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
+msgid "never"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
+msgid "now"
+msgstr "ááááááá"
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ááááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ááááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ááááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d áááááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:626
+msgid "Name"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
+msgid "Last Used"
+msgstr "áááâááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:682
+msgid "_Edit..."
+msgstr "áááááááá..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "áááááááááááâáááâáááááááááá ááááááâááááááááâáááâáááááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:698
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "áááâáááâáááááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
+msgid "_Delete..."
+msgstr "ááá..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "áááááááááááâáááâáááááááááá ááááááâáááâáááâáááááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "áááááâááááááááâááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "áááâáááâááááâááááááâáááâááááááá '%s'"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "áááááâáááááâáááâááááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr "áááâááâáááâáááááááâáááááá UUID '%s'"
+
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:120
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "áááááááááá 802.1x"
+
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:122
+msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâáááááááááá 802.1x áááâáá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:140
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "ááááâáááááááááá 802.1_X áááááááâáááâáááááááâááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:559
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
+msgstr "%s ááááá %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:749
+msgid "Could not load bond user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâáááááâáááááááâáááááááá bond âááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:909
+#, c-format
+msgid "Bond connection %d"
+msgstr "áááâááááááá bond %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:142
+msgid "Could not load DSL user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá DSL áááâáá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:234
+#, c-format
+msgid "DSL connection %d"
+msgstr "áááâááááááá DSL %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ááááááâáááâááááááâáááâáááááááâááááááâááááááâááááááâáááâáááâáááááááâáááâááááááááá MAC áááááááááááâáááâáááâ"
+"ááááááâááâááááá âá  ááááááá á áá:áá:áá:áá:áá:áá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:274
+msgid "Could not load ethernet user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâáááááâáááááááâááááááááâááááááááâáááâáá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:450
+#, c-format
+msgid "Ethernet connection %d"
+msgstr "áááâáááááááâáááááááá %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:194
+msgid "Could not load InfiniBand user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá InfiniBand áááâáá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:319
+#, c-format
+msgid "InfiniBand connection %d"
+msgstr "áááâááááááá InfiniBand %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
+msgid "Automatic (VPN)"
+msgstr "(VPN) âááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+msgid "Automatic (VPN) addresses only"
+msgstr "ááááááááá (VPN) áááááááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+msgid "Automatic (PPP)"
+msgstr "(PPP) ááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+msgid "Automatic (PPP) addresses only"
+msgstr "ááááááááá (PPP) áááááááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
+msgid "Automatic (PPPoE)"
+msgstr "(PPPoE) ááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
+msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
+msgstr "ááááááááá (PPPoE) áááááááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
+msgid "Automatic (DHCP)"
+msgstr "(DHCP) ááááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
+msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
+msgstr "ááááááááá (DHCP) áááááááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
+msgid "Link-Local Only"
+msgstr "ááâáááâáááááááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
+msgid "Disabled"
+msgstr "áááâááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "áááá DNS áááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
+#, c-format
+msgid "Editing IPv4 routes for %s"
+msgstr "ááááááááâááááá IPv4 ááááááá %s"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:993
+msgid "IPv4 Settings"
+msgstr "áááâááááá IPv4"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:995
+msgid "Could not load IPv4 user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâáááááâáááááááâáááááááá IPv4 áááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
+msgid "Automatic, addresses only"
+msgstr "ááááááááááááá ááâáááááááááâáááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
+msgid "Ignore"
+msgstr "áááâáááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
+msgid "Automatic, DHCP only"
+msgstr "ááááááááááááá áá DHCP áááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
+#, c-format
+msgid "Editing IPv6 routes for %s"
+msgstr "ááááááááâáááááâááááááá IPv6  %s"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:957
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "áááâááááá IPv6"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:959
+msgid "Could not load IPv6 user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá IPv6 áááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:390
+msgid "Could not load mobile broadband user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâááááááááâááááâáááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:407
+msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
+msgstr "ááááááâáááááááâááááááááâááááâáááâáááâáááááá á"
+
+#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
+msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
+msgstr "áááááâááááááâáááááááááâáááááâááááááááâáááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:692
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
+"unsure, ask your provider."
