[ekiga] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Assamese translation updated
- Date: Fri, 30 Nov 2012 11:01:42 +0000 (UTC)
commit 20662be797f002de473b340b4ccf6f7faa93d66d
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Nov 30 16:32:00 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 339 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 183 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d4871db..031899d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-13 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-29 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:31+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -83,8 +83,7 @@ msgstr "ààààà' ààààà"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:10
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
-msgstr ""
-"àà ààààà' ààààà ààààà ààààààà à'à (àààààà, àààà àà àààà àààà àààà)"
+msgstr "àà ààààà' ààààà ààààà ààààààà à'à (àààààà, àààà àà àààà àààà àààà)"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:11
msgid "Video format"
@@ -954,7 +953,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:273
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "àààààà"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:243
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:377
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:407
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:169
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà (_à)"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:245
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:379
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:409
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:683
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:445
@@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "àà (_à)"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:138
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:250
#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:254
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2179
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2178
msgid "Transfer"
msgstr "àà àààààààààà (_à)"
@@ -1096,62 +1095,62 @@ msgstr "àààà (_à)"
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:325
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:632
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:73
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:355
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:662
msgid "Unregistered"
msgstr "àààààààà àà àà"
#. translators : the result will look like :
#. * "registered (with 2 voice mail messages)"
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:223
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:243
#, c-format
msgid "%s (with %d voice mail message)"
msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
msgstr[0] "%s (%d àààà àààà ààààààà àààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààà àààà ààààààààààà àààà)"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:301
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:321
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:744
msgid "Processing..."
msgstr "àààààà ààà ààààà..."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:369
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:677
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
msgid "_Disable"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:372
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:402
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:674
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:437
msgid "_Enable"
msgstr "àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:393
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
#: ../src/gui/assistant.cpp:761
msgid "Recharge the account"
msgstr "ààààààà àà-ààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:398
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
#: ../src/gui/assistant.cpp:773
msgid "Consult the balance history"
msgstr "ààà àààààà àààààà à'à"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:403
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
#: ../src/gui/assistant.cpp:785
msgid "Consult the call history"
msgstr "ààà àààààà àààààà à'à"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:448
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:337
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
msgid "Edit account"
msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:450
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
msgid "Please update the following fields:"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
@@ -1167,33 +1166,33 @@ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààà
msgid "Account name, e.g. MyAccount"
msgstr "àààààààà ààà, ààààààààààààà MyAccount"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
msgid "Registrar:"
msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
msgstr "ààààààààà, ààààààààààààà ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
msgid "Gatekeeper:"
msgstr "àààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
msgstr "àààààààààà, ààààààààààààà ekiga.net"
#
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
msgid "User:"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
@@ -1206,11 +1205,11 @@ msgstr "àààààààààààà ààà, àààààààà
#. Translators:
#. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
#. * for the authentication procedure ("Authentication user")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
msgid "Authentication user:"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
msgid ""
"The user name used during authentication, if different than the user name; "
@@ -1220,14 +1219,14 @@ msgstr ""
"ààààà; "
"ààà àààààà ààà àààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
msgid "Password:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1237,11 +1236,11 @@ msgstr "ààààààààà:"
msgid "Password associated to the user"
msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:434
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
msgid "Timeout:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:434
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
msgid ""
@@ -1249,109 +1248,111 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààà à'à"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:435
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
msgid "Enable account"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:493
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
msgid "You did not supply a name for that account."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:495
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
msgid "You did not supply a host to register to."
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:467
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:497
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
msgid "You did not supply a user name for that account."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:469
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:499
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
msgstr "ààààààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà"
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:609
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:639
msgid "Registered"
msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:646
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:676
msgid "Could not unregister"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:679
-msgid "Could not register"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:684
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:689
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:723
msgid "Could not register to "
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà "
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:685
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:724
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
msgid "Edit"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:824
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:718
+msgid "Could not register"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:866
msgid "Appointment"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:829
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:871
msgid "Breakfast"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:834
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:876
msgid "Dinner"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:840
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:882
msgid "Holiday"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:845
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:887
msgid "In transit"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:850
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:892
msgid "Looking for work"
msgstr "ààà àààààà ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:855
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:897
msgid "Lunch"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:860
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:902
msgid "Meal"
msgstr "ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:865
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:907
msgid "Meeting"
msgstr "ààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:870
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:912
msgid "On the phone"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:875
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:917
msgid "Playing"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:880
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:922
msgid "Shopping"
msgstr "àààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:885
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:927
msgid "Sleeping"
msgstr "ààààààà"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:890
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:932
msgid "Working"
msgstr "àààààà"
@@ -1842,15 +1843,15 @@ msgstr "ààà"
msgid "_Search Filter:"
msgstr "àààààààààà ààààààà: (_S)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:786
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:784
msgid "Error while initializing video output"
msgstr "ààààà'à àààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:787
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:785
msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
msgstr "àà àà ààà ààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà' àààààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:797
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:795
msgid ""
"There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
"that no other application is using the accelerated video output."