+msgstr ""
+"áááááâááááááááááááâáááâáááááááááâáááááâááááááááâááááâááááâááááâáááá á  ááááááááâááááâáááâáááááá áááâáááááááááâáááááâááááâ"
+"áááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:697
+msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr ""
+"áááááááááâáááááâááááâáááááâááááâááááááááááááâáááâáááâááááááááâáá GSM (á. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:704
+msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "áááááááááâáááááâááááâáááááâááááâááááááááááááâáááâáááâááááááááâáá CDMA (á. 1xRTT, EVDO)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
+msgid "EAP"
+msgstr "EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
+msgid "none"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
+#, c-format
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr "ááááááááâáááááááááááâááááááááááá PPP ááááááá %s"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+msgid "PPP Settings"
+msgstr "áááâááááá PPP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá PPP áááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:114
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá VPN áááâááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:129
+#, c-format
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "ááâáááâáááâááááâááááááááâááááá VPN ááááááá '%s' ááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:223
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:320
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "áááâááááááá VPN  %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:249
+msgid ""
+"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
+"\n"
+"Error: no VPN service type."
+msgstr ""
+"ááááááááâááááá VPN áááâááááááâáááááâáááâááááááâáááâááááááá VPN áááâáááááááááá\n"
+"\n"
+"ááááá á áááááâááááááâáááá VPN á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "áááááâááááááâááááááá VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"áááááâáááááá VPN áááâááááâáááâááááâáááááááâáááâáááááááâáááá á ááááááááâááááááâááááááá VPN áááâááááâáááâááááááâ"
+"áááâáááâááâáááááâáááááâáá ááááâááááááâááâáááâáááâáááááâááááááááâááááá VPN áááâáááááááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:200
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u MHz)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
+msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá WiFi áááâáá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:667
+#, c-format
+msgid "Wi-Fi connection %d"
+msgstr "áááâááááááá Wi-Fi %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
+msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
+msgid "None"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:902
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128-bit Key (Hex á ASCII)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:911
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "ááááâááááááá WEP 128-bit"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:941
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "WEP (802.1x) ááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:955
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 ááááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:969
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 ááááááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
+msgstr "áááâáááâáááááâáááááâáááááááâááááááááâáááááááááá Wi-Fi áááâáá áááááâááááâáááâááááá Wi-Fi á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
+msgid "Wi-Fi Security"
+msgstr "áááááááááá Wi-Fi"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâáááááááááá Wi-Fi áááâáá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:158
+msgid "Could not load WiMAX user interface."
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá WiMAX áááâáá á"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:287
+#, c-format
+msgid "WiMAX connection %d"
+msgstr "áááâááááááá WiMAX %d"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "áááâáááâááááááâáááââááááááá VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
+"\n"
+"Error: %s."
+msgstr ""
+"áááâáááâáááâááááá '%s' áâááâáááâáááâáááááááâáááâááááááá VPN áááâáááááâáááâááááâáááááá\n"
+"\n"
+"ááááá á %s á"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
+msgid "Select file to import"
+msgstr "áááááâáááááâáááááâáááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists."
+msgstr "áááâáááááâáááâáááâáááááâ \"%s\" áááâáááááá á"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
+msgid "_Replace"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
+#, c-format
+msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
+msgstr "ááâááááâáááâááááá %s áááâáááâááááááá VPN áááâááááâáááâááááááááâáááâáâáá ?"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
+msgid "Cannot export VPN connection"
+msgstr "áááâáááâááááááâáááâááááááá VPN áááâááá"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
+"\n"
+"Error: %s."
+msgstr ""
+"áááâááááááá VPN '%s' áááâáááâáááááâáááâááááááâáááááá %s áááâááá á\n"
+"\n"
+"ááááá á %s á"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
+msgid "Export VPN connection..."
+msgstr "ááááááâáááâááááááá VPN..."
+
+#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ááááááááá NetworkManager áááâáááââááâáááâáááááâáááâáááááâáááâááááááááâáá (ááâáááâáááâááááá  .ui) á"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "áááâáááââáááááâááááááááááááâááááááááâáááâáá (áááâááááááâáááááâáááâáááááááâáááááá D-Bus: (%s) %s) á"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "áááâáááââáááááâááááááááááááâááááááááâáááâáá (áááááâáááááâáááâááááááá NetworkManager: (%s) %s) á"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ááááâááááááááâááááâááááâááááâááâááááááâáááááá (PAN/NAP)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "áááâááááááááâáááááááááâáááâááááâááááááááâááááâááááâáááá (DUN)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "ááááá á %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
+#, c-format
+msgid "Failed to create DUN connection: %s"
+msgstr "áááááááááâáááááâááâáááááááâáááâááááááá DUN á %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "áááá ááááâáááâááááâááááááááâááááâááááâááá !"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
+msgid "Mobile wizard was canceled"
+msgstr "ááááâááááááááâááááááááâáááááâáááâáááááá"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
+msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
+msgstr "áááâááááááâááááááâááááááâáááááááá (áááâáááâáá GSM á CDMA)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "áááâááááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
+msgid "failed to connect to the phone."
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâáááááááâááááááâáááááááá á"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
+msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
+msgstr "áááâááááááâááâááááááááâáááâáááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
+msgid "timed out detecting phone details."
+msgstr "áááâáááâáááááâáááâáááááááâáááááááâááááááâááááâáááááááá á"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
+msgid "Detecting phone configuration..."
+msgstr "áááááâááâáááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá..."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
+msgstr "áááááááááâááááááááâááááááááâáááááááâáááâááá áááâáááâáááááâáááâáááááááâááááááâáá á"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "áááâááááááâáááááâááâáááááááâáááâááááááá PANÂá  %s"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
+#, c-format
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s áááááá"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "áááâááâááááááâáááâáááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr "áááâáá"
+
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Connection Information"
+msgstr "áááááááâááááááá"
+
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "áááâáááááááâááááááâááááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr "áááâáááááááâááááááááâááááâááááâááááâáááááâáááâáááááâááááááááááááââáááâáááâáááááâáááâáááááááá á"
+
+#. Device
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
+msgid "Your Device:"
+msgstr "ááááááâááááâáááá á"
+
+#. Provider
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:225
+msgid "Your Provider:"
+msgstr "áááááááááâáááááâááááâáááá á"
+
+#. Plan and APN
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:236
+msgid "Your Plan:"
+msgstr "ááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:261
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
+"ááááááá áááâáááááááâáááâáááááâáááâááááâááááááâáááááááááâáááááâááááááááâááááâáááâááááâáááâáááááâáááâááááâáááâááááá "
+"á ááááááááâáááâáááááááâáááááá áâááááâáááâáááâáááâááááâáááááâááááááâááá áááâááááááááááâáááâáááááâááááâááááâáááááá "
+"á  ááááááâááááááâáááâáááááâáááâáááááááâááááááááâááááâááááâáááá ááááá \"áááâáááááááâáááááá\" ááâáááááá "
+"áááááááá >> áááááááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:273
+msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
+msgstr "áááááâáááâáááááâááááááááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:337
+msgid "Unlisted"
+msgstr "áááâááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:492
+msgid "_Select your plan:"
+msgstr "áááááâááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:516
+msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
+msgstr "áááâáááááâáááááá APN (áááááâáááááâáááâáááááááá) á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:540
+msgid ""
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"\n"
+"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
+msgstr ""
+"ááááááâ á áááâáááááâááááááâáááâááááááááááâáááâââááááááâááááááâááâáááááâáááâáááâááááááááááâ áááááááâááááâáááááááá "
+"áâáááâááááááâáááâáááááááâááááâááááâááá á\n"
+"\n"
+"ááááááááââááááâáááâááááááâáááááâááááááâááááâááááâááâ âáááââáááâáááááâááááâáááááââááááâááááâ ááááââáááááá APN ááááâáááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:547
+msgid "Choose your Billing Plan"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááááááâááááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:596
+msgid "My plan is not listed..."
+msgstr "ááááááâááááâáááááââáááâáááááâáááâáááâáááâ..."