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà "
"ààààà' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:799
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:797
msgid ""
"There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
"that you are using a color depth of 24 or 32 bits per pixel."
@@ -1868,16 +1869,16 @@ msgstr ""
"ààààà àà "
"àà àà ààà ààààà àààààààà ààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:914
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:911
#, c-format
msgid "Error while accessing video device %s"
msgstr "ààààà' àààààà %s ààààà àààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:917
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:914
msgid "A moving logo will be transmitted during calls."
msgstr "àààààà ààà ààà àààà ààà àààààà à'à ààààààà ààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:921
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:918
msgid ""
"There was an error while opening the device. In case it is a pluggable "
"device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not "
@@ -1888,15 +1889,15 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààà "
"àààà àààà àà ààààààà ààà àààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:925
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:922
msgid "Your video driver doesn't support the requested video format."
msgstr "àààààà ààààà' àààààààààà ààààààààà ààààà' ààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:929
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:926
msgid "Could not open the chosen channel."
msgstr "ààààààààà ààààà'à ààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:933
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:930
msgid ""
"Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by "
"Ekiga.\n"
@@ -1911,33 +1912,33 @@ msgstr ""
" gconftool --set \"/apps/gnomemeeting/devices/color_format\" YOURPALETTE --"
"type string"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:937
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:934
msgid "Error while setting the frame rate."
msgstr "ààààààà àààààà (ààà) àààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:941
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:938
msgid "Error while setting the frame size."
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
#
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:946
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1016
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1097
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:943
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1013
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1094
msgid "Unknown error."
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:998
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:995
#, c-format
msgid "Error while opening audio input device %s"
msgstr "ààààà' àààààà %s ààààà àààà àààààà"
#. Translators: This happens when there is an error with audio input:
#. * Nothing ("silence") will be transmitted
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1003
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1000
msgid "Only silence will be transmitted."
msgstr "ààà ààààà àààààà à'àà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1007
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1004
msgid ""
"Unable to open the selected audio device for recording. In case it is a "
"pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
@@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"ààà "
"àààààà àààà' ààààà, àààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1011
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1008
msgid ""
"The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
"read data from this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -1958,16 +1959,16 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààà' àààààààà (%s) ààààà àààààà ààà àààà, ààà ààà àààà àààà ààà "
"àààààà à ààààààà ààà àààààà àààà' ààààà ààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1081
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1078
#, c-format
msgid "Error while opening audio output device %s"
msgstr "ààààà' àààààà %s ààààà àààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1084
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1081
msgid "No incoming sound will be played."
msgstr "àààà àààà àààà ààààà à'à'àà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1088
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1085
msgid ""
"Unable to open the selected audio device for playing. In case it is a "
"pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
@@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"àààààà "
"àààà' ààààà, àààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1092
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1089
msgid ""
"The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
"write data to this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -1990,41 +1991,41 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààààààà, àààààà à'ààà'à ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1133
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1130
#, c-format
msgid "Calling %s..."
msgstr "%s à àà ààà àààà..."
#. %s is the SIP/H.323 address of the remote user, this text is shown
#. below video during a call
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1163
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1160
#: ../src/gui/main_window.cpp:646
#, c-format
msgid "Connected with %s"
msgstr "Connected with %s"
#. Init
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1186
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1183
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1206
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2517
msgid "Standby"
msgstr "ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1198
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1207
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1195
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1204
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2729
-#| msgid "Chat Window"
msgid "Call Window"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1218
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1217
msgid "Call on hold"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1229
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1228
msgid "Call retrieved"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1317
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1316
#, c-format
msgid ""
"Connected with %s\n"
@@ -2035,27 +2036,27 @@ msgstr ""
#. Translators: TX is a common abbreviation for "transmit". As it
#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1533
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1532
#, c-format
msgid "TX: %dx%d"
msgstr "TX: %dx%d"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1535
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1534
msgid "TX: / "
msgstr "TX: / "
#. Translators: RX is a common abbreviation for "receive". As it
#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1540
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1539
#, c-format
msgid "RX: %dx%d"
msgstr "RX: %dx%d"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1542
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1541
msgid "RX: / "
msgstr "RX: / "
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1551
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1550
#, c-format
msgid ""
"Lost packets: %.1f %%\n"
@@ -2073,162 +2074,172 @@ msgstr ""
"Resolution: %s %s"
#. Translators: A = Audio, V = Video, FPS = Frames per second
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1651
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1650
#, c-format
msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
msgstr "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1675
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1674
msgid "_Retrieve Call"
msgstr "àà àààààà àààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1688
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1997
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1687
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1996
msgid "H_old Call"
msgstr "àà ààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1719
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2009
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1718
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2008
msgid "Suspend _Audio"
msgstr "àààà' àààààà àààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1721