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+msgid "Select your provider from a _list:"
+msgstr "áááááâáááááááááâáááááâááâááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:766
+msgid "Provider"
+msgstr "áááááááááâááááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:791
+msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
+msgstr "áááááâáááâáááâááâáááâáááááááááâáááááâáá áááâáááááâáááâáááâááááááâááâáááâáá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
+msgid "Provider:"
+msgstr "áááááááááâááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
+msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
+msgstr "áááááááááâáááááâááááâáááááâááááâáááááááááááá GSM  (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:832
+msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
+msgstr "áááááááááâáááááâááááâáááááâááááâáááááááááááá CDMA  (1xRTT, EVDO)"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:843
+msgid "Choose your Provider"
+msgstr "áááááâáááááááááâáááááâááááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1094
+msgid "Country or Region List:"
+msgstr "áááááâáááááá áâááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106
+msgid "Country or region"
+msgstr "áááááá áâááááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
+msgid "My country is not listed"
+msgstr "ááááááâááááâáááááâáááâáááááâáááâáááâááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1159
+msgid "Choose your Provider's Country or Region"
+msgstr "áááááâáááááá áâáááááâááááâáááááááááâááááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1213
+msgid "Installed GSM device"
+msgstr "áááâáááááâáááááá GSM"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1216
+msgid "Installed CDMA device"
+msgstr "áááâáááááâáááááá CDMA"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1388
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr "ááááâáááááâáááâáááâáááâááááâáááááâáááâáááááâáááâáááááááâááááááááâááááâááááááâááááááâáááááááá (3G)  á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
+msgid "You will need the following information:"
+msgstr "ááááâáááááâáááâáááááááâáááâáááâááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
+msgid "Your broadband provider's name"
+msgstr "áááááâááááâáááááâááááâáááááââáááâáááááâááááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
+msgid "Your broadband billing plan name"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááááááâááááááááâááááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
+msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
+msgstr "(áááááâááááâááááâ) ááááááâáááâááááááááááâááááááááâââááááâ APN (áááááâáááááâáááâááááááááâ)"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
+msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
+msgstr "ááááááâáááâáááááááâáááááááâááááááâááááááááâááááâááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+msgid "Any device"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1475
+msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
+msgstr "áááááâáááâáááááááâááááááááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1639
+msgid "New Mobile Broadband Connection"
+msgstr "áááâáááááááâááááááááâááááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:437
+msgid "New..."
+msgstr "áááá..."
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1056
+msgid "C_reate"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "ááááááâáááááááááááá áâááâááááááááá ááááááâáááâááááááááâáááááá Wi-Fi '%s' á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1142
+msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
+msgstr "ááááááâáááâáááááááááááâáááááá Wi-Fi"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1144
+msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááâáááâáááááá Wi-Fi"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1149
+msgid "Create New Wi-Fi Network"
+msgstr "ááááááâáááááá Wi-Fi áááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1151
+msgid "New Wi-Fi network"
+msgstr "áááááá Wi-Fi áááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
+msgstr "ááááááâáááááâáááááááâáááááá Wi-Fi áááâááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154
+msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
+msgstr "áááááááâááááááâáááááá Wi-Fi áááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1156
+msgid "Hidden Wi-Fi network"
+msgstr "áááááá Wi-Fi áááâáááá"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1157
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
+"connect to."
+msgstr "ááááááâáááááááâááááááâááááâááááá áááâááááááááááâááááâáááááá Wi-Fi áááâááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Wi-Fi _security:"
+msgstr "áááááááááá Wi-Fi á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+msgid "C_onnection:"
+msgstr "áááâááááááá á"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "Wi-Fi _adapter:"
+msgstr "ááááááááá Wi-Fi á"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "áááâáááááááááá  á"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ááááááááâááá ááááâáááááááâáá NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager) á"
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"ááâáááâáááááâáááâááááâáááááááâáááááááááâáááááááâáááááâáááááâáá áááááááâááááâáááááááâááááááááâááâáááááâááááááááâááááááâ"
+"áááá GNOME á"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "HSPA+"
+msgstr "HSPA+"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:77
+msgid "LTE"
+msgstr "LTE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:113
+msgid "not enabled"
+msgstr "áááâáááâááá"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:119
+msgid "not registered"
+msgstr "áááâáááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:137
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ááááááâáááááááá (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:139
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ááááááâáááááááá"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:147
+msgid "searching"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:150
+msgid "registration denied"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:155 ../src/mb-menu-item.c:161
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s roaming)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:157 ../src/mb-menu-item.c:163
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%s (roaming)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:166
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "áááááá Roaming (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:168
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "áááááá Roaming"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
+msgid "Default"
+msgstr "áááááááá"
+
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+msgid "%s connection"
+msgstr "áááâááááááá %s"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
+msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
+msgstr "áááááâáááááâááááááááááááâáááâáááááâáááâáááááâááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
+"Authority certificate?"
+msgstr ""
+"áááâáááá Certificate Authority (CA) áááááâááááááááááááâáááâááááááâááâáááááâáááâáááááááâáááâáááâ"
+"áááááááááá áâáááááááâáááááá Wi-Fi áááâáááâááááááááá á ááâááááâáááâáááááâáááááááááááá Certificate "
+"Authority áááâááá ?"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+msgid "Choose CA Certificate"
+msgstr "áááááâáááááááááááá CA"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "áááááááááááá DER á PEM  (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "áááááâááááá PAC ..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "ááááá PAC (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "áááááâááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
+msgid "Anonymous"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+msgid "Authenticated"
+msgstr "áááââáááááááááááâáááâáááááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
+msgid "Both"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "ááááááááááâáááááá á"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+msgid "PAC _file:"
+msgstr "áááá PACÂá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+msgid "_Inner authentication:"
+msgstr "áááâáááááááááááâáááâáááááÂá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr "ááááááááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "áááááâáááááâáááááááááááá..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+msgid "Version 0"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
+msgid "Version 1"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
+msgid "C_A certificate:"
+msgstr "áááááááááááá CA á"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+msgid "PEAP _version:"
+msgstr "áááá PEAPÂá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
+msgid "As_k for this password every time"
+msgstr "áááâááâááááááááááááâááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
+msgid "Unencrypted private keys are insecure"
+msgstr "ááâááááâáááâáááâáááâááááááááá áááááááâáááááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
+msgid ""
+"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
+"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
+"a password-protected private key.\n"
+"\n"
+"(You can password-protect your private key with openssl)"
+msgstr ""
+"ááâááááâáááâáááâáááááâááááááâáááâáááááâáááâááááááâáááâááááááááááááâáá á  ááâáááâáááááááâáááááâáááááááâ"
+"ááááááááááâááááâááááâáááááâááááááááá á  áááâáááááâááâááááâáááâáááâáááâáááâáááááááááááá á\n"
+"\n"
+"(ááááâáááâááááááâááâááááâáááâááááááááááááâáááâáááâáááá openssl)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "áááááâááááááááááááâáááááááááááâááááâáááá..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "áááááâááâááááâááááâáááá..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
+msgid "I_dentity:"
+msgstr "áááááááááá á"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "ááááááááááááâáááááááá á"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+msgid "Private _key:"
+msgstr "ááâáááá á"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
+msgid "_Private key password:"
+msgstr "ááááááááááááâááâáááá á"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
+msgid "Don't _warn me again"
+msgstr "áááâááááááâáááááâááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
+msgid "No"
+msgstr "áá"
+
+#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
+msgid "Yes"
+msgstr "ááá/ááá"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418
+msgid "FAST"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "Tunneled TLS"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "EAP áááâáááâáááááá (PEAP)"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
+msgid "Au_thentication:"
+msgstr "áááááááááááÂá"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
+msgid "Open System"
+msgstr "ááááááááâááá"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+msgid "Shared Key"
+msgstr "ááâáááâáááâáááááááá"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
+msgid "1 (Default)"
+msgstr "á (áááááááá)"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
+msgid "2"
+msgstr "á"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
+msgid "3"
+msgstr "á"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
+msgid "4"
+msgstr "á"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
+msgid "_Key:"
+msgstr "áá á"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
+msgid "Sho_w key"
+msgstr "ááááááâáá"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
+msgid "WEP inde_x:"
+msgstr "áááááááá WEP á"
+
+#~ msgid "Show the applet in notification area"
+#~ msgstr "ááááááâ applet ááâáááááâááááâáááâááááá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area."