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2014
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1720
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2013
msgid "Suspend _Video"
msgstr "ààààà' àààààà àààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1723
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1722
msgid "Resume _Audio"
msgstr "àààà' àààààà àààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1725
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1724
msgid "Resume _Video"
msgstr "ààààà' àààààà àààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1759
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1758
msgid "Video Settings"
msgstr "ààààà' ààààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1784
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1783
msgid "Adjust brightness"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1803
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1802
msgid "Adjust whiteness"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1822
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1821
msgid "Adjust color"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1841
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1840
msgid "Adjust contrast"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1883
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1882
msgid "Audio Settings"
msgstr "àààà' ààààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1985
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1984
msgid "_Call"
msgstr "àà (_C)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1986
msgid "_Pick up"
msgstr "ààà àà (_P)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1986
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2403
msgid "Pick up the current call"
msgstr "ààààààà àà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1991
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1990
msgid "_Hangup"
msgstr "àà àààà (_H)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1991
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1990
msgid "Hangup the current call"
msgstr "ààààààà àà àààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1997
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1996
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2486
msgid "Hold the current call"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2001
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2000
msgid "_Transfer Call"
msgstr "àà àààààààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2002
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2001
msgid "Transfer the current call"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2010
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2009
msgid "Suspend or resume the audio transmission"
msgstr "àààà' àààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààààà àààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2015
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2014
msgid "Suspend or resume the video transmission"
msgstr "ààààà' àààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààààà àààà ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2022
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2021
#: ../src/gui/main_window.cpp:1305
msgid "Close the Ekiga window"
msgstr "Ekiga àààààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2027
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2026
#: ../src/gui/main_window.cpp:1338
msgid "_View"
msgstr "ààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2029
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2028
msgid "_Local Video"
msgstr "ààààààà ààààà'"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2030
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2029
msgid "Local video image"
msgstr "ààààààà ààààà' ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2034
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2033
msgid "_Remote Video"
msgstr "àààààààà ààààà'"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2035
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2034
msgid "Remote video image"
msgstr "àààààààà ààààà' ààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2039
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2038
msgid "_Picture-in-Picture"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà (_à)"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2040
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2039
msgid "Both video images"
msgstr "àààà ààààà'à ààààààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2051
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2043
+#| msgid "Extended Video Roles"
+msgid "_Extended Video"
+msgstr "ààààààààààà ààààà' (_E)"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2044
+#| msgid "Extended Video Roles"
+msgid "Extended Video Images"
+msgstr "ààààààààààà ààààà' ààààààà"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2050
msgid "Zoom in"
msgstr "àà ààà àààààà à'à"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2055
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2054
msgid "Zoom out"
msgstr "ààà ààà àààààà à'à"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2059
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2058
msgid "Normal size"
msgstr "àààààà ààààà àààààà à'à"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2063
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2062
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2063
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2062
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2178
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2177
msgid "Transfer call to:"
msgstr "Transfer call to:"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2404
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2419
msgid "Hang up the current call"
msgstr "ààààààà àà àààà"
@@ -3121,39 +3132,47 @@ msgstr "ààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:112
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:159
-msgid "inactive"
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid "inactive"
+msgid "Inactive"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:238
#, c-format
-msgid "error connecting (%s)"
-msgstr "(%s) ààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Could not connect to server"
+msgid "Could not connect (%s)"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà (%s)"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:244
-msgid "connecting"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà"
+#| msgid "connecting"
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ààààà ààà àààà..."
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:284
-msgid "authenticating"
-msgstr "àààààà ààà àà ààà"
+#| msgid "authenticating"
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "àààààààààà ààà àààà..."
#. FIXME: can't we report better?
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:294
-msgid "error connecting"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Could not connect to server"
+msgid "Could not connect"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:304
-msgid "disconnected"
-msgstr "ààààààààààà"
+#| msgid "disconnected"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ààààààààà ààà àà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:314
-msgid "connected"
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid "connected"
+msgid "Connected"
+msgstr "ààààààà"
#. FIXME: can't we report something better?
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:320
-msgid "error authenticating loudmouth account"
-msgstr "loudmouth ààààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+#| msgid "Could not unregister"
+msgid "Could not authenticate"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
@@ -3778,7 +3797,6 @@ msgid "Change your preferences"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà"
#: ../src/gui/main_window.cpp:1340
-#| msgid "Video preview"
msgid "_Video Preview"
msgstr "ààààà' àààààààààà (_V)"
@@ -3845,6 +3863,15 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà àààà à
msgid "Define a custom message:"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà:"
+#~ msgid "error connecting (%s)"
+#~ msgstr "(%s) ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "error connecting"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "error authenticating loudmouth account"
+#~ msgstr "loudmouth ààààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+
#~ msgid "Local roster"
#~ msgstr "ààà àà àà (_à)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]