+#~ msgstr "áááááâááâááâáááááá áááááááááâáááâááááááâáááááááááâááâáááááâááááâáááâáááááÂá"
+
+#~ msgid "Wired network"
+#~ msgstr "ááááááâáááâáááá"
+
+#~ msgid "ad-hoc"
+#~ msgstr "ááááááâáááááá"
+
+#~ msgid "secure."
+#~ msgstr "ááááááááááÂá"
+
+#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
+#~ msgstr "ááááááâááâáááá (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
+#~ msgstr "ááááááâááâáááá (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network"
+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
+#~ msgstr[0] "ááááááâááâáááá"
+
+#~ msgid "wireless is disabled"
+#~ msgstr "ááááááâááâááááâáááááâáááâááá"
+
+#~ msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+#~ msgstr "ááááááâááâááááâáááááâáááâáááâáááâáááááááâáááááâááá"
+
+#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "áááááâáááâááâáááááááâááááááâááâáááá '%s'..."
+
+#~ msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "áááááâáááááâááááááááááááâáááâáááááááâááááááâááâáááá '%s'..."
+
+#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+#~ msgstr "áááááâáááááááâáááááááááâááááááâááâááááâááááááá '%s'..."
+
+#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
+#~ msgstr "áááâáááááááâááááááâááâáááá '%s' ááááá"
+
+#~ msgid "Disconnected - you are now offline"
+#~ msgstr "áááâáááááá - ááááááá ááááâáááááâááâáááááááááá"
+
+#~ msgid "Wireless network"
+#~ msgstr "ááááááâááâáááá"
+
+#~ msgid "Modem network"
+#~ msgstr "ááááááâáááááá"
+
+#~ msgid "Wired"
+#~ msgstr "áááâáááá"
+
+#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
+#~ msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâáááááááááá âWired Security áááâááá á"
+
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "ááâáááá"
+
+#~ msgid "Wireless connection %d"
+#~ msgstr "áááâáááááááâááááááâáááááá %d"
+
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "áááááá"
+
+#~ msgid "An unknown error occurred."
+#~ msgstr "áááááâáááááááááâáááâáááááá á"
+
+#~ msgid "Could not edit new connection"
+#~ msgstr "áááâáááâááááááááâáááâáááááááâááááâáááâááá"
+
+#~ msgid "Could not edit imported connection"
+#~ msgstr "áááâáááâááááááááâáááâáááááááâáááâáááâááááááâáááâááá"
+
+#~ msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+#~ msgstr "áááááâááááááááâááááá VPN á áááâáááááâááááááááâááá ááááááâáááâááááááâááá á"
+
+#~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+#~ msgstr "áááâáááâááááâááááááááâáááâááááááá '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+#~ msgstr "áááááâááâááááâááá ááááááâáááâáááâááááááááâ ááâáááâáááááááâááááááâáááááá á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#~ "network."
+#~ msgstr "áááááâááâááááâááá ááááááâáááâáááâáááááááá ááâáááâááááááâááâáááááá á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+#~ msgstr "áááááâááâááááâááá ááááááâáááâáááâááááááâáááááá adhoc ááâáááâááááâááááááááá á"
+
+#~ msgid "Available to all users"
+#~ msgstr "áááâáááááááâááááááááâááááááá"
+
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "ááâáááâáááâááááááâááááááááâááá á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+#~ msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâáááâááá (áááâááááááâáááááâáááâáááááááâáááááá D-Bus á %s) á"
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâáááâááá (áááâááááááâáááááâáááâááááááâáááááááá D-Bus) á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+#~ msgstr "áááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâáááâááá (áááááâáááááâáááâáá NetworkManager á %s) á"
+
+#~ msgid "_Wireless security:"
+#~ msgstr "ááááááááááâááááááâááâáááá á"
+
+#~ msgid "Co_nnection:"
+#~ msgstr "áááâááááááá á"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